Philips VR 765/07 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips VR 765/07. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips VR 765/07 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips VR 765/07 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips VR 765/07, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips VR 765/07 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips VR 765/07
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips VR 765/07
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips VR 765/07
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips VR 765/07 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips VR 765/07 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips VR 765/07, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips VR 765/07, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips VR 765/07. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T T a a b b l l e e o o f f c c o o n n t t e e n n t t s s 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 Intr oduction Connecting the video r ecorder Initial installation Settings Operating instructions Pla yback Removing pictur e interfer ence Manual r ecording Pr ogrammed r ecordings Other functions Suppr essing interfer ence Befor e you cal[...]

  • Página 2

    VR 710/07 V R 765/07 VR 766/07 Operating instructions with[...]

  • Página 3

    R EMO TE CONTR OL E NGLISH 2 2 R R e e m m o o t t e e c c o o n n t t r r o o l l T T A A P P E E M M A A N N A A G G E E R R ä Activate / deactivate T ape Manager S S T T A A N N D D B B Y Y / / O O N N m m ä Switch set on / off ä Interrupt function ä Interrupt pr ogrammed recording S S M M A A R R T T * * ä select picture adjustment E E J J[...]

  • Página 4

    I MPOR T ANT NO TES FOR OPERA TION E NGLISH 4 4 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n 1 1 Y ou should not under an y cir cumstances open the set y ourself. Y ou would expose y ourself to the risk of an electric shock from the hazardous high v oltage inside . I I m m p p o o r r t t a a n n t t n n o o t t e e s s f f o o r r o o p p e e r[...]

  • Página 5

    E NGLISH T HE MOST IMPOR T ANT FUNCTIONS 5 5 MODEL NO . VR 710/07 VR 765/07 VR 766/07 PR OD . NO . .............................. So that y ou can identify y our machine in the e vent of theft, enter the serial n umber (PR OD . NO) here. Y ou will find it on the type plate on the back of the set. T T h h e e m m o o s s t t i i m m p p o o r r t t [...]

  • Página 6

    I MPOR T ANT INFORMA TION FOR CUST OMERS IN G REA T B RIT AIN E NGLISH 6 6 I I m m p p o o r r t t a a n n t t i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n f f o o r r c c u u s s t t o o m m e e r r s s i i n n G G r r e e a a t t B B r r i i t t a a i i n n This set is fitted with an appr oved moulded 13 amp plug. T o change the fuse in this plug [...]

  • Página 7

    E NGLISH R EMO TE CONTR OL / CONNECTION WITH A SC AR T SOCKET 7 7 C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g t t h h e e v v i i d d e e o o r r e e c c o o r r d d e e r r 2 2 C C o o n n n n e e c c t t i i n n g g t t o o a a T T V V s s e e t t w w i i t t h h a a s s c c a a r r t t s s o o c c k k e e t t 2 Switch off your TV set 3 Remov e the a[...]

  • Página 8

    C ONNECTING T O A TV SET WITHOUT SCAR T SOCKET E NGLISH 8 8 5 T ak e a scar t cable and connect one end to the scar t sock et on the back of your TV set and the other to the scar t sock et A A V V 1 1 E E X X T T 1 1 on the back of the video recor der 6 T ak e the enclosed mains cable and connect the appr opriate end to the mains socket 4 4 on the [...]

  • Página 9

    E NGLISH C ONNECTING ADDITIONAL DEVICES 9 9 5 T ak e the enclosed mains cable and connect the appr opriate ends to the mains socket 4 4 on the back of the video recor der and the other to the nearest fr ee sock et 6 Switch on your TV set and select on y our TV set the pr ogramme number which will in future be used f or operation with the video reco[...]

  • Página 10

    S ETTING TV CHANNELS , D A TE AND TIME E NGLISH 10 10 1 Using the O O K K button activate the automatic initial installation S S e e t t t t i i n n g g T T V V c c h h a a n n n n e e l l s s , , d d a a t t e e a a n n d d t t i i m m e e f f o o r r t t h h e e f f i i r r s s t t t t i i m m e e I I n n i i t t i i a a l l i i n n s s t t a a l[...]

  • Página 11

    E NGLISH S EARCHING FOR A TV CHANNEL MANUALL Y 11 11 1 Switch on the TV set and - if necessar y - select the pr ogramme number set f or video recor der operation S S e e a a r r c c h h i i n n g g f f o o r r a a T T V V c c h h a a n n n n e e l l m m a a n n u u a a l l l l y y 4 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the option  MANUAL SEA[...]

  • Página 12

    A LLOCA TING DECODER E NGLISH 12 12 7 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the option  PROGRAMME NUMBER  and use P P or Q Q to select the pr ogramme position wher e y ou wish to store the TV station you ha v e found P P R R O O B B L L E E M M 8 8 I I c c a a n n n n o o t t f f i i n n d d t t h h e e T T V V c c h h a a n n n n e e l l [...]

  • Página 13

    E NGLISH U SING A SA TELLITE RECEIVER 13 13 U U s s i i n n g g a a s s a a t t e e l l l l i i t t e e r r e e c c e e i i v v e e r r Those TV channels which are r eceived via a satellite r eceiv er connected (to the scar t sock et A A V V 2 2 E E X X T T 2 2 ) can be view ed on the video r ecorder on pr ogramme number  E2 . On the remote c[...]

  • Página 14

    S EARCHING FOR A TV CHANNEL AUT OMA TICALL Y E NGLISH 14 14 S S e e t t t t i i n n g g s s 4 4 1 Switch on the TV set and - if necessar y - select the pr ogramme number set f or video recor der operation S S e e a a r r c c h h i i n n g g f f o o r r a a T T V V c c h h a a n n n n e e l l a a u u t t o o m m a a t t i i c c a a l l l l y y 5 The[...]

  • Página 15

    E NGLISH S OR TING AND CLEARING OF TV CHANNELS MANUALL Y 15 15 S S o o r r t t i i n n g g a a n n d d c c l l e e a a r r i i n n g g o o f f T T V V c c h h a a n n n n e e l l s s m m a a n n u u a a l l l l y y After y ou ha ve perf ormed the automatic channel sear ch y ou ma y not agr ee with the sequence in which the individual TV channels ha[...]

  • Página 16

    S OR TING TV CHANNELS AUT OMA TIC ALL Y E NGLISH 16 16 S S o o r r t t i i n n g g T T V V c c h h a a n n n n e e l l s s a a u u t t o o m m a a t t i i c c a a l l l l y y ( ( F F o o l l l l o o w w T T V V ) ) After you ha ve performed the automatic channel sear ch you ma y not agree with the sequence in which the individual TV channels ha ve [...]

  • Página 17

    9 Lea ve the on-scr een menu with the M M E E N N U U button 8 Check the settings displa yed f or year , month, date and time and stor e them by pr essing O O K K . The scr een will show  STORED  E NGLISH C HANGING THE TIME AND D A TE 17 17 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e t t i i m m e e a a n n d d d d a a t t e e 6 Use = = P P -[...]

  • Página 18

    G ENERAL INFORMA TION / N A VIGA TION E NGLISH 18 18 O O p p e e r r a a t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s 5 5 G G e e n n e e r r a a l l i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n A A u u t t o o m m a a t t i i c c s s w w i i t t c c h h - - o o f f f f If the video recor der is not used for several min utes, it s[...]

  • Página 19

    E NGLISH A DDING A C ASSETTE T O THE T APE M ANAGER 19 19 T T a a p p e e M M a a n n a a g g e e r r ( ( T T M M ) ) 6 6 1 Switch on the TV set and - if necessar y - select the pr ogramme number set f or video recor der operation A A d d d d i i n n g g a a c c a a s s s s e e t t t t e e t t o o t t h h e e T T a a p p e e M M a a n n a a g g e e[...]

  • Página 20

    P R OCESSING TITLE OF RECORDING E NGLISH 20 20 6 The cassette will be assigned a number . Please write this number on the cassette accor dingly . The T ape Manager ma y ask you, when sear- ching for blank parts of a tape or for existing recor dings, to inser t the cassette with this number 7 The cassette is ejected.The video recorder will immediate[...]

  • Página 21

    E NGLISH S EARCHING FOR RECORDING TITLE 21 21 4 Select - if necessar y - using P P or Q Q the number of the cassette whose list of contents is to be re vised 5 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the title of the recor ding which is to be re vised, and confirm with P P 6 Use P P or Q Q to select the letters/ digits to be altered and change the[...]

  • Página 22

    D ISPLA YING CONTENTS /S EARCHING FOR BLANK SP A CE E NGLISH 22 22 S S e e a a r r c c h h i i n n g g f f o o r r b b l l a a n n k k s s p p a a c c e e o o n n t t a a p p e e 1 On the remote contr ol, press T T A A P P E E M M A A N N A A G G E E R R 3 The list of contents of a cassette included in the T ape Manager will be sho wn on the scr ee[...]

  • Página 23

    E NGLISH R EMO VING C ASSETTE FR OM T APE M ANAGER 23 23 5 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the r ecording title  EMPTY  and confirm with O O K K 6 The video r ecorder winds to the start of the blank space on the tape and stops the tape 8 8 I I c c a a n n s s e e e e t t h h e e m m e e s s s s a a g g e e   I I N N S S E E R R[...]

  • Página 24

    C OPYING T APE M ANA GER MEMOR Y E NGLISH 24 24 C C o o p p y y i i n n g g T T a a p p e e M M a a n n a a g g e e r r m m e e m m o o r r y y If you no longer wish to use a video r ecorder (henceforth ref err ed to as VCR A), but would still lik e to use your T ape Manager ar chiv e, you can transf er the content of the memor y to a second video [...]

  • Página 25

    E NGLISH P LA YING CASSETTES / PLA YING B A CK NTSC C ASSETTE 25 25 1 Inser t a VHS cassette in the cassette opening on the fr ont of the video r ecorder . The tape will be caught and automatically placed in the corr ect position. The displa y will show  v v  2 Press the Pla yback button C C to play the ta pe 3 Press the Stop button h on the [...]

  • Página 26

    S ELECTING T APE POSITION DISPLA Y TYPE E NGLISH 26 26 D D i i s s p p l l a a y y i i n n g g t t a a p p e e p p o o s s i i t t i i o o n n If the C C O O U U N N T T E E R R button is pressed during pla yback and recor ding the curr ent tape position will be briefly displa yed on the scr een. There ar e three diff er ent types of displa y a vai[...]

  • Página 27

    E NGLISH D ISPLA Y / RESET / FIND T APE POSITION 27 27 1 During pla yback press H (r ewind) or I (forwar d) S S e e a a r r c c h h i i n n g g f f o o r r t t a a p p e e p p o o s s i i t t i i o o n n w w i i t t h h p p i i c c t t u u r r e e ( ( p p i i c c t t u u r r e e s s e e a a r r c c h h ) ) 2 Interrupt the sear ch where ver y ou lik[...]

  • Página 28

    1 T o stop the picture, press the Still button R during pla yback S S t t i i l l l l p p i i c c t t u u r r e e / / s s l l o o w w m m o o t t i i o o n n 2 K eep R pressed down to pla y back the picture in slo w motion or press R sev eral times in succession in order to mo v e the picture f orward frame by frame S EARCH FOR T APE POSITION / S T[...]

  • Página 29

    E NGLISH C OMMERCIAL SKIP 29 29 1 During pla yback, press button G S S k k i i p p p p i i n n g g c c o o m m m m e e r r c c i i a a l l s s Do you get anno yed b y the commer cial br eaks which ar e recor ded along with your pr ogrammes ? With the function Commer cial Skip y ou can skip these quickly and easil y . 2 The video r ecorder win[...]

  • Página 30

    S ELECTING PICTURE SETTING E NGLISH 30 30 S S e e l l e e c c t t i i n n g g p p i i c c t t u u r r e e s s e e t t t t i i n n g g ( ( S S m m a a r r t t P P i i c c t t u u r r e e ) ) Using the button S S M M A A R R T T * * the pictur e settings can be displa yed and alter ed during pla yback. Ther e are four diff erent settings a vailable .[...]

  • Página 31

    E NGLISH O PTIMIZING T RA CKING / STILL PICTURE 31 31 1 During pla yback press the M M E E N N U U button on the remote contr ol. The on-screen men u appears O O p p t t i i m m i i z z i i n n g g t t r r a a c c k k i i n n g g 2 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the option  PLAY FUNCTIONS  and confirm with P 3 Use = = P P - - or ; ;[...]

  • Página 32

    C LEANING VIDEO HEADS E NGLISH 32 32 P P R R O O B B L L E E M M 8 8 I I c c a a n n   t t g g e e t t o o p p t t i i m m a a l l q q u u a a l l i i t t y y 4 4 When using rental cassettes or older tapes, it ma y not be possible to get rid of all interfer ence completely T T I I P P T T h h e e s s e e t t t t i i n n g g i i s s r r e e t [...]

  • Página 33

    E NGLISH S T AR TING / ST OPPING RECORDING MANUALL Y 33 33 3 Use the buttons = = P P - - or ; ; P P + + to select the pr ogramme number , under which y our video recor der has stor ed the desired TV channel S S t t a a r r t t i i n n g g a a n n d d s s t t o o p p p p i i n n g g o o f f r r e e c c o o r r d d i i n n g g m m a a n n u u a a l l[...]

  • Página 34

    S T AR TING RECORDING MANUALL Y / ST OPPING AUT OMA TICALL Y E NGLISH 34 34 2 Use the buttons = = P P - - or ; ; P P + + to select the pr ogramme number , under which your video recor der has stor ed the desired TV channel S S t t a a r r t t i i n n g g r r e e c c o o r r d d i i n n g g m m a a n n u u a a l l l l y y / / s s t t o o p p p p i i[...]

  • Página 35

    E NGLISH L INING UP RECORDINGS / RECORDING SPEED 35 35 L L i i n n i i n n g g u u p p m m a a n n u u a a l l r r e e c c o o r r d d i i n n g g s s 2 Press the Stop button h at the point where y ou want the ne w r ecording to start (the displa y will show 9 ) 3 Press the Recor d button n in the usual wa y to star t the ne w recording 1 Look at t[...]

  • Página 36

    A CTIV A TE / DEACTIV A TE DIRECT RECORDING E NGLISH 36 36 A A c c t t i i v v a a t t e e / / d d e e a a c c t t i i v v a a t t e e d d i i r r e e c c t t r r e e c c o o r r d d i i n n g g 5 Use P P or Q Q to select the setting  ON  to enable dir ect r ecordings, or  OFF  to deactivate this function. 7 Lea ve the on-scr een menu w[...]

  • Página 37

    E NGLISH M AKING A DIRECT RECORDING 37 37 M M a a k k i i n n g g a a d d i i r r e e c c t t r r e e c c o o r r d d i i n n g g 1 The direct r ecord function m ust be activated in the on-scr een menu (see pr evious page). No direct r ecordings can be made unless this function has been activated 2 Inser t a cassette without erase pr otection[...]

  • Página 38

    R ECORDING AUT OMA TIC ALL Y FR OM A SA TELLITE RECEIVER E NGLISH 38 38 Y ou can only use this function if you ha ve a satellite receiv er which can control other de vices via a scar t cable R R e e c c o o r r d d i i n n g g a a u u t t o o m m a a t t i i c c a a l l l l y y f f r r o o m m a a s s a a t t e e l l l l i i t t e e r r e e c c e e[...]

  • Página 39

    E NGLISH P R OGRAMMING TIMER WITH VIDEO P LUS + 39 39 P P r r o o g g r r a a m m m m e e d d r r e e c c o o r r d d i i n n g g s s 10 10 P P R R O O B B L L E E M M P P A A R R D D O O N N ? ? 1 Press the T T I I M M E E R R button k k P P r r o o g g r r a a m m m m i i n n g g t t i i m m e e r r w w i i t t h h V V I I D D E E O O P P l l u u[...]

  • Página 40

    P R OGRAMMING TIMER WITH VIDEO P LUS +E NGLISH 40 40 5 The data of pre viously entered VIDEO Plus recor dings are displa y ed. If necessar y select the entr y fields with with P P or Q Q and enter date , programme number , star t time or end time with = = P P - - , ; ; P P + + or 0 0 - - 9 9 6 Confirm with O O K K . The screen will show the message[...]

  • Página 41

    E NGLISH P R OBLEM SOL VING (VIDEO P LUS -P R OGRAMMING ) 41 41 P P r r o o b b l l e e m m s s o o l l v v i i n n g g ( ( V V I I D D E E O O P P l l u u s s - - P P r r o o g g r r a a m m m m i i n n g g ) ) E E r r r r o o r r m m e e s s s s a a g g e e : :   P P L L U U S S C C O O D D E E N N U U M M B B E E R R Ä P P - - - - Å  [...]

  • Página 42

    P R OGRAMMING TIMER WITHOUT VIDEO P LUS E NGLISH 42 42 1 Press the button T T I I M M E E R R k k P P r r o o g g r r a a m m m m i i n n g g t t i i m m e e r r w w i i t t h h o o u u t t V V I I D D E E O O P P l l u u s s + + D D a a i i l l y y / / w w e e e e k k l l y y r r e e c c o o r r d d i i n n g g s s If you lik e , you can use S S E[...]

  • Página 43

    E NGLISH P R OGRAMMING TIMER WITHOUT VIDEO P LUS 43 43 8 Check that the date, programme n umber , star t and finish time ar e shown corr ectly on the scr een. Confirm with O O K K . The screen will show  STORED  7 Use P P or Q Q to select the entr y field  END.  and use = = P P - - or ; ; P P + + or the n umber buttons 0 0 - - 9 9 to en[...]

  • Página 44

    P R OBLEM SOL VING (T IMER PR OGRAMMING )E NGLISH 44 44 P P r r o o b b l l e e m m s s o o l l v v i i n n g g ( ( T T i i m m e e r r p p r r o o g g r r a a m m m m i i n n g g ) ) E E r r r r o o r r m m e e s s s s a a g g e e : :   S S W W I I T T C C H H T T O O S S T T A A N N D D B B Y Y - - T T I I M M E E R R R R E E C C O O R R D [...]

  • Página 45

    E NGLISH T URBO T IMER -R ECORDING 45 45 5 The displa y shows the pr ogramme number to which the video r ecorder is curr ently set, e .g.:  P01 . Change  if necessar y  the displa y ed pr ogramme number with = = P P - - or ; ; P P + + . . 1 Press the T T U U R R B B O O T T I I M M E E R R button on the remote contr ol.   T [...]

  • Página 46

    P R OBLEM SOL VING E NGLISH 46 46 7 Inser t a cassette without erase pr otection 8 S S W W I I T T C C H H O O F F F F T T H H E E V V I I D D E E O O R R E E C C O O R R D D E E R R W W I I T T H H T T H H E E S S T T A A N N D D B B Y Y / / O O N N B B U U T T T T O O N N m m ! ! I I F F Y Y O O U U D D O O N N   T T D D O O T T H H I I S S[...]

  • Página 47

    E NGLISH D ELETE / CHECK / CHANGE RECORDINGS /N EX TV IEW 47 47 D D e e l l e e t t e e / / c c h h e e c c k k / / c c h h a a n n g g e e p p r r o o g g r r a a m m m m e e d d r r e e c c o o r r d d i i n n g g s s 4 D D e e l l e e t t e e : : P r ess C C L L E E A A R R ( ( C C L L ) ) , , confirm with the button O O K K (scr een shows  T[...]

  • Página 48

    A UT OMA TIC SWITCH - OFF / C HILD LOCK E NGLISH 48 48 A A d d j j u u s s t t i i n n g g a a u u t t o o m m a a t t i i c c s s w w i i t t c c h h - - o o f f f f If the video recor der is not used for several min utes, it switches itself off automatically . If y ou want to use the video recor der as a TV r eceiv er , y ou can deactivate the au[...]

  • Página 49

    E NGLISH R EPLA YING CASSETTE CONTINUOUSL Y 49 49 R R e e p p l l a a y y i i n n g g c c a a s s s s e e t t t t e e c c o o n n t t i i n n u u o o u u s s l l y y This function can be used to pla y a tape ov er and ov er again. If the end of the cassette or of the r ecording has been r eached, the video recor der automatically re winds to the st[...]

  • Página 50

    C HANGING THE TV SYSTEM E NGLISH 50 50 C C h h a a n n g g i i n n g g t t h h e e T T V V s s y y s s t t e e m m When pla ying back cassettes which ha ve been r ecorded with signals fr om a differ ent TV system there ma y be interfer ence with the colour .T o deactivate the automatic change to a differ ent TV system, you must f ollow these steps.[...]

  • Página 51

    E NGLISH A DJUSTING OSD INFORMA TION / A UDIO RECORDING 51 51 A A d d j j u u s s t t i i n n g g t t h h e e O O S S D D i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n If this function is activated, the current operating details of the video r ecorder will be briefl y displa y ed on the screen W W h h a a t t i i s s a a n n O O S S D D ? ? The on-sc[...]

  • Página 52

    A UDIO D UBBING E NGLISH 52 52 2 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the corresponding pr ogramme number W W h h i i c c h h i i s s t t h h e e c c o o r r r r e e c c t t p p r r o o g g r r a a m m m m e e n n u u m m b b e e r r ? ? Socket Programme number A A V V 1 1 E E X X T T 1 1 (Rear) E1 A A V V 2 2 E E X X T T 2 2 (Rear) E2 A A U U [...]

  • Página 53

    E NGLISH A UDIO D UBBING 53 53 3 Press the M M E E N N U U button. The on-screen menu appears 4 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the option  RECORDING FUNCTIONS  and confirm with P P 5 Use = = P P - - or ; ; P P + + to select the option  AUDIO DUBBING  and confirm with P P 0 On the connected sound sour ce start the pla yback of [...]

  • Página 54

    S ELECTING THE SOUND CHANNEL / M ANU AL MUTE E NGLISH 54 54 2 Press the S S E E L L E E C C T T button sev eral times until the desired setting can be seen on the scr een T T I I P P W W h h a a t t g g o o e e s s o o n n b b e e h h i i n n d d t t h h e e s s e e t t t t i i n n g g s s ? ? STEREO : Both left and right stereo sound tracks can be[...]

  • Página 55

    E NGLISH D EMONSTRA TION MODE / E NERGY - SA VING MODE 55 55 1 Press M M E E N N U U . The on-screen menu a ppears D D e e m m o o n n s s t t r r a a t t i i o o n n m m o o d d e e In this operating mode, the video r ecor der automatically giv es a demonstration of its functions after s witching off. Pr ogrammed recor dings are obviousl y perform[...]

  • Página 56

    A D APTING REMO TE CONTR O L / S MAR T C LOCK E NGLISH 56 56 1 During pla yback pr ess the M M E E N N U U button on the remote contr ol. The on-screen menu a ppears 4 Now pr ess, on the r emote control, s s i i m m u u l l t t a a n n e e o o u u s s l l y y on the buttons S S E E L L E E C C T T and the number button corr esponding to the pre vio[...]

  • Página 57

    E NGLISH U SING THE TV REMO TE CONTR OL 57 57 U U s s i i n n g g t t h h e e T T V V r r e e m m o o t t e e c c o o n n t t r r o o l l With the enclosed multicode r emote control y ou can control the main functions of your TV set. T o do this, you must first enter the mak e of your TV set. 1 Find the mak e of your TV set fr om the list below and[...]

  • Página 58

    O PTIMIZING THE MODULA T OR E NGLISH 58 58 O O p p t t i i m m i i z z i i n n g g t t h h e e m m o o d d u u l l a a t t o o r r If the TV set and the video recor der are only connected with an aerial cable - rather than with an additional scart cable - it ma y happen that in certain reception locations the modulator frequency of the video r ecor[...]

  • Página 59

    E NGLISH S WITCHING THE MODULA T OR ON / OFF 59 59 S S w w i i t t c c h h i i n n g g t t h h e e m m o o d d u u l l a a t t o o r r o o n n / / o o f f f f If picture and sound interf erence cannot be remo ved by optimising the modulator , the integral modulator can be switched off. W arning: this is only possible if y ou hav e connected the vid[...]

  • Página 60

    P R OBLEM SOL VING / T ECHNIC AL D A T A E NGLISH 60 60 T T h h e e s s e e t t i i s s s s t t i i l l l l n n o o t t r r e e a a c c t t i i n n g g , , t t h h e e d d i i s s p p l l a a y y s s h h o o w w s s e e . . g g . .   E000   4 4 Remov e the mains plug from the sock et, hold down the Standby button m m on the front of the[...]

  • Página 61

    E NGLISH N O TES 61 61 N N o o t t e e s s[...]

  • Página 62

    N O TES E NGLISH 62 62 N N o o t t e e s s[...]

  • Página 63

    E NGLISH V IDEO RECORDER / DISPLA Y 63 63 1 2 4 5 1 ST ANDBY/ON m ä Switch set on/off ä Interrupt function ä Interrupt pr ogrammed recording 2 AUDIO/VIDEO IN ä Connecting the camcorder or video r ecorder (Programme n umber  E3 ) 3 MANU AL ä Manual mute 4 PR OGRAMME - / + ä Select pre vious/next programme no ./menu point 5 RECORD n ä Re[...]

  • Página 64

    3103 166 25402 0185/ ω VR 710/07 l VR 765/07 l VR 766/07 ENGLISH[...]