Pioneer DEH-2300UB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-2300UB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-2300UB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-2300UB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-2300UB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-2300UB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-2300UB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-2300UB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-2300UB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-2300UB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-2300UB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-2300UB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-2300UB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-2300UB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Русский Nederlands Deutsch Español Italiano F rançais English Owner’ s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руков од ство пользов а т еля DEH-2300UB DEH-2300UBB DEH-2310UB DEH-2320UB CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETT ORE CD RDS REPRODUC T [...]

  • Página 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTIO N s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer ence. If you want to dispose this product, do not mi[...]

  • Página 3

    Head unit 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Part Part 1 S (SRC / OFF) 8 (Back/display/ scroll) 2 h (eject) 9 a / b / c / d 3 (list) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 to 6 5 Disc loading slot c AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 6 USB port d Detach button 7 B (BAND / ESC) CAUTION ! Use an optional P ioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio[...]

  • Página 4

    T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press B (BAND / ESC) until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or MW/L W ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Press c or d . Seeking 1 Press and hold c or d , and then release. Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . While pressing and holding c or d , you can skip stations. S[...]

  • Página 5

    CD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Basic Operations Playing a CD/CD -R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with the label side up. Ejecting a CD/CD -R/CD-RW 1 Press h . Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB connect or cover and plug in the USB storage device using a USB cable. Stopping playback of file s on a USB st[...]

  • Página 6

    The cut-off frequency and output level can be ad- justed when the subwoofer output is on. Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer . 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the cut-off frequency and output level of the subwoofer . Cut-off frequenc y (Cut-off frequenc y [...]

  • Página 7

    Connections Important ! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in batter y drain. O N S T A R T O F F ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the followin[...]

  • Página 8

    2 P ower amp (sold separately) 3 Connect with RCA cable (sold separately) 4 T o Rear output or subwoofer output 5 Rear speaker or subwoofer Installation Important ! Check all connections and systems before final installation . ! Do not use unauthorized parts as this may cause malfunct ions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling [...]

  • Página 9

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, or whe[...]

  • Página 10

    Unfinalized CD -R/CD -RW disc playback is not possi- ble. Do not touch the recorded surface of the discs. Store discs in their cases when not in use. Do not attach labels, write on or apply chemica ls to the sur face of the discs. T o clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center . Condensation may temporarily impair the playe[...]

  • Página 11

    Russian character chart D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Display C : Characte r Copyright and trademark iT unes Apple and iT unes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and ot[...]

  • Página 12

    Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet ap- pareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facile[...]

  • Página 13

    Appareil central 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Partie Partie 1 S (SRC / OFF) 8 (Retour/affi- chage/défilement) 2 h (éjection) 9 a / b / c / d 3 (liste) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 à 6 5 Fente de charge- ment des disques c Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 6 P ort USB d T ouche de retrait de la face avant 7 B (BAND / ESC) PRÉ[...]

  • Página 14

    Syntoniseur Opérations de base Sélection d ’ une gamme 1 Appuyez sur B (BAND / ESC) jusqu ’ à ce que la gamme désirée ( F1 , F2 , F3 en FM ou MW/LW (PO/GO)) s ’ affiche. Accord manuel (pas à pas) 1 Appuyez sur c ou d . Recherche 1 Appuyez de façon continue sur c ou d , puis relâ- chez. V ous pouvez annuler l ’ accord automatique en [...]

  • Página 15

    V ous pouvez rechercher une station à l ’ aide de son code PTY (type de programme). 1 Appuyez sur M.C . pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ournez M.C. pour choisir le réglage désiré. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Appuyez sur M.C . pour lancer la recherche. Cet appareil recherche une station qui diffuse ce type de p[...]

  • Página 16

    S.RTRV (sound retriever) Améliore automatiquement l ’ audio compressé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C . pour afficher le mode de para- métrage. 2 T ournez M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reportez-vous à la page précé - dente, Amélioration de l ’ audio com pressé et restau- ration d ’ un son ri[...]

  • Página 17

    USB (Plug-and-Play) Ce réglage vous permet de basculer automatique- ment votre source sur USB . 1 Appuyez sur M.C . pour activer ou désac tiver la fonction Plug-and-Play. ON – Lorsqu ’ un périphérique de stockage USB est connecté, la source peut, selon le type de péri- phérique, basculer automat iquement sur USB lorsque vous mettez le mo[...]

  • Página 18

    Connexions Important ! Lors de l ’ installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d ’ allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l ’ utilisation de la clé de contact peut entraîner le déchar- gement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position ACC Sans position [...]

  • Página 19

    Remarques ! Changez les réglages initiaux de cet appareil. Reportez-vous à la page 32, SW CONTROL (ré- glage de la sortie arrière et du haut-parleur d ’ ex- trêmes graves) . La sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves de cet appareil est monaura le. ! Lors de l ’ utilisation d ’ un haut-parleur d ’ extrê- mes graves de 70 W (2 Ω ),[...]

  • Página 20

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action corrective L ’ écran revient automatique- ment à l ’ affi- chage ordi- naire. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue de ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’ étendue de ré-[...]

  • Página 21

    Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l ’ un ou l ’ autre des logos suivants. Utilisez des disques 12 cm. N ’ utilisez pas de disques 8 cm ni un adaptateur pour disques 8 cm. Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. N ’ utilisez pas de disques ayant une forme part[...]

  • Página 22

    PRÉCAUTION ! P ioneer n ’ accepte aucune responsabilit é en cas de perte de données sur le périphériqu e de stockag e USB, même si la perte de don- nées se produit pendant l ’ utilisation de cet ap- pareil. ! Ne laissez pas de disques ou un périphér ique de stockag e USB dans un lieu où les tempéra- tures sont élevées. Séquence de[...]

  • Página 23

    Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Format du signal WAV .......... PCM Linéaire & MS ADPCM (Non compressé) USB Spécification standard USB ..................................................... USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale ........ 500 mA Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class[...]

  • Página 24

    Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor- retto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrasse- gnate da A VVERTENZA e A TTENZIONE contenute in questo manuale. Conser vare il manuale in un luogo sicur o e acce[...]

  • Página 25

    Unità principale 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Componente Componente 1 S (SRC / OFF) 8 (T asto indietro/ visualizzazione/ scorrimento) 2 h (espulsione) 9 a / b / c / d 3 (lista) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 - 6 5 V ano d ’ inserimen to dei dischi c Connettore di in- gresso ausiliario (AUX) (connettore stereo da 3,5 mm) 6 P orta USB d T as[...]

  • Página 26

    Sintonizzatore Funzionamento di base Selezione di una banda 1 Premere B (BAND / ESC) fino a quando viene vi- sualizzata la banda desiderata ( F1 , F2 , F3 per FM o MW/LW ). Sintonizzazione manuale (passo per passo) 1 Premere c o d . Ricerca 1 Premere e tenere premuto c o d e poi rilasciare. È possibile annull are la ricerca di sintonia pre- mendo [...]

  • Página 27

    È possibile sinton izzarsi su una stazione usando le in- formazioni PTY (tipo di programma). 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im- postazione. 2 Ruotare M.C. per selezionar e l ’ impostazione desi- derata. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Premere M.C. per avviare la ricerca. L ’ unità ricerca una stazione che tras[...]

  • Página 28

    S.RTRV (Sound Retriever) Questa funzione migliora automaticamente l ’ audio compresso e ripristina il suono completo. 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im- postazione. 2 Ruotare M.C. per selezionar e l ’ impostazione desi- derata. Per ulteriori dettagli, vedere Miglioramen to dell ’ au- dio compresso e ripristino del suono compl[...]

  • Página 29

    Questa impostazione consente di passare automati- camente alla sorgente USB . 1 Premere M.C. per attivare o disatt ivare la funzione plug and play. ON – Se viene collegato un dispositivo di memo - ria USB, a seconda del tipo di dispositivo, la sor- gente passa automaticamen te a USB quando il motore viene acceso. Se si scollega il dispositivo di [...]

  • Página 30

    Collegamenti Importante ! Quando si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (acces- soria) per l ’ interruttore della chiave di avvia- mento, se non si collega il cavo rosso a un terminale accoppiato al funzionamento del- l ’ interruttore della chiave di avviamento, la batteria potreb be scaricarsi. O N S T A R [...]

  • Página 31

    Amplificatore di potenza (venduto a parte) Eseguire questi collegamenti quando si usa l ’ amplificatore opzionale.     1 3 2 4 5 5 1 T elecomando sistema Collegare al cavo Blu/bianco. 2 Amplificatore di potenza (venduto a parte) 3 Collegare con un cavo RCA (venduto a parte) 4 All ’ uscita posteriore o del subwoofer 5 Altoparlanti po[...]

  • Página 32

    Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione Il display torna automatica- mente alla vi- sualizzazione normale. Non è stata ese- guita alcuna ope - razione per 30 secondi. Eseguire nuova- mente l ’ operazio- ne. L ’ inter vallo di ri- produzione ri- petuta cambia imprevedibil- mente. A seconda del- l ’ inter vallo di ri- produzione ripe- tu[...]

  • Página 33

    Linee guida per l ’ uso corretto Dischi e lettori Utilizzare esclusivament e dischi che riportino uno dei due seguenti loghi. Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi da 8 cm o adattatori per dischi da 8 cm. Utilizzare esclusivament e dischi convenzionali, com- pletamente circolari. Non utilizzare dischi dalla forma irregolare. Nel vano [...]

  • Página 34

    ! Non lasciare dischi o dispositivi di memoria USB in luoghi esposti ad alte temperature. Riproduzione in sequenza dei file audio Con questa unità, l ’ utente non può assegnare i numeri alle cartelle e specificare sequenze di riproduzione. Esempio di gerarchia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 : cartella : file [...]

  • Página 35

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar [...]

  • Página 36

    Unidad principal 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Parte Parte 1 S (SRC / OFF) 8 (Atrás/visualiza- ción/desplazamien- to) 2 h (expulsar) 9 a / b / c / d 3 (lista) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) 6 Puerto USB d Botón de soltar 7 B (BAND / ESC) PRECAUCIÓN ! [...]

  • Página 37

    Sintonizador Funciones básicas Selección de una banda 1 Pulse B (BAND / ESC) hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o MW/L W ). Sintonización manual (paso a paso) 1 Pulse c o d . Búsqueda 1 Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo. Se puede cancelar la sintonización por búsqueda pulsando brevemente c o d . Al mantener [...]

  • Página 38

    1 Pulse M.C. para activar o desactivar la espera por anuncio de tráfic o. AF (búsqueda de frecuencias alternativas) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función AF . NEWS (interrupción por programa de noticias) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función NEWS. CD/CD-R/CD-RW y dispositivos de almacenamiento USB Funciones básicas Rep[...]

  • Página 39

    FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para cambiar entre fader (delantero/ trasero) y balance (izquierdo/derecho). 3 Gire M.C. para ajustar el balance entre los altavo - ces. ! Cuando el ajuste de las salidas posterior y RCA es SW , no se puede ajustar el balance entre los alta- voces delantero[...]

  • Página 40

    La salida de cables de altavoces traseros y la salida RCA se pueden usar para la conexión de altavoces de toda la gama o de subgraves. Si cambia a REAR-SP : SW , puede conectar un cable de altavoz traser o directamente a un altavoz de sub- graves sin tener que usar un amplificador auxiliar . En principio, REAR-SP está ajustado para una cone- xió[...]

  • Página 41

    Sólo para DEH-2300UB, DEH-2300UBB y DEH- 2320UB . Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicame nte conectado (se vende por separado). Cable de alimentación 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 A la toma del cable de alimentación 2 Según el tipo de vehículo, las funciones de 3 y 5 pueden ser diferentes. En este caso , co- ne[...]

  • Página 42

    4 T ornillo 5 T ornillo (M4 × 8) # Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Una instalación inestable puede causar saltos en el audio o un mal funcio- namiento de la unidad. Montaje trasero DIN 1 Determine la posición corre cta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete lo[...]

  • Página 43

    Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún dispositivo de almacena- miento USB co - nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. FRMT READ A veces se pro - duce un retraso entre el comien- zo de la r[...]

  • Página 44

    Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB) WMA Extensión de archivo: .wma V elocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) F recuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio P rofessional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream con vídeo: no compatible MP3 Extensión de archivo: .mp3 V elocidad de [...]

  • Página 45

    MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Interne[...]

  • Página 46

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V erwen- dung dieses P rodukts zur Gewährleistung sei- ner ordnungsgemäßen V erwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR NUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be- zugnahme si[...]

  • Página 47

    Hauptgerät 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 T eil T eil 1 S (SRC / OFF) 8 (Zurück/Display/ Scrollen) 2 h (Auswur f) 9 a / b / c / d 3 (Liste) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 bis 6 5 Disc-Ladeschacht c AUX-Eingang (3,5- mm-Stereoan- schluss) 6 USB-Anschluss d T aste zum Entrie- geln der Frontplatte 7 B (BAND / ESC) VORSICHT ! Schließen Sie den U[...]

  • Página 48

    VORSICHT P arken Sie Ihr F ahrzeug aus Sicherheitsgründen zum Abnehme n der Frontplatte . Hinweis W enn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die An- tenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschal- tet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die P rogr[...]

  • Página 49

    BSM (Best-Sender-Memor y) BSM (Best-Sender-Memor y) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. 1 Drücken Sie M.C. , um BSM einzuschalten. Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie M.C. erneut. REGION (Regional) Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Such laufs be- schränkt die Regionalfunktion d[...]

  • Página 50

    P ausieren der Wiedergabe 1 Drücken Sie 2 / P AUSE , um die Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen. V erbessern der komprimierten Audiodaten und Wie- derherstellen eines reichen Klangbilds (Sound Retrie- ver) 1 Drücken Sie 1 / S.Rtrv , um zwische n folgenden Optionen umzuschalte n: OFF (Aus) — 1 — 2 1 wirkt bei einem niedrigen und 2 bei eine[...]

  • Página 51

    3 Drehen Sie M.C., um die Grundeinstel- lung zu wählen. Nehmen Sie nach der Funktionswahl die fol- genden detaillierten Grundeinstellungen vor . CLOCK SET (Ein stellen der Uhrzeit) Nur für DEH-2310UB . 1 Drücken Sie M.C. , um den Einstellm odus aufzuru- fen. 2 Drücken Sie M.C. , um den T eil der Zeitanzeige zu wählen, der eingestellt werden so[...]

  • Página 52

    Die T onausgabe wird automatisch stummge- schaltet, wenn: ! mit einem an dieses Gerät angeschlosse- nen Mobiltelefon ein Anruf empfangen oder getätigt wird. ! von einem an dieses Gerät angeschlosse- nen P ioneer-Navigationsgerät Sprachan- weisungen ausgegeben werden. Der T on wird abgeschaltet, im Display er- scheint MUTE und sämtliche Audio -[...]

  • Página 53

    dieses Gerät 1 3 4 5 2 1 Netzkabelzugang 2 Heck- oder Subwooferausgang 3 Antenneneingang 4 Sicherung (10 A) 5 Eingang der festverdrahteten F ernbedienung Nur für DEH-2300 UB, DEH-2300 UBB und DEH- 2320UB . Es besteht die Möglichkeit, einen (separat er- hältlichen) festverdr ahteten F ernbedienungs- adapter anzusch ließen. Netzkabel 1 3 3 2 4 4[...]

  • Página 54

    2 Befestigen Sie den Montagerahmen mithilfe eines Schraubendrehers: Die Me- tallklammern sind in eine sichere Position (90°) zu biegen. 1 2 1 Armaturenbrett 2 Montagerahmen 3 Installieren Sie das Gerät wie in der Ab- bildung gezeigt. 1 2 3 4 5 1 Mutter 2 Brand- oder Metallstütze 3 Metallband 4 Schraube 5 Schraube (M4 × 8) # Stellen Sie sicher ,[...]

  • Página 55

    Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßn ah- me Das Display schaltet auto- matisch in die normale Anzei- ge um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch- geführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederhol- bereich ändert sich uner war- tet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge- wählte Bereich ändern, sobald e[...]

  • Página 56

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-19 Kommunikati- onsfehler Führen Sie einen der folgenden V or- gänge aus: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – T rennen Sie die V erbindung zum tragbaren USB - Audio-Player bzw. USB-Speicherge- rät. – Schalten Sie auf eine andere Pro- grammquelle um. Kehren Sie an- schließen[...]

  • Página 57

    Disc Abspielbare Ordnerstruktur: bis zu acht Ebenen (der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch aus weniger als zwei Ebenen bestehen). Abspielbare Ordner: bis zu 99 Abspielbare Dateien: bis zu 999 Dateisystem: Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Multi-Session-Wiedergabe: Kompatibel Datenübertragungen im P aketverfah[...]

  • Página 58

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o - leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungsaufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm F rontfläc[...]

  • Página 59

    Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui- ken. Lees vooral de gedeelten die met WAAR - SCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, ber eikbare plaats zodat u hem indien nodig altijd bij de [...]

  • Página 60

    Hoofdtoestel 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Onderdeel Onderdeel 1 S (SRC / OFF) 8 (T erug/display/ scrollen) 2 h (uitwerpen) 9 a / b / c / d 3 (lijst) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 t/m 6 5 Laadsleuf voor disc c AUX-ingang (3,5mm-stereoplug) 6 USB-poort d V erwijderen 7 B (BAND / ESC) LET OP ! V erbind uw USB-speler/USB -geheugen door middel va[...]

  • Página 61

    T uner Basisbediening Een frequentieband sel ecteren 1 Druk op B (BAND / ESC) totdat de gewenste fre- quentieband ( F1 , F2 , F3 voor FM of MW/L W )o p het display verschi jnt. Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Druk op c of d . Automatisch afstemmen 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. U kunt het automa tisch afstemmen afbreken door [...]

  • Página 62

    U kunt PTY-informatie (programmatype-informati e) gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C . en selecteer de gewenste instel- ling. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen. Het toestel begint te zoeken naar een zender die h[...]

  • Página 63

    2 Draai aan M.C. om een andere menuop- tie te kiezen en druk erop om AUDIO te se- lecteren. 3 Draai aan M.C. en selecteer de audio- functie. Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. FAD/BAL (fader/balansinstelling) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de fader [...]

  • Página 64

    U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker en de RCA-uitgang gebruiken om een luidspreker met volle- dig bereik of een subwoo fer aan te sluiten. Als u REAR-SP : SW instelt, kunt u de luidspreker ach- terin rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zon- der een externe versterker te gebruiken. Standaard is REAR -SP ingesteld voor het aansluiten[...]

  • Página 65

    Stroomkabel 1 3 3 2 4 4 5 5 6 6 b 8 9 7 a e d c 1 Naar ingang stroomkabel 2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhan- kelijk van het type voertuig. V erbind in dat geval 4 met 5 en 6 met 3 . 3 Geel Back-up (of accessoire) 4 Geel Aansluiten op de constante 12 V -voedings aan- sluiting. 5 Rood Accessoire (of back-up) 6 Rood Aansluiten op een aansl[...]

  • Página 66

    DIN-achtermontage 1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in de klem en in de zijde van het toestel op een lijn liggen. 2 Draai aan elke kant twee schroeven vast. 1 2 3 1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm) 2 Bevestigingsklem 3 Dashboard of console Het toestel verwijderen 1 V erwijder de sierlijst. 1 Sierlijst 2 Lipje met inkeping ! De sierlijs t [...]

  • Página 67

    USB -opslagapparaat Melding Oorzaak Maatregel NO DEVICE Als Plug en Play is uitgeschakeld, kan er geen USB- opslagappa- raat worden aan- gesloten. ! Zet Plug en Play aan. ! Sluit een compa- tibel USB -opslag- apparaat aan. FRMT READ Na het begin van het afspelen duurt het soms even totdat er ge- luid klinkt. W acht tot het be- richt verdwijnt en er[...]

  • Página 68

    Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (disc, USB) WMA Bestandsextensie: .wma Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot 384 kbps (VBR) Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio P rofessional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel MP3 Bestandsextensie: .mp3 Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 [...]

  • Página 69

    T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Maximaal stroomverbruik ... 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm V oorkant ................... 188 mm × 58 mm × 1[...]

  • Página 70

    Благодарим Вас за покупку этого изде - лия компании PIONEER. Для обеспе чения правильности эксплуа та - ции внимате льно про читайте данное руко - во дство перед на чалом использов ания изде лия . О?[...]

  • Página 71

    Основное устройство 1 24 5 6 3 78 a b c d 9 Эле мент Эле мент 1 S (SRC / OFF) 8 ( назад / пока - зать / прокрутка ) 2 h ( извлечение ) 9 a / b / c / d 3 ( список ) a TA / NEWS 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) b 1 до 6 5 Щель для загрузки диска c Вход AUX ( ст[...]

  • Página 72

    Выбор источника сигнала 1 Нажимайте кнопку S (SRC / OFF) для выбора из следующих функций : TUNER ( тюнер ) — CD ( встроенный проигрыва - те ль к омпакт - дисков ) — USB (USB) — AUX ( вспомогат ельное устройство (AUX[...]

  • Página 73

    # В диапазонах MW/L W мо жно выбра ть то ль - ко BSM или LOCAL . BSM ( запоминание лучших станций ) Функция BSM ( запомин ание лучших станций ) по - зволяе т автома тически сохранять в памяти ус - тройства шест?[...]

  • Página 74

    Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 2 / PA U S E , чтобы вк лючить паузу или возобновить воспроизве дение . У лучшение к ачества звук а сжатых ау диофайлов и восстановление полно ты звуча[...]

  • Página 75

    Начальные настройки Важно PW SA VE ( режим энерг осбереж ения ) откл ю - чае тся при отсое динении аккуму ляторной ба - тареи автомобиля ; при по дсоединении ба тареи его по требу ется включить снова[...]

  • Página 76

    Примечание Невозможн о выбра ть AUX, если не включена вспомог ате льная настройка . Подробную ин - формацию см . в разде ле AUX ( вспо мога тель - ный вхо д ) на стр . 148. Приглушение звука Т о лько для DEH[...]

  • Página 77

    Данное устройство 1 3 4 5 2 1 Г нез до шну ра пит ания 2 Выхо д заднег о канала или выхо д сабв уфе - ра 3 Г нез до ант енны 4 Плавкий предохраните ль (10 A) 5 Вхо д пров одног о пу ль та дистанционного управ[...]

  • Página 78

    Переднее крепление стандарта DIN 1 Вставь те монтажную обойму в пере - днюю панель . При уст ановк е в недостато чно г лу боком гнез де использ уйте монтажную обойму , вхо дящую в комплек т поставк[...]

  • Página 79

    Устранение неисправностей Признак Причина Д ействие Дисплей авто - матически возвращае тся в исходный режим . В те чение 30 се - кунд не был о выполнено ни - каких операций . Выполните опе - рацию [...]

  • Página 80

    Сообщение Причина Действие ERROR-19 Сбой связи . Выпол ните од ну из указанных ниже операций . – Выключите и снова включите зажигание . – Отключите порт - ативный USB ау - диоплеер / запоми - нающее ус[...]

  • Página 81

    Это устройство може т неверно воспроизводить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений , использованных для их записи . При начале воспроизведения ау диофайлов , со - держащих изо[...]

  • Página 82

    Технические характеристики Общие Источник питания ................. 14,4 В постоянног о тока ( допустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления .......... Заземление отрицате ль - ного полюса Максима[...]

  • Página 83

    <CRD4528-A/N> 83[...]

  • Página 84

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектура Канагава,212-0031, Япония Импорт ер ООО “ПИОНЕР Р У С” 125040, Р оссия, г. Москва, у л.[...]