Philips SBC RU 87U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SBC RU 87U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SBC RU 87U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SBC RU 87U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SBC RU 87U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SBC RU 87U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SBC RU 87U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SBC RU 87U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SBC RU 87U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SBC RU 87U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SBC RU 87U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SBC RU 87U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SBC RU 87U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SBC RU 87U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 SBC R U 538/87U Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Русский 45 Návod k použití Česky 53 Instrukcja obsłu[...]

  • Página 2

    XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K SBC RU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Página 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliances[...]

  • Página 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch off[...]

  • Página 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU538 is default set for operating TV , VCR and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you[...]

  • Página 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU538, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed simultaneou[...]

  • Página 11

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]

  • Página 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Página 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU538. Se ciò accade signif ica che l’RU538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Página 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Página 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa[...]

  • Página 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio controllato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU538 è impostato per azionamento di default TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile [...]

  • Página 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 Q[...]

  • Página 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Página 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Página 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]

  • Página 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU538. Si es así, el mando RU538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Página 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1)[...]

  • Página 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Página 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU538 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , vídeo y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de[...]

  • Página 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Página 27

    5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el man[...]

  • Página 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Página 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Página 30

    Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU538. Se for o caso, o RU538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apare[...]

  • Página 31

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Página 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogravador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D VD . Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or ex empl[...]

  • Página 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Página 35

    5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando ca[...]

  • Página 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Página 37

    2.       1             [...]

  • Página 38

                   RU538 .   ,  RU538 ?[...]

  • Página 39

                  ,     [...]

  • Página 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Página 41

    4.      ( )  pp,  RU538      [...]

  • Página 42

                RU538 ,      ?[...]

  • Página 43

    43    5.   •  –  •         ?[...]

  • Página 44

    6. ;       RU538 ,       Philips .    [...]

  • Página 45

    45 Инструкции по использованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 46

    46 Инструкции по использованию Русский 2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две б?[...]

  • Página 47

    47 Инструкции по использованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU538. Это означает , что пульту RU538 не у далось[...]

  • Página 48

    48 Инструкции по использованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед?[...]

  • Página 49

    49 Инструкции по использованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD [...]

  • Página 50

    50 Инструкции по использованию Русский 4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоигpы[...]

  • Página 51

    51 Инструкции по использованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU538, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов у?[...]

  • Página 52

    52 Инструкции по использованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индикат оp не загоpается. – Замените стаpые бат[...]

  • Página 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový o vládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli[...]

  • Página 55

    55 Návod k použití Česky Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU538 nereagují. V tomto případě ovládač RU538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu (tel[...]

  • Página 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačí[...]

  • Página 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo DVD . 2 V olič režimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Página 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a DVD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístroj. P od[...]

  • Página 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU538 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režim u si zvolte přístroj, pro nějž chcete fun[...]

  • Página 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libov olného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Página 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Página 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot [...]

  • Página 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU538. W takim przypadku pilot RU538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same cz[...]

  • Página 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał[...]

  • Página 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor trybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , ma[...]

  • Página 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatko we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania RU538 jest domyślnie usta wiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, korzystając z przycisku t[...]

  • Página 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkc[...]

  • Página 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie re[...]

  • Página 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems .......................583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson .............................[...]

  • Página 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo ................0064, 0036, 0245, .................................0244, 0401, 0526 Dainichi ............................0245, 0243 Dansai.....[...]

  • Página 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................0064 Harley Da vidson .............0070, 0206 Harwood ...............0064, 0036, 0344 Ha verm y.......................................0120 Hema .................................0036, 0244 Hemmermann ...............[...]

  • Página 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne ..........0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ..............0243, 0100, 0103, .................................0129, 0240, 0543 Magna vo x ..........................0063, 0206 Magnum........................................0064 Manesth ................0064, 0[...]

  • Página 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Portland .......................................0401 Prandoni Prince ...0240, 0388, 0543 Precision ......................................0244 Prinz ..............................................0571 Prof ex ....................0190, 0036, 0103, ............................................0388, 0458 Prof[...]

  • Página 74

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SuperT ech ..............0064, 0036, 0243 Superla ........................................0543 Supra .............................................0036 Susumu .........................................0245 Sysline ...........................................0064 Sytong .....................................[...]

  • Página 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 A VP ...............................................0379 Adelsound ...................................0031 Adventura ....................................0027 Adyson .........................................0099 Aiwa[...]

  • Página 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Hantor ........................................0047 Harley Da vidson ........................0027 Harwood .....................................0099 Headquarter ...............................0073 Hinari ........0305, 0267, 0099, 0379, ...........0031, 0068, 0115, 0235, 0349 Hisa wa ...[...]

  • Página 77

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RFT ....................................0099, 0430 Radialva .............................0075, 0064 Radiola..........................................0108 Radix ...........................................0064 Randex .........................................0064 Realistic .......0075, 0064, 0027, [...]

  • Página 78

    Codes D VD C O D E L I S T DV D D V D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR DIGI T AL VERSATILE DISC Alba ...............................................0744 Bush ..............................................0717 Denon ..........................................0517 DiViDo .........................................0732 Enterprise ................[...]

  • Página 79

    Notes XP SBC RU 5 38 / 87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 79[...]

  • Página 80

    Notes XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 80[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]