Philips SRU4106/27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU4106/27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU4106/27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU4106/27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU4106/27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SRU4106/27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU4106/27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU4106/27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU4106/27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU4106/27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU4106/27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU4106/27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU4106/27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU4106/27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MUTE PL AY REC VO L+ VOL +CH CH LAST STOP SCAN- SCAN+ PA U SE A DVANCE REPLA Y ARC A spect TV/ DVR Learn Setup T CENTRAL LIVE T V CLE AR OK SELEC T TV/VC R Input SRU4106/27 Owner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    3 2 Introduction T able of Content s Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 DVD/SA T Functions .................................... 6 Setup ............................................................... 7 Battery Installation .........................[...]

  • Página 3

    5 4 1. TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: Indicates which equipment is operating; press SELECT for mode (from DVR to TV , TV to VCR , etc.). 2. F A VORITES BUTTONS: Allow you to choose your favorite channels. (Key feature & benefit!) 3. F A V ORITES ICONS: Display icons of your favorite channels. (Key feature & benefit!) 4. GUIDE: Displays on-[...]

  • Página 4

    7 6 DVD Functions SCAN+ and SCAN- control fast forward and reverse. CHAPTER+ and CHAPTER- locate chapters or tracks on a disc. LAST (REPEA T) performs “A-B Repeat” (or RPT A.B) for repeat play of current chapter or track. INFO brings up DVD Display or Control Menu for chapter/track/title number , time remaining/elapsed indication, system inform[...]

  • Página 5

    9 8 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press SELECT to select the desired mode ( TV , VCR, etc.), unless the desired mode is already selected. 3 . Enter the 4-digit code from the code tables (on separate sheet). Note: After a valid code entry , the indicator turns off. For an invalid code, t[...]

  • Página 6

    11 10 Note: If you can’t find a sticker for one of your favorites, go to www .wikipedia.org to find labels for your favorites. Do a search by using the key words television logos . Find the logo you need. Right-click the logo and save this logo somewhere on your computer . Print the logo. If the logo needs adjustment, you can use Microsoft Paint,[...]

  • Página 7

    13 12 Setting ALL V olume/Mute Controls to Any Mode Y ou can set all modes to “punch-through” to any mode for V olume/Mute control without needing to change to that mode by doing the following. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Press and hold MUTE until the indicator blinks off, then release the b[...]

  • Página 8

    15 14 • Keys that you normally give a quick press (like the numbers, and channel up/down) will likely require a quick press when learning. If after learning, say , the channel-up key , you find that it changes multiple channels when pressed once, try relearning it with a short key press. • If learning the first or second keys results in continu[...]

  • Página 9

    17 16 The learning feature lets your remote “learn” functions from your original remote control. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press and release SELECT to select the desired mode ( TV , VCR , etc.). 3 . Press and release LEARN ; the indicator blinks, then stays on. 4 . Press and rel[...]

  • Página 10

    19 18 When in TV mode, INPUT performs the INPUT source- switch function. When in a mode that has been programmed for VCR, INPUT performs the TV/VCR antenna-switch function. When in a mode that has been programmed for Cable, INPUT performs the A.B-switch function. When in a mode that has been programmed for DVD, INPUT performs the DVD-setup function[...]

  • Página 11

    21 20 The manufacturer warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly , under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is nontransferable. Defective products, together with[...]

  • Página 12

    23 22 Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Ahora puede estar orgulloso de tener un revolucionario mando a distancia que recuerda sus canales favoritos. Pulse el botón del icono y sintonizará instantáneamente su canal favorito. Los mandos a distancia universales le permiten sustituir cualquier mando a di[...]

  • Página 13

    25 24 1 . TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: indican qué equipo está funcionando; pulse SELECT para seleccionar el modo. 2 . F A VORITES BUTTONS: le permiten seleccionar los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 3 . F A VORITES ICONS: muestran los iconos de los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 4 . GUIDE: mu[...]

  • Página 14

    27 26 Cómo colocar las pilas 1 . En la parte posterior del mando, presione sobre la pestaña y quite la cubierta. 2 . Coloque las pilas de acuerdo con las marcas + y - que hay dentro del compartimento de las pilas. A continuación, inserte 2 pilas alcalinas AAA. 3 . Presione la tapa del compartimento de las pilas para colocarla de nuevo en su siti[...]

  • Página 15

    29 28 La característica de identificación de códigos le permite identificar el código de biblioteca de 4 dígitos almacenado en el botón del dispositivo. Si desea saber qué código de 4 dígitos se ha almacenado en cualquier modo de dispositivo, siga estos pasos. 1. Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación[...]

  • Página 16

    31 30 Nota: Si no encuentra una pegatina para uno de sus canales favoritos, visite www .wikipedia.org para buscar etiquetas para sus canales favoritos. Realice una búsqueda mediante las palabras clave television logos . Busque el logotipo que necesite. Haga clic con el botón derecho y guarde el logotipo en su equipo. Imprímalo. Si el logotipo ne[...]

  • Página 17

    33 32 Configuración de TODOS los controles de volumen/ silenciamiento en cualquier modo Puede configurar todos los modos para que “traspasen el control” a cualquier modo para controlar el volumen/ silenciamiento sin necesidad de cambiar a dicho modo mediante la siguiente acción. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y [...]

  • Página 18

    35 34 • En cambio, los botones que se suelen pulsar brevemente (como los botones numéricos o los botones de canal anterior/siguiente) requerirán una pulsación breve durante el aprendizaje. Si, por ejemplo, tras aprender el botón de canal anterior , observa que se pasan varios canales al pulsarlo una sola vez, pruebe a aprenderlo de nuevo real[...]

  • Página 19

    37 36 La función de aprendizaje permite al mando “aprender” las funciones del mando a distancia original. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación, suelte SETUP . 2 . Pulse brevemente varias veces el botón SELECT para seleccionar el modo deseado ( TV , VCR , etc.). 3 . Pulse brevemente LEARN ; el indic[...]

  • Página 20

    39 38 INPUT En el modo de televisor , el botón INPUT realiza la función de conmutación de la fuente de entrada. En un modo programado para vídeo, el botón INPUT realiza la función de conmutación de la antena de TV/ vídeo. En un modo programado para el receptor por cable, el botón INPUT realiza la función de conmutación A-B. En un modo pr[...]

  • Página 21

    41 40 Philips le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, fabricación o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, durante un año desde la fecha de compra. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Para poder ejercer lo[...]

  • Página 22

    43 42 Félicitations! V ous venez de faire l’acquisition d’une télécommande universelle Philips. V ous êtes maintenant le fier propriétaire d’une télécommande révolutionnaire qui se souvient pour vous de vos canaux de télévision préférés. Appuyez sur l’icône appropriée pour syntoniser instantanément votre canal favori! Cette [...]

  • Página 23

    45 44 1. TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: indique l’appareil utilisé; appuyez sur SELECT pour choisir le mode. 2. BOUTONS F A VORITES: permettent de choisir vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!). 3. ICÔNES F A VORITES: af fiche les icônes de vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!) 4. GUIDE: pour afficher le guide des[...]

  • Página 24

    47 46 Installation des piles 1 . À l’arrière de la télécommande, appuyez sur la languette et enlevez le couvercle. 2 . Insérez 2 piles alcalines AAA en respectant la polarité (signes + et -). 3 . Remettez le couvercle en place. + + - - A A A A A A Économiseur de piles La télécommande s’éteint automatiquement dès qu’une touche demeu[...]

  • Página 25

    49 48 La fonction d’identification de code permet d’identifier le code à 4 chiffres enregistré pour un appareil. Pour connaître le code à 4 chiffres enregistré pour un mode, procédez comme suit. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répét[...]

  • Página 26

    51 50 Remarque : si vous ne trouvez pas d’autocollant pour l’un de vos canaux préférés, visitez le site www .wikipedia.org, et faites une recherche de logos de télévision . Lorsque vous trouvez le logo voulu, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Enregistrer la cible sous, indiquez où enregistrer le logo sur votr[...]

  • Página 27

    53 52 Réglage de toutes les commandes de vol- ume/sourdine dans n’importe quel mode V ous pouvez régler tous les modes de façon qu’ils utilisent n’importe quel mode pour la commande de volume/sourdine. 1 . Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2 . Maintenez la touc[...]

  • Página 28

    55 54 • Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin vert a cessé de clignoter pendant une demi-seconde. T outefois, certaines touches pourraient être apprises plusieurs fois si vous procédez ainsi. Si cela se produit, donnez simplement un petit coup sur la touche que vous désirez apprendre plutôt que [...]

  • Página 29

    57 56 La fonction d’apprentissage permet à votre télécommande d’apprendre les fonctions de votre télécommande d’origine. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode désiré ( TV , VCR , etc.). 3.[...]

  • Página 30

    59 58 En mode TV , la touche INPUT permet de sélectionner la source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le magnétoscope, la touche INPUT permet d’alterner entre le téléviseur et le magnétoscope comme source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le câble, la touche INPUT assure la fonction d’[...]

  • Página 31

    61 60 Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conformes aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas cessible. Pour exer[...]

  • Página 32

    63 62[...]

  • Página 33

    Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 SRU4106/27[...]