Philips Pure Essentials HD7690 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Pure Essentials HD7690. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Pure Essentials HD7690 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Pure Essentials HD7690 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Pure Essentials HD7690, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Pure Essentials HD7690 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Pure Essentials HD7690
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Pure Essentials HD7690
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Pure Essentials HD7690
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Pure Essentials HD7690 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Pure Essentials HD7690 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Pure Essentials HD7690, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Pure Essentials HD7690, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Pure Essentials HD7690. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD7692, HD7690, HD7686[...]

  • Página 2

    2 1[...]

  • Página 3

    HD7692, HD7690, HD7686 ENGLISH 4 D ANSK 9 DEUTSCH 1 4  20 ESP AÑOL 26 SUOMI 31 FRANÇAIS 36 IT ALIANO 42 NEDERLANDS 48 NORSK 54 POR TUGUÊS 59 SVENSKA 65 TÜRKÇE 70[...]

  • Página 4

    4 Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, y[...]

  • Página 5

    3  Y oucanstoreexcesscor dbypushingitintotheopeninginthebackofthecoffee mak er(Fig. 2). Setting the clock (HD7690 only) 1  Aftery ouhav eputthepluginthewallsocket, theword ‘SET’appearsonthedispla y(Fig. 3). 2  Pr essthe [...]

  • Página 6

    1  Makesur etheplugisinthewallsocket. 2  Makesur etheglassjugorthermosjug(withthelidinthe ‘closed/brewing’position r )is underthelterholder .  3  Setthecoffeestrengthy oupreferwiththe AromaContr olknob. (Fig. ?[...]

  • Página 7

    Afteryoupr essthetimerbutton, thenormaltimereappearsify oustoppressingthehour buttonorminutesbuttonformor ethan5seconds. Inthatcase , thetimerisset. 2  Pressthe ‘H’buttononeormoretimestosetthehour(Fig. 4). 3 [...]

  • Página 8

    Descaling Regular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimal brewing results for a long time . the appliance measures the amount of scale and noties you when the appliance needs to be descaled. HD7690: The word C ALC appear s on the display when you need to descale the appliance (Fig. 21). HD7692/HD7686: The yellow desca[...]

  • Página 9

    9 Vigtigt Læs denne br uger vejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Kontrollér , om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. Br ug ikke apparatet, hvis netledning, stik eller selve appar atet er beskadiget. Hvis ne[...]

  • Página 10

    2  Sætstikketienjor detstikkontakt. 3  Overskydendenetledningkanskubbesindiåbningenpåkaffemaskinensbagside(g. 2).   1  Nårduharsatstikketistikk ontakten, [...]

  • Página 11

    2  Sørgfor , atglaskandenellertermokanden(medlågetplaceretipositionen “lukket/brygning” r )eranbragtunderlterholderen.  3  Indstilkaffensstyrk eefterdinsmagmed AromaControl-kna ppen. (g. 12) Hvis du vil øge kaffestyrken, skal knappen drejes mod h?[...]

  • Página 12

    2  T r ykpå “H”knappenenellereregangef oratindstilletimetallet(g. 4). 3  T r ykpå “M”knappenenellereregangef oratindstilleminuttallet(g. 5). 5sekunderefterduharsluppettime/minutknapperne, sesdennormaletidigen[...]

  • Página 13

    HD7690: Ordet C ALC ses i display et, når det er tid til at afkalke maskinen (g. 21). HD7692/HD7686: Den gule afkalkningsindikator lyser , når det er tid til at afkalke maskinen (g. 22). V ed afkalkning af maskinen gøres følgende: 1  Fyldvandtankenmedenblandingaf1del32%ed dikesyreog2delevand. K[...]

  • Página 14

    14 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netz[...]

  • Página 15

      1  StellenSiedasGerätaufeineebeneundfesteOberäche 2  SteckenSiedenNetzsteck erineinegeerdeteSteckdose. 3  ÜberschüssigesKabelkönnenSieindieÖffnungaufderRückseitedes[...]

  • Página 16

    4  UmdenDeckelv onder Thermoskannezuentfernen, drehenSiedenDeck elamschmalen Gratnachlinks, bisderPfeilaufderKanneaufdasSymbol ‘Deckelentfernen’aufdemDeck el zeigt(Abb. 11). Das Gerät benutz en Kaffee brühen Dieser Kaffeeautomat ist mit einer[...]

  • Página 17

    12  NehmenSiedenFilterhalterheraus(Abb. 15). 13  W erfenSiedenPapierlterindenMülleimer . (Abb. 16) 14  LassenSiedasGerätca. 3Minutenabkühlen, bevorSieerneutmitderZuber eitungvon Kaffeebeginnen. Timer (nur HD7690) Mithilfe des Timer s können [...]

  • Página 18

    W asserbehälter 1  NehmenSieden W asserbehältervomGerät. 2  NehmenSiedie Abdeckungvom W asserbehälter(Abb. 18). 3  ReinigenSiedenBehälterinheißem W asser , demSiebeiBedarfetwasSpülmittelzufügen können. Hinweis: W enn Sie eine Spülbürste verwenden, ac h[...]

  • Página 19

    Ersatz Sie können bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Ser vice-Center unter der T ypnummer HD7985/30 (anthrazit) oder HD7986/90 (schwarz) eine neue Glaskanne bestellen. Sie können bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Ser vice-Center unter der T ypnummer HD7988/90 eine neue Ther moskanne bestellen. Umweltschutz W erfenSied[...]

  • Página 20

    20  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχ[...]

  • Página 21

    M Κουμπί χρονοδιακόπτη (μόνο στον τύπο HD7690)  1  Τοποθετήστετησυσκευήσεεπίπεδηκαισταθερήεπιφάνεια. 2  Συνδέστετοφιςσεπρίζαμεγείωση[...]

  • Página 22

    4  Γιανααφαιρέσετετοκαπάκιαπότηνκανάταθερμός, γυρίστετο, μέσωτουπτερυγίου,  προςτααριστεράέωςότουτοβέλοςστηνκανάταναδείχνειπροςτοσύμβολο [...]

  • Página 23

    HD7690/HD7686: οκαφέςδιατηρείταιζεστόςαπόθερμαινόμενηπλάκαόσοαφήνετετη συσκευήενεργοποιημένη. 11  HD7690/7HD7686: πατήστετοκουμπίon/offγιανααπενεργοποιήσετετησυσκευ[...]

  • Página 24

    4  Καθαρίστετηνγυάλινηκανάτακαιτηνυποδοχήφίλτρουσεζεστόνερόμελίγουγρό απορρυπαντικόήστοπλυντήριοπιάτων. Για να καθαρίσετε την κανάτα θερμός, δείτε την ενό[...]

  • Página 25

    3  Αφήστετησυσκευήναολοκληρώσειδύοακόμηκύκλουςμεφρέσκο, κρύονερό, ώστενα αφαιρεθούνόλαταυπολείμματαξυδιού. Μπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιήσετεένακατ[...]

  • Página 26

    26 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. [...]

  • Página 27

    3  Puederecogerelcablesobranteenlaaberturadelaparteposteriordelacafetera(g. 2).  1  Despuésdeenchufarelaparatoalared, lapalabra “SET”(ajustar)?[...]

  • Página 28

    1  Asegúresedequelacla vijaestáenchufadaalared. 2  Asegúresedequelajarradecristalolajar ratermo(conlatapaenlaposición “cerrado/en proceso” r )estácolocadadebajodelportaltro .  3  Determinelaintensidaddelcaféque?[...]

  • Página 29

    Lapantallamuestralahoradeencendidoautomáticoestablecidayelpilotoamarillodel temporizadorseenciende. Despuésdepulsarelbotóndeltemporizador , lahoranormalvuelveaaparecersidejadepulsar elbotóndelashorasoeldelosminutosdur[...]

  • Página 30

    Consejo: P ara eliminar los r estos persistentes de café, llene la jarra con agua caliente y añada una cucharada de carbonato sódico. Déjelo actuar un rato. 3  Despuésdela varla, aclarelajar ratermoconaguacaliente(g. 8). 4  V uelvaacolocarlatapaenlajar ratermo . ?[...]

  • Página 31

    31 Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . T ar kista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista ver kkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Älä käytä laitetta, jos sen vir tajohto, pistoke , alusta tai itse laite on vahingoittunut. Jos vir ta[...]

  • Página 32

    K ellonajan asettaminen (vain mallissa HD7690) 1  K unpistokeonkytk ettypistorasiaan, näytössänäkyytekstiSET(K uva3). 2  AsetaoikeatuntipainamallaH-painik ettayhdentaiuseammanker ran(Kuva4). Näytössänäkyyasetettutunti(esimerkiksi7:00). 3  Asetaminuutit[...]

  • Página 33

    2  V armista, ettävesikannutaitermoskann uonsuodatintelineenallajaettäkannunkansion suljettu/suodatus-asennossa r .  3  V alitsemieleisesikahvinvahvuus AromaContr ol-säätimellä. (K uva12) Kahvin vahvuutta lisätään kääntämällä säädintä oikealle. Kahvin v[...]

  • Página 34

    K unajastinpainikettaonpainettu, näytössänäkyyjälleennormaalikellonaika, jostuntipainikettatai minuuttipainik ettaeiolepainettuyli5sekuntiin. Josnormaalik ellonaikanäkyy , ajastinonasetettu. 2  AsetatunnitpainamallaH-painikettayhdentaiuseammank [...]

  • Página 35

    Kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa mahdollisimman hyvän suodatustuloksen pitkäksi aikaa. Laite mittaa kalkin määrän ja ilmoittaa, kun kalkki täytyy poistaa. HD7690: näytössä näkyy teksti C ALC , kun kalkki täytyy poistaa (Kuva 21). HD7692/HD7686: kalkinpoiston keltainen mer kkivalo sytty[...]

  • Página 36

    36 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil cor respond à la tension secteur locale . N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil lui-m[...]

  • Página 37

    Avant utilisation 1  Placezl’appareilsurunesurfacestableetplane. 2  Branchezlachesuruneprisemuralemiseàlaterr e . 3  V ouspouvezajusterlalongueurducor donenlepoussantdansl’oricesituéàl’arrièr edela cafetièr e(g. 2[...]

  • Página 38

       Cette cafetière est équipée du dispositif Aroma Control qui per met de préparer un café plus ou moins for t, selon vos goûts, et vous aide à trouver le juste dosage entre le café moulu et l’eau. Remarque :[...]

  • Página 39

    Remarque : si vous souhaitez utiliser la fonction minuteur (HD7690 uniquement), assurez-vous que l’horloge indique la bonne heur e . V ous ne pouvez régler l’heure que lor sque l’appareil est éteint (voir la section « Réglage de l’heure » du chapitre « Avant utilisation »). Remarque : en cas de panne de courant, vous devrez de nouvea[...]

  • Página 40

    V erseuse thermos (HD7692 uniquement) Neplongezjamaislaverseusethermosdansl’eauoudans toutautreliquideetnelala vezpas aula ve-vaisselle(g. 19). 1  Enlev ezlecouver cledelaverseusethermos(g. 11). T our nez le couvercle vers la gauche jusqu’à ce que l[...]

  • Página 41

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un prob lème , visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de gar antie inter nationale). [...]

  • Página 42

    42 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. Prima di collegare l’apparecchio, ver icate che la tensione ripor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazi[...]

  • Página 43

      1  Appoggiatel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile. 2  Inseritelaspinanellapresadicorr entedotatadimessaaterra. 3  Poteteinserir eilcav ononnecessarionell’apertur[...]

  • Página 44

       Questa macchina per il caffè è dotata di una manopola di regolazione dell’intensità che vi consente di preparare il caffè in base al vostro gusto. Questa manopola vi aiuta anche a re[...]

  • Página 45

    Timer (solo HD7690) Il timer vi consente di preimpostare l’orar io in cui desider ate che la macchina prepar i il caffè. Nota: per utilizzare il timer (solo HD7690), accer tatevi che l’orario sia impostato correttamente. P otete impostare l’or ario solo quando l’apparecc hio è spento (vedere la sezione “Impostazione dell’orologio” n[...]

  • Página 46

    1  Rimuov eteilcoper chiodellacaraffathermos(g. 11). Ruotate il coperchio verso sinistr a tr amite l’aletta no a quando la freccia sulla car affa non indica il simbolo “coperchio aper to”. 2  La vatel’internodellacaraffathermosconunospazzolinomorbido , usandoacquacaldae[...]

  • Página 47

    Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolgetevi[...]

  • Página 48

    48 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Controleer of het voltage aangegev en op het apparaat overeenkomt met de plaatselijk e netspanning voordat u het apparaat aansluit. Gebr uik het appar aat niet indien het netsno[...]

  • Página 49

    Klaarmak en voor g ebruik 1  Plaatshetapparaatopeenvlakk eenstabieleondergrond. 2  Steekdestekkerineengeaar dstopcontact. 3  Ukuntovertolligsnoeropbergendoorhetindeopeningaandeachterzijdevande k ofezetterteduwen(g. 2). ?[...]

  • Página 50

    Het apparaat gebruik en   Deze kofez etter is voorzien van Aroma Control, waar mee u de kofester kte aan uw eigen smaak kunt aanpassen. Aroma Control helpt u ook om de juiste balans tussen de hoeveelheid water en de hoeveelheid gemalen kofe te bepalen. Opmerking: Als u gebruikmaakt van Ar oma Control, dient[...]

  • Página 51

    Timer (alleen HD7690) U kunt de timer gebr uiken om vooraf de tijd in te stellen waarop u wilt dat de kofezetter k ofe gaat zetten. Opmerking: Als u de timerfunctie wilt gebruik en (alleen HD7690), dient u eer st te controleren of de kloktijd juist is ingesteld. U kunt de huidige tijd alleen instellen als het apparaat is uitg esc hak eld (zie[...]

  • Página 52

    Thermoskan (alleen HD7692) Dompeldethermoskannietinwaterofeenanderevloeistofenmaakdezenietschooninde vaatwasmachine(g. 19). 1  V erwijderhetdekselvandethermoskan(g. 11). Draai het deksel met behulp van het opstaande r andje naar links totdat de pijl op de kan naa[...]

  • Página 53

    Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.com ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘wor ldwide guar antee’-vouwb lad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-deale[...]

  • Página 54

    54 Viktig Les denne br uker veiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på appar atet, stemmer ov erens med nettspenningen. Ikke br uk apparatet hvis ledningen, støpslet eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødela[...]

  • Página 55

    3  Dukanoppbevar eov erødigledningvedåskyv edeninngjennomåpningenbakpå kaffetrakter en(g. 2). Stille klokk en (kun HD7690) 1  Nårduharsattstøpseletiveggk ontakten, visesordetSETidispla yet(g. 3). 2  T r ykkpåH-knappenéneller?[...]

  • Página 56

    2  K ontrolleratglasskannenellertermokannen(medlokk etiposisjonenlukket/trakter r )står underlterholderen.  3  Angikaffestyrk endufor etrekk ermed Aromak ontroll-bryteren. (g. 12) Hvis du vil heve kaff estyr ken, vr ir du br yteren til høyre . Hvis du vil senke kaffesty[...]

  • Página 57

    Femsekunderetterduslutteråtrykkepåtime-ellerminuttkna ppen, visesnormaltidenigjen.  Denguletimerlampenlyserforåviseattimer enerangitt. 4  Følgtrinnene1til8ia vsnittet T raktekaffeforåklargjør eapparatetpåtraktingen. 5  Appa[...]

  • Página 58

    HD7692/HD7686: Den gule avkalkingslampen lyser når du må a vkalke appar atet (g. 22). Utfør følgende trinn når du skal avkalke apparatet: 1  Fyllvanntankenmedhvited dik(4%eddiksyre). Ikkeleggetltermedkaffeilterholder en. 2  Laapparatetgåitoomganger . Se avsnittet Bruke[...]

  • Página 59

    59 Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futura. V erique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho. Não se sir va do aparelho se o o de alimentação, a cha ou o própr io aparelho estiverem[...]

  • Página 60

    Preparação 1  Coloqueoaparelhosobr eumasuperfícieplanaeestável. 2  Ligueachaaumatomadacomterra. 3  Ooexcedentepodeserguardadonaaberturapróprianapartedetrásdamáquinade café(g. 2). Acertar o relógio (apenas HD7690) 1  Depoi[...]

  • Página 61

       Esta máquina de café está equipada com o Aroma Control, que per mite a adaptação da intensidade do café ao seu próprio gosto. O Aroma Control ajuda-o a deter minar o equilíbr io cer to entre café moído e água. Nota: [...]

  • Página 62

      P ode utilizar o tempor izador par a predenir a hora a que deseja que a máquina prepare café. Nota: Se deseja utilizar a função de temporizador (apenas HD7690), cer tique-se de que o relógio tem a hora certa. Apenas pode acer tar a hora quando o aparelh[...]

  • Página 63

    Jarr o térmico (apenas HD7692) Nãomergulheojarr otérmicoemáguaouemqualqueroutrolíquido , enãoolav ena máquinadela varloiça(g. 19). 1  Retireatampadojarr otérmico(g. 11). Rode a tampa para a esquerda pela asa até que a seta no jar ro aponte par [...]

  • Página 64

    Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]

  • Página 65

    65 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller själva appar aten är skadad. Om nätsladden är skad[...]

  • Página 66

     1  Närduharsattinkontaktenivägguttagetvisasor detSETiteckenfönstr et(Bild3). 2  T r yckpåH-knappenminstengångförattangerätttimme(Bild4). Deninställdatim[...]

  • Página 67

    3  Ställinönskadstyrkapåkaffetmed AromaContr ol-vredet. (Bild12) Om du vill öka kaffets styrka vr ider du vredet till höger . Om du vill minska kaffets styr ka vrider du vredet till vänster . Obs! När du ställer in kaffets styrka ska du se till att lterhållaren sitter i appar aten. 4  T abor t?[...]

  • Página 68

    3  T r yckpåM-knappenminstengångförattangeminuterna(Bild5). Femsekunderefterattduslutattryckapåknappenförtimmarellerminutervisasden normalatidenpånytt. Dengulatimerlampantändsochindikeraratttimernärinställd. 4  Följ?[...]

  • Página 69

    HD7690: Ordet C ALC visas i teckenfönstret när du behöver kalka a v appar aten (Bild 21). HD7692/HD7686: Den gula lampan för avkalkning tänds när du behöver kalka a v apparaten (Bild 22). Så här kalkar du av apparaten: 1  Fyllvattentankenmedvitättika(4%ättiksyra). Sättinteinågotlterochlä[...]

  • Página 70

    70 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Cihazı şe takmadan önce , üstünde yazılı olan voltajın, evinizdeki şebeke voltajı ile uygunluğunu kontrol edin. Cihazın elektrik kordonu, elektr ik şi, tabanı veya k endisi hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmay[...]

  • Página 71

      1  Fişiprizetaktıktansonra,  ‘SET’(A Y ARLA)sözcüğüekrandagörüntülenir(Şek. 3). 2  Saatia yarlamakiçin ‘H’düğmesinebirk ezveyadahafazlabasın(Şek. 4). E[...]

  • Página 72

    2  Camsürahininve yatermossürahinin(kapak ‘closed/brewing’(kapalı/kahv eyapma) k onumunda yk en r )ltreyuvasınınaltındaolduğundaneminolun.  3  AromaK ontroldüğmesiyleistediğinizkahvesertliğinia yarlayın. (Şek. 12) Kahvenin ser tliğini ar tır ma[...]

  • Página 73

    2  Saatia yarlamakiçin ‘H’düğmesinebirk ezveyadahafazlabasın(Şek. 4). 3  Dakika yıa yarlamakiçin ‘M’düğmesinebirkezv eyadahafazlabasın(Şek. 5). Saatdüğmesinebasma yıbıraktıktan5saniyesonranormalzamangörüntülenir . Z[...]

  • Página 74

    Kirecin temizlenmesi Düzenli kireç temizleme cihazın ömrünü uzatır v e uzun bir süre boyunca optim um kahve pişir me sonuçları almanızı garantiler . Cihaz kireç miktarını ölçer ve cihazın kirecinin temizlenmesi gerektiğinde sizi uyarır . HD7690: Cihazın kirecini temizlemeniz gerektiğinde , ekranda C ALC sözcüğü görüntü[...]

  • Página 75

    75 75 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23[...]

  • Página 76

    4222.200.0052.1[...]