Philips VR507 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips VR507. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips VR507 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips VR507 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips VR507, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips VR507 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips VR507
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips VR507
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips VR507
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips VR507 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips VR507 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips VR507, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips VR507, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips VR507. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Table of contents A Introduction 2 .................................... Dear Philips customer, 2 .................................................................................... Specifications 3 ..................................................................................................... Supplied accessories 3 ..........................[...]

  • Página 2

    The remote control MONITOR TV monitor : To switch between TV reception and VCR playback CHILD LOCK Child lock : To switch child lock on/off SELECT Select : Selecting functions STANDBY/ON m Switch on or off : To switch set on or off, interrupt menu function, interrupt a programmed recording (TIMER) 0-9 Number buttons :0 - 9 TV To call up additional [...]

  • Página 3

    Additional TV functions Hold down TV and select the corresponding function using the following buttons. STANDBY/ON m Standby : To switch off the TV MUTE y TV sound off : To switch the sound on or off AV To switch the TV to Audio/Video in-socket P ;q Select : To select a programme number P =r Select : To select a programme number QSr TV volume : TV [...]

  • Página 4

    The symbols on your video recorder display These symbols can light up on your video recorder display: This is where the current operating mode is shown as a symbol. LP When you have switched on the LP (Long Play) function or when you play a tape that has been recorded in LP (Long Play). When you have switched on the child lock. When a satellite rec[...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    2 A Introduction Dear Philips customer, Instruction manuals are usually very dry since they are technically-oriented and often poorly translated. I have been employed by Philips for this reason. Allow me to introduce myself. My name is Phil. I will be guiding you through the instruction manual and try to be of help in operating your new device. At [...]

  • Página 7

    3 Welcome to the large family of owners of PHILIPS VHS video recorders. Thank you for buying a VR570/07 . Please take the time to read this operating manual before using your video recorder. It contains important information and notes regarding operation. The video recorder should not be turned on immediately after transportation from a cold to a h[...]

  • Página 8

    4 Important notes regarding operation Danger: High voltage! Do not remove the top cover as there is a risk of an electrical shock! The video recorder does not contain any components that can be repaired by the customer. Please leave all maintenance work for qualified personnel. As soon as the video recorder is connected to the power supply, there a[...]

  • Página 9

    5 Special functions of your new video recorder Your PHILIPS video recorder is not just for recording and playing back VHS cassettes. It also has a whole range of special functions which will make the day-to-day use of your new video recorder much easier. Philips has developed a system which produces the best possible playback quality. For old and o[...]

  • Página 10

    6 So that you can identify your machine for service questions or in the event of theft, enter the serial number here. The serial number (PROD.NO.) is printed on the type plate fixed at the back of the device. MODEL NO. VR570/07 PROD. NO. .................. Important information for customers in Great Britain This set is fitted with an approved moul[...]

  • Página 11

    7 B Connecting the video recorder Preparing the remote control for operation The remote control and its batteries are packed separately in the original video recorder packaging. You must install the batteries in the remote control before use - described in the following section. 1 Take the remote control and the enclosed batteries (2 batteries). 2 [...]

  • Página 12

    8 Connecting with a scart cable Have the following cables ready: an aerial cable (1, supplied), a mains cable (2, supplied), a scart cable (3). 1 Remove the aerial cable plug from your TV set. Insert it into the socket 2 at the back of the video recorder. 2 Insert one end of the supplied aerial cable into the socket TV at the back of the video reco[...]

  • Página 13

    9 CONGRATULATIONS YOU NOW OWN A NEW PHILIPS VIDEO RECORDER CONTINUEpOK a My screen is empty b Many TV sets are switched to the programme number for the scart socket by way of a control signal sent through the scart cable. b If the TV set does not automatically switch to the scart socket programme number, manually change to the corresponding program[...]

  • Página 14

    10 6 Select this programme number and manually start the TV's channel search as if you wanted to save a new TV channel until the 'test image' appears. CONGRATULATIONS YOU NOW OWN A NEW PHILIPS VIDEO RECORDER CONTINUEpOK a I do not see a 'test screen' b Check the cable connections. b The video recorder 'transmits' [...]

  • Página 15

    11 C Installing your video recording Initial installation This chapter shows you how to start the initial installation. The video recorder automatically seeks out and stores all available TV channels. 'Aim' correctly In the following sections, you require the remote control for the first time. When using, always aim the front of the remot[...]

  • Página 16

    12 Decoder allocation Some TV channels transmit encoded TV signals which can only be viewed with a commercially purchased or hired decoder without disturbances. You can connect such a decoder (descrambler) to this video recorder. The following function will automatically activate the connected decoder for the desired TV channel. 1 Switch the TV on.[...]

  • Página 17

    13 Manual TV channel search In some cases it could occur that all of the TV channels were not found and saved during the initial installation. In this case, the missing or coded TV channels must be searched for and stored manually. 1 Switch on the TV set. If required, select the programme number for the video recorder. 2 Press MENU on the remote co[...]

  • Página 18

    14 a I don't know the channels for my TV stations b In this case, press SqP in line ' CHANNEL NUMBER ' to start the automatic channel search. A changing channel number will appear on the TV screen. Continue the automatic search until you have found the desired TV channel. What is NICAM? NICAM is a digital sound transmission system. U[...]

  • Página 19

    15 Sorting TV channels automatically (Follow TV) When the automatic channel search function is activated, the TV channels are saved in a specific order. This may vary from the order of TV channels on the TV set. This function changes the order of TV channels saved in the video recorder to match that of the TV set. This only works if the video recor[...]

  • Página 20

    16 a ' NOTV ' will appear in the display. The video recorder is not receiving a video signal from the TV set. b Check the plug on the scart cable. b Check your TV's operating instructions to see which scart socket is used for video signals. b If this does not help, it's not possible to use this function. Please read the section [...]

  • Página 21

    17 Automatic TV channel search (Autoinstall) During installation, all available TV channels are searched for and saved. If the channel assignments of your cable or satellite TV provider change or if you are reinstalling the video recorder, e.g. after moving house, you can start this procedure again. This will replace the TV channels already saved w[...]

  • Página 22

    18 Sorting and clearing TV channels manually After you have performed the automatic channel search you may not agree with the sequence in which the individual TV channels have been allocated to the programme positions (programme numbers) of the video recorder. You can use this function to individually sort the TV channels already saved or to delete[...]

  • Página 23

    19 a The main menu will appear on the screen b After you have confirmed the last channel that can be sorted, you will automatically return to the main menu since no more TV channels can be assigned. 0 To assign other TV channels to a programme number, repeat steps 7 to 9 . A Confirm the assignment of the TV channel with MENU . B To exit the main me[...]

  • Página 24

    20 D Important notes for operation Switching on You can switch on the video recorder with the STANDBY/ON m button, the number buttons 0-9 or by putting in a cassette. Automatic switch-off If the video recorder is not used for several minutes, it switches itself off automatically. This function can be deactivated (e.g. if you want to use the video r[...]

  • Página 25

    21 E Playback Playing cassettes You can use this video recorder to play back recorded VHS video cassettes. You can operate the video recorder using the remote control or the buttons on the front of the video recorder. What does VHS mean? 'Video Home System' (VHS) has become the world-wide standard for the playback and recording of amateur[...]

  • Página 26

    22 Automatic switch-off of special functions Many functions (e.g. pause, still picture, search) switch themselves off automatically after a short time in order to protect the cassette and to save energy. Do I need to change the playback speed when playing back LP recordings? For playback, the correct recording speed 'SP' will automaticall[...]

  • Página 27

    23 a The counter does not move b This occurs when there are no recordings on a portion of a tape. Therefore, the video recorder cannot receive any information from the tape. This is not a fault in your machine. a The display/the screen shows ' -0:01:20 ' b If you rewind a cassette from the tape position ' 0:00:00 ', the counter [...]

  • Página 28

    24 Searching for tape position without picture (forward wind and rewind) 1 Stop the tape with STOP h . 0:30: 21 2 Press H (reverse) or I (forward). This will, for example, appear in the display: 3 To stop at a certain place on the tape, press STOP h . Instant View With this function you can switch to picture search during wind and rewind. 1 If you [...]

  • Página 29

    25 Automatic search for a blank space on the tape You can search for space on the tape (at least 1 minute of blank tape) for a new recording, for example, after an existing recording on the tape. 0:00: 00 1 Press INDEX E . Then press STOP h . This will, for example, appear in the display: 2 As soon as the video recorder finds the corresponding tape[...]

  • Página 30

    26 F Eliminating picture interference Optimising tracking This video recorder has an automatic tracking function. In order for the video heads to optimally read the video track of the newly inserted video cassette, the tape speed is slightly corrected automatically. In some cases however, interference will still occur. The following section will ex[...]

  • Página 31

    27 G Manual recording General information Use 'Manual Recording' to make a spontaneous recording (for example, a programme currently being shown). If you want to start and stop a recording manually, read the section 'Recording without automatic switch-off' . If you want to start a recording manually but have it stopped automatic[...]

  • Página 32

    28 Recording with automatic switch-off (OTR One-Touch-Recording) 1 Insert a cassette. 2 Use P ;q or P =r to select the programme number you want to record. 3 Press RECORD n on the remote control. 4 Each time you press RECORD n you will add 30 minutes to the recording time. How can I clear the recording time just setted? To delete an entry, press CL[...]

  • Página 33

    29 Selecting the recording speed (SP or LP) You can reduce the recording speed by half. This makes it possible to record, for example, eight-hours instead of four-hours on an 'E240' (four-hour) cassette. For playback, the correct recording speed will automatically be selected. 1 Switch on the TV set. If required, select the programme numb[...]

  • Página 34

    30 Automatic controlled recording from a satellite receiver (RECORD LINK) This function automatically starts recording on the switched-off video recorder when a video signal is recognised through the connected scart cable. If your satellite receiver has a programming function, the recording will start automatically (as long as the satellite receive[...]

  • Página 35

    31 'Direct Record' Can you record the right TV channel in seconds when the video recorder is switched off? No problem. If recording is started manually, the switched-off video recorder uses the current TV channel setted on the TV set. You will find more information on how to switch 'Direct record' on or off in the next section &[...]

  • Página 36

    32 Switching 'Direct Record' on or off 1 Switch on the TV set. If required, select the programme number for the video recorder. 2 Press MENU on the remote control. The main menu will appear. 3 Select line ' SPECIAL SETTINGS ' using P =r or P ;q and confirm with OK . SPECIAL SETTINGS OSD è ON p CLOCK DISPLAY OFF RECORD LINK OFF [...]

  • Página 37

    33 H Programming a recording (TIMER) General information Use programming a recording (TIMER) to automatically start and stop a recording at a later date. The video recorder will switch to the right programme number and begin recording at the correct time. With this video recorder, you can pre-programme up to six recordings within a period of one mo[...]

  • Página 38

    34 VIDEO PLUS+ PLUSCODE NUMBER REP. 53124---- èONCE p ________________________________ REP.pSELECT STOREpOK TIMER LISTpTIMER Selecting onetime/daily/weekly recordings Using SELECT , select from the following options: ' ONCE ' : Recording once ' MO-FR ' : Repeated daily recordings (Monday to Friday) ' WEEK. ' : Repeate[...]

  • Página 39

    35 Problems and solutions for programmed recordings PROBLEM SOLUTION The video recorder will not operate b While a programmed recording is being made, you cannot operate your video recorder manually. If you want to cancel the programmed recording, press STANDBY/ON m . ' SWITCH TO STANDBY- TIMER RECORDING ' flashes on the TV screen b The v[...]

  • Página 40

    36 Programming a recording (without VIDEO Plus+) 1 Switch on the TV set. If required, select the programme number for the video recorder. 2 Press TIMER k on the remote control twice . A free TIMER block will be highlighted. 3 Press TIMER k . The information will appear on the screen. TIMER VPS DATE REP. PROG. START PDC END 21 MO-FR 01 20:00 ] 21:30[...]

  • Página 41

    37 7 Switch off with STANDBY/ON m . The programmed recording will only function when the video recorder is switched off with STANDBY/ON m . If any of the TIMER blocks are in use, ' k ' will light up on the video recorder display. Problem solving for programmed recordings PROBLEM SOLUTION The video recorder does not react b While a program[...]

  • Página 42

    38 Programming a recording with 'TURBO TIMER' With this function, programming a recording that takes place within the next 24 hours, will be quick and easy. The following pre-set information will appear in the display when you programme a recording using 'TURBO TIMER'. Programme number = the programme number currently selected ([...]

  • Página 43

    39 Problems and solutions for programmed recordings PROBLEM SOLUTION The video recorder does not react b While a programmed recording is being made, you cannot operate your video recorder manually. If you want to cancel the programmed recording, press STANDBY/ON m . ' k ' will flash in the video recorder display b The video recorder was s[...]

  • Página 44

    40 How to check, change or delete a programmed recording (TIMER) 1 Switch on the TV set. If required, select the programme number for the video recorder. 2 Press TIMER k on the remote control twice . 3 Select the programmed recording (TIMER) you want to check, change or delete with P =r or P ;q . Delete programmed recording Press CLEAR (CL) . &apos[...]

  • Página 45

    41 I Other functions Changing the video (colour) system If you play back recordings made on a different kind of tape, the automatic video (colour) system switch-over may lead to colour distortion. You can manually switch off the video (colour) system for playback or switch off the colour. Video (colour) systems Other countries, other video (colour)[...]

  • Página 46

    42 Child lock You can prevent unauthorised use of your video recorder with this function. When the child lock is active, the buttons on the front of the device are blocked (will not function). You can make programmed recordings while the child lock is on. 1 With the video recorder switched on, press CHILD LOCK on the remote control for five seconds[...]

  • Página 47

    43 SPECIAL SETTINGS OSD è ON p CLOCK DISPLAY OFF RECORD LINK OFF REPEAT PLAY OFF DIRECT RECORD ON ________________________________ EXITpMENU STOREpOK 4 In the line ' OSD ', select the desired setting with SqP . Which settings can I choose? ' ON ' : Shows the OSD for a few seconds only. ' OFF ' : Switches off the OSD. [...]

  • Página 48

    44 Continuous playback This function can be used to play a cassette over and over again. When the end of the cassette is reached, the video recorder will rewind and start from the beginning again. This function is activated or deactivated as follows. 1 Press MENU on the remote control. The main menu will appear. 2 Select line ' SPECIAL SETTING[...]

  • Página 49

    45 Automatic switch-off If you haven't used the video recorder for a few minutes in certain modes (e.g.: STOP), it will switch to standby automatically. You can cancel this function to use the video recorder as a television receiver. 1 Switch on the TV set. If required, select the programme number for the video recorder. 2 Press MENU on the re[...]

  • Página 50

    46 Selecting the sound channel You can select the desired sound channel during playback or while receiving TV channels via the video recorder. This allows you to select a desired language for multi-language transmissions. 1 Press SELECT . This will show the current sound setting. What goes on behind the settings? ' STEREO ': Left and righ[...]

  • Página 51

    47 J Suppressing interference Optimising the modulator In some reception locations it is possible that a TV channel will be sent on the same or similar frequency as the video recorder. Result: As soon as the video recorder is switched on, the reception quality for this or several other TV channels will decreased. The following steps will show you h[...]

  • Página 52

    48 Switching the modulator on / off If you cannot clear picture or sound interference despite optimisation, you can switch off the built-in modulator. Warning: this is only possible if you have connected the video recorder to the TV set with a scart cable. Without a scart cable you will not receive a picture from the video recorder on the TV set wh[...]

  • Página 53

    49 K Before you call an engineer If, contrary to expectation, you have any problems using this video recorder, it may be caused by the following reasons. You will find the phone number in the enclosed guarantee leaflet. The telephone numbers can be found on the back of this instruction manual. Have the model number (MODEL NO) and the production num[...]

  • Página 54

    50 PROBLEM SOLUTION Poor picture quality when you play a cassette: b Your TV set is not properly adjusted. b The cassette is badly worn or of poor quality: use new cassette. b Tracking is not properly adjusted: turn to chapter 'Eliminating picture interference' and read the section 'Optimising tracking'. b Please read chapter &a[...]