Philips Viva HR2160 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Viva HR2160. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Viva HR2160 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Viva HR2160 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Viva HR2160, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Viva HR2160 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Viva HR2160
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Viva HR2160
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Viva HR2160
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Viva HR2160 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Viva HR2160 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Viva HR2160, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Viva HR2160, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Viva HR2160. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HR2170, HR2168, HR2167, HR2161, HR2160[...]

  • Página 2

    2 20[...]

  • Página 3

    3 11 10 17 21 20 19 23 22 18 9 8 16 15 7 6 14 13 5 12 3 4 2 1 HR2168, HR2167 HR2168 HR2170 HR2168, HR2167 HR2161 HR2168, HR2167 HR2161, HR2160 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

          6 繁體中文 1 6 简体中文 25[...]

  • Página 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/w elcome. The appliance is equipped with a built-in safety system that prev ents the appliance from functioning if the accessories have been assemb led i[...]

  • Página 7

    - Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are ver y shar p.  - Always unplug the appliance bef ore you assemb le , disassemble or mak e adjustments to any of the par ts. - Never use an y accessor ies or [...]

  • Página 8

    - Do not use the mill to process liquids such as fr uit juice .    - Make sure the coupling unit is securely fastened to the chopper bo wl before y ou assemble the chopper onto the motor unit. - Do not touch the cutting edges of the chopper blade unit when y ou h[...]

  • Página 9

      , The blender is intended for : - Blending uids, e.g. dair y products, sauces, fr uit juices, soups, mix ed dr inks, shakes. - Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or may onnaise . - Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby f ood. ?[...]

  • Página 10

    - Do not process dr y ingredients for more than 1 minute. - Cut solid ingredients into smaller pieces before y ou put them in the blender jar . Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time . Process these ingredients in a ser ies of small batches instead. - If you are not satised with the results when y ou blend solid in[...]

  • Página 11

     - When you process a large quantity , we advise you not to put all the ingredients in the lter at the same time . Star t to process a small quantity and let the appliance r un for a few seconds. Then switch off the appliance and add another small quantity . Repeat this procedure until you hav e processed all the ingredients. Always [...]

  • Página 12

    Note: See the c hopper table at the end of this user manual for the recommended quantities and processing times. Do not exceed the maximum quantities indicated in the table. Tip: Precut large pieces of food into pieces of 1-2cm. 5 Put the lid on the chopper bowl (1) and turn it clockwise to x it (2) (Fig. 17). Note: Mak e sure the lid is properl[...]

  • Página 13

      - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 22).   If you need ser vice or infor matio[...]

  • Página 14

    Note: If you want to prepare a larg er quantity , let the appliance cool down to room temper ature befor e you process the next batch of ingredients.   - 20g shallots - 15g gar lic - 7g galangal - 9g lemongrass - 2 clov es - 1 tbsp coriander seeds - 1 tbsp cumin seeds - 3 dried[...]

  • Página 15

       If the appliance does not work or does not wor k proper ly , r st check the list below or visit the Philips website at www .philips.com/welcome. If the problem is not mentioned in this list or on the internet, the appliance probably has a defect. In that case we adv[...]

  • Página 16

    16 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 本產品配備內建式安全裝置,如果附件安裝有誤或尚未安裝時,機器將無法運作。 一般說明 (圖 1)  馬達座 (附控制鈕)  瞬間開關  速度設定 ?[...]

  • Página 17

    警告 - 在您組裝、拆解或調整任何零件之前,請務必拔除本產品插頭。 - 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。如果您使用 此類配件或零件,保修即會失效。 - 請勿超過果汁壺、研磨機容器 (限特定機型)、攪拌槽 (限特定機型) 上的[...]

  • Página 18

    - 如果食材黏附在切碎槽的壁面,請將電源關閉,並拔除插頭,然後用刮刀將食材刮 下。 濾網 (限 HR2168/HR2167) 警告 - 切勿使用濾網處理溫度超過 80°C 的食材。 - 請勿超過濾網的負荷。濾網的盛裝量不可超過金屬部分。 - 請隨時注意:在您開啟電源前,請先確定?[...]

  • Página 19

    使用果汁機 攪拌機轉動時,切勿將手指或其他物件 (例如橡皮刮刀等) 伸進果汁壺中。 容量不得超過攪拌杯的最高容量刻度。 1 將電源插頭插入牆上插座。 2 開啟產品。 (圖 6) 注意: 有關建議的用量、速度調整位置及處理時間,請參閱本使用手冊最後的「果汁機」 [...]

  • Página 20

    使用濾網 1 從蓋子的開口將食材放入濾網中。 以濾網處理食材之前,如為水果,請先切成小塊,乾貨例如黃豆等則須事先浸泡。 2 加入水或其他的液體。 3 將量杯插入蓋中,再把控制鈕調到最高速度,讓果汁機運轉最多約 40 秒。 4 將控制鈕轉到「0」,從馬達座拆?[...]

  • Página 21

    切碎機 (限 HR2168) 您可以使用切碎機,切碎洋蔥、肉類、藥草、蔬菜、水果、巧克力、堅硬起絲、嬰兒食品 與堅果等材料。 HR2170/HR2161/HR2160:您可以向飛利浦經銷商訂購切碎機 (型號 HR2965)。 請勿使用切碎機混合液體。如果要混合液體,請使用果汁機。 1 將切碎?[...]

  • Página 22

    收納 1 如果要收藏主電線,請將電線推入底座中的電線收納格。 (圖 21) 2 請將本產品放置在安全、乾燥的地方。 環境保護 - 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 22) 保固與服務  ?[...]

  • Página 23

    1 將所有食材放入研磨機的容器中。 2 研磨約 30 秒。 注意: 若您要準備的食物份量很多,請讓本產品冷卻至室溫,然後再繼續處理下一批食 材。 馬散麻咖哩 食材 - 20 公克青蔥 - 15 公克大蒜 - 7 公克南薑 - 9 公克檸檬草 - 2 公克丁香 - 1 大匙芫荽籽 - 1 大匙孜然 - 3 條[...]

  • Página 24

    常見問題集 如果本產品無法運作,或者無法正常運作,請先檢查下表所列的項目,或瀏覽飛利浦網站 www.philips.com/welcome。如果問題並非表中或網路上所列的項目,表示您的產品可能 有問題。若是這種情況,建議您將產品交由經銷商或飛利浦授權服務中心處理。 問?[...]

  • Página 25

    25 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www. philips.com/welcome 上注册您的产品。 本产品配备内置安全系统,可防止产品在附件安装不正确或没有安装附件的情况下运转。 一般说明 (图 1)  带控制旋钮的马达装置 [...]

  • Página 26

    注意 - 在拆、装或调校产品的任何部件之前,务必拔下电源插头。 - 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部件。如果您使用了此类 附件或部件,则本产品的保修将会失效。 - 不要超出搅拌杯、碾磨杯(仅限于特定型号)或切碎器加工杯(仅限?[...]

  • Página 27

    过滤网(仅限于 HR2168/HR2167) 注意 - 切勿用过滤网加工温度高于 80°C 的原料。 - 切勿将过量的物料装入过滤网中。不要在过滤网上倒入超过其金属部分的物料。 - 在打开产品电源之前,应始终确保搅拌杯盖子正确关闭/安装,并且量杯已正确插入盖 子中。 - 水果在[...]

  • Página 28

    使用搅拌机 当搅拌机运转时,切勿将手指或其它物体(如铲子)伸入搅拌杯内。 不要超出搅拌杯上所标注的最大刻度。 1 将电源插头插入插座。 2 启动产品。 (图 6) 注意: 请参见本用户手册末尾的搅拌机表格,选择建议的份量、速度设置和加工时间。 - 要按特定?[...]

  • Página 29

    使用过滤网 1 通过盖子上的开口将物料放入过滤网。 将水果放入过滤网进行加工之前,应切成小块;干原料(如大豆)应先泡软。 2 加入水或其它液体。 3 将量杯放入盖子内,将控制旋钮设定至最高速度,让搅拌机运转最多 40 秒。 4 将控制钮设定到 0,然后从马达?[...]

  • Página 30

    切碎器(仅限于 HR2168) 您可以使用切碎器切碎洋葱、肉、香料、蔬菜、水果、巧克力、干酪、婴儿食物和坚果等 原料。 HR2170/HR2161/HR2160:您可以从飞利浦经销商处订购切碎器(型号 HR2965)。 不要用切碎器混合液体。请使用搅拌杯。 1 将切碎器的耦合装置插入切?[...]

  • Página 31

    3 拆下搅拌杯,将其中的水全部倒出,然后在水龙头下冲洗。 存储 1 要存放电源线,请将其推入底座的电线储藏格中。 (图 21) 2 将本品存放在安全干燥的地方。 环境 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有[...]

  • Página 32

    2 碾磨原料 30 秒钟。 注意: 如果要准备份量更多的材料,请先让产品冷却到室温,然后再加工下一批原料。 泰式马散麻 原料 - 20 克葱 - 15 克大蒜 - 7 克沙姜 - 9 克柠檬香草 - 2 片丁香叶 - 1 汤匙芫荽籽 - 1 汤匙孜然籽 - 3 颗干红辣椒 - 5 颗花椒 - 1 汤匙虾酱 - 1 汤匙盐 [...]

  • Página 33

    常见问题 如果产品不能工作或无法正常工作,请先检查下面的列表或访问飞利浦网站 www.philips. com/welcome。如果该列表中或网站上未提及您遇到的问题,则产品可能存在瑕疵。在此 情况下,建议您将产品送往经销商处或经授权的飞利浦服务中心。 问题 回答 为何产?[...]

  • Página 34

    34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22[...]

  • Página 35

    35 50 - 150g MAX MAX MAX MAX MAX 5 - 8 pulses 5 - 10 pulses 7 - 10 pulses 20 - 30 sec. 30 sec. 35 sec. 30 sec. 30 sec. 50 - 200g 10 - 20g 75 - 150g max. 150g max. 150g 100 - 200g 25 - 150g[...]

  • Página 36

    4222.005.0045.1[...]