Philips QC5002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips QC5002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips QC5002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips QC5002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips QC5002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips QC5002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips QC5002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips QC5002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips QC5002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips QC5002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips QC5002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips QC5002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips QC5002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips QC5002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QC5002 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 2[...]

  • Página 3

    3 21 2 1 22 23 1 1 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 3[...]

  • Página 4

    4 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 4[...]

  • Página 5

    ENGLISH 6 POLSKI 12 ROMÂNĂ 18 РУССКИЙ 24 ČEŠTINA 30 MA GY AR 36 SLO VENSKY 42 УКР АЇНСЬКА 48 HR V A TSKI 54 EESTI 60 LA TVIEŠU 66 LIETUVIŠKAI 72 SLO VENŠČINA 78 БЪЛГ АРСКИ 84 SRPSKI 91 97 QC5002 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 5[...]

  • Página 6

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the a ppliance corresponds to the local mains voltage bef ore you connect the a ppliance . ◗ If the cord or adapter is damaged, it must be r eplaced by Philips, a ser vice centr e authorised b[...]

  • Página 7

    If a lot of hair has accumulated in the comb attachment, remov e it and blo w and/or shake the hair out of it. Hair length settings setting resulting hair length 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Clipping without comb attachment 1 T o r emov e the comb attachment, press the adjustment button on the back of the appliance and slid[...]

  • Página 8

    ◗ Change the hair length setting (see table) to obtain differ ent lengths on differ ent par ts of the head. Cutting o ver styling comb or fing ers This technique can be used to obtain hair lengths ov er 21mm. ◗ Remov e the comb attachment. ◗ Lift a small section of hair with a styling comb or grasp it between tw o fingers (fig. 6). ◗ Lift t[...]

  • Página 9

    ◗ For a flat top look, cut the hair on top of the head using the 'Cutting ov er styling comb or fingers' technique (fig. 15). ◗ Finish the haircut b y clipping the neckline , sideburns and the area around the ears using the 'Outlining' technique. Short cut ◗ Select the desired hair length setting f or the back and the side[...]

  • Página 10

    Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. If you ha ve diff iculties obtaining a new cutting unit, contact the Philips Customer Care Centre in your countr y or consult the wor ldwide guarantee leaflet. En vironment ◗ Do not thro w the appliance a wa y with the normal household waste [...]

  • Página 11

    B Cause 3: hair has accumulated in the comb attachment. ◗ Remov e the comb attachment and blow or shake the hair out of it. 2 The motor lacks pow er . B Cause: hair has accumulated in the comb attachment. ◗ Remov e the comb attachment. ◗ Remov e the cutting unit. ◗ Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush suppli[...]

  • Página 12

    W ażne Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. ◗ Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. ◗ Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszk odzony[...]

  • Página 13

    4 Włóż wtyczkę przew odu siecioweg o do gniazdka elektr ycznego . 5 Włącz urządzenie. Jeśli w nasadce grzebienio wej zgromadzi się dużo włosów , zdejmij ją i wydmuchaj lub wytrząśnij włosy . Usta wianie długości włosów ustawienie uzyskiwana długość włosów 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Strzyżenie bez[...]

  • Página 14

    ◗ T rzymaj maszynkę w taki sposób, aby płaska część nasadki grzebieniow ej była równoległa do głowy . Przesuwaj ją powoli przez włosy , a następnie odsuwaj od głowy - każdorazow o obcinając niewielką ilość włosów (rys. 5). ◗ Zmieniaj usta wienia (patrz tabela), aby uzyskać różne długości włosów na różnych częścia[...]

  • Página 15

    ◗ Przytnij obszar przy karku, stosując technikę „Strzyżenie z nasadką grzebieniową” (rys. 13). ◗ Dostosuj usta wienie do żądanej długości włosów z tyłu i po bokach głowy . ◗ Strzyż boki i tył głowy , pozosta wiając czubek bez zmian (r ys. 14). ◗ Aby uzyskać płaski efekt strzyżenia na czubku gło wy , przycinaj włosy[...]

  • Página 16

    5 Aby złożyć trymer , włóż występ elementu tnącego do obudowy (r ys. 22). 6 Dociśnij element tnący (usłyszysz „kliknięcie”). W ymiana Stępiony lub uszkodz ony element tnący należy wymieniać wyłącznie na or yginalny element tnący f ir my Philips. W przypadku jakichkolwiek trudności z nabyciem nowego elementu tnącego należy [...]

  • Página 17

    B Przyczyna 2: Maszynka nie jest przesuwana w kierunku przeciwnym do kier unku wzrostu włosów . ◗ Aby uzyskać optymalne efekty strzyżenia, przesuwaj maszynkę w kierunku przeciwnym do kierunku wzr ostu włosów (patrz część „Strzyżenie z nasadką grzebieniową”). B Przyczyna 3: W nasadce grzebieniowej zebrały się włosy . ◗ Zdejmi[...]

  • Página 18

    Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstr aţi-le pentr u consultare ulter ioară. ◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat cor espunde tensiunii de alimentare locale. ◗ În cazul în care cablul de alimentar e sau adaptorul este deteriorat,[...]

  • Página 19

    Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoateţi pieptenele din aparat şi suflaţi păr ul şi/sau scuturaţi-l. Reglaje pentru lungimea de păr setare lungimea păr ului rezultat 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm T undere fără pieptene ataşabil 1 Pentru a îndepărta pieptenele ataşabil, apăsaţi butonul de reglar e din[...]

  • Página 20

    ◗ Schimbaţi setarea pentru lungimea părului (v ezi tabelul) pentru a obţine lungimi diferite în părţi diferite ale ca pului. T underea peste pieptenele de coafat sau peste degete Această tehnică poate fi utilizată pentru a obţine lungimi de păr mai mari de 21 mm. ◗ Scoateţi pieptenele ataşat. ◗ Ridicaţi o porţiune mică de păr[...]

  • Página 21

    ◗ T undeţi părţile laterale şi par tea posterioară a capului, lăsând părul din partea superioară netuns (fig. 14). ◗ Pentru un aspect plat al părţii superioar e, tundeţi părul din par tea superioară a capului utilizând tehnica 'T underea peste pieptenele de coafat sau peste degete' (fig. 15). ◗ Încheiaţi tunsoarea c[...]

  • Página 22

    Înlocuirea O unitate de tăiere veche sau deterior ată poate fi înlocuită doar cu o unitate de tăiere Philips originală. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la obţinerea unei unităţi de tăiere noi, contactaţi Centr ul de asistenţă pentr u clienţi Philips din ţara dvs. sau consultaţi broşura de gar anţie inter naţională. Protejar [...]

  • Página 23

    B Cauza 3: s-a strâns păr în pieptenele ataşabil. ◗ Scoateţi pieptenele ataşabil şi suflaţi sau scuturaţi părul din acesta. 2 Motorul nu ar e putere. B Cauză: s-a strâns păr în pieptenele ataşabil. ◗ Scoateţi pieptenele ataşat. ◗ Scoateţi unitatea de tăiere. ◗ Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul a paratului cu [...]

  • Página 24

    Внимание До начала экспл уа тации прибора внима тельно ознак омьтесь с настоящим р уково дством и сохранит е его для дальнейшего использования в к ачестве справочного ма териала. ◗ Перед под?[...]

  • Página 25

    3 Отпустите регу лировочную кнопку для фик сации съёмного гребня. 4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. 5 Включите прибор. Если на съёмном гребне скопил ось слишком много во ло[...]

  • Página 26

    ◗ Чтобы на учиться управлять машинк ой, начните стрижку , установив мак симальную длину волос (позиция 7). Машинку для стрижки необходимо перемеща ть против направления роста волос. ◗ Дер жите[...]

  • Página 27

    машинки находятся на безопасном расстоянии о т ушей (рис. 10). ◗ При создании необходимой линии окантовки б у дьте внима тельны, не торопитесь (рис. 11). Создание различных причесок Стрижка «ежик?[...]

  • Página 28

    1 Прежде чем приступить к очистк е, убе дитесь, что прибор выключен и отключен о т электросети. 2 Снимите съёмный гребень (рис. 19). 3 Снимите режущий блок (рис. 20). 4 Очистите режущий блок и внутренн?[...]

  • Página 29

    Поиск и устранение неисправностей 1 Машинка не стриж ет волосы, хотя требу емая длина еще не достигнута. B Причина 1: волосы не были причесаны перед стрижкой. ◗ Перед стрижкой причешите волосы ?[...]

  • Página 30

    Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uscho vejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. ◗ Dříve než přístr oj připojíte do sítě zk ontrolujte, zda napětí uvedené na přístr oji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. ◗ Pokud b y byla pošk ozena síťová šňůra nebo a[...]

  • Página 31

    P okud se v hřebenovém násta vci nahromadí větší množství vlasů, sejměte nástav ec a vlasy z něj vyfoukejte a vytřepte. Nasta vení délky vlasů nastav ení výsledná délka vlasů 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Stříhání bez hřebeno vého násta vce 1 Hřebenový násta vec sejmete tak, že stisknete nast[...]

  • Página 32

    ◗ Měňte nasta vení délky střihu (viz tabulku), abyste na různých místech hla vy vytvořili různou délku vlasů. Stříhání přes tvaro vací hřeben nebo přes prsty T ento způsob lze použít při stříhání vlasů delších než 21 mm. ◗ Sejměte hřebenový násta vec. ◗ Tvaro vacím hřebenem zvedněte malou část vlasů n[...]

  • Página 33

    techniku, popsanou v odstavci „Stříhání přes hřeben nebo přes prsty“ (obr . 15). ◗ Nak onec zastřihněte linii zátylku, kotlety a oblast k olem uší technik ou popsanou v odstavci „Začištění“. Krátký sestřih ◗ Zvolte požado vanou délku vlasů na zadní části a po stranách hlavy (obr . 16). ◗ Vlasy po stranách a [...]

  • Página 34

    Výměna dílů Opotřebená nebo poškozená stříhací jednotka smí být nahražena jen originálním náhr adním dílem Philips. P okud byste měli prob lémy se získáním nové stříhací jednotky , obr aťte se na Informační středisko firmy Philips ve své z emi nebo vyhledejte informace na letáku s celosvětovou zárukou. Ochrana ž[...]

  • Página 35

    ◗ Sejměte hřebenový násta vec a vyf oukejte a vytřepejte z něho vlasy . 2 Motor ztrácí výk on. B Příčina: vlasy se nahromadily v hřebenovém nástavci. ◗ Sejměte hřebenový násta vec. ◗ Sejměte stříhací jednotku. ◗ Stříhací jednotku i její vnitřek vyčistěte dodaným kartáčkem (viz kapitola „Čištění příst[...]

  • Página 36

    F ontos! A készülék első használata előtt figy elmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ◗ A készülék csatlak oztatása előtt ellenőrizze , hog y a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a hel yi hálózati feszültséggel. ◗ Ha a hálózati kábel vagy az adapter meghibásod[...]

  • Página 37

    Ha sok szőr szál halmozódott fel a fésűn, vegy e le a fésűt, és fújja vagy rázza le a hajszálakat a fésűről. Hajhosszúság-beállítás beállítás hajhossz 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Hajvágás fésűtartozék nélkül 1 A fésűtartozék kivételéhez nyomja meg a készülék hátla pján található ál[...]

  • Página 38

    ◗ A fej különböző részeinél különböző hosszúság kialakításához változtassa a hosszúsági fok ozat beállítását (lásd a táblázatot). Nyírás a formázófésű, illetve az ujjak segítségével Ezt a módszer t 21 mm-nél hosszabb hajhosszúság kialakításához használhatja. ◗ V eg ye le a fésűtartozék ot. ◗ Egy ke[...]

  • Página 39

    ◗ Nyírjon a fej oldalán és hátulján, a feje tetején lévő hajat hagyja nyíratlan ul (ábra 14). ◗ Ha a fejtetőnél lapos hajf ormát szeretne kialakítani, akkor a „Nyírás formázófésű vagy az ujjai használatával” című részben leírt technikával nyírja a fejtetőn található hajat (ábra 15). ◗ Végül alakítsa ki a[...]

  • Página 40

    6 Nyomja rá a vágóegységet a készülékre kattanásig. Csere A kopott vagy sérült vágóegységet kizárólag eredeti Philips vágóegységgel cserélje . Ha bármilyen problémája adódik az új vágótar tozék beszerzésével, forduljon az adott or szág Philips vevősz olgálatához vagy tanulmány ozza a világ minden részére kiterje[...]

  • Página 41

    ◗ A készülék et a megfelelő nyírás ér dekében a haj növek edési irányával ellentétesen mozgassa (lásd a „Nyírás fésűtartozékkal” című részt). B 3. ok: Sok haj gyűlt össze a fésűben. ◗ V eg ye le a fésűtartozék ot, és fújja vag y rázza ki a hajat a fésűből. 2 Erőtlen a motor . B Ok: Sok haj gyűlt össze a[...]

  • Página 42

    Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento návod a odložte si ho na neskoršie použitie. ◗ Pred pripojením zariadenia do siete sk ontr olujte , či súhlasí napätie, uvedené na zariadení a napätie v miestnom r ozvode elektrick ej energie . ◗ Ak je pošk odený kábel alebo adaptér , musí ho vyme[...]

  • Página 43

    3 Uvoľnite tlačidlo nasta v enia na zaistenie polohy hr ebeňového násta vca. 4 Zariadenie pripojte do siete. 5 Zapnite zariadenie. Ak sa v hrebeňov om nástavci nazbiera pr iveľa ostrihaných vlasov , odpojte ho a vlasy z neho vyfúknite a/alebo vytraste . Nasta venie dĺžky vlaso v Nastavá výsledná dĺžka vlaso v 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm [...]

  • Página 44

    Strojček om poh ybujte vždy proti smeru rastu vlaso v . ◗ Zastrihávač držte tak, aby rovná strana hr ebeňového násta vca bola paralelne s hla vou. Pomaly ním pr echádzajte cez vlasy smerom od po vrchu hla vy , pričom súčasne striháte len úzky prameň vlasov (obr . 5). ◗ Zmeňte nasta venie dĺžky strihu (viď tabuľka), aby ste[...]

  • Página 45

    Vytváranie rôznych účeso v V eľmi krátky strih ◗ Zvoľte požado vanú dĺžku pre oblasť krku (obr . 12). ◗ Pri strihaní oblasti krku použite postup uvedený v časti "Strihanie s hrebeňo vým nástavcom" (obr . 13). ◗ Nasta vte požadovanú dĺžku strihu na zadnej a bočných stranách hla vy . ◗ Zastrihnite bočné a[...]

  • Página 46

    4 Priloženou k efkou očistite strihaciu jednotku a vnútr o zariadenia (obr . 21). 5 Strojček zložíte tak, že háčik strihacej jednotky vložíte do tela strojčeka (obr . 22). 6 Strihaciu jednotku zatlačte späť do tela strojčeka("klikn utie"). Výmena Opotrebovanú alebo pošk odenú str ihaciu jednotku nahraďte jedine origin[...]

  • Página 47

    Riešenie prob lémo v 1 Strojček nestrihá vlasy , hoci sa ešte nedosiahla požadovaná dĺžka strihu. B Príčina 1: pred str ihaním ste nerozčesali vlasy . ◗ Pred použitím str ojčeka rozčešte vlasy v smer e ich rastu. B Príčina 2: strojčekom ste nepohybovali proti smeru rastu vlasov . ◗ Optimálne výsledky dosiahnete, ak budete[...]

  • Página 48

    Важлива інформація Уважно прочитайте ці інстр укції перед тим, як використов увати пристрій, та зберігайте їх для подальшог о використання. ◗ Перед тим, як приєднувати пристрій д о мережі, пе?[...]

  • Página 49

    4 Вставте штепсель у розетку . 5 Увімкніть пристрій. Якщо у насадці-гребінці зібралося бага т о волосся, зніміть гребінець та очистіть його від во лосся. Налаштування на бажану довжину во лосся.[...]

  • Página 50

    Завжди ведіть машинкою проти напр ямку росту волосся. ◗ Тримайте машинку для підстригання т ак, щоб пласка сторона насадки-гребінця бу ла паралельною поверхні голови. Повільно ведіть машинк?[...]

  • Página 51

    Створення різноманітних зачісок Стрижка "їжак" ◗ Виберіть бажану довжину во лосся для ділянки біля шиї (мал. 12). ◗ Підстригайте волосся біля шиї за допомогою мето ду "підстригання з ви[...]

  • Página 52

    3 Зніміть ріжучий блок (мал. 20). 4 Почистіть ріжучий блок і внутрішню частину пристрою за допомогою щіт очки з комплекту (мал. 21). 5 Щоб знову скласти машинку , вст авте гачок ріжучого блоку в к орп?[...]

  • Página 53

    Усунення несправностей 1 Машинка для підстригання не зрізає волосся, хоча потрібної довжини ще не д осягнуто. B Причина 1: перед підстриганням волосс я не розчісувалос я. ◗ Перед підстриг ання?[...]

  • Página 54

    V ažno Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe. ◗ Prije priključivanja uređaja pr ovjerite odgo vara li mrežni napon na veden na aparatu na ponu lokalne mreže. ◗ Ak o se kabel ili adapter ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili kvalifi[...]

  • Página 55

    Ako se u nasta vku s češljem nakupilo puno kose , uklonite ga i otpuhnite i/ili otresite kosu. P ostavk e dužine dlačica postavka dužina k ose nakon šišanja 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Šišanje bez nasta vka s češljem 1 Za skidanje nasta vka s češljem pritisnite gumb za podešavanje na stražnjoj strani aparata[...]

  • Página 56

    ◗ Mijenjajte posta vku za dužinu k ose (pogledajte tablicu) kako biste postigli različite dužine k ose na različitim dijelovima gla ve. Šišanje pomoću češlja za oblik o vanje ili prstiju Ova metoda šišanja se može koristiti za postizanje dužine kose preko 21 mm. ◗ Odvojite nasta vak s češljem. ◗ Podignite mali pramen k ose pomo[...]

  • Página 57

    ◗ Dovršite frizuru šišanjem k ose na vratu, zalizaka i područja ok o ušiju metodom "Oblik ovanje". Kratka frizura ◗ Odaberite željenu duljinu k ose za potiljak i bočne strane gla ve (slika 16). ◗ K osu na potiljku i bočnim stranama gla ve ošišajte metodom "Šišanje pomoću nasta vka s češljem" (slika 17). ◗ [...]

  • Página 58

    Ako imate poteškoća prilikom naba vke nov e jedinice za rezanje , obratite se Philips centr u za kor isnike u svojoj drža vi ili pročitajte međunarodni jamstveni list. Zaštita ok oliša ◗ Aparat k oji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u pr edviđeno odlagalište na recikliranj[...]

  • Página 59

    2 Motor nema dov oljno snage . B Uzrok: u češlju se nakupilo kose. ◗ Odvojite nasta vak s češljem. ◗ Odvojite jedinicu za r ezanje. ◗ Očistite jedinicu za rezanje i un utrašnjost aparata isporučenom četkicom (pogledajte pogla vlje "Čišćenje"). 3 K osa nije ra vnomjerno ošišana (razne duljine k ose). B Uzrok: češalj ni[...]

  • Página 60

    Tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. ◗ Enne seadme ühendamist k ontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab k ohaliku vooluvõrgu pingele. ◗ K ui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohtlike oluk ordade vältimiseks lasta uue vastu vahetada firmas Philips, Philipsi volita[...]

  • Página 61

    Kui juhtkammi on kogunenud väga palju kar vu, eemaldage juhtkamm ning puhuge ja/või raputage kar vad kammist välja. Juuksepikkuse seadistamine Seadistus Juuste pikkus 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Juhtkammita lõikamine 1 Juhtkammi eemaldamiseks vajutage seadme tagaküljel ole vale lõik epikkuse reguleerimisnupule ning l[...]

  • Página 62

    ◗ Erinevate juuksepikkuste saamiseks muutk e lõikamise ajal juhtkammi juuksepikkuse seadistust (vt tabel). Soengukammi või sõrmede pealt lõikamine Seda tehnikat kasutage 21 mm pikemate juustega soengute tegemiseks. ◗ Eemaldage juhtkamm. ◗ Tõstk e väike juuksesalk soengukammiga või kahe sõrme vahel üles (jn 6). ◗ Tõmmak e kammi võ[...]

  • Página 63

    ◗ Lõpetage juukselõikus kaelapiirk onna, põskhabeme ja kõr vade ümbruse piiramisega, kasutades pt "Juuste piiramine" kirjeldatud tehnikat. Lühik ene soeng ◗ V alige kukla- ja küljejuuste lõikamiseks sobiv juhtkammi seadistus (jn 16). ◗ Pea tagant ja külg osalt lõigake juuksed pt "J uhtkammiga lõikamine" kirjelda[...]

  • Página 64

    Osade vahetus Vigastatud või kulunud lõikepea asendage ain ult Philipsi originaallõikepeaga. Kui teil tekivad probleemid uute lõiketerade muretsemisel, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse või tutvuge ülemaailmsel garantiilehel toodud infoga. K eskk onnakaitse ◗ Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata. S[...]

  • Página 65

    B Põhjus: juuksed on juhtkammi kogunenud. ◗ Eemaldage juhtkamm. ◗ Eemaldage lõik etera. ◗ Puhastage lõik etera ja seadme sisemus kaasasoleva harjaga (vt pt "Puhastamine"). 3 Lõikuse tulemus on ebaühtlane (erinev juuksepikkus). B Põhjus: juhtkamm ei puuduta kor ralikult pead. ◗ K ontr ollige, et lõikur oleks asendis, kus juh[...]

  • Página 66

    Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī tur pmāk. ◗ Pirms ierīces pievienošanas elektr otīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. ◗ Ja elektrības vads vai adapt[...]

  • Página 67

    Ja ķemmē ir sakrājušies daudz matu, noņemiet ķemmi un izpūtiet un/vai izkratiet matus no ķemmes. Vēlamais matu garums uzstādījums iegūstamais matu gar ums 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Matu griešana bez ķemmes uzgaļa 1 Lai noņemtu ķemmes uzgali, piespiestu regulēšanas pogu uz ierīces aizmuguri un bīdiet [...]

  • Página 68

    ◗ Mainiet matu garuma uzstādījumu (skatiet tabulu), lai dažādās vietās matus apgrieztu dažādā garumā. Matu griešana virs ķemmes vai pirkstiem Izmantojiet šo metodi, ja vēlaties, lai apgrieztie mati būtu garāki par 21 mm. ◗ Noņemiet ķemmes uzgali. ◗ Ar pirkstiem vai iev eidojošo ķemmi paceliet nelielu matu šķipsnu (zīm. [...]

  • Página 69

    ◗ Lai iegūtu līdzenu matu griezumu galvvidū, apgrieziet matus galvvidū, izmantojot metodi 'Matu griešana virs ķemmes vai pirkstiem' (zīm. 15). ◗ Pabeidziet frizūras veidošan u, apgriežot matus gar kakla līniju, uz vaigu kauliem un ap ausīm, izmantojot metodi 'K ontūrgriezums'. Īss griezums ◗ Noregulējiet uzg[...]

  • Página 70

    Nomaiņa Bojātu vai nolietojušos griešanas vienību apmainiet tikai ar or iģinālo Philips griešanas vienību. Ja nevarat iegādāties jaunu asmeņu bloku, vēr sieties Philips pakalpojumu centrā savā valstī vai meklējiet inf or māciju pasaules garantijas bukletā. Vides aizsardzība ◗ Kad ierīce ir beigusi kalpot, neizmetiet to kopā [...]

  • Página 71

    ◗ Noņemiet ķemmes uzgali, un izpūtiet vai izkratiet ķemmes uzgalī uzkrājušos nogrieztos matus. 2 Motoram trūkst jaudas. B Iemesls: ķemmes uzgalī ir uzkrājušies nogr ieztie mati. ◗ Noņemiet ķemmes uzgali. ◗ Noņemiet asmeņu bloku. ◗ Izslaukiet asmeņu bloku un ierīces iekšpusi ar k omplektā esošo birstīti (skatiet nodaļu[...]

  • Página 72

    Svarbu Prieš pr adėdami naudotis pr ietaisu, atidžiai per skaitykite šią instr ukciją ir saugokite ją, nes jos gali pr ireikti ateityje . ◗ Prieš įjungdami aparatą, patikrinkite , ar ant aparato nurodyta įtampa atitinka vietinę tinklo įtampą. ◗ Jei pažeistas laidas arba ada pteris, vengiant rizik os, jį turi pakeisti „Philips?[...]

  • Página 73

    Kirpimo ilgio nustatymai nustatymas plaukų ilgis 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Kirpimas be šukų 1 Jei norite n uimti šukas, paspauskite regulia vimo m ygtuką ant aparato nugarėlės ir n ustumkite šukas į galutinę padėtį (pav . 3). 2 Laikykite m ygtuką įspaustą, o kita ranka nuimkite šukas (pa v . 4). Prietais?[...]

  • Página 74

    ◗ Plaukų kuokštelį pak elkite modeliuojančiomis šukomis arba suimkite tarp dviejų pirštų (pa v . 6). ◗ Šuk omis ar pirštais plaukus pakelkite taip , kad išsikištų tik ta dalis, kurią norite nukirpti (pa v . 7). ◗ Nukirpkite plaukus, išsikišusius pro šukas ar pirštus. ◗ Tęskite procedūrą, braukdami prieš plaukų augimo [...]

  • Página 75

    ◗ Pakaušį ir smilkinius apkirpkite naudodami „kirpimo su šuk omis“ techniką (pa v . 17). ◗ Viršugalvio nelieskite. ◗ Pasirinkite norimą plaukų ilgio nustatymą viršugalviui. ◗ Viršugalvį apkirpkite naudodami „kirpimo su šuk omis“ techniką (pa v . 18). ◗ Šukuoseną užbaikite apkirpdami sprandą, žandenas ir aplink au[...]

  • Página 76

    Aplinka ◗ Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite į oficialų surinkimo punktą. T aip prisidėsite prie aplink osaugos (pa v . 23). Garantija ir aptarna vimas Jeigu jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www .philips.com arba kreipkitės į jūsų ?[...]

  • Página 77

    3 Nelygiai nukirpti plaukai (skirtingas plaukų ilgis). B Priežastis: šukos netinkamai liečiasi pr ie galvos. ◗ Kirpdami laikykite mašinėlę taip , kad plokščioji šukų būtų lygiagr eti galvai (žr . skyrelį „Kirpimas su šuk omis“). LIETUVIŠKAI 77 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 77[...]

  • Página 78

    P omembno Pred uporabo apar ata natančno preber ite ta na vodila za uporabo in jih shranite za poznejšo upor abo. ◗ Preden a parat priključite na električno omrežje, prev erite, ali na adapterju na vedena na petost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. ◗ Pošk odovani ada pter ali omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Phil[...]

  • Página 79

    Če se je v nastavku za striženje nabralo veliko las, nastavek odstranite in lase spihajte ali stresite . Nasta vitve dolžine las nastavitv e končna dolžina las 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Striženje brez nasta vka 1 Nasta vek za striženje odstranite tak o, da pritisnete nasta vitveni gumb na hrbtni strani aparata in [...]

  • Página 80

    ◗ Spremenite nasta vitev dolžine (oglejte si tabelo), da boste na različnih mestih gla ve ostrigli lase na različno dolžino . Striženje čez gla vnik ali prste S to tehniko strižete lase na dolžino več kot 21 mm. ◗ Odstranite nasta vek za striženje. ◗ Dvignite manjšo k oličino las z glavnik om ali jih pridržite med dvema prstoma ([...]

  • Página 81

    Striženje na kratk o ◗ Nasta vite želeno dolžino striženja za lase na vratu in ob straneh (sl. 16). ◗ S pomočjo tehnik e "Striženje z nastavk om" postrizite lase na vratu in ob straneh (sl. 17). ◗ Pustite lase na vrhu gla ve nepostrižene. ◗ Nasta vite želeno dolžino striženja za lase na vrhu glav e. ◗ S tehnik o "[...]

  • Página 82

    center za pomoč uporabnikom v vaši državi ali si oglejte mednarodni garancijski list. Ok olje ◗ Aparata po preteku življenjsk e dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, odložite ga na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k ohranitvi ok olja (sl. 23). Garancija in ser vis Za informacije ali v pr i[...]

  • Página 83

    ◗ Odstranite nasta vek za striženje. ◗ Odstranite strižno enoto . ◗ Očistite rezilno enoto in notranjost a parata s priloženo ščetko (oglejte si pogla vje "Čiščenje"). 3 Lasje so postriženi neenak omerno (različna dolžina las). B Vzrok: nastavek za str iženje ni v pravilnem stiku z glavo . ◗ Pazite, da bo aparat v tak[...]

  • Página 84

    Важно Преди да използва те уреда, прочетете внима телно т ова ръково дство за експл оатация и г о запазете за справка в бъдеще. ◗ Преди да свърж ете уре да към мрежа та, проверете дали посоченот[...]

  • Página 85

    5 Включете уреда. Ако в гребена се събера т много к осми, свалете го и изд ухайт е и/или изтръскайт е космите о т него. Настройки за дължина на косата настройка по лучена дължина на к осмите 1 4 мм 2[...]

  • Página 86

    Винаги движ ете машинката за подстригване срещу посока та на растежа на к осата. ◗ Дръжте машинка т а за подстригване така, че плоската страна на приставката гребен да е успоредна на г лавата. [...]

  • Página 87

    Оформяне на различни прически Армейска прическа ◗ Изберете настройка за дължина на к осата, която се изпо лзва за зона т а на вра та (фиг . 12). ◗ Подстриж ете областта на вра т а, кат о използва т?[...]

  • Página 88

    Почистване Не използвайте за почистване на уреда абразивни или стърж ещи миещи препара ти, нито течности от ро да на спирт , петролни прод укти или ацетон. 1 Преди да започнете почистването, се [...]

  • Página 89

    Г аранция и сервизно обсл ужване Ако се нуждает е от информация или има те проб лем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www .philips.com или се обърнете към Центъра за обсл ужване на клиенти на Phil[...]

  • Página 90

    ◗ Почистете подстригващия б лок и вътрешностт а на уреда с предоставената четка (вж. "Почистване"). 3 Резу л татите о т подстригването са неравни (различни дължини на к осата). B Причина: гре[...]

  • Página 91

    V ažno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstv o i sačuvajte ga za buduće potrebe. ◗ Pre uključivanja a parata prov erite da li napon naznačen na aparatu odgovara na ponu lokalne mreže. ◗ Da bi se izbegao rizik, glavni kabl ili adapter u slučaju oštećenja treba da zameni k ompanija Philips, tj. ser visni centar ovlašće[...]

  • Página 92

    Ako se na češlju skupilo mnogo dlačica, skinite češalj, dunite u njega ili ga otresite kako biste skinuli dlačice. P odešavanje dužine k ose postavka dužina k ose nakon šišanja 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Šišanje bez dodatka u obliku češlja 1 Da biste skinuli dodatak u obliku češlja, pritisnite dugme za po[...]

  • Página 93

    ◗ Promenite posta vk e za dužinu (pogledajte tabelu) da biste postigli različitu dužinu k ose na različitim delovima gla ve. Šišanje prek o češlja za oblik o vanje ili prstiju Ovu tehniku možete da koristite da biste postigli dužinu kose dužu od 21 mm. ◗ Uklonite dodatak u obliku češlja. ◗ Podignite manji deo k ose češljem za o[...]

  • Página 94

    ◗ Da bi k osa na vrhu glav e bila potpuno ra vna, ošišajte je tehnikom iz odeljka "Šišanje prek o prstiju ili češlja za oblik ovanje" (slika 15). ◗ Frizuru za vršite obliko vanjem linije kose na vratu, zalizaka i područja ok o ušiju tehnikom iz odeljka "Oblik ovanje linije k ose". Kratka frizura ◗ Izaberite želje[...]

  • Página 95

    Zamena delo va Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba zameniti isključiv o originalnom Philips jedinicom rezača. Ako ne možete da naba vite nov rezač, obr atite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj z emlji ili pogledajte međunarodni gar antni list. Zaštita ok oline ◗ Aparat k oji se više ne može upotreblja vati ne[...]

  • Página 96

    2 Motor nema dov oljno snage . B Uzrok: u češlju se nakupila odsečena kosa. ◗ Uklonite dodatak u obliku češlja. ◗ Uklonite rezač. ◗ Rezač i unutrašnjost aparata čistite četk om k oja se nalazi u k ompletu (pogledajte odeljak "Čišćenje"). 3 Ošišana k osa nije ravnomerna (razne dužine k ose). B Uzrok: češalj nije u d[...]

  • Página 97

    97                                     4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 97[...]

  • Página 98

    98                       4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 98[...]

  • Página 99

    99                   4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 99[...]

  • Página 100

    100                               4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 100[...]

  • Página 101

    101                         4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 101[...]

  • Página 102

    102                   4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 102[...]

  • Página 103

    103 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 103[...]

  • Página 104

    104 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 104[...]

  • Página 105

    105 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 105[...]

  • Página 106

    www .philips.com u 4203 000 54971 4203 000 54971 09-02-2006 07:20 Pagina 106[...]