Philips SBC RU 538/00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SBC RU 538/00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SBC RU 538/00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SBC RU 538/00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SBC RU 538/00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SBC RU 538/00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SBC RU 538/00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SBC RU 538/00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SBC RU 538/00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SBC RU 538/00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SBC RU 538/00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SBC RU 538/00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SBC RU 538/00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SBC RU 538/00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 SBC R U 538/00 I Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 12 Bedienungsanleitung Deutsch 20 Gebruiksaanwijzing Nederlands 28 Bruksanvisning Svenska 36 Käyttöohje Suomi 44 Brugsanvisning Dansk 52 Bruksanvisning Norsk 60 Univ er sal XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 1[...]

  • Página 2

    XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K SBC RU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... XP SBC RU 538/00U.2 10-02-2004 10:19 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote control [...]

  • Página 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliances[...]

  • Página 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch of[...]

  • Página 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU538 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you [...]

  • Página 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU538, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed simultaneou[...]

  • Página 11

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batter ies. • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]

  • Página 12

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installation de la t é l é commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 T est de la télécommande . . . . . [...]

  • Página 13

    Mode d'emploi Fran ç ais 13 2. Installation de la t é l é commande Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. 2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA dans le sens indiqué dans le compar timent. 3 Refermez le couvercle. T est de la t é l é commande Cette télécommande est compati[...]

  • Página 14

    R é glag e de la t é l é commande Cette opération n’est nécessaire que si la RU538 ne fonctionne pas ou seulement par tiellement av ec votre appareil. La r aison en est que la RU538 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L ’exemple suivant (TV) montre comment procéder . Répé[...]

  • Página 15

    R é glag e automatique de la t é l é commande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matér iel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine . La RU[...]

  • Página 16

    3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . active ou désactive le mode TV , magnétoscope ou D VD . 2 S é lecteur de mode . sélectionne l’appareil que vous souhaitez commander : téléviseur , magnétoscope ou lecteur de D VD . 3 s . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 17

    4. Autres possibilit é s S é lection de l ’ appar eil (s é lecteur de mode) Par défaut, la RU538 est conf igurée pour un téléviseur , un magnétoscope et un lecteur de D VD . Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option per met d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est to[...]

  • Página 18

    Ajout d ’ une fonction à la t é l é commande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU538, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Ensui[...]

  • Página 19

    5. Prob l è mes et solutions • Problème – Solution • L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ver t ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. • L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pou[...]

  • Página 20

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]

  • Página 21

    Bedienungsanleitung 21 Deutsch 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batter iefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Pr ü fen[...]

  • Página 22

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU538 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]

  • Página 23

    Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder mit den [...]

  • Página 24

    3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV -, VCR- oder D VD-Modus. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes: TV , VCR oder D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des T ons v[...]

  • Página 25

    4. Zus ä tzliche M ö glichk eiten Anpassen der Ger ä tewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU538 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät, Videorecorder und DVD eingestellt. Mit dem Mode-Selectro wählen Sie das zu steuernde Gerät.. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die W ahlmöglich[...]

  • Página 26

    Hinzuf ü gen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für universelle Fer nbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie [...]

  • Página 27

    5. Liste zur F ehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe blinkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Ersetzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne Lam[...]

  • Página 28

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-15 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]

  • Página 29

    Nederlands Gebruiksaanwijzing 29 2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen 1 Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl. 2 Installeer twee batterijen van het type R03, UM4 of AAA zoals aangegeven in het batterijvak. 3 Schuif het klepje ter ug en klik het vast. T esten van de afstandsbediening De afstandsbedi[...]

  • Página 30

    Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk te bedienen is via de RU538. In dit geval kent de RU538 mer k en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU538. In het onder staande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur (V[...]

  • Página 31

    Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]

  • Página 32

    3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . schak elt de modus TV , VCR of D VD in of uit. 2 Mode-selector . . . . kiest het apparaat dat u wilt bedienen: TV , VCR of DV D. 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . onderdr ukken van het tv-geluid. 4 - V OL + . . . . [...]

  • Página 33

    4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euze (Mode-selector) De RU538 is standaard ingesteld op het bedienen van TV , VCR en D VD. Met de modusschakelaar kiest u welk apparaat u wilt bedienen. Met de mode- selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz[...]

  • Página 34

    Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU538 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn voor Univ er sele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar voor u de functie wilt toev oegen. 2 Houd daarna de toe[...]

  • Página 35

    5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indr ukt. – Ver vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt[...]

  • Página 36

    Inneh å ll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installera fj ä rrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 T esta fjärr kontrol[...]

  • Página 37

    Svenska Bruksan visning 37 2. Installera fj ä rrk ontrollen S ä tta i batterier 1 T r yck på luckan och skjut den i pilens r iktning. 2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA i batterifacket, se bilden. 3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats. T esta fj ä rrk ontrollen Fjärr kontrollen har progr ammerats att styr a de f[...]

  • Página 38

    St ä lla in fj ä rrk ontrollen Detta är bara nödvändigt om appar aten inte reager ar på signaler från RU538. Om så är fallet, känner RU538 inte igen mär ket och/eller modellen på apparaten och du måste därför progr ammer a fjärr kontrollen att gör a det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma ste[...]

  • Página 39

    St ä lla in fj ä rrk ontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjärr kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU538 sänder signalen ‘stäng av[...]

  • Página 40

    3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y v ä ntel ä ge . . . . . . . sstänger av och slå på lägena TV , VCR och D VD . 2 l ä gesv ä ljar e . . . . . . . väljer den apparat du vill styr a: TV , videobandspelare eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV:[...]

  • Página 41

    4. Ytterligare m ö jligheter Ä ndra val a v apparat (l ä gesv ä ljare) RU538 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR) och D VD . Du kan välja vilken apparat du vill styr a med hjälp av lägesväljaren. V arje läge gör det möjligt att styr a en enda appar at. Om du vill, kan du programmer a lägesväljaren till e[...]

  • Página 42

    L ä gga till en fj ä rrk ontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU538, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU538 ne[...]

  • Página 43

    5. F els ö kning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr ycker på en knapp . – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr ycker på en knapp . – Rikta RU538 mot app[...]

  • Página 44

    Sis ä llys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Kauko-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . [...]

  • Página 45

    Suomi K ä ytt ö ohje 45 2. Kauko-ohjaimen ottaminen k ä ytt öö n P aristojen asettaminen 1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- tai AAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla. 3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauk o-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on[...]

  • Página 46

    Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen R Y454-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr ittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU538 ei tunnista laitteen mer kkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta var ten. Alla olevassa esimer kissä kuvataan tämä television osalta. V oi[...]

  • Página 47

    Kauk o-ohjaimen asetusten m ää ritt ä minen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkei[...]

  • Página 48

    3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . T elevisio-, videonauhur i tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Ohjattavan laitteen valitseminen: TV , VCR (videonauhur i) tai DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 49

    4. Lis ä toiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU538-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja DVD- soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta v oidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittaessa tilanvalintapainik e voidaan [...]

  • Página 50

    T oimintojen lis ää minen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU538-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon kolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU538:n painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti painettuina viid[...]

  • Página 51

    5. Vianm ää ritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. – P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä mer kkivalo palaa pain[...]

  • Página 52

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 T est af fjernbetjeningen[...]

  • Página 53

    Dansk V ejledning 53 2. Installering af fjernbetjeningen Is æ tning af batterier 1 T r yk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterir ummet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. T est af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste uds[...]

  • Página 54

    Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via RU538’en. I så tilfælde genkender RU538’en ikke mærket og/eller model af dit udstyr , og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr . I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres.[...]

  • Página 55

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]

  • Página 56

    3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller DVD-tilstand til eller fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger den enhed, du ønsker at betjene .TV , VCR eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV -l yden til[...]

  • Página 57

    4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) RU538 er standardindstillet til betjening af TV , VCR og D VD. Du kan vælge den enhed, du ønsker , f or at arbejde med funktionsvælgeren. Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændre funktionsomskifterens valgmuligheder , f.eks. fordi du[...]

  • Página 58

    Tilf ø je en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU538’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen for univ er sale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode for ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilket du vil tilføje en funktion. 2 Hold derefter tasterne 1 og 6[...]

  • Página 59

    5. Prob leml ø sning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykker på en knap . – Udskift batterier ne med to nye 1,5 V olt, type RO3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykker på en knap . – P eg på appar[...]

  • Página 60

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 T este fjernkontrollen . . . . . .[...]

  • Página 61

    Norge Bruksan visning 61 2. Installere fjernk ontrollen Sette inn batteriene 1 T r ykk dekselet innover og skyv det i pilens retning. 2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA inn i batterirommet, som vist. 3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. T este fjernk ontr ollen Fjernkontrollen er progr ammer t for å betjene de fleste Ph[...]

  • Página 62

    Stille inn fjernk ontr ollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU538. I så fall betyr det at RU538 ikke gjenkjenner apparatets mer ke og/eller modell, og da må du programmere fjer nkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre appa[...]

  • Página 63

    Stille inn fjernk ontr ollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -apparatet (for eksempel kanal 1). RU53[...]

  • Página 64

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, video- eller DVD-modus på eller a v. 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , video eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV -apparatet. 4 - V [...]

  • Página 65

    4. Ekstra muligheter Juster e enhetsvalg (Mode-velger) RU538 er som standard innstilt for betjening a v TV , video og D VD . Med Mode-velgeren kan du velge hvilk en enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type enhet. For eksempel [...]

  • Página 66

    Legge til en fjernk ontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU538, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ er sal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden for tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 T r ykk og hold deretter 1 og 6 på RU538 samtidig i fem sekunder , ti[...]

  • Página 67

    5. Prob leml ø sing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykker en knapp . – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 V olt RO3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykker en knapp . – P ek på enhet[...]

  • Página 68

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems .............................583, 0379 A GB ....................................................0543 ASA ...............................0114, 0131, 0322 Acura ..................................................0036 Admiral .............0190, 0114, 0240, 0332 Adyson[...]

  • Página 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Dantax 0513 Da yton ................................................0036 Da ytron ..............................................0401 De Graaf ................................0235, 0575 Decca ...............0064, 0244, 0099, 0102, ..................................................0299, 0543 Denv er......[...]

  • Página 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Huanyu ....................................0243, 0401 Hyper ................0036, 0243, 0244, 0274 Hypersonic ........................................0388 Hypson ..............0064, 0309, 0427, 0482 ICE ..........0583, 0245, 0243, 0244, 0398 ICeS ........................................0245, 0243 IR ...[...]

  • Página 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Murph y ........................0190, 0243, 0099 Myryad ...............................................0583 NEC ..............................0057, 0197, 0347 NEI .....................0064, 0364, 0398, 0458 Naiko ..................................................0633 Nakimura ...........................[...]

  • Página 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV 72 Saisho ....0036, 0244, 0038, 0204, 0262, .......................................0458, 0543, 0571 Salora .....0190, 0317, 0376, 0383, 0386, ............................0388, 0543, 0575, 0579 Sambers ...........0103, 0129, 0240, 0543 Sampo .................................................0057 Samsung 0[...]

  • Página 73

    VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR 73 TV TV TV Ultra vo x ...........0064, 0243, 0114, 0129, ............................0240, 0274, 0378, 0579 Unic Line.................................0064, 0500 United ...............................................0064 Universum .......0064, 0532, 0036, 0397, .....0244, 0063, 0037, 0038, 0097, 0101, .....[...]

  • Página 74

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Denon.................................................0069 Diamant..............................................0064 Domland ..................................... 0236 Dual ..........................0108, 0305, 0068 Dumont ..................0108, 0027, 0131 ESC ...........................0305, 0[...]

  • Página 75

    .............................................................0521 Oceanic ............0108, 0075, 0133, 0027, .......................................0131, 0068, 0073 Okano ..........................0375, 0342, 0099 Olympus ...........................................0253 Optimus ..................................0075, 0064 Orion.....0375, 0379, 0031[...]

  • Página 76

    DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T 76 VCR VCR VCR Uher ....................................................0267 Ultra vo x .............................................0305 Unitech ...............................................0267 Universum .......0108, 0375, 0222, 0064, ............................0133, 0027, 0267, 0349 V ector .....[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d ’ achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra[...]