Philips SA5295BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SA5295BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SA5295BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SA5295BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SA5295BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SA5295BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SA5295BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SA5295BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SA5295BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SA5295BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SA5295BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SA5295BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SA5295BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SA5295BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT SA5295BT Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome Baladeur audio/vidéo numérique[...]

  • Página 2

    Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5225BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5225BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio [...]

  • Página 3

    Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5245BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifest yle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5245BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio[...]

  • Página 4

    Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5285BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5285BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio [...]

  • Página 5

    Philips Consumer Lifestyle HK- 0843-SA5295BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifest yle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The N etherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5295BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio[...]

  • Página 6

    v Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.[...]

  • Página 7

    1 1 Informations de sécurité importantes 3 2 Votre nouveau lecteur 9 2.1 Contenu de la boîte 9 2.2 Enregistrement de votre produit 9 3 Mise en route 10 3.1 Présentation des contrôles et des connexions 10 3.2 Menu principal 11 3.3 Installation 11 3.4 Connexion et chargement 12 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 12 3.4.2 Indicateurs de nivea[...]

  • Página 8

    2 5.3 Vidéo 29 5.4.1 Transfert de vidéos depuis un ordinateur vers votre lecteur 29 5.3.2 Lecture d’une vidéo 29 5.3.3 Commande de lecture rapide en avant/arrière 29 5.4 Radio 30 5.4.1 Réglage automatique des stations radio 30 5.4.2 RDS (Radio Data System) 30 5.4.3 Écoute d’une présélection de station radio 30 5.4.4 Réglage manuel d’[...]

  • Página 9

    3 1 Informations de sécurité importantes Maintenance générale Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: • N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. • Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur. • [...]

  • Página 10

    4 Écoutez pendant des périodes raisonnables : • Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition. • Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées. Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre cas[...]

  • Página 11

    5 empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur vot[...]

  • Página 12

    Soyez responsable ! Respectez les droits d'auteur. Philips respecte la propriété intellectuelle d'autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur originaux. La copie ou la distribution de[...]

  • Página 13

    Mise au rebut de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de colle[...]

  • Página 14

    Avis pour les États-Unis Remarque: Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collect[...]

  • Página 15

    10 1 Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones géographiques, à l’exception des États-Unis et du Canada. * Les logos et la marque Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. Toutes l[...]

  • Página 16

    11 3 Guide de démarrage 3.1 Présentation des commandes et des connexions I E F G J K H C A B D A OPTIONS Offreunchoixd’optionsenfonctiondumenuafché B -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (maintenir enfoncé pour accélérer l’opération) C ® Indicateur Bluetooth ® D 1 Retour rapide (maintenir enfoncé pour accé[...]

  • Página 17

    12 Important : installez le logiciel fourni sur votre CD pour transférer votre musique et vos vidéos. Congurationrequise: Windows XP (SP2 ou ultérieur) ou Vista Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 128 Mo de mémoire vive 500 Mo d’espace libre sur le disque dur • • • • Connexion Internet Microsoft Internet Explorer[...]

  • Página 18

    13 2 Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages. 3.4 Connexion et chargement Lorsque vous connectez le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement. 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni Avant la première ut[...]

  • Página 19

    14 3.5 Transfert de musique et d’images LeLecteurWindowsMediavouspermetdetransférerdeschiersmusicauxetdesimages vers votre baladeur. Pour plus d’informations, voir le chapitre 4 Gestion et transfert d’images et de musique à l’aide du Lecteur Windows Media 11 du mode d’emploi. 3.6 Télécharge[...]

  • Página 20

    15 3.6.1 Téléchargement ou ajout de vidéos à MediaConverter™ 3.6.1.1 Téléchargement de vidéos avec Stream Ripper* Dans Internet Explorer , ouvrez le site Web sur lequel vous souhaitez télécharger la vidéo. Le logiciel Stream Ripper prend en charge les téléchargements sur les sites Web suivants : video.google.com myspace.com youtube.co[...]

  • Página 21

    16 3.6.1.2 Ajout de chiers vidéo depuis votre ordinateur ou votre lecteur de DVD Dans la fenêtre MediaConverter™ , cliquez sur Add File / Add DVD (Ajouter un chier/AjouterunDVD)poursélectionnerlasourcedelavidéo. Dans la fenêtre contextuelle ,marquezlechiervidéo,puiscliquezsur[...]

  • Página 22

    17 Conseil Vouspouvezégalementsélectionnerleschiersdansl’ Explorateur Windows et les faire glisser dans l’écran MediaConverter™ pour Philips . Remarque Sinécessaire,leschierssontpréalablementconvertisdansunformat compatible avec le baladeur. Conseil Le baladeur s’éteint autom[...]

  • Página 23

    18 3.7.3 Commutateur de verrouillage Le lecteur est équipé d’un commutateur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle. Pour verrouiller les boutons en cours de lecture, positionnez le commutateur sur . Tous les boutons, à l’exception de -VOL+ sont verrouillés et l’afcheur indique . Pour déverrouiller les boutons, pos[...]

  • Página 24

    3.8 Connexion d’un casque Bluetooth ® (ou de tout autre périphérique Bluetooth ® ) Tout périphérique Bluetooth® prenant en charge la diffusion audio stéréo, tel qu’un casque, un système audio ou des enceintes portables, peut être connecté à votre lecteur. Pour connecter un nouveau périphérique à votre lecteur, procédez comme su[...]

  • Página 25

    7 Le cas échéant, saisissez le code secret de cet autre périphérique. > Une fois la connexion correctement établie, un message de confirmation s’affiche. 17 Conseil Vous pouvez également transférer de la musique vers un autre périphérique Bluetooth ® tout en écoutant de la musique sur votre casque Bluetooth ® . Reportez-vous au cha[...]

  • Página 26

    18 Conseil Vous pouvez vérifier l’état de votre compte Rhapsody dans le menu Settings de votre lecteur ou en vous rendant sur le site www.Rhapsody.com. 4 Gestion et transfert d’images et de musique à l’aide du lecteur multimédia Rha psody 4.1 Installation du lecteur multimédia Rhapsody Installez le lecteur multimédia Rhapsody à partir [...]

  • Página 27

    4.2 Ajout de votre musique au lecteur Vous pouvez ajouter la musique stockée sur votre PC. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.Rhapsody.com . 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet. 2 Connectez votre lecteur à l’ordinateur. 3 Démarrez le lecteur multimédia Rhapsody . 4 Dans la fenêtre Sources située [...]

  • Página 28

    6 Dans la fenêtre contextuelle, cochez la case située en regard de Scan for music in this folder: . > Par défaut, la fenêtre contextuelle affiche la musique dans le dossier Ma musique de votre ordinateur. Cliquez sur Browse... pour rechercher le dossier regroupant votre musique, s’il est différent du dossier présélectionné. 7 Cliquez s[...]

  • Página 29

    21 4.3 Ajout de musique Rhapsody* à votre lecteur Selon le type de compte Rhapsody que vous détenez, vous pouvez ajouter de la musique Rhapsody à votre lecteur à l’aide du lecteur multimédia Rhapsody. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.Rhapsody.com . 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet. 2 Connecte[...]

  • Página 30

    4.4 Ajout de chaînes musicales Rhapsody* à votre lecteur Selon le type de compte Rhapsody que vous détenez, vous pouvez ajouter des chaînes musicales Rhapsody à votre lecteur à l’aide du lecteur multimédia Rhapsody. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.Rhapsody.com 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Inter[...]

  • Página 31

    4.5 Transfert des images vers votre lecteur à l’aide du lecteur multimédia Rhapsody Le lecteur multimédia Rhapsody vous permet de transférer des images vers votre lecteur. 1 Connectez votre lecteur à l’ordinateur. 2 Démarrez le lecteur multimédia Rhapsody . > Votre lecteur s’affiche dans la fenêtre Sources , dans la partie gauche d[...]

  • Página 32

    24 Pour Action Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur 2; Sauter au morceau suivant Appuyez sur 2 Revenir au morceau précédent Appuyez sur 1 Effectuer une avance rapide Appuyez sur 2 et maintenez enfoncée Effectuer un retour rapide Appuyez sur 1 et maintenez enfoncée Revenir à la navigation dans les menus Appuyez longuement/brièveme[...]

  • Página 33

    25 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour parcourir la liste. 3 Appuyez sur 2; pour sélectionner ou appuyez sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur 2; pour écouter. 5.1.2 Recherche de titre 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique. Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur: 1 Toutes les chansons Plages pa[...]

  • Página 34

    5.1.3 Recherche de vos chaînes Rhapsody* Lorsque vous transférez des chaînes Rhapsody vers votre lecteur, l’icône correspondante s’affiche dans le menu Home. 1 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder à Rhapsody Channels . 2 Appuyez sur 3 ou sur 4 pour faire défiler la liste des éléments qui vous sont disponibles. 3 Appuyez s[...]

  • Página 35

    5.1.5 Volume maximum L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences: 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler . 2 Appuyez sur VOL- ou VOL+ pour régler le niveau. 3 App[...]

  • Página 36

    5.2 Bibliothèque de photos 5.2.1 Affichage de vos photos Le lecteur prend en charge les images au format JPEG et offre une fonction de diaporama. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode Photo. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour parcourir la liste des miniatures. 3 Appuyez sur 2; pour afficher la photo en plein écran. 4 En mode affichage[...]

  • Página 37

    5.3.2 Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire. 3 Appuyez brièvement sur pour revenir a[...]

  • Página 38

    30 5.4 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d’antenne radio. Assurez-vous d’avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 5.4.1 Réglage automatique des stations radio 1 Démarrage d’une nouvelle session de réglage auto[...]

  • Página 39

    31 5.4.4 Réglage manuel d’une station radio 1 En mode radio, appuyez sur 3 ou 4 pour régler manuellement une radio station : > Pour effectuer un réglage fin de la fréquence, appuyez brièvement sur 3 / 4 . Pour rechercher le prochain signal le plus fort, appuyez longuement sur 3 / 4 . 5.4.5 Enregistrement manuel d’une station radio dans [...]

  • Página 40

    32 5.5 Enregistrements Le lecteur vous permet d’enregistrer des sons. La section Vue d’ensemble des commandes et connexions vous indique l’emplacement du micro. 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner Démarrer l’enregistrement vocal, puis sur 2; pour démarrer l’enregistrement > Le lecteur enreg[...]

  • Página 41

    33 5.5.3 Suppression d'enregistrements Vous pouvez supprimer un ou l'ensemble des enregistrements. 1 Dans le menu principal, sélectionnez > Bibliothèque d'enregistrements > Enregistrements vocaux . 2 Appuyez sur 3 or 4 pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur OPTIONS pour afficher l[...]

  • Página 42

    34 Votre baladeur vous permet de diffuser de la musique ou le son de fichiers vidéo par d'autres périphériques de sortie Bluetooth ® , tels qu'un casque ou un autoradio. 6.1 Lecture de fichiers audio ou vidéo sur un autre périphérique de sortie Bluetooth ® Vous pouvez choisir de lire ces fichiers sur un nouveau périphérique ou s[...]

  • Página 43

    35 6 Le cas échéant, saisissez le code secret de cet autre périphérique (consultez le mode d’emploi de l’autre périphérique). > Une fois la connexion correctement établie, un message de confirmation s’affiche. Périphérique déjà associé : 1 Assurez-vous que l’autre périphérique Bluetooth ® est sous tension. 2 Lors de la lec[...]

  • Página 44

    36 Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 Appuyez sur et sélectionnez . 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur 2; pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection. 5 Appuyez sur pour quitter le menu Réglages .[...]

  • Página 45

    37 Paramètres Options Options supplémentaires Bluetooth Activer Bluetooth / Désactiver Bluetooth En cours de connexion à... Nouveau périphérique / Connected device (liste) Afficher le périphérique aux autres / Masquer le périphérique aux autres Informations relatives aux périphériques Nom du périphérique / Device profiles Rhapsody Rha[...]

  • Página 46

    7.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez . 2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Réglages du son . 3 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Égaliseur . 4 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Personnaliser . 5 Appuye[...]

  • Página 47

    39 8 Mise à niv eau de v otr e lecteur Un programme interne, appelé "microprogramme" contrôle votre lecteur. De nouvelles versions de ce microprogramme peuvent être développées après que vous avez acheté votre lecteur. Le programme Gestionnaire de périphériques Philips cherche les mises à niveau du microprogramme disponibles su[...]

  • Página 48

    40 9 Données techniques Alimentation • Alimentation électrique Batterie interne Li-ion rechargeable 880mAh 1 Affichage • Écran LCD 320 x 240 pixels, éclairage blanc, 262K couleurs Son • Séparation des canaux: 45dB • Réglage d’égaliseur: Arrêt / Rock / Pop / Jazz / Classique / Dance / Electronica / Lounge / RnB / HipHop / Spoken Wo[...]

  • Página 49

    41 1 Cette fonction est uniquement disponible dans certaines régions. 2 Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages. 2 1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. 1Go = 1 milli[...]

  • Página 50

    42 Impossible d’allumer mon lecteur. • Vous n’avez pas maintenu la touche 2; enfoncée suffisamment longtemps. Appuyez et maintenez enfoncée la touche 2; jusqu’à voir apparaître l’écran de bienvenue Philips. • Si vous n’avez pas utilisé votre appareil depuis longtemps, la batterie est peut-être déchargée. Rechargez-la. Si aucu[...]

  • Página 51

    43 2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre lecteur. Si le problème persiste, essayez de réparer votre lecteur à l’aide du logiciel Gestionnaire de périphérique Philips. Je n’entends rien. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctemen[...]

  • Página 52

    44 Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.[...]

  • Página 53

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8204 1588[...]