Philips QC5040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips QC5040. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips QC5040 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips QC5040 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips QC5040, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips QC5040 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips QC5040
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips QC5040
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips QC5040
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips QC5040 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips QC5040 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips QC5040, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips QC5040, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips QC5040. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QC5040[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 ROMÂNĂ 15 РУССКИЙ 26 ČESKY 39 MA GY AR 50 SLO VENSKY 61 УКР АЇНСЬКА 72 HR V A TSKI 84 SLO VENŠČINA 95 QC5040[...]

  • Página 4

    Intr oduction ◗ Dear customer , you ha v e made the right choice! Y our new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use . ◗ T o enjoy using the hair clipper f or a long time , we advise y ou to read the follo wing information. Important Read these instr uctions for use carefully before using the appliance[...]

  • Página 5

    C ◗ Use, charge and store the appliance at a temperature betw een 15 c and 35 c . ◗ This appliance is only intended f or clipping human hair . Do not use it for an y other purpose. ◗ Noise lev el: Lc = 69 dB [A] Charging Charge the appliance for 8 hour s (NiCd batter y) or 12 hour s (NiMh batter y) before y ou star t using it for the f ir st [...]

  • Página 6

    Optimising the lifetime of the battery After the appliance has been charged for the fir st time , do not rechar ge it between clipping sessions. Continue using it and recharge it only when the batter y is (almost) empty . - Discharge the batter y completely twice a y ear by letting the motor run until it stops. - Do not keep the appliance plugged i[...]

  • Página 7

    Preparing f or use Clipping with comb attachment C 1 Befor e you start clipping, mak e sure the head of the person whose hair you ar e cutting is at the same lev el as your chest. 2 T o get the best results, use the hair clipper only on dry hair . Do not use it on freshly washed hair . 3 First comb the hair into the direction of hair gro wth. C 4 A[...]

  • Página 8

    C 3 Choose the appr opriate hair length setting. Press the adjustment button on the back of the appliance and slide the comb attachment to the desired position. The clipper has 7 different hair length settings: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Star t at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise your self with th[...]

  • Página 9

    8 T o achiev e a good result with curl y , sparse or long hair , you can use a comb to guide the hair towards the clipper . 9 W e advise you to regularly r emov e clipped hair from the comb while clipping. Graduation The Philips hair clipper not only allows y ou to cut the hair evenly at the same length all o ver the head, it also enables y ou to a[...]

  • Página 10

    1 Remov e the comb attachment by pulling it off the clipper . 2 Befor e contouring the hairline round the ears, comb the hair ends over the ear . 3 Bend the person's ear to get it out of the wa y . C 4 Tilt the clipper in such a wa y that only one edge of the cutting element touches the hair ends. C 5 Only cut the hair ends. The hairline shoul[...]

  • Página 11

    1 Remov e the comb attachment. C 2 Comb a small section of hair upwards. Lift the hair with a styling comb or hold it between y our fingers until only the length that needs to be cut sticks out. C 3 Cut the hair protruding fr om the comb or fingers. 4 Continue this pr ocedure and comb frequentl y to remov e cut hair and to check for unev enly cut s[...]

  • Página 12

    C 4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied. C 5 Place the lug of the cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance. 6 Mak e sure y ou push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting un[...]

  • Página 13

    The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Always remo ve the batter y before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the batter y at an official collection point for batteries. If you hav e trouble removing the batter y , you can also take the appliance to[...]

  • Página 14

    C 5 Insert a screwdriv er into the small slot in the printed circuit boar d mark ed with an arr ow . Push the scre wdriver down until part of the printed circuit board br eaks off. C 6 Pull the batter y out of the appliance. Do not connect the appliance to the mains again after the batter y has been removed! Guarantee & ser vice If you need inf[...]

  • Página 15

    Intr oducere ◗ Stimate client, aţi făcut o alegere corectă! Noua dumnea voastră maşină de tuns Philips se adaptează conturului capului şi fa vorizează o utilizare conf or tabilă. ◗ Pentru a vă bucura m ult timp de utilizarea maşinii de tuns, vă sfătuim să citiţi informaţiile de mai jos. Important Citiţi cu atenţie aceste inst[...]

  • Página 16

    C ◗ Folosiţi, încărcaţi şi depozitaţi a paratul la o temperatură între 15 c şi 35 c . ◗ Acest aparat a fost conceput pentru tunder ea părului uman. Nu-l folosiţi în alte scopuri. ◗ Nivel de zg omot: Lc = 69 dB [A] Încăr care Înainte de prima utilizare , încărcaţi aparatul timp de 8 ore (acumulator NICd) sau 12 ore (acumulato[...]

  • Página 17

    Optimizarea duratei de funcţionar e a acumulatorului După prima încărcare , nu reîncărcaţi aparatul între şedinţele de tundere . Continuaţi folosirea acestuia şi reîncărcaţi-l doar când acumulatorul este (aproape) descărcat. - Descărcaţi acumulatorul complet de două or i pe an lăsând motor ul să funcţioneze până se opreşt[...]

  • Página 18

    Pregătir e de utilizare T under e cu pieptenele de frezat C 1 Înainte de a începe tunderea, capul persoanei pe care urmează s-o tundeţi trebuie să fie la înălţimea pieptului dumnea voastră. 2 Folosiţi maşina de tuns doar pe părul uscat pentru a obţine cele mai bune rezultate. A nu se folosi pe un păr pr oaspăt spălat. 3 Mai întâi[...]

  • Página 19

    C 3 Alegeţi reglajul potrivit lungimii dorite. Apăsaţi pe butonul de reglare din spatele aparatului şi culisaţi pieptenele de frezat pe poziţia dorită. Maşina de tuns are 7 reglaje diferite: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Începeţi cu reglajul pentr u lungimea maximă (21 mm) pentr u a vă familiar iza cu maşina de t[...]

  • Página 20

    9 Îndepărtaţi la inter vale regulate de timp părul tuns din pieptene. Gradare Maşina de tuns Philipsvă permite nu numai să tăiaţi păr ul uniform la aceeaşi lungime , dar vă permite , de asemenea, să faceţi o trecere uniformă de la păr ul lung din creştet la cel scur t din părţi şi de la spate . 1 Începeţi să tundeţi părul f[...]

  • Página 21

    2 Mai întâi pieptănaţi părul peste ureche înainte de a începe conturarea zonei după urechi. 3 Înclinaţi urechea persoanei pe car e o tundeţi pentru a nu vă incomoda. C 4 Înclinaţi maşina de tuns în aşa fel încât doar o margine a dispozitivului de tăiere să atingă vârfurile firelor de păr . C 5 Tăiaţi vârfurile foarte apro[...]

  • Página 22

    1 Scoateţi pieptenele de frezat. C 2 Pieptănaţi o şuviţă mică de păr în sus. Ridicaţi şuviţa cu pieptenele sau ţineţi-o între degete în aşa f el încât lungimea care trebuie tăiată să iasă în afară. C 3 Tăiaţi şuviţele ce trec de degete sau de pieptene. 4 Continuaţi această pr ocedură şi pieptănaţi des părul pentr[...]

  • Página 23

    C 4 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului folosind periuţa furnizată. C 5 Fixaţi cârligul unităţii de tăiere în fantă şi împingeţi-o înapoi în aparat. 6 Împingeţi unitatea până auziţi clic. Înlocuire O unitate de tundere veche sau deterior ată poate fi înlocuită doar cu o unitate de tăiere Philips origina[...]

  • Página 24

    Bateria reîncărcabilă inclusă conţine substanţe care pot polua mediul. Scoateţi bater ia atunci când ar uncaţi apar atul. Nu ar uncaţi bater ia împreună cu gunoiul menajer , ci predaţi-o la un punct de colectare oficial. Puteţi duce apar atul la un centr u ser vice Philips, unde bater ia va fi scoasă şi reciclată în conformitate c[...]

  • Página 25

    C 6 Scoateţi acumulatorul. Nu conectaţi aparatul la pr iză după ce aţi scos acumulatorul! Garanţie şi ser vice P entr u informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă r ugăm să vizitaţi site-ul Philips www .philips.com sau să contactaţi Depar tamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (v eţi găsi număr ul de telefon în g[...]

  • Página 26

    Введение ◗ Уважаемый покупа тель, вы сделали правильный выбор! Повтор яя форму головы, ваша новая машинка для стрижки волос Philips прекрасно стриж ет и у добна в использовании. ◗ Для того чт обы [...]

  • Página 27

    ◗ При повреждении адаптера всег да заменяйте его оригинальным адаптером, чтобы обеспечить безопасную эк сплуа тацию прибора. C ◗ Избегайте попадания воды на прибор и сетевой адаптер. ◗ Хран?[...]

  • Página 28

    1 Следите за тем, чтобы во время зар ядки прибор был выключен. C 2 Вставьте штекер шнура питания в прибор. 3 Вставьте вилку сетевого адаптера в розетку электросети. C ◗ Загорится сигнальный индик[...]

  • Página 29

    Стрижка с подключением к электросети Не пользуйт есь прибором с подключением к электросети при полностью зар яженной аккуму ляторной ба тарее. ◗ Для стрижки волос машинк ой, подключенной к э[...]

  • Página 30

    C 4 Всег да перемещайте машинку для стрижки против направления роста волос, иначе волосы не бу дут подстриж ены до лжным образом. 5 Подстригая волосы, перемещайте машинку медленно. Как пользова[...]

  • Página 31

    Начинайте стричь при установк е максимальной длины вол ос (21 мм), чтобы освоиться с машинкой. 4 Проверьте, чтобы плоская сторона гребенча той насадки полностью прилегала к голове для получения[...]

  • Página 32

    Завершение Машинка для стрижки во лос Philipsпозволяет не то лько по л учать ровную стрижку с одинак овой длиной вол ос по всей гол ове, но также сдела ть плавный переход о т длинных вол ос в верхн?[...]

  • Página 33

    1 Для того чт обы снять гребенчатую насадку , потяните ее на себя. 2 Прежде чем созда ть контур, расчешите к ончики волос над ушами. 3 Слегка от огните ухо человека, к оторого вы стриж ете, чтобы он[...]

  • Página 34

    в вид у, что эт от прием т ехнически сло жен, и его л учше использова ть опытному пользова телю. 1 Снимите гребенча тую насадку . C 2 Расчешите вверх небольшую пр ядь волос. Поднимите волосы с помо?[...]

  • Página 35

    C 2 Снимите гребенча тую насадку . C 3 Сдвиньте вверх большим пальцем среднюю часть режущего блока, пока он не откроется, и затем снимите его с прибора. Соблю дайте меры предост орожности, чтобы н[...]

  • Página 36

    C 2 Установите выступ режущего блока в выемку и вставьте блок в прибор до щелчка. Защита окружающей среды C ◗ По ок ончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми о тход[...]

  • Página 37

    C 2 Откройте, а затем снимите режущий блок. C 3 Снимите металлический фикса тор с помощью отвер тки. C 4 Откройте к орпус прибора. Вставьте о твертку в о дно из уг л ублений р ядом с гнездом для шт ек[...]

  • Página 38

    Г арантия и обсл уживание По повод у допо лнительной информации или в сл учае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на веб-сайт к омпании «Филипс» по адресу www . philips.com , или в центр комп?[...]

  • Página 39

    Úvod ◗ Vážený zákazníku, zvolil jste správně! Váš nový přístroj Philips pr o stříhání vlasů se přizpůsobí povr chu vaší hla vy a zajistí vám tak perfektní úpra vu účesu. ◗ Aby vám přístr oj Philips pro stříhání vlasů sloužil co nejdéle, věnujte pozornost následujícím informacím. Důležité Před pou?[...]

  • Página 40

    C ◗ Použív ejte, nabíjejte a uchováv ejte přístroj při teplotě mezi 15 c a 35 c . ◗ Přístroj je vhodný výhradně pr o stříhání lidských vlasů. Nepoužívejte ho k jiným účelům. ◗ Hladina hluku: Lc = 69 dB [A] Nabíjení akumulátoru Před pr vním použitím nabíjejte přístroj po dobu 8 hodin (NiCd akumulátor) nebo 1[...]

  • Página 41

    Zajištění dlouhé životnosti akum ulátoru Když je akumulátor přístroje plně nabit, nedobíjejte ho po každém použití. P oužívejte přístroj dále a akumulátor dobijte až když je (téměř) vybitý. - Dvakrát ročně nechte akumulátor přístroje zcela vybít tak, že ponecháte motorek v chodu tak dlouho, až se zcela zastaví[...]

  • Página 42

    Přípra va k použití Stříhání s hřebeno vým násta vcem C 1 Než začnete stříhat, přesvědčte se , že hla va stříhané osoby je asi v e výšce vaší hrudi. 2 Nejlepších výsledků dosáhete, když budete stříhat suché vlasy . Nestříhejte čerstvě um yté vlasy . 3 Nejpr ve vlasy učešte v e směru jejich růstu. C 4 Př?[...]

  • Página 43

    Přístroj má sedm poloh nastav ení délky vlasů: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začněte nastav ením největší délky vlasů (21 mm) abyste se s přístrojem seznámili. 4 Dbejte na to , aby byla plochá část hřebenového násta vce vždy v přímém k ontaktu s pokožk ou hlavy . T o zajišťuje dobrý výsledek st[...]

  • Página 44

    Dok ončení práce Zastřihovač vlasů Philipsvám nejen zajistí ostříhání vlasů na celé hlavě na shodnou délku, ale umožní vám též přechod od delších vlasů na temeni hlavy ke kratším vlasům vzadu a na spáncích. 1 Začněte stříhat s nasta venou největší délk ou vlasů (tzn. 21 mm). 2 Pak tepr ve nasta vení zmenšete[...]

  • Página 45

    3 Překážejí-li uši stříhané osoby , ohněte je . C 4 Nakloňte přístroj tak, aby se k onců vlasů dotýkala vždy jen jedna strana stříhací jednotky . C 5 Stříhejte pouze k once vlasů. Linie vlasů má být těsně k olem uší. C 6 K zaro vnání linie vlasů na zátylku a po stranách, otočte zastřihovač a posouvejte ho směre[...]

  • Página 46

    podržte mezi prsty tak, abyste dosáhli požadované délky , která má být odstřižena. C 3 Vlasy , které hřeben nebo prsty přesahují, odstřihněte. 4 V této práci pokračujte a vlasy často pročešte ab yste odstranili odstřižené zbytky vlasů. Čištění Přístroj vyčistěte po každém použití. Pro čištění nepoužívejte[...]

  • Página 47

    C 5 Umístěte výstupek na stříhací jednotce do zářezu a zatlačte ji zpět do přístroje. 6 Stříhací jednotku zasuňte tak dalek o až slyšitelně zaklapne. Výměna dílů Opotřebená nebo poškozená stříhací jednotka smí být nahražena jen or igínálním náhr adním dílem Philips. C 1 Zatlačte střední část stříhací j[...]

  • Página 48

    problém y s vyjmutím akumulátoru, můžete přístroj odnést do ser visního střediska Philips, kde se již postarají o vyjmutí akumulátor u a jeho bezpečnou likvidaci. Likvidace akumulátoru 1 Odpojte přístroj od sítě a nechte motor ek v chodu dokud se sám nezasta ví. C 2 Otevřte a odejměte stříhací jednotku. C 3 Vhodným šrou[...]

  • Página 49

    C 6 Vyjměte akumulátor z přístr oje . Když jste vyjmuli akum ulátor , nesmíte již připojit přístroj do sítě. Záruka & ser vis P okud byste potřebovali jakouk oli infor maci nebo měli nějaký problém, nahlédněte na inter netovou stránku www .philips.com . Můžete se též spojit s Informačním střediskem firmy Philips, je[...]

  • Página 50

    Be vez ető ◗ K edves Vásárlónk, Ön jól választott, amik or az új fejformakövető, kény elmesen használható Philips hajvágó mellett döntött! ◗ Érdemes elolvasnia az itt leírt tudnivalókat, hogy minél hosszabb ideig lelje örömét a készülék et a készülék használatában. F ontos A készülék használata előtt olvassa[...]

  • Página 51

    C ◗ A készülék et 15 és 35 c közötti hőmérsékleten használja, töltse és tárolja. ◗ Ez a készülék csak emberi haj vágására alkalmas. Ne használja semily en más célra. ◗ Zajkibocsátás: Lc= 69 dB [A] Töltés Az első használat előtt töltse fel a készüléket: NiCd akkumulátorr al 8 órán át, NiMh akkumulátorr al [...]

  • Página 52

    Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az első feltöltés után ne töltse újra a készüléket az egyes n yírások között. Használja a készüléket, amíg (csaknem) teljesen le nem merül az akkumulátor , s csak ekkor töltse újr a. - Évente két alkalommal süsse ki teljesen az akkumulátor t: jár assa a motor t, amíg meg [...]

  • Página 53

    Előkészület a használathoz Vágás fésűtartozékkal C 1 A vágás megk ezdése előtt, úgy ültesse le a személyt, kinek vágja a haját, hogy a feje az Ön mellkasával egy magasságban leg yen. 2 A legjobb, ha száraz hajat vág a készülékkel. Ne használja a hajvágó készülék et frissen mosott haj vágásához. 3 Először is fés[...]

  • Página 54

    C 3 Válassza ki a megfelelő hajhosszúság beállítást. Nyomja meg a készülék hátulján lévő beállítógombot, és tolja a fésűt a kívánt helyzetbe. A készüléken 7 különböző hajhosszúság állítható be: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Először a legnagyob b beállítást (21 mm) használja, hogy közbe[...]

  • Página 55

    8 A göndör , ritkás vagy hosszú hajat fésűvel fésülje a készülék felé, hog y a nyírás eredmén yes legyen. 9 Ja vasoljuk, hogy nyírás közben rendszer esen távolítsa el a hajat a fésűből. Átmenetek A Philipshajnyíró készülék nemcsak arr a képes, hogy az egész fejen az onos hosszúságúr a nyírja a hajat, hanem az egye[...]

  • Página 56

    1 V eg ye le a fésűtar tozékot úgy , hogy kihúzza a hajvágóból. 2 A fül körüli hajformázás előtt fésülje a hajvégek et a fülre. 3 T ar tsa el a készülék útjából a nyírt személy fülét. C 4 Úgy döntse meg a hajvágógépet, hogy a vágóegységnek csak eg y éle érje a hajvégek et. C 5 Csak a hajvégek et vágja le . A[...]

  • Página 57

    könnyű elsajátítani, ezér t csak gyakor lott felhasználóknak ja vasoljuk. 1 V eg ye le a fésűtar tozékot. C 2 Fésülje a hajat egy kisebb területen fölfelé, majd emelje fel a formázófésűv el, vag y tartsa az ujjai között úgy , hogy csak a levágandó rész n yúljon ki. C 3 Vágja le a fésűből vagy az ujjai közül kiálló [...]

  • Página 58

    C 3 Hüvel ykujjával ny omja felfele a vágóegység középső részét, míg ki nem nyílik, majd húzza ki a vágóegységet. Ügyeljen rá, nehogy leejtse a vágóegységet. C 4 Tisztítsa meg a vágóegységet és a készülék belsejét a készülékhez tartozó kefév el. C 5 Hely ezze a vágóeg ység csapját a résbe és ny omja vissza a[...]

  • Página 59

    Körny ezetvédelem C ◗ Kérjük, hog y a használhatatlanná vált készülék et ne dobja a háztar tási hulladékgyűjtőbe , hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyek en adja le. Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához. A készülékbe épített akkumulátor a környez etre szenn yező any agokat tar talmazha[...]

  • Página 60

    C 4 Nyissa fel a burk olatot. Illesszen egy csa varhúzót a készülék csatlakozóaljzata melletti vájatba, majd a szerszámot elfordítva válassza szét a bur kolat két részét. C 5 T egye a csa varhúzót a kis nyílásba a n yíllal jelzett nyomtatott áramkörű lapra. Addig ny omja a csavarhúzót, míg a ny omtatott áramkörű lap elt?[...]

  • Página 61

    Úvod ◗ Vážený zákazník, vybral ste si správne! Váš nový str ojček na strihanie vlasov Philipssa prispôsobí k ontúram hlavy a pr eto je jeho použitie veľmi pohodlné. ◗ Aby ste mohli používať str ojček na vlasy čo najdlhšie, odporúčame Vám, aby ste si prečítali nasledujúce informácie. Dôležité upozornenie Pred pou[...]

  • Página 62

    C ◗ Zariadenie používajte, nabíjajte a odkladajte pri teplotách 15 c až 35 c . ◗ T oto zariadenie je určené len na strihanie ľudských vlasov . Nepoužívajte ho na iné účely . ◗ Deklaro vaná hodnota emisie hluku je 69 dB(A), čo predsta vuje hladinu A akustického výk onu vzhľadom na ref erenčný akustický výk on 1 pW . Nab?[...]

  • Página 63

    Optimalizácia životnosti batérie Keď batériu nabijete pr výkrát, medzi str ihaniami ju nedobíjajte . P oužívajte zariadenie dovtedy , kým sa batéria (takmer) celkom nevybije . - Dvakrát ročne nechajte motor zariadenia pracovať až kým sa nezastaví (vybije batéria). - Zariadenie nenechávajte sústavne pripojené do siete . - Ak st[...]

  • Página 64

    Prípra va na použitie Strihanie s hrebeňo vým násta vcom C 1 Pred strihaním sa postarajte, aby sa hlava osoby , ktorej vlasy idete strihať, nachádzala vo výšk e V ašej hrude . 2 Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete strihať suché vlasy . Str ojček na vlasy nepoužívajte na strihanie práve um ytých vlasov . 3 Najskôr učešte [...]

  • Página 65

    C 3 Vyberte si vhodné nastav enie dĺžky strihu. Stlačte tlačidlo na zadnej časti zariadenia a posuňte hrebeňový násta vec do žiadanej poloh y . Strojček na vlasy ma k dispozícii 7 nastav ení dĺžky strihu: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začnite pri maximálnej dĺžke str ihu (21 mm), aby ste privykli na použi[...]

  • Página 66

    9 Počas strihania Vám odporúčame z násta vca pra videlne odstraňovať ostrihané vlasy . P ostupná zmena dĺžky strihu Strojček na strihanie vlasov PhilipsVám umožňuje ostrihať vlasy nielen na rovnakú dĺžku, ale dáva tiež možnosť dosiahnuť hladký prechod od dlhších vlasov na temene ku kratším na zátylku a bokoch hla vy . [...]

  • Página 67

    2 Pred zastrihn utím vlasov ok olo uší, odstrihnite k once vlasov , ktoré rastú nad uchom. 3 Ohnite ušnicu, aby Vám nezavadzala pri strihaní. C 4 Strojček natočte tak, aby k ončeky vlasov boli v k ontakte len s jednou hranou strihacieho mechanizmu. C 5 Ostrihajte len k once vlasov . Línia vlasov má ležať v blízk osti ušnice . C 6 P[...]

  • Página 68

    1 Dajte dole hrebeňo vý nástav ec. C 2 Vyčešte malú plochu vlasov smer om nahor . Pomocou hr ebeňa alebo prstov zodvihnite vlasy a nechajte vyčnievať len tú časť, ktorú chcete ostrihať. C 3 Ostrihajte prečnievajúce vlasy . 4 Pokračujte uv edeným spôsobom, ostrihané vlasy pra videlne vyčešte a sledujte , či nie je niektorá pl[...]

  • Página 69

    C 4 Vnútro strihacej jednotky a vnútr o prístroja vyčistite priloženou k efkou. C 5 Výstupok strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu jednotku zatlačte späť na zariadenie. 6 Strihaciu jednotku zatlačte až nadoraz, kým nezačujete kliknutie. Výmena Opotrebovanú alebo pošk odenú str ihaciu jednotku môžete vymeniť l[...]

  • Página 70

    Zabudo vaná dobíjateľná batér ia obsahuje látky , ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Preto ju zo strojčeka vyber te skôr , ako ho odstránite, alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu. Batér ie odneste do zberne batér ií. Ak nedokážete batériu zo zariadenia vybr ať, môžete strojček zaniesť do ser visného centr a[...]

  • Página 71

    C 5 Skrutk ovač vlože do malej drážky na plošnom obvode označenej šípk ou. Zatlačte skrutk ovačom, až kým sa plošný obvod nezlomí. C 6 Vyberte dobíjateľnú batériu zo zariadenia. P o odstránení batér ie už zar iadenie nepr ipájajte do siete! Záruka a ser vis Ak potrebujete informácie , alebo máte problém, prosíme Vás, a[...]

  • Página 72

    Вступ ◗ Шановні покупці! Ви зробили правильний вибір! Нова машинка для стрижки, виробництва фірми Philips, налаштовується на к онтур голови та забезпечує зручність у к ористуванні. ◗ Щоб зберегт[...]

  • Página 73

    ◗ Тримайте пристрій подалі від дітей. C ◗ К ористуйтеся приладом, заряджайте та зберігайте його при температурі не нижче 15 c та не вище 35 c . ◗ Цей пристрій призначений лише для підстригання лю?[...]

  • Página 74

    К оли пристрій повністю зар ядиться, індика тор заряджання не згасне і не змінить к ольор у . Оптимізація строку сл ужби акумулят ора Після першої зарядки не підзар яджуйте прилад між сеансами[...]

  • Página 75

    Підготовка д о використання Стрижка з використанням насадки з гребінц ем C 1 Перед початк ом стрижки голова особи, яку ви стриж ете, повинна бути на рівні Ваших гру дей. 2 Для досягнення кращих р[...]

  • Página 76

    C 3 Виберіть бажану довжину во лосся. На тисніть кнопку настройки, що на задній частині прилад у, і перемістіть насадку у необхідне п оложен ня . Машинка має 7 настройок на різну д овжину вол осся[...]

  • Página 77

    8 Для досягнення кращих резу льт атів під час стрижки кучерявого, рідк ого або довгого во лосся, к ористуйтесь гребінцем, щоб спрямовува ти волосся в напрямі д о машинки. 9 Радимо Вам регу лярно [...]

  • Página 78

    Бу дьте д уже обережними при використанні пристою без насадки, оскільки машинка бу де видаляти все вол осся, якого т оркається. 1 Зніміть насадку-гребінець, стягнувши її з пристрою. 2 Перед конт[...]

  • Página 79

    Підстригання над гребінц ем для моде лювання або над пальцями Дана технік а може б ути використана для підстригання вол осся довжиною понад 21 мм. Пам'ятайте, що ця техніка є досить складною [...]

  • Página 80

    1 Перед початк ом чищення впевніться, що прилад вимкнено та від`єднано від електромережі. C 2 Зніміть насадку-гребінець. C 3 На тисніть сере дню частину ріжучого блоку д огори великим пальцем, що?[...]

  • Página 81

    C 2 Вставте виступ на ріжучому блоці у паз та натискайте ріжучий б лок, поки не почуєте клацання. Довкілля C ◗ Не викидайте пристрій зі звичайним побутовим сміттям, доставляйте його після того, [...]

  • Página 82

    C 2 Відкрийте і витягніть ріжучий блок C 3 Вийміть металевий затискач за допомогою викр утки. C 4 Відкрийте к орпус. Вставте викр утку в один з пазів поблизу гнізда для шнура зарядки.Поверніть вик[...]

  • Página 83

    Г арантія та сервіс Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми, зверніться д о веб-сторінки компанії "Philips" - www .philips.com , або зверніться до Центр у обсл уговування клієнтів ко?[...]

  • Página 84

    Uvod ◗ Pošto vani, napra vili ste dobar izbor! V aš novi Philips aparat za šišanje se prilagođa va k onturama glav e i omogućuje laku i jednosta vnu uporabu. ◗ Da biste mogli dugo k oristiti aparat za šišanje, sa vjetujemo V am da pročitate sljedeće informacije. V ažno Pažljiv o pročitajte ov e upute za upor abu prije korištenja t[...]

  • Página 85

    ◗ Razina buk e: Lc = 69 dB [A] Punjenje Aparat punite 8 sati (NiCd bater ija) ili 12 sati (NiMh) baterija pr ije pr ve uporabe apar ata. P otpuno napunjen apar at se može kor istiti 35 minuta bezžično (NiCd baterija) ili 50 minuta (NiMh baterija). Ne punite aparat dulje od 24 sata. 1 Tijek om punjenja aparat mora biti isključen. C 2 Utaknite [...]

  • Página 86

    - Dva puta godišnje poptpuno ispraznite bater ije tako da osta vite motor da r adi sve dok ne stane . - Ne držite aparat uključen na napajanje cijelo vrijeme . - Ako se aparat nije kor istio duže vrijeme , mora se puniti 8 sati (NiCd baterija) odnosno 12 sati (NiMh baterija). Šišanje pod mrežnim na pajanjem Ne priključujte apar at na napaja[...]

  • Página 87

    3 Pr vo počešljajte k osu u smjeru rasta. C 4 Uvijek pomičite aparat za šišanje u smjeru suprotnom od rasta k ose , jer inače neće pra vilno šišati. 5 Aparat polak o pomičite kroz k osu. Uporaba aparata Šišanje s češljem C 1 Gurajte nasta vak s češljem na vodilice aparata dok ne začujete "klik". 2 Pro vjerite da li su ru?[...]

  • Página 88

    4 Pro vjerite da li je ra vni dio nastavka s češljem uvijek priljubljen uz tjeme, da biste šišali ra vnomjerno. 5 Polak o prelazite aparatom za šišanje vrhom gla ve iz različitih smjer ova da biste šišali ra vnomjerno. 6 Prelažanjem a paratom za šišanje više puta po istom mjestu pro vjerite da li je aparat uhvatio svaku vlas k oju je t[...]

  • Página 89

    2 Zatim odaberite kraću posta vu i ošišajte k osu na svim dijelovima gla ve, osim na vrhu, gdje želite da kosa bude malo dulja. 3 Ovaj postupak možete pona vljati sve dok k osa na svakom dijelu gla ve nije željene duljine. Precizno oblik ovanje bez nasta vka s češljem Možete koristiti šišač i bez nastavka s češljem kako bi ošišali v[...]

  • Página 90

    C 6 Za oblik ovanje linije k ose na zatiljku i zaliscima, okrenite aparat za šišanje i povlačite ga pr ema dolje . 7 Radite spore i ra vnomjerne pokrete. C 8 Slijedite prirodn u liniju kose. Šišanje i obliko vanje češljem ili prstima Ova tehnika se može koristiti za duljinu kose preko 21 mm. Imajte na umu da je o vu tehniku teško sa vladat[...]

  • Página 91

    Čišćenje Očistite aparat nakon svake upor abe . Za čišćenje ne koristite abr azivna sredstva, kao ni sredstva poput alkohola, benzina ili acetona. 1 Prije čišćenja aparat mora biti isključen i odspojen iz napajanja. C 2 Skinite češalj. C 3 Pritisnite srednji dio r ezaće jedinice prema gor e sve dok se ne otv ori te ga izcucite sa apar[...]

  • Página 92

    C 1 Pritisnite srednji dio r ezaće jedinice prema gor e sve dok se ne otv ori te ga izcucite sa aparata. C 2 Sta vite jezičac rezaće jedinice u utor epritisnite jedinicu nazad u aparat. Zaštita ok oliša C ◗ Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem, već ga odložite na za to predviđena prikupljališta. Na taj način pridonosite[...]

  • Página 93

    C 2 Otvorite i skinite r eznu jedinicu. C 3 Odvijačem skinite metalnu hvataljku. C 4 Otvorite kućište. Stavite odvijač u utore pored utičnice za utikač aparata. Okrenite odvijač da biste odvojili dvije polovice kućišta. C 5 Umetnite odvijač u mali utor ploče s k ontaktima označen strelicom. Pritisnite odvijač dok se dio ploče s k onta[...]

  • Página 94

    Jamstvo i servis T rebate li infor maciju ili imate problem, molimo V as da posjetite PHILIPS website na www .philips.com ili da kontaktir ate PHILIPS predstavništv o u V ašoj zemlji. Brojeve telef ona možete pronaći u priloženom jamstvenom listu. HR V A TSKI 94[...]

  • Página 95

    Predsta vitev ◗ Spoštovani kupec, pra vilno ste se odločili! V aš novi Philipsov strižni a parat se prilagaja obliki gla ve in omogoča udobno uporabo . ◗ Da boste lahk o dolgo uživali v uporabi tega strižnega aparata vam sv etujemo, da si preber ete naslednje napotk e. P omembno Skrbno preberite ta navodila in jih shranite tudi za kasnej[...]

  • Página 96

    C ◗ Aparat uporabljajte, polnite in hranite na temperaturi med 15 c in 35 c . ◗ T a aparat je namenjen le za striženje ljudi. Ne uporabljajte ga za nobene druge namene. ◗ Ra ven hrupa: Lc = 69 dB [A] P olnjenje Pred pr vo uporabo polnite apar at 8 ur (NiCd baterije) ali 12 ur (NiMh bater ije). P olno napolnjen apar at omogoča čas str ižen[...]

  • Página 97

    Optimiranje življenjsk e dobe baterije P otem, ko je bil aparat pr vič napolnjen, ga ne polnite med posameznimi striženji. Uporabljajte ga toliko časa, dokler se baterija (skor aj) ne izpr azni in ga nato zopet napolnite do konca. - Dvakrat na leto popolnoma izpr aznite bater ijo, tako da pustite motor delo vati, dokler se sam ne zaustavi. - Ne[...]

  • Página 98

    Pripra va za uporabo Striženje z nasta vk om za striženje C 1 Pred striženjem poskrbite za to , da bo gla va osebe , ki jo strižete , v ravnini z vašimi prsmi. 2 Najboljši učinek bo , če boste strigli suhe lase. Ne uporabljajte aparata na sv eže opranih laseh. 3 Najprej počesite lase v smeri njiho ve rasti. C 4 V edno premikajte aparat v [...]

  • Página 99

    Aparat ima 7 r azličnih nastavitev dolžin striženja: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začnite z maksimalno nastavitvijo (21 mm), da se na aparat pr ivadite . 4 Pazite, da bo ploski del nasta vka vedno v stiku z lasiščem, tako da bodo lasje enak omerno postriženi. 5 Z aparatom počasi drsite pr eko temena iz različnih sme[...]

  • Página 100

    Stopnje vanje Philipsstrižni apar at ne omogoča le enakomer nega striženje las po celi glavi, temveč tudi mehak prehod od dolgih las na vrhu glav e do kr ajših las na zadnji strani glave in ob straneh. 1 Začnite s striženjem na maksimalni nasta vitvi dolžine las ( to je položaj 21 mm). 2 Nato izberite krajšo nasta vitev in postrižite las[...]

  • Página 101

    C 4 Nagnite aparat tak o , da se bo le en r ob strižnega rezila dotikal k onic las. C 5 Por ežite le k onice las. Linija las naj bo blizu ušes. C 6 Da očrtate liniji na tilniku in zalizcev , obrnite aparat in pr emikajte aparat na vzdol. 7 Premikajte a parat počasi in mehko . C 8 Samo sledite nara vni liniji rasti las. Striženje čez gla vnik[...]

  • Página 102

    dokler ne štrli ven le dolžina, ki jo namera vate odrezati. C 3 Odrežite lase, ki štrlijo iz glavnika oz. prstov . 4 Nadaljujte s tem postopk om in pogosto česite lase, da odstranite odrezane in pre verite enak omerno striženje. Čiščenje P o vsaki upor abi apar at očistite . Za čiščenje aparata ne upor abljajte jedkih in agresivnih sre[...]

  • Página 103

    C 5 Vsta vite zatič brivne enote v zarezo in jo potisnite nazaj na aparat. 6 Pazite, da boste strižno enoto dov olj dobro potisnili nazaj, tako da boste zaslišali klik. Zamenja va Izrabljeno ali poškodovano rezilno enoto lahk o zamenjate le z originalno, Philipsovo rezilno enoto . C 1 S palcem potisnite srednji del strižne enote na vzgor , da [...]

  • Página 104

    odstranitvijo bater ij težave, lahko apar at odnesete na Philipsov poob laščeni ser vis, kjer bodo bater ije odstranili in odvr gli na okolju pr ijazen način. Odlaganje baterije 1 Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite delovati, dokler se sam ne zausta vi. C 2 Odprite in odstranite strižno enoto . C 3 Z izvijačem odstranit[...]

  • Página 105

    C 6 Potegnite baterijo iz a parata. P otem, ko ste baterijo odstr anili iz apar ata, ga ne smete več priključiti na elektr ično omrežje! Garancija in ser vis Če potrebujete ser vis ali informacijo, ali če imate težav e , obiščite Philipsov o spletno str an na internetu www .philips.com ali pokličite Philipsov sveto valni center v vaši dr[...]

  • Página 106

    106[...]

  • Página 107

    107[...]

  • Página 108

    www .philips.com u 4203 000 31192[...]