Phonetics 1108 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Phonetics 1108. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhonetics 1108 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Phonetics 1108 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Phonetics 1108, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Phonetics 1108 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Phonetics 1108
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Phonetics 1108
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Phonetics 1108
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Phonetics 1108 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Phonetics 1108 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Phonetics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Phonetics 1108, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Phonetics 1108, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Phonetics 1108. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SENSAPHONE ® Model 110 8 User’ s Manual including CottageSitter , BusinessSitter , RemoteControl & 1118 Line Seizure editions V ersion 1.43 PHONETICS, INC.[...]

  • Página 2

    Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate and up-to-date. PHONETICS, INC. assumes no responsibility for the results of er rors bey ond its control. PHONETICS, INC. also cannot guarantee that changes in equipment made b y other manufacturers, and refer red to in this manual, will not af fect the[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Y our Model 1108 has been carefully designed to gi ve y ou years of safe, reliable performance. As with all electrical equipment, ho we ver , there are a few basic precautions y ou should take to av oid hur ting yourself or damaging the unit: • Read the installation and operating instructions in this manual careful[...]

  • Página 4

    1. The po w er cord or plug is fra yed or damaged. 2. Liquid has been spilled into the product or it has been e xposed to w ater . 3. The unit has been dropped , or the cabinet is damaged. 4. The unit doesn’ t function nor mally w hen you’ re follo wing the operating instr uctions. • A void using a telephone (other than a cordless type) durin[...]

  • Página 5

    FCC Requirements Pa r t 6 8 : The Sensaphone ® Model 1108 complies with P ar t 68 of the FCC rules. On the back of the unit there is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and the Ringer Equiv alence Number (REN) for this equipment. Y ou must, upon request, provide this information to your local telephone compa[...]

  • Página 6

    Pa r t 1 5 : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits a designed to pro vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency ener gy and , if no[...]

  • Página 7

    Canadian Department of Communications Statement Notice : The Canadian Depar tment of Communications label identif ies cer tif ied equipment. This certif ication means that the equipment meets certain telecommunications network protecti ve operational and safety requirements. The Depar tment does not guarantee the equipment will operate to the user?[...]

  • Página 8

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Man ual viii[...]

  • Página 9

    1 YEAR LIMITED W ARRANTY PLEASE READ THIS W ARRANTY CAREFULL Y BEFORE USING THE PRODUCT . THIS LIMITED WARRANTY CONT AINS SENSAPHONE’S ST AND ARD TERMS AND CONDITIONS. WHERE PERMITTED BY THE APPLIC- ABLE LA W , BY KEEPING Y OUR SENSAPHONE PRODUCT BEY OND THIR TY (30) D A YS AFTER THE D A TE OF DELIVER Y , Y OU FULL Y A CCEPT THE TERMS AND CONDITI[...]

  • Página 10

    repairs; (6) used in a manner or pur pose f or which the product was not intended; or (7) sold by original purchaser . LIMITED W ARRANTY , LIMIT A TION OF DAMA GES AND DISCLAIMER OF LIABILITY FOR D AMAGES : THE W ARRANTOR’S OBLIGA TION UNDER THIS W ARRANTY IS LIMITED T O REP AIR OR REPLACE- MENT OF THE PRODUCT , A T THE W ARRANTOR’S OPTION AS T[...]

  • Página 11

    D AMAGES OR COSTS , INCLUDING BUT NO T LIMITED T O D AM- A GES THA T ARE DIRECT OR INDIRECT , INCIDENT AL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL, AND INCLUDING A TTORNEYS FEES AND LEGAL COSTS, THA T MA Y RESUL T FROM THE INST ALLA TION, OPERA TION, USE OF , OR INABILITY TO USE WARRANT ORS’ PRODUCTS AND SER VICES, OR FROM THE F AILURE OF THE W ARRANTORS’ SYS[...]

  • Página 12

    The agreement between the W arrantors and the Purchaser , including b ut not limited to the terms and conditions herein shall not be gov erned by the Convention f or the Inter national Sale of Goods. Where applica- bl e, the Unif or m Commercial Code as adopted by the State of Delaw are shall apply . 4. PROCEDURE FOR OBT AINING PERFORMANCE OF W ARR[...]

  • Página 13

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . iii FCC Requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Canadian Depar tment of Communications Statement . . vii 1 YEAR LIMITED W ARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Chapter 1: Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Te c hnical Support . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 14

    Chapter 4: Communications Pr ogramming . 39 4.1 The Unit ID Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1.1 Programming the ID Number . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1.2 Interrogating the ID Number. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.2 Dial-out T elephone Numbers . . . . . . . . . . . . . 41 4.2.1 Programming Dial-out T elephone Numb[...]

  • Página 15

    4.12 Maximum Number of Calls (Max Calls) . . . . 61 4.12.1 Prog ramming Max Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4.12.2 Interrogating Max Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.13 The Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.13.1 Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 16

    5.10 Sound Alarm Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . 80 5.10.1 Prog ramming Sound Alar m Sensitivity. . . . . . . . . 80 5.10.2 Interrogating Sound Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . 81 5.10.3 Prog ramming High Sound Alarm Recognition Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5.11 High Sound Alarm Enable/Disab le . . . .[...]

  • Página 17

    8.3 Sensaphone 1108 RemoteControl . . . . . . . . 108 8.3.1 Switching the Output using the Ke ypad . . . . . . . 108 8.3.2 Switching the Output ov er the T elephone . . . . . 109 8.3.3 Controlling Lights or other de vices . . . . . . . . . . . 110 8.3.4 Rela y Output Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 111 8.4 Model 1118 Line Seizure Edi[...]

  • Página 18

    xviii[...]

  • Página 19

    Chapter 1: Intr oduction The Sensaphone ® Model 1108 is a fully-pro g rammable, en vironmental monitoring system that offers extensi ve on-site and remote monitoring capability to small businesses, priv ate homes, fa rm s, greenhouses, computer rooms, and remote f acilities. Designed for desktop or wall mounting, the Model 1108 is simple to instal[...]

  • Página 20

    To ensure reliab le operation, the Model 1108 features po w er backup capability; in the ev ent of A C pow er failure, six D-cell batteries (not included) will continue to po wer the unit for approximatel y 24 hours. This manual comprises the instructions and commands for installing and operating the Model 1108. The Quick Star t chapter is included[...]

  • Página 21

    Chapter 2: Installation Cor rectly installing the Model 1108 will ensure proper functioning of the unit. Please read the entire chapter before starting the installation process. W ithin the packaging will be a W ar ranty Registration Card. Please take the time to f ill this out and mail. The One Y ear Limited W ar ranty is explained in the back of [...]

  • Página 22

    2.3 P ower Surge Pr otection The Model 1108 can be damaged by po wer sur ges and lightning through the telephone line and the 120 V AC po w er suppl y . Although the Model 1108 has built-in surge protection, w e recommend that additional protection be obtained for the unit and for any electronic equipment that is attached to y our pow er supply and[...]

  • Página 23

    2.6 Run Mode and Standby Mode Pressing the R UN/ST ANDBY key on the Model 1108 ke ypad will alternately acti vate or deacti vate the unit. If the unit is acti v ated and in R UN mode, the red LED (small red light on the upper right of the unit's front panel) glo ws steadily . In ST ANDBY mode, the red LED goes out, but will blink e very few se[...]

  • Página 24

    Certain priv ate telephone systems and public s witching equipment ma y not accept the Model 1108 dialing or ma y generate an unacceptable ring signal. In those cases, a dedicated line ma y be required. Consult the supplier of your telephone system if y ou encounter problems. If you do not ha ve a modular telephone extension at the Model 1108’ s [...]

  • Página 25

    beeping alarms that hav e a half-second or more of silence betw een beeps will not be detected. Other programming options that appl y to the microphone include setting the length of time before a high sound causes an alarm. If this sound lev el exists for 8 consecutiv e seconds (default) or for the programmed length of time, the Model 1108 will dia[...]

  • Página 26

    lo w temperature limits. T emperature inputs must be used with a Sensaphone Remote T emperature Sensor . NO TE Before wiring, it is advisable to disab le the inputs to prev ent accidentally tripping an alarm. Refer to Chapter 5, Section 5.2. Important Note reg arding Ultr a-Lo w temperature fr eezers: If you are connecting the Sensaphone to an ultr[...]

  • Página 27

    Figure 2-7. T wo Sensors Wired to Adjacent Inputs Share the Same Ground T erminal Screw NO TE Do not use sensors, switches, or rela ys that supply any v oltage or cur rent to the Model 1108. Be aw are of proximity to other electrical wires or components w hen placing wires that lead from the sensors to the unit. A void running the wires near electr[...]

  • Página 28

    Figure 2-8. Multiple Normally Closed Sensors To wire se veral normally open sensors to one alert input, connect them in parallel. T o do this, take one lead from each sensor and attach it to the numbered terminal. Then, take the second lead from each sensor and attach each to the cor responding ground screw . Refer to Figure 2-9. Figure 2-9. Multip[...]

  • Página 29

    Figure 2-10. P otential Sensor Damage from Stray Electrical Noise 2.13 Disconnecting the Model 1108 f or Storage or Seasonal Use. If you plan to emplo y the Model 1108 as a seasonal “watchdo g” for a few months during the y ear, y ou must disconnect all wires from the unit completely to a void damage to the circuitry when the unit is not in use[...]

  • Página 30

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 30[...]

  • Página 31

    Chapter 3: Quic k Star t This section presents a useful guide for f irst-time programming of the Model 1108. F ollo w instructions for installation before attempting to program the Model 1108. Refer to Chapter 2: Installation. 3.1 The Local Keypad Programming is accomplished using the local ke ypad (sho wn belo w , Figure 3-1). Notice that a single[...]

  • Página 32

    When these steps are completed , the Model 1108 is fully operational and able to monitor temperature, high sound , A C po wer failure and battery backup condition; it can also be called on the telephone for a Status Report or used for listening to on- site sounds from any remote location. No w , the unit is ready for programming. 3.3 Quick-Start Pr[...]

  • Página 33

    Step 2: Set the ID Number It is recommended that you set the ID number to reflect the telephone number on which the Model 1108 is installed. 1. Press SET . 2. Press ID NUMBER. 3. Using the number ke ys, enter the digits (up to 16 are permitted) for the ID number . The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 4. Press ENTER. The 1108 w[...]

  • Página 34

    4. Enter the complete telephone number using the number ke ys. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 5. Press ENTER. The unit will respond: “Enter . ” 6. Repeat abo ve procedure to pro gram up to eight separate telephone numbers. Step 4: Set T emperature Limits High and lo w temperature limits can be separately pro grammed [...]

  • Página 35

    The Model 1108 responds: “Enter low temper atur e limit. ” 4. Using the number keys, enter a v alue for lo w temperature limit. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. If a negati ve number is required , f irst press P A USE, then enter the number . 5. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter high temper ature limit. ?[...]

  • Página 36

    F or a complete explanation of each feature (with illustrations of ke ystrokes), refer to Chapter 4: Communications Pro g ramming and Chapter 5: Alar m Programming. To gain a basic understanding of ho w the alar m dial-out feature w orks, refer to this chapter, Section 3.4. F or extended information regarding dial-out and related pro g rammable par[...]

  • Página 37

    Chapter 3: Quick Start 37 Action—Response 1. THE MODEL 1108 DETECTS AN ALER T CONDITION An alert condition is not the same as a valid alarm—the condition must continue for the programmed time period , or Recognition T ime , before it is recognized as a v alid alarm. 2. A V ALID ALARM IS CONFIRMED An audible, on-site alarm message begins and con[...]

  • Página 38

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 38[...]

  • Página 39

    Chapter 4: Comm unications Programming This chapter explains the ke ypad commands for communications programming of the Model 1108, including inter rogation and resetting of the follo wing: • The Unit ID Number • Dial-out T elephone Numbers • T one or Pulse Dialing • Special Dialing with Pagers, Beepers and Access Numbers • Rings Until An[...]

  • Página 40

    2. Press ID NUMBER. 3. Using the number ke ys, enter up to 16 digits for the ID number . The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 4. Press ENTER. The Model 1108 will respond: “Enter . ” 4.1.2 Interrogating the ID Number To interrogate the ID number: 1. Press WHA T IS. 2. Press ID NUMBER. The Model 1108 will recite the Unit ID [...]

  • Página 41

    4.2 Dial-out T elephone Numbers The Model 1108 can store up to eight 32-digit phone numbers. These are the numbers that will be called during dial-out. In the ev ent of an alar m, the numbers are dialed sequentially , 1 through 8. Begin pro g ramming the f irst telephone number b y assigning it to the key labeled with the number 1 on the k eypad , [...]

  • Página 42

    5. Press ENTER. The unit will respond with “Enter . ” 6. Repeat abo ve procedure to pro gram up to eight separate telephone numbers. 4.2.2 Interrogating a Dial-out T elephone Number To interrogate dial-out telephone numbers: 1. Press WHA T IS. 2. Press PHONE NUMBER. 3. Press a number ke y (from 1 to 8). Model 1108 will recite the cor responding[...]

  • Página 43

    4. Press ENTER. The Model 1108 will sa y “Enter . ” 4.3 T one or Pulse Dialing The Model 1108 can dial out in pulse or T ouch T one. Select the type of dialing, in either pulse or tone, depending upon the type of service provided b y your telephone compan y . The default is tone. To pro gram for either pulse or tone: 1. Press the SENSOR ON/OFF [...]

  • Página 44

    4.4.1 Special Dialing Ke ys The follo wing designated keys represent special functions when used with PHONE NUMBER entries: 1. P ause PA USE represents a four-second pause in dialing. It can be used w hen an access number is required before dialing to an outside line. (F or example, in some cases a “9” or other number , must be dialed f irst, i[...]

  • Página 45

    4.4.2 Incorporating a P ause Incor porate P A USE to access an outside telephone line: 1. Press SET . 2. Press PHONE NUMBER. 3. Press an y unassigned number key (from 1 to 8) to represent the new telephone number entry . Model 1108 will respond: “Enter number . ” 4. F rom the number keys, enter the access digit (i.e., 9). The Model 1108 will re[...]

  • Página 46

    7. Press ENTER. The Model 1108 will say “Enter . ” 4.4.3 Incorporating a P ound (#) or Asterisk (*) Incor porate a pound or asterisk if it is normally included in telephone number: 1. Press SET . 2. Press PHONE NUMBER. 3. Press an y unassigned number key (from 1 to 8) to represent the new telephone number entry . Model 1108 will respond: “Ent[...]

  • Página 47

    5. P osition the pound (#) or asterisk (*) within the telephone number where required b y pressing SET (where the pound is located) or WHA T IS (where the asterisk is located). The Model 1108 will “beep” each time pound or asterisk is pressed. –OR– 6. Enter an y remaining digits of the telephone number . 7. Press ENTER. The Model 1108 will [...]

  • Página 48

    4. Enter the complete telephone number using the number ke ys. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 5. Press CODE. This instructs the Model 1108 to wait for the telephone call to be answ ered by the beeper or pager service. (A voice message will not occur—onl y digital tones are used.) Note that CODE ma y not w ork with beep[...]

  • Página 49

    8. A pound or asterisk ma y be required in some dialing situations. If required , position the pound (#) or asterisk (*) within the telephone number where required b y pressing SET (where the pound is located) or WHA T IS (where the asterisk is located). The Model 1108 will “beep” each time pound or asterisk is pressed. Enter any remaining digi[...]

  • Página 50

    4.5 Rings Until Answer Rings Until Answ er is the programmed number of times the telephone rings before the Model 1108 will answ er an incoming call. This can be set from 1 to 15 rings. The def ault value is 4. 4.5.1 Programming Rings Until Ans wer To pro gram Rings Until Answ er: 1. Press SET . 2. Press RING/T AD . The Model 1108 will respond: “[...]

  • Página 51

    4.5.3 Double Ring Compatibility In countries that utilize a double-ring pattern, you must enab le Double Ring Compatibility in order to ha ve the unit properl y answ er on the programmed number of rings. To enab le/disable Doub le Ring Compatibility: 1. Press SET . 2. Press SENSOR ON/OFF . 3. Press 0 to Enable or press 1 to Disable. 4. Press ENTER.[...]

  • Página 52

    4.6 T AD (T elephone Answering Device) The T AD feature is especially useful because it inte grates the operation of the Model 1108 with your telephone ans wering device in a w ay that retains the full fle xibility of each system. This allo ws you to ha ve on-demand telephone access to the Model 1108, for obtaining a Status Report, or for issuing c[...]

  • Página 53

    Using the procedure just outlined , all incoming calls will be answ ered by the telephone ans wering de vice, allowing it to operate normally . W ith the programming just accomplished , the Model 1108 can be accessed remotely , by telephone, to obtain the Status Report. 1. Dial the telephone number of the Model 1108. 2. Let the telephone ring once [...]

  • Página 54

    4.7 Listen-in Time The Listen-in Time is the amount of time y ou can listen to sounds from the Model 1108’ s built-in microphone at its installation site. When you call in for a Status Report, the Model 1108 announces Listen-in Time at the end of its f irst round of status readings, sa ying, “Listen to the sound level f or (pro gr ammed time en[...]

  • Página 55

    4.7.2 Interrogating the Listen-in Time To interrogate the Listen-in Time: 1. Press WHA T IS. 2. Press LISTEN TIME. The Model 1108 will recite the listen time in seconds programmed. 4.8 Call Delay Call Dela y is the pro g rammed length of time the Model 1108 w aits, follo wing detection of an alarm, before it begins the dial- out sequence. This appl[...]

  • Página 56

    3. Using the number ke ys, enter the minutes. The Model 1108 recites the digits as they are pressed. 4. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter seconds. ” 5. Using the number ke ys, enter the seconds. The Model 1108 recites the digits as you press them. 6. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter . ” 4.8.2 Interrogating Call Dela y[...]

  • Página 57

    4.9 Local V oice Mute When the Model 1108 dials out to report an alar m, it also audibl y recites the alarm message at its installation site. The Local V oice Mute command allo ws you to turn off the voice at the Model 1108’ s site during alarm dialouts and status call-ins. This feature is used to prev ent intr uders or unauthorized persons from [...]

  • Página 58

    2. Press V OICE REPS. The Model 1108 will respond: “Enter number . ” 3. Using the number keys, enter a v alue from 0 to 10. 4. Press ENTER. The Model 1108 will respond: “Enter . ” 4.10.2 Interrogating V oice Repetitions To interrogate V oice Repetitions: 1. Press WHA T IS. 2. Press V OICE REPS. The Model 1108 will recite the number programm[...]

  • Página 59

    4.11 Intercall Time The Intercall Time is the pro g rammable period of time the Model 1108 waits in calling subsequent telephone numbers. Intercall Ti me is acti v ated only after alarm dial-out to the f irst telephone n umber fails to be ac knowledg ed . This period can be programmed from 10 seconds to 60 minutes. The default intercall time is 1 m[...]

  • Página 60

    The Model 1108 recites the digits as you press them. 4. Press ENTER. The Model 1108 will respond: “Enter seconds. ” 5. Using the number keys, enter the seconds. The Model 1108 recites the digits as you press them. 6. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter . ” 4.11.2 Interrogating Inter call Time To interrogate Intercall Time: 1. Press[...]

  • Página 61

    4.12 Maximum Number of Calls (Max Calls) The Max Calls feature controls the total number of repeated call- ing attempts by the Model 1108 in the e vent of an alarm. When an alarm occurs, the dial-out process begins, and continues to cycle through your pro g rammed telephone numbers until a maximum number of calls is reached. The Max Calls setting r[...]

  • Página 62

    4. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter . ” 4.12.2 Interrogating Max Calls To interrogate Max Calls programmed: 1. Press WHA T IS. 2. Press MAX CALLS. The Model 1108 will recite the value set for Max Calls. 4.13 The Clock The Model 1108 has a built-in clock. The po w er-up time is 12 AM . The clock will keep time from 12 AM until y ou p[...]

  • Página 63

    2. Press CLOCK. 3. Using the number keys, enter the correct time. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 4. If the time is AM, press the AM key . The Model 1108 will “beep. ” (If the time is PM , there is no k ey to press—the clock will be automatically set to PM if AM is not set.) 5. Press ENTER. The Model 1108 will say ?[...]

  • Página 64

    4.14 The Security Code The Security Code is the last step after setting all other programming parameters for the Model 1108. The code consists of a 4-digit number you select and will ef fectivel y prev ent unauthorized changes to the Model 1108’ s programming. When the Security Code is activ ated , all keyboard pro g ramming is inaccessible. The [...]

  • Página 65

    3. Using the number keys, enter the digits for the code. If the cor rect code is entered , the Model 1108 will sa y “OK. ” If the wrong code is entered , the Model 1108 will sa y “Err or 2. ” Chapter 4: Communications Pr ogr amming 65[...]

  • Página 66

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 66[...]

  • Página 67

    Chapter 5: Alarm Pr ogramming This chapter explains the alarm programming and monitoring capabilities of the Model 1108, with specif ic instr uctions for the follo wing features: • Conf igure inputs as dr y contact or temperature • Enable/disab le inputs • Program alarm Recognition T ime for each input • Program high and lo w temperature li[...]

  • Página 68

    Fo r example, if a magnetic reed s witch (a normally- closed sensor used to detect unauthorized entry) has been wired to the Model 1108, make sure that the door or windo w to be monitored is shut before con- f iguring the input. If a motion-detector is wired to the unit, it is advisable to b lock all sources of motion from the sensor before and dur[...]

  • Página 69

    5.2 Enable/Disable Inputs This function allo ws you to enable or disab le an input’ s response to an alert condition. An enabled input will respond to an alert condition and allo w dial-out. A disabled input will cause dial-out to be suppressed , but any e xisting alert conditions will be revealed during the Status Report. Enable/disable pro g ra[...]

  • Página 70

    affecting that input. If an input is disabled, the wor d “Of f ” immediately follo ws the number r ecited f or that input. Fo r example, input 3 is conf igured as a nor mally open, dry contact input. During the Status Report: • If disabled , the Model 1108 recites: “Number 3— Off —OK, ” for input 3. • If enabled , the Model 1108 rec[...]

  • Página 71

    3. Press the number (1 to 8) of the selected input to be programmed. The Model 1108 responds: “Enter minutes. ” 4. Using the number keys, enter the minutes. F or example, to set a Recognition Time of f iv e minutes, simply press “5” on the ke ypad. The Model 1108 recites the digits as they are pressed. 5. Press ENTER. The Model 1108 respond[...]

  • Página 72

    2. Press RECOGNITION TIME. 3. Press the cor responding input key (1 to 8). The Model 1108 recites the programmed Reco gnition Time for that input. 5.4 Establishing High and Lo w T emperature Limits High and lo w temperature limits can be separately pro grammed for each input conf igured as temperature. Limits can range from -20° to +150° F ahrenh[...]

  • Página 73

    The Model 1108 responds: “Enter low temper atur e limit. ” 4. Using the number ke ys, enter a value for lo w temperature limit. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. If a negati ve number is required , f irst press P A USE, then enter the number . 5. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter high temper ature limit. ?[...]

  • Página 74

    5.4.2 Disabling Alarm Response to High or Lo w T emperature To disab le alar m response to either high or lo w temperature settings exclusi vely , enter the maximum temperature limit when programming the selected input. (The Model 1108 will not respond to temperatures encountered at maximum settings or bey ond.) Begin b y following the k ey sequenc[...]

  • Página 75

    5.5 T emperature Scale T emperature inputs may be set in either F ahrenheit or Celsius degrees. The def ault temperature scale is F ahrenheit. T o change to Celsius: 1. Press SENSOR ON/OFF . 2. Press TEMP . The Model 1108 responds: “Off, ” indicating Celsius scale has replaced F ahrenheit scale. 3. T o retur n to F ahrenheit scale, repeat the k[...]

  • Página 76

    2. Press CALIBRA TE. 3. Press the number (1 to 8) of the selected temperature input to be calibrated. 4. Enter the number required to offset the current temperature reading so a cor rect reading is obtained. •T o program a positi ve of fset number (up to +10 deg rees), enter the number on the keypad. The Model 1108 recites the digits as they are [...]

  • Página 77

    5.6.2 Interrogating T emperature Calibration 1. Press WHA T IS. 2. Press CALIBRA TE. 3. Press the number key corresponding to the selected temperature input. If a “beep” precedes the number as it is recited , then a negati ve offset is indicated. 5.7 Obtaining Current T emperature Cur rent temperature readings for each temperature input ma y be[...]

  • Página 78

    5.8 A C P ower Monitoring Enab le/Disable The Model 1108 monitors A C po wer failure. This command enables or disab les the pow er failure detection feature.When enabled , the Model 1108 will monitor po w er and dial out when AC pow er failure exceeds a pro g rammable span of time (refer to AC Pow er F ailure Recognition T ime, Section 5.9). The de[...]

  • Página 79

    5.9.1 Programming P ower Failure Recognition Time 1. Press SET . 2. Press RECOGNITION TIME. 3. Press PO WER. The Model 1108 responds: “Enter minutes. ” 4. Using the number keys, enter the number of minutes. The Model 1108 will recite the digits as they are pressed. 5. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter seconds. ” 6. Using the numb[...]

  • Página 80

    5.9.2 Interrogating P ower Failure Recognition Time 1. Press WHA T IS. 2. Press RECOGNITION TIME. 3. Press PO WER. The Model 1108 will recite the po wer Reco gnition T ime. 5.10 Sound Alarm Monitoring This feature allo ws you to program the le vel and duration of sound that will cause the Model 1108 to respond to an alarm and dial out. It ma y be u[...]

  • Página 81

    3. Press SOUND . The Model 1108 responds : “Enter number . ” 4. Using the number keys, enter a v alue for sound sensitivity . The Model 1108 recites the digits as you press them. 5. Press ENTER. The Model 1108 responds: “Enter . ” 5.10.2 Interrogating Sound Sensitivity 1. Press WHA T IS. 2. Press CALIBRA TE. 3. Press SOUND . The Model 1108 [...]

  • Página 82

    5.10.3 Programming High Sound Alarm Recognition Time The Recognition Time for sound alarm monitoring ranges from 2 seconds to 59 seconds. The default value is 8 seconds. 1. Press SET . 2. Press RECOGNITION TIME. 3. Press SOUND . The Model 1108 responds: “Enter seconds. ” 4. Using the number keys, enter the number of seconds. The Model 1108 will[...]

  • Página 83

    5.11 High Sound Alarm Enab le/Disable The Model 1108 monitors sound through the built-in microphone. When the sound lev el suddenly exceeds the pro g rammed high sound limit, the Model 1108 will respond to an alert condition. The increased sound lev el must continue throughout the programmed reco gnition time. The default for high sound alar m is e[...]

  • Página 84

    5.12 Exit Delay When tripping an alarm is unav oidable, y et a tr ue aler t condition has not actually occurred , the alar m response, including dial-out, can be temporarily suppressed. The Model 1108 is able to suppress and then reset its dial-out function automatically through use of the Status Report. This is especially con venient when an alert[...]

  • Página 85

    Chapter 6: Ac knowledgment, Status Repor t & Remote Access In addition to communication and alarm monitoring capabilities, the Model 1108 will also respond to your instructions and pro vide y ou with access to information on monitored conditions at all times. By issuing commands to the unit, either at the installation site or ov er standard tel[...]

  • Página 86

    •T o enter “555, ” press the number (5) key on the T ouch-T one phone keypad three times. The Model 1108 will respond: * “W arning messag e received b y telephone n umber (last n umber dialed). ” The Model 1108 will hang up and the dial- out sequence, including any further response to the alarm, will be cancelled. • If you enter the wro[...]

  • Página 87

    Example : The Model 1108 calls you with an alarm message. Y ou answ er the call with a rotar y or pulse telephone, and do the follo wing: •L isten to the message and hang up. •T hen call the Model 1108 back on any telephone. Y ou must w ait for 10 rings: This signals the Model 1108 to answ er y our telephone call. (Mak e sure to call back withi[...]

  • Página 88

    Sections 6.2.1, 6.2.2, and 6.2.3 demonstrate tw o different Status Report recitations. The Status Report star ts with: “Hello . This is telephone number 555-1234 (or the pr ogr ammed ID). ” “The time is 12:15 PM (or the curr ent time). ” The Model 1108 proceeds with a separate report for each input. Each input identif ies itself by reciting[...]

  • Página 89

    6.2.2 Example: Status Repor t, Existing Alarms Inputs 2, 3, 4 and 6 are conf igured as dr y contact and inputs 1, 5, 7 and 8 are conf igured as temperature. An emergency situation is at hand: a f ire in a g reenhouse has tripped a smoke alarm and electrical po wer has been disrupted. In addition to high sound and AC pow er alarms, separate alar ms [...]

  • Página 90

    6.2.3 Example: Status Repor t, Disabled Inputs If an input is disabled , the dial-out feature for that input is deactiv ated , but all other programmed parameters remain in effect. In the example belo w , all 8 inputs are disabled , although inputs 5 and 6 are detecting alarms. A C pow er and Sound Lev el is also disabled for dial-out. (Note that t[...]

  • Página 91

    6.2.5 Remote Access by T ouch-T one ™ T elephone Calling the Model 1108 for a Status Report provides the opportunity to access other functions, using T ouch-T one push- button commands. Remote telephone commands include: •D isabling/enab ling any input. •D isabling/enab ling High Sound Alarm monitoring. •D isabling/enab ling A C Po w er mon[...]

  • Página 92

    Press the follo wing push-buttons on the T ouch-T one telephone to ex ecute the desired command: * (asterisk), 1 ...equal to Sensor On/Off, for input 1. T o re-enable the input, repeat the same T ouch-T one b utton sequence used for disabling. * (asterisk), 2 ...equal to Sensor On/Off for input 2, and so on, for inputs up to 8. T o re-enable the in[...]

  • Página 93

    Chapter 7: Operation After installation and programming is completed , the Model 1108 is fully operational. This chapter explains the sequence of e vents that occur during an alarm dialout to illustrate how the Model 1108 operates. 7.1 Alarm Detection, Dial-out and Ackno wledgment Generally , an alarm event is structured in the follo wing manner: I[...]

  • Página 94

    Input T ype: (1) An open cir cuit closes, (2) a closed cir cuit opens, or (3) temper ature limits ar e exceeded. Recognition T ime: Activated Recognition T ime: Expir ed V alid Alarm: Exists Call Delay: Activated Alarm Messag e: A udib le, On-site Activated Local V oice Mute: Disab led Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 94 I.Model 1108 Detec[...]

  • Página 95

    Call Delay: Expir ed Inter call T ime: Activated V oice Repetitions: Activated Call Pr ogr ess: Activated Max Calls: Activated Alarm Messag es: By T elephone and On site Chapter 7: Operation 95 III. Dial-out Begins V ariable Factor s • The dial-out process is activ ated as soon as the Call Dela y time expires (if the alarm has not been cancelled [...]

  • Página 96

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 96 Local, On-site Ackno wledgment T ouch-T one Ackno wledgment: F ast Code 555 T ouch-T one Ackno wledgment: Normal Code 555 T one or Pulse Callback Ackno wledgment: W ithin Inter call Ti m e IV . The Alarm Is Ackno wledged V ariable Factor s • At any time after a v alid alar m is determined , the alar m [...]

  • Página 97

    answ ering device is connected to the same line as the Model 1108 (and T AD is enabled), the Model 1108 will ans wer on the f irst ring. First, it recites the Status Report, follow ed by: “W arning message r eceived by telephone number ...(the last number dialed). ” “Have a good day . ” When the Model 1108 hangs up, the alarm is acknowledge[...]

  • Página 98

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 98 7.2 Example: A Dial-out T elephone Call The follo wing parameters are selected for demonstration pur poses: •M odel 1108 Unit ID Number is set to 555-5674. It is cur rently installed at y our place of b usiness. • Dial-out T elephone Number 1 is programmed to 555-1234, your home telephone number . ?[...]

  • Página 99

    Chapter 8: Model 1108 Special Editions The Sensaphone Model 1108 also comes in three editions with additional special features: the CottageSitter , BusinessSitter , RemoteControl, and Model 1118 Line Seizure models. If you ha ve purchased one of these versions of the 1108, please refer to this chapter for additional information specif ic to the ope[...]

  • Página 100

    or enclosure and ha ve wiring performed by a qualif ied electrician. 8.1.1 Switching the Output using the K eypad To sw itch the output ON from the keypad: 1. Press ST A TUS. 2. Press 6. To sw itch the output OFF from the keypad: 1. Press ST A TUS. 2. Press 3. 8.1.2 Switching the Output o ver the T elephone 1. Call the Sensaphone. When the unit ans[...]

  • Página 101

    4. T o check the present state of the relay press # 2. + This initiates a full recitation of the Status Report. At the end of the status report, the Sensaphone will say “Number nine On/Off. ” 8.1.3 Heating up y our Cottage or Cabin Remotely If you k eep your cottage or cabin open all y ear around , or if you do not drain your pipes and antifree[...]

  • Página 102

    The second thermostat, the one pre-set for your prefer red temperature when y ou ar riv e at your cottage or cabin, should be located in your normal living space. This w ould likel y be your e xisting thermostat, already located in a suitable location b y your heating professional at the time your furnace was installed. By connecting these tw o the[...]

  • Página 103

    8.1.5 Controlling Lights or other de vices Using X10 technology , you can remotel y activ ate any electrical device or appliance in y our home through your Sensaphone. X10 technology is a suite of control modules that plug into y our e xisting electrical outlets and transmit coded signals to lamps, lights, and appliances to turn them on or off (See[...]

  • Página 104

    8.1.6 Relay Output Specifications Rated Load: 2 A at 30 V AC 2 A at 30 VDC Max. Operating V oltage: 30 V A C 30 VDC Max. Operating Cur rent: 2 A Max. Switching Capacity: 60 V A 60 W Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 104[...]

  • Página 105

    8.2 Sensaphone 1108 BusinessSitter Edition The Sensaphone 1108 BusinessSitter allo ws you to monitor and check on the status of your facility from an y cellular or ordinary telephone. The Sensaphone 1108 BusinessSitter tur ns a device on w hen an alarm occurs. Y ou can also inquire about the status of the device during a v oice status repor t. This[...]

  • Página 106

    To sw itch the output OFF from the keypad: 1. Press ST A TUS. 2. Press 3. 8.2.2 Switching the Output o ver the T elephone 1. Call the Sensaphone. When the unit answ ers it will begin reciting a status report. At an y time during the call, press a touch-tone. The unit will respond with “OK. ” The Sensaphone is no w ready to accept touch-tone com[...]

  • Página 107

    Figure 3: Activating a Sounder or Str obe on Alarm 8.2.3 Relay Output Specifications Rated Load: 2 A at 30 V AC 2 A at 30 VDC Max. Operating V oltage: 30 V A C 30 VDC Max. Operating Cur rent: 2 A Max. Switching Capacity: 60 V A 60 W Chapter 8: Special Editions 107[...]

  • Página 108

    8.3 Sensaphone 1108 RemoteControl Edition The Sensaphone 1108 RemoteControl allo ws you to monitor and check on the status of your facility from an y cellular or ordinary telephone. The Sensaphone 1108 RemoteControl also allo ws you to turn a device on or of f using the 1108 keypad or using y our touch-tone telephone. Y ou can also inquire about th[...]

  • Página 109

    2. Press 6. To sw itch the output OFF from the keypad: 1. Press ST A TUS. 2. Press 3. 8.3.2 Switching the Output o ver the T elephone 1. Call the Sensaphone. When the unit answ ers it will begin reciting a status report. At an y time during the call, press a touch-tone. The unit will respond with “OK. ” The Sensaphone is no w ready to accept to[...]

  • Página 110

    Figure 4: Controlling a V entilation Fan 8.3.3 Controlling Lights or other de vices Using X10 technology , you can remotel y activ ate any electrical device or appliance in y our home through your 1108. X10 technology is a suite of control modules that plug into y our e xisting electrical outlets and transmit coded signals to lamps, lights, and app[...]

  • Página 111

    technology , consult X10 products on the w eb at www .x10.com or visit your local electronics shop such as Radio Shack. Such applications ma y include turning on a lamp or exterior lights remotely from your cellular telephone w hen ar riving at y our cottage or cabin late at night. Or you can use the X10 P o werflash Module (set to momentary contac[...]

  • Página 112

    8.4 Model 1118 Line Seizure Edition The Sensaphone Model 1118 operates identically to the Model 1108 except for the “line seizure” feature. The following is an e xplanation of the setup procedures unique to the Model 1118. 8.4.1 How Line Seizure W orks Line seizure giv es the Sensaphone the ability to “seize” the telephone line when it need[...]

  • Página 113

    Appendix A: W eekly T esting Procedure We recommend that you test y our Sensaphone w eekly to be sure it is functioning properly . This will ensure that when a prob lem arises the Sensaphone will be ready to alert the appropriate personnel. There are sev eral tests that can be perfor med: 1) Call the unit and listen to the Status Repor t. This will[...]

  • Página 114

    4) If you are using your Sensaphone to listen for a smok e alarm, then be sure to test the smoke alarm to make sure that the Sensaphone picks up the audible signal and triggers a high- sound-lev el alar m. Allow the unit to dial all pro g rammed telephone numbers. 5) Keep a lo g of your tests, noting the date and w hether the 1108 passed in each ca[...]

  • Página 115

    Appendix B: T r oubleshooting In the ev ent that a problem is encountered , this section will assist y ou in determining the cause, so you can return the unit to its usual monitoring routine with minimal inter ruption. Most problems with the Model 1108 are easy to identify and quickly corrected , and are found under the follo wing general headings:[...]

  • Página 116

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 116 1. The unit says “Error 1. ” 2. The unit says “Error 2. ” An in valid value has been entered or too much time has passed without entering a value. Programming changes w ere attempted without unlocking the keypad. Only enter v alues within the allow ed programming range, and make pro gramming cha[...]

  • Página 117

    Appendix B: T roubleshooting 117 Prob lem Cause Solution 1. The Model 1108 fails to dial out. a) The telephone number ma y be incor rectly programmed. b) T one or pulse (the cur rent dialing method) is not compatible with the telephone line on which the Model 1108 is installed. c) Recognition Time is too long. An alert condition does not remain in [...]

  • Página 118

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 118 Prob lem Cause Solution Communications / Dial-out (contin ued) : 2. The Model 1108 will not answ er the telephone when called for a Status Report or alarm acknowledgment. e) The Model 1108 is connected to an incompatible telephone line. a) Rings Until Answ er is incorrectly pro- g rammed. b) The Model 1[...]

  • Página 119

    3. The Model 1108 will not answ er the telephone for Callback Acknowledgment. 4. The Model 1108 recites the alarm message or Status Report ov er the telephone, but is silent at the installation site. 5. The Model 1108 dials out cor rectly but f ails to audibl y recite its alar m message wh en you answ er the call. 6. The Model 1108 and telephone an[...]

  • Página 120

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 120 Prob lem Cause Solution 1. Can’t pro g ram temperature limits; or the unit w on’t read the temperature sensor . 2. The temperature reading is -20° F or -30° C. 3. T emperature reads 150° F or 65° C. 4. T emperature reading is inaccurate. The input isn’ t conf igured to read a tempera- ture sen[...]

  • Página 121

    Appendix B: T roubleshooting 121 121 Prob lem Cause Solution 1. F alse high sound alarms occur frequently . 2. High sound does not cause an alar m. The programmed sound sensiti vity results in ov er -sensitivity to non-alarm sound as w ell as alarm sound. Sound Recognition Time is too short. The unit is not close enough to the high sound source, or[...]

  • Página 122

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 122 Prob lem Cause Solution Other Monitoring (continued) : 3. The Model 1108 does not recognize po w er failure. 4. The Model 1108 does not recognize any alarm. a) Batteries are either incorrectly installed or drained. b) Recognition time setting is too long. a) Inputs for alarm are disabled. b) Programmed [...]

  • Página 123

    Appendix B: T roubleshooting 123 5. The batteries drain prematurely . The unit’ s A C transfor mer is unplugged or for some other reason, full AC po w er is not a vail- able to the unit. alarm. If possible, test the condition by delib- erately creating an alert condition. Refer to Chapter 5, Section 5.3. The batteries will take o ver po wering th[...]

  • Página 124

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 124[...]

  • Página 125

    125 P arameter Description Key Sequence* Range Default Call Delay Time delay until first call is made [SET] or [WHA T IS] + [CALL DELA Y] Min: 00:00 Max 60:00 (min:sec) 00:30 (min:sec) Vo ice Reps Number of times alarm message is repeated ov er the phone [SET] or [WHA T IS] + [V OICE REPS] Min: 0 reps Max: 10 reps 3 reps Intercall Time Time delay b[...]

  • Página 126

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 126 SPECIAL KEY FUNCTIONS: RING/T AD/P A USE/AM 1) Used to enter a minus sign f or negative temper ature limits or temperature calibrations. 2) Used to program a 4 second pause into dialout phone numbers . CODE/MUTE K ey Used to program a “wait for ans wer” into dialout phone numbers. SET/# K ey Used to[...]

  • Página 127

    Appendix D: Accessories The sensors listed belo w are av ailable from Phonetics, Inc., and represent the most commonly used input de vices. Other dr y contact sensors, designed for more specialized applications, ma y also be used. Commercial or industrial electrical supply houses can pro vide devices to monitor virtually an y condition. F or furthe[...]

  • Página 128

    Sensaphone ® Model 1108 User’ s Manual 128[...]

  • Página 129

    Appendix E: Specifications Alert Inputs Number of Inputs : 8 (thermistor installed on input #1 for local temperature monitoring) Input Connector : terminal block Input T ypes : N.O ./N.C. contact, 2.8K thermistor (-20 to 150° F or -30 to 65° C) Input Characteristics : 5.6K to 5V (Short circuit cur rent: 1mA max.) A/D Con verter Resolution : 10 bi[...]

  • Página 130

    Po wer Suppl y Pow er Suppl y : 120V A C/8V A C 60Hz 12W wall plug-in transformer w/6' cord. Pow er Consumption : 5 W atts Pow er Pr otection : Metal Oxide V aristor Battery Backup : Six size-D alkaline batteries (not included), pro viding up to 24 hours of back-up time. En vironmental Operating T emperatur e : 32–122° F (0–50° C) Operat[...]

  • Página 131

    Appendix F: Returning the Unit f or Repair In the ev ent that the Model 1108 does not function properly , we suggest that you do the follo wing: 1) Record your observations regarding the Model 1108’ s malfunction. 2) Call the T echnical Ser vice Depar tment at 610-558-2700 prior to sending the unit to Sensaphone for repair . If the unit must be s[...]

  • Página 132

    132[...]

  • Página 133

    T est Log T est Log 133[...]

  • Página 134

    Sensaphone ® Model 1104 User’ s Manual 134[...]