Philips Senseo Latte Select HD7850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Senseo Latte Select HD7850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Senseo Latte Select HD7850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Senseo Latte Select HD7850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Senseo Latte Select HD7850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Senseo Latte Select HD7850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Senseo Latte Select HD7850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Senseo Latte Select HD7850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Senseo Latte Select HD7850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Senseo Latte Select HD7850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Senseo Latte Select HD7850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Senseo Latte Select HD7850, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Senseo Latte Select HD7850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Senseo Latte Select HD7850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD7850[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 E I J K L H G F D C B A 5 3 2 1 10 9 17 16 8 24 25 26 27 28 7 6 22 23 21 18 19 20 4 15 11 12 14 13 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

      6  29  53  77[...]

  • Página 6

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at   . Make y our coffee moments tr uly special with SENSEO ® . This unique system combines the easy-to-[...]

  • Página 7

    7  Control panel (your control panel ma y differ from the one shown in the gure)  Coffee select button  SENSEO ® black coff ee indicator  Cappuccino indicator  Latte macchiato indicator  Caffè latte indicator  CLEAN/C ALC CLEAN button  C ALC CLEAN indicator  CLEAN indicator  Large black coffee volume indicator [...]

  • Página 8

    8 instr uction concerning use of the machine by a per son responsible f or their safety . - Children should be super vised to ensure that they do not play with the machine . - Do not use the machine if the plug, the mains cord or the machine itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre [...]

  • Página 9

    9   Y OU C ANNO T BREW COFFEE IF Y OU HA VE NO T FLUSHED THE SENSEO ® COFFEE MA CHINE FIRST! Note that the buttons do not work and the light ring ar ound the on/off button does not start to ash until you ha ve ushed the machine. During the ushing cycle , the water in the water reser voir is [...]

  • Página 10

    10 6 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod or pods. 7 Close the lid and lock the lid lev er . Note: Mak e sure the lid lever is pr operly loc k ed by pushing it do wn until it snaps home with a clic k. It is not possible to ush the machine when the lid is not properly closed. 8 Put the plug in an earthe[...]

  • Página 11

    11 12 Clean the coffee spout, the coffee collector , the pod holders, the milk container and the milk container lid with hot water and some washing-up liquid or in the dishwasher . Clean the water reservoir thoroughl y in hot water , if necessary with some washing-up liquid. Now y our Philips SENSEO ® coffee machine is ready for use. ?[...]

  • Página 12

    12 - Use 2 coffee pods in combination with the deeper 2-cup pod holder and the 2-cup button qq if y ou want to make two cups of SENSEO ® black coff ee . 6 Place the SENSEO ® coffee pod or pods pr operly in the centre of the pod holder , with the convex side pointing do wnwards. Note: Use SENSEO ® coffee pods fr om Douwe Egber ts , which have bee[...]

  • Página 13

    13 1 Mov e the milk container lever upwar ds to release the milk container unit. Pull the milk container unit forwards to r emove it fr om the machine. 2 Pr ess the milk container lid release lev er (1) and remove the milk container lid from the milk container (2). 3 Fill the milk container with cold milk straight fr om the refrigerator (5-8°C) up[...]

  • Página 14

    14      Each coffee variety with milk has its own distinctive brewing process: -[...]

  • Página 15

    15 4 Place one or tw o cups under the coffee spout. T o minimise splattering, turn the knob to adjust the height of the drip tra y so that the top of your cup is just under the spout. Tip: Do not use cups that are too large as they cause the coff ee to get cold more quickly. The amounts of the coffee varieties with milk are: - 160ml for cappuccino [...]

  • Página 16

    16   For a reliable performance of the milk container unit and consistently good frothing results, it is ver y impor tant that you f ollow each of the 2 clean[...]

  • Página 17

    17 3 P our out any milk that is left in the milk container and rinse the milk container briey under the tap . 4 Fill the milk container with  water up to the latte macchiato õ / 2-cup cappuccino ¶¶ indication. Note: Do not ll the milk container with warm or hot w ater. If you do, the machine only produces steam and does not cle[...]

  • Página 18

    18  1 Pr ess the milk container lid release lev er (1) and remove the milk container lid from the milk container (2). 2 Pull at the blue parts: - Pull at the tab on top of the milk container lid cov er to o[...]

  • Página 19

    19 5 Push back the steam inlet (1), connect the milk tube (2) and close the milk container lid cov er (3). Note: Push back the steam inlet before you close the lid, otherwise the steam inlet does not t anymore. Note: Mak e sure you push the milk tube far enough onto the connector so that the holes in the connector are co vered. 6 T o fasten the [...]

  • Página 20

    20 4 Remov e the coffee spout cover and tak e the coffee spout out of the machine. 5 Clean the coffee spout co ver , the coffee spout, the coffee collector and the drip tra y in hot water , if necessar y with some washing-up liquid, or in the dishwasher . 6 Hold the cup tra y in your hand while y ou clean it with hot water . If necessar y , use som[...]

  • Página 21

    21 9 Clean the water inlet on the machine with a moist cloth. Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet. 10 Rinse the parts with fresh water after cleaning and put them back into the machine. 11 Clean the water distribution disc with a moist cloth. Be careful when you do this; make sure that the r ub ber sealing r ing does not [...]

  • Página 22

    22 4 Put a bowl (with a ca pacity of 1.5 litres) under the coffee spout to collect the water . 5 Pr ess the on/off button 3 (1) and subsequently press the 1-cup button q and the 2-cup button qq briey at the same time (2). , During the ushing cycle, the water in the water reser v oir is ushed through the machine. While this ha ppens, water [...]

  • Página 23

    23 Nev er use a descaling agent based on mineral acids such as sulphuric acid, h ydrochloric acid, sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These descaling agents will certainly damage your SENSEO ® coffee machine.   The descaling procedure consists of three cycles: - Descaling cycle ([...]

  • Página 24

    24 7 Fill the water r eser voir up to the MAX indication with the descaler mixture. Then put the water r eser voir back onto the coff ee machine . 8 Pr ess the on/off button 3 . , The machine is ready f or use when the light ring around the on/off button lights up continuously . 9 Place the 1-cup pod holder q with a used coffee pod in the coff ee m[...]

  • Página 25

    25 2 Pr ess the CLEAN/C ALC CLEAN button to rinse the machine. , During the rinsing cycle, the indicators on the control panel on the lid light up anticlockwise sequentially to indicate that the machine is rinsing. Note: The r insing cycle takes a f ew minutes . 3 Remov e the pod from the pod holder and clean the pod holder to pre vent the siev e i[...]

  • Página 26

    26    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine . If you cannot nd the solution to y our problem, y ou can nd more solutions at www .philips.com/suppor t. If you still cannot solve the problem, contact the Consumer Care Centre in your countr y (see chapte[...]

  • Página 27

    27 Problem Solution There is some milk left in the milk container after brewing a coffee variety with milk. 1. It is nor mal that there is some milk left in the milk container after you ha ve brewed a coff ee var iety with milk. This extra milk is required to ensure high- quality frothed milk. 2. Perhaps y ou lled the milk container beyond the l[...]

  • Página 28

    28 Problem Solution T o restar t the descaling procedure: 1) Remo ve the Calc-Clean tool 2) Flush the machine by pressing the 1-cup button q and the 2-cup button qq briey at the same time 3) Reinser t the Calc-Clean tool and press the CLEAN/ C ALC CLEAN button to star t the descaling procedure . The light ring around the on/off button continues [...]

  • Página 29

    29  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal n utzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit SENSEO ® er leben Sie einen sensationellen Kaffeegen uss. Dieses einzigar tige System kombinier t die einfach zu be[...]

  • Página 30

    30     W asserbehälter (Ihr Wasserbehälter w eicht evtl. von dem auf der Abbildung ab)  Drehknopf für Höheneinstellung der Auffangschale  Calc-Clean-Zubehör  Bedienfeld (Ihr Bedienf eld weicht evtl. v on dem auf der Abbildung[...]

  • Página 31

    31 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche Person sicher gestellt ist. - Achten [...]

  • Página 32

    32 Maschine sicher im Gebrauch, sofern sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedien ungsanleitung gehandhabt wird.   SIE KÖNNEN KEINEN KAFFEE BRÜHEN, WENN SIE DIE SENSEO ® KAFFEEMASCHINE NICHT ZUV OR EINMAL MIT KLAREM W ASSER DURCHGESPÜL T HABEN! Bitte[...]

  • Página 33

    33 5 Öffnen Sie den Deck el. 6 Setzen Sie den Padhalter für 1 T asse q oder den Padhalter für 2 T assen qq ohne Kaffeepad(s) in das Gerät. 7 Schließen Sie den Deck el und den V erschlusshebel. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Hebel ric htig g esc hlossen ist; drück en Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. W enn der Deck el nic ht [...]

  • Página 34

    34 11 Drück en Sie gleichzeitig kurz die 1-T asse-T aste q und 2-T assen-T aste qq . , Beim Durchspülen dur chläuft das W asser im W asserbehälter die Kaffeemaschine, und der Boiler wird mit W asser gefüllt. Das Durchspülen nimmt einige Zeit (ungefähr 90 bis 150 Sekunden) in Anspruch. Nach dem Durchspülen schaltet sich das Gerät automatisc[...]

  • Página 35

    35 3 Schieben Sie den V erschlusshebel für den Deck el nach oben, um den Deck el zu öffnen. 4 Öffnen Sie den Deck el. 5 Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein. Hinweis: V erg ewissern Sie sich, dass der Padhalter sauber und das Sieb in der Mitte nicht ver stopft sind, z. B . durch loses Kaffeepulver . - Legen Sie 1 Kaffeepad in den[...]

  • Página 36

    36 7 Schließen Sie den Deck el und den V erschlusshebel. Achten Sie darauf, dass Sie den V er schlusshebel ganz nach unten drücken, bis er hörbar einrastet. Hinweis: W enn der Deck el und der V ersc hlussriegel nicht r ichtig geschlossen sind, können Sie k einen Kaffee brühen. ?[...]

  • Página 37

    37 4 Um den Milchbehälterdeck el am Milchbehälter zu befestigen, drück en Sie zuerst den vorder en T eil des Deckels auf den Rand des Milchbehälters (1) und dann den hinteren T eil auf den Milchbehälter , bis er hörbar einrastet (2). Prüfen Sie immer , ob der Deck el ordnungsgemäß auf dem Milchbehälter sitzt, um beim Einsetzen der Milchbe[...]

  • Página 38

    38 Hinweis: Es ist nicht möglic h, zwei T assen Cappuccino, Latte Macc hiato oder Caffè Latte gleichzeitig zuzubereiten. Für 2 T assen müssen Sie jede T asse jeweils einz eln zubereiten, indem Sie die 1-T asse-T aste q betätigen. 2 Drück en Sie die Kaffee-W ahltaste, um die gewünschte Kaffeevariante mit oder ohne Milch auszuwählen. - Wähle[...]

  • Página 39

    39 Hinweis: W enn die Kaffeemaschine eine Kaffee var iante mit Milch zubereitet, bleibt immer etwas Milch im Milchbehälter zurüc k, um eine optimale Schaumqualität zu garantieren. 6 Nehmen Sie nach Gebrauch den Padhalter aus dem Gerät, und entsorgen Sie das (die) Kaffeepad(s). Seien Sie dabei vorsichtig. Es könnte sich noch W asser oder Kaffee[...]

  • Página 40

    40 Hinweis: K onstant hochwer tiger Milchsc haum ist nur g ewährleistet, wenn Sie diese Anweisungen genau befolg en.   Nachdem Sie die Kaffeemaschine zum Aufschäumen v on Milch verwendet haben, b[...]

  • Página 41

    41 6 Setzen Sie die Milchbehälter -Einheit in die Kaffeemaschine ein (1), und drück en Sie den V erschlusshebel für den Milchbehälter nach unten, bis er hörbar einrastet (2). 7 Stellen Sie eine leer e T asse unter den Kaffeeauslauf. 8 Drück en Sie die CLEAN-T aste. , Dann wird die Milchbehälter -Einheit durchgespült. ?[...]

  • Página 42

    42 - Entfernen Sie den Dampfeinlass (dieses T eil ist am Deckel mittels eines Kunststoffstreifens bef estigt). Hinweis: Sie können den Dampfeinlass nur dann entfernen, wenn der Deck el des Milchbehälter s geöffnet ist. 3 Ziehen Sie den Milchschlauch aus dem Milchbehälter deck el. 4 Reinigen Sie den Milchbehälter , den Milchbehälterdeck el und[...]

  • Página 43

    43 7 Setzen Sie die Milchbehälter -Einheit in die Kaffeemaschine ein (1), und drück en Sie den V erschlusshebel für den Milchbehälter nach unten, bis er hörbar einrastet (2).   Gefahr : T auchen Sie die Maschine niemals in W asser oder ander e Flüssigk eiten. [...]

  • Página 44

    44 6 Halten Sie das T assentablett beim Reinigen mit heißem W asser in der Hand. Bei Bedarf können Sie auch etwas Spülmittel verw enden. Sie können das T assentablett auch im Geschirr spüler reinigen. Nehmen Sie das T assentablett zum Reinigen immer von der Kaffeemaschine. Gehen Sie vorsichtig mit dem T ablett um, da sich die Kante bei unsachg[...]

  • Página 45

    45   W ar die Kaffeemaschine über drei T age nicht in Gebrauch, lassen Sie vor dem nächsten Aufbrühen frisches W asser durchlaufen. Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen: 1 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung  mit kaltem[...]

  • Página 46

    46   Hinweis: Dieses Gerät ist nur für die V erwendung im Haushalt und nicht für prof essionelle Zwec k e vorgesehen.    - Entkalken Sie die SENSEO ® Kaffeemaschine wie im Folgenden beschrieben, wenn die C ALC CLEAN-Anz eige aueuchtet (na[...]

  • Página 47

    47 2 Nehmen Sie den W asserbehälter vom Gerät. 3 Nehmen Sie das Calc-Clean-Zubehör aus der Aussparung an der Rückseite der Maschine. 4 Entnehmen Sie die Milchbehälter -Einheit aus der Kaffeemaschine. 5 Setzen Sie das Calc-Clean-Zubehör in den Kaffeeauslauf ein. Hinweis: Drücken Sie das Calc-Clean-Zubehör in den Kaff eeauslauf, bis es mit ei[...]

  • Página 48

    48 10 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen v on mindestens 1,5 Liter unter den Kaffeeauslauf, um die Entkalk ermischung aufzufangen. 11 Drück en Sie die CLEAN/C ALC CLEAN-T aste, um den Entkalkungsvorgang zu starten. Unterbrechen Sie k einesfalls den Entkalkungsablauf. W enn Sie dennoch den Entkalkungsablauf unterbrochen haben, sieh[...]

  • Página 49

    49    W enn Sie das Gerät bereits in Gebrauch hatten, und es also schon mit W asser durchgespült wurde , darf es nur an einem frostfreien Or t benutzt und aufbewahr t werden, um Beschädigungen zu vermeiden.  Sie können alle abnehmbaren T eile bei Ihrem Philip[...]

  • Página 50

    50 Problem Lösung 3. Sie haben keine Kuhmilch, sondern eine andere Milchsor te verwendet (z. B . Reis- oder Sojamilch). Diese Milchsor ten ergeben keinen hochwer tigen Milchschaum. Den besten Milchschaum erhalten Sie mit fettar mer Kuhmilch. Beim Brühen oder Reinigen tritt Dampf aus der SENSEO ® Kaffeemaschine aus. 1. W enn Sie eine Kaffeevarian[...]

  • Página 51

    51 Problem Lösung 2. Sie können die T assen mit heißem Wasser v orwär men, damit der Kaffee länger heiß bleibt. Drücken Sie dazu am besten die 1-T asse-T aste q , ohne ein Kaffeepad zu v erwenden. 3. Sie haben möglicherweise T assen verw endet, die zu groß sind. Dadurch wird der Kaffee schneller kalt. Empfehlung: Für Cappuccino sollten Si[...]

  • Página 52

    52 Problem Lösung 2. Sie haben möglicherweise eine Kaffeevariante mit Milch ausgewählt (Cappuccino, Caffè Latte , Latte Macchiato) und vergessen, den Milchbehälter in das Gerät einzusetzen oder ihn falsch eingesetzt. W enn Sie eine Kaffeevariante mit Milch brühen möchten, setz en Sie einen mit Milch gefüllten Milchbehälter in die Kaffeema[...]

  • Página 53

    53  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site À l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Sav ourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO ® . Ce système unique associe la caf[...]

  • Página 54

     Système Calc-Clean  Bloc de commande (peut différer de l’illustration)  Bouton de sélection du café  Indicateur café noir SENSEO ®  Indicateur Cappuccino  Indicateur Latte Macchiato  Indicateur Caffè Latte  Bouton CLEAN/C ALC CLEAN  Indicateur C ALC CLEAN  Indicateur CLEAN  Indicateur grand café noi[...]

  • Página 55

    sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quant À l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsable de leur sécurité. - V eillez À ce que les enfants ne jouent pas av ec l’appareil. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cord[...]

  • Página 56

      V OUS NE POUVEZ P AS PRÉP ARER DE C AFÉ SI V OUS N’A VEZ P AS PRÉALABLEMENT F AIT FONCTIONNER LA C AFETIÈRE SENSEO ® À L ’EAU CLAIRE ! Dans ce cas, les boutons ne fonctionnent pas, et l’anneau lumineux autour du bouton marche/ar rêt ne clignote pas[...]

  • Página 57

    6 Placez le support À coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetièr e (sans coffee pad). 7 Replacez le couv ercle et bloquez le levier . Remarque : Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuy ant fermement vers le bas (vous devez entendre un clic). Il est impossible de faire fonctionner la caf etière si le [...]

  • Página 58

    12 Nettoy ez l’unité d’écoulement du café, le récupérateur de café, les supports À coffee pad, le réservoir de lait et son couver cle À l’eau chaude sa vonneuse ou au la ve-vaisselle. Nettoyez soigneusement le réser v oir d’eau À l’eau chaude, éventuellement additionnée de liquide vaisselle. La cafetière SENSEO ® de Philips[...]

  • Página 59

    - P our préparer deux tasses de café noir SENSEO ® , utilisez 2 coffee pads av ec le suppor t appropr ié et appuy ez sur le bouton pour deux tasses qq . 6 Placez la ou les coffee pads SENSEO ® au centre du support À coffee pad, a vec la partie bombée vers le bas. Remarque : Utilisez les coff ee pads SENSEO ® spécialement conçues par Douwe[...]

  • Página 60

    1 Remontez le levier du réservoir de lait pour libér er l’unité du réser v oir de lait. Tirez l’unité v ers l’avant pour la sortir de la cafetièr e . 2 Appuy ez sur le levier de déverr ouillage du couver cle du réser voir de lait (1) et retir ez le couver cle (2). 3 Remplissez le réservoir de lait fr oid sortant du réfrigérateur (5[...]

  • Página 61

           ?[...]

  • Página 62

    4 Placez une ou deux tasses sous l’unité d’écoulement du café. T ournez le bouton pour régler la hauteur du plateau égouttoir an de minimiser les éclaboussures : le haut de la tasse doit se situer juste sous l’unité d’écoulement. Conseil : N’utilisez pas des tasses trop gr andes : le café s’y r efroidit plus vite . Le volume[...]

  • Página 63

        P our un fonctionnement able de l’unité du réser voir de lait et une mousse de qualité const[...]

  • Página 64

    3 Videz le lait év entuellement contenu dans le réser voir , et passez-le rapidement sous l’eau du r obinet. 4 Remplissez le réservoir de lait a vec de l’eau   jusqu’au repèr e Latte Macchiato õ / Cappuccino 2 tasses ¶¶ . Remarque : Ne remplissez pas le réservoir de lait d’eau chaude ou tiède . L ’appareil ne fe[...]

  • Página 65

        1 Appuy ez sur le levier de déverr ouillage du couver cle du réser voir de lait (1) et retir ez le couver cle (2). 2 Tir e[...]

  • Página 66

    5 Réinsér ez l’arrivée de vapeur (1), xez le bec d’admission de lait (2) et fermez le capot du réservoir de lait (3). Remarque : Réinsérez l’arrivée de vapeur avant de fermer le couvercle ou vous ne pourrez le plus fair e . Remarque : V eillez À insérer À fond le bec d’admission de lait dans le connecteur , de façon À recouvr[...]

  • Página 67

    4 Retir ez l’unité d’écoulement du café de la cafetière après a voir enlevé le capot. 5 Netto yez l’unité d’écoulement du café, le capot, le récepteur de café et le plateau égouttoir À l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle ou la vez-les au la ve-vaisselle. 6 Netto yez le repose-tasses À l’eau c[...]

  • Página 68

    9 Netto yez l’orice de remplissage de la caf etière À l’aide d’un chiff on humide. N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoy er l’orice de remplissage. 10 Rincez les parties amovibles À l’eau après le netto yage , puis replacez- les dans la cafetièr e . 11 Nettoy ez le disque de distribution d’eau av ec un chiffon humide.[...]

  • Página 69

    4 Placez un bol (d’une capacité de 1,5 l) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. 5 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brèv e pression sur les boutons q et qq sim ultanément (2). , Lors du cycle de rinçage, l’eau du réser voir cir cule dans la cafetière et est évacuée par l’unité [...]

  • Página 70

    Philips SENSEO ® a développé un détar tr ant spécial (HD7006/HD7011/ HD7012) pour les cafetières SENSEO ® . Pour plus d’inf or mations sur ce détar trant, visitez notre site W eb www .philips.com. N’utilisez jamais d’agent de détartrage À base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulf[...]

  • Página 71

    7 V ersez la solution de détartrage dans le réser v oir d’eau jusqu’ À l’indication MAX, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetièr e . 8 Appuy ez sur le bouton marche/arrêt 3 . , L ’appareil est prêt À l’emploi lorsque l’anneau lumineux autour du bouton marche/ar rêt est allumé en continu. 9 Mettez une coffee pad usa[...]

  • Página 72

    Attention : Ne remplissez pas le réservoir a vec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée . 2 Appuy ez sur le bouton CLEAN/C ALC CLEAN pour rincer la cafetièr e . , Pendant le cycle de rinçage, les vo yants du bloc de commande situé sur le couver cle s’allument les uns après les autres dans le sens contraire des aiguilles d’[...]

  • Página 73

      Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips À l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v ous trouverez le numéro d[...]

  • Página 74

    Problème Solution 5. V ous n’a vez peut-être pas sufsamment inséré le réser voir de lait dans la cafetière. Assurez-v ous qu’il est en place en abaissant le levier au maximum (« clic »), an de gar antir une mousse de bonne qualité. 6. V ous a vez peut-être appuyé sur le bouton CLEAN/C ALC CLEAN pour rincer l’unité du réser [...]

  • Página 75

    Problème Solution J’ai appuyé sur le bouton CLEAN/ C ALC CLEAN mais la cafetière ne fonctionne pas. 1. Si vous souhaitez r incer l’unité du réser voir de lait, veillez À remplir le réser voir de lait av ec de l’eau froide et À insérer correctement l’unité dans la cafetière. 2. Si vous souhaitez détar trer la cafetière, véri[...]

  • Página 76

    Problème Solution 3. Le couvercle du réser voir de lait a peut-être été mal f er mé. Fer mez-le toujour s correctement (« clic ») avant de réinsérer le réser voir de lait dans la cafetière. Je ne sais pas quel type de lait utiliser . P our une mousse de lait optimale , nous vous conseillons d’utiliser du lait de vache demi-écrémé. [...]

  • Página 77

    77  Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Maak uw kofemomenten echt speciaal met SENSEO ® . Dit unieke systeem combineer t de gebr uiksvriendelijke Philips SENSEO ® kofemac[...]

  • Página 78

     Calc-Clean-hulpstuk  Bedieningspaneel (uw bedieningspaneel kan afwijken van het ex emplaar dat wordt getoond in de afbeelding)  Kofekeuzeknop  SENSEO ® zwar te-kofe-indicator  Cappuccino-indicator  Latte macchiato-indicator  Caffè latte-indicator  CLEAN/C ALC CLEAN-knop  C ALC CLEAN-indicator  CLEAN-indi[...]

  • Página 79

    - Deze machine is niet bedoeld v oor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan er var ing of k ennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe de machine dient te worden gebruikt. - Hou[...]

  • Página 80

      U KUNT GEEN K OFFIE ZETTEN ALS U DE SENSEO ® K OFFIEMA CHINE NIET EERST MET W A TER HEBT DOORGESPOELD! De knoppen werk en pas en de lichtring rond de aan/uitknop gaat pas knipperen nadat u de k ofemachine met water hebt doorgespoeld. Tijdens het door spoelen wordt het water [...]

  • Página 81

    6 Plaats de 1-k ops padhouder q of 2-kops padhouder qq zonder pad(s) in de machine. 7 Sluit het deksel en v ergrendel de hendel van het deksel. Opmerking: Zorg er voor dat het deksel goed is vergr endeld. De hendel dient helemaal naar beneden te zijn gedrukt (‘klik’). U kunt de machine niet doorspoelen als het deksel niet goed is gesloten. 8 St[...]

  • Página 82

    water met wat afwasmiddel of in de vaatwasmachine. Maak het waterr eser voir gr ondig schoon met warm water en gebruik indien nodig een beetje afwasmiddel. Uw Philips SENSEO ® kofemachine is nu klaar v oor gebr uik.    ?[...]

  • Página 83

    - Gebr uik 2 kofepads in combinatie met de diepere 2-k ops padhouder en de 2-kops knop qq als u twee k oppen SENSEO ® zwar te kofe wilt zetten. 6 Plaats v er volgens de SENSEO ® coffee pad(s) netjes in het midden van de padhouder met de bolle zijde naar beneden. Opmerking: Gebruik de SENSEO ® k ofepads van Douwe Egber ts , die speciaal [...]

  • Página 84

    1 Bew eeg de melkreservoirhendel omhoog om de melkreservoirunit te ontgrendelen. T rek de melkr eser v oirunit naar voren om deze uit de machine te halen. 2 Druk op de ontgr endelhendel van het melkreser v oirdeksel (1) en verwijder het melkr eser voir deksel van het melkreservoir (2). 3 V ul het melkreser v oir met koude melk die dir ect uit de ko[...]

  • Página 85

           V oor elke k ofevar iant met melk geldt een apar t zetproces: - [...]

  • Página 86

    4 Plaats een of tw ee koppen onder de k ofetuit. Draai aan de knop om de hoogte van de lekbak zo in te stellen dat uw k op vlak onder de tuit staat. Tip: Gebruik geen k oppen die te groot zijn, omdat de kofe dan sneller afk oelt. De hoeveelheden van de kofevarianten met melk zijn: - 160 ml voor cappuccino ¶ . - 220 ml voor latte macchiato[...]

  • Página 87

        V oor een betrouwbare w er king van de melkreser voir unit en k eer op keer goede opschuimresultaten is het heel belangrijk dat u de 2 onder staande reini[...]

  • Página 88

    3 Gooi melk die in het melkr eser voir is achtergeble ven weg en spoel het melkreservoir ev en uit onder de kraan. 4 V ul het melkreser v oir met  water tot aan de aanduiding v oor latte macchiato õ /2 k oppen cappuccino ¶¶ . Opmerking: V ul het melkreservoir niet met warm of heet water . Als u dit wel doet, produceert de mac hine al[...]

  • Página 89

       1 Druk op de ontgr endelhendel van het melkreser v oirdeksel (1) en verwijder het melkr eser voir deksel van het melkreservoir (2). 2 T rek aan de blauwe delen: - T[...]

  • Página 90

    5 Druk de stoominlaat terug (1), sluit de melkbuis aan (2) en sluit het klepje van het melkreservoirdeksel (3). Opmerking: Druk de stoominlaat terug voor u het deksel sluit, ander s past de stoominlaat niet meer . Opmerking: Zorg er voor dat u de melkbuis ver g enoeg op het koppelstuk plaatst, zodat de gaten in het k oppelstuk zijn bedekt. 6 Om het[...]

  • Página 91

    4 V erwijder de afdekkap van de k ofetuit en neem de kofetuit uit de machine. 5 Maak de afdekka p van de kofetuit, de k ofetuit, de kofecollector en de lekbak schoon in warm water , desgewenst met wat afwasmid del, of in de vaatwasmachine. 6 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water . Gebruik indien nodig w[...]

  • Página 92

    9 Maak de waterinlaat op de machine schoon met een v ochtige doek. Gebruik geen voorw erp met scherpe randen om de waterinlaat schoon te mak en. 10 Spoel de onderdelen na met schoon water en plaats deze terug in de machine. 11 Maak de water v erdeelschijf schoon met een vochtige doek. Doe dit voorzichtig en let op dat de rubberen afdichtr ing niet [...]

  • Página 93

    4 Zet een k om (met een inhoud van 1,5 liter) onder de kofetuit om het water op te vangen. 5 Druk op de aan/uitknop 3 (1) en druk aansluitend de 1-k ops knop q en de 2-k ops knop qq tegelijkertijd kort in (2). , Tijdens het doorspoelen wor dt het water in het waterreservoir door de machine gespoeld. T erwijl dit gebeurt, komt er water uit de tui[...]

  • Página 94

    Philips SENSEO ® heeft een speciale ontkalker (HD7006/HD7011/ HD7012) ontwikkeld voor SENSEO ® machines. Bezoek onze website (www .philips.nl) voor meer informatie ov er deze ontkalker . Gebruik nooit een ontkalk er op basis van een anorganisch zuur , zoals zwa velzuur , zoutzuur , sulfaminezuur en azijnzuur (bijv . azijn). Deze ontkalk ers besch[...]

  • Página 95

    7 V ul het waterreservoir tot de MAX-aanduiding met het ontkalk ermengsel. Plaats het water reser v oir ver v olgens terug op de k ofemachine . 8 Druk op de aan/uitknop 3 . , De machine is klaar voor gebruik als de lichtring r ond de aan/uitknop blijft branden. 9 Plaats de 1-k ops padhouder q met een gebruikte kofepad in de k ofemachine . [...]

  • Página 96

    Let op: V ul het waterr eser voir niet met heet water of met het gebruikte ontkalk ermengsel. 2 Druk op de CLEAN/CALC CLEAN-knop om de machine door te spoelen. , Tijdens de spoelcyclus gaan de indicators op het bedieningspaneel op het deksel opeenv olgend linksom branden om aan te geven dat de machine bezig is met spoelen. Opmerking: Het spoelen du[...]

  • Página 97

      Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de meest voor komende prob lemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van uw machine. Als u de oplossing voor uw prob leem niet kunt vinden, kunt u meer oplossingen vinden op www .philips.com/suppor t. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,[...]

  • Página 98

    Probleem Oplossing Er is nog wat melk achtergebleven in het melkreser voir na het zetten van een kofevariant met melk. 1. Het is nor maal dat er wat melk in het melkreser voir achterblijft nadat u een kofevariant met melk hebt gezet. Deze extr a melk is v ereist voor een goede kwaliteit melkschuim. 2. Misschien hebt u het melkreser voir met m[...]

  • Página 99

    Probleem Oplossing De ontkalkingscyclus opnieuw star ten: 1) V erwijder het Calc-Clean-hulpstuk 2) Dr uk de 1-kops knop q en de 2-k ops knop qq tegelijker tijd kor t in om de machine door te spoelen 3) Plaats het Calc-Clean-hulpstuk opnieuw en dr uk op de CLEAN/C ALC CLEAN-knop om de ontkalkingscyclus te beginnen. De lichtring rond de aan/uitknop b[...]

  • Página 100

    100[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    4222.200.0442.1[...]