Philips PH5DSS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips PH5DSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips PH5DSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips PH5DSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips PH5DSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips PH5DSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips PH5DSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips PH5DSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips PH5DSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips PH5DSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips PH5DSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips PH5DSS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips PH5DSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips PH5DSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PH5DSS T rilingual Front Cover Art[...]

  • Página 2

    3 2 Introduction T able of Contents Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 SA T/DTV and DVD Functions ..................... 6 DVR Functions ............................................ 7 TV/SA T/INPUT ............................................... 7 S[...]

  • Página 3

    5 4 M M1 M2 L1 L2 Button Functions, cont. Button Functions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 29. 28. 27. 26. 25. 24. 23. 22. 21. 20. 19. 18. 17. 16. 1 . Red Indicator Lights when any button is pressed. 2 . TV , SA T , DVD,CBL/AUX, VCR Selects product to be operated. 3 . INPUT/TV/SA T For some TVs, press repeatedly to select from a[...]

  • Página 4

    7 6 Button Functions, cont. SA T/DTV Receiver Functions CHANNEL Up/Down changes the channels. WIDE Changes the picture aspect ratio e.g. W ide, Panorama, etc. “ - ” (Dash) use with the 0-9 buttons to select digital video sub-channels if available e.g. 2-1, 2-2, etc. Also operates your Satellite (or Cable) +100 channel function. P AGE Up/Down bu[...]

  • Página 5

    9 8 Direct Code Entry 1 . Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator stays on, then release the CODE SEARCH button. 2 . Press and release the desired mode button ( TV , VCR , etc.). The red indicator blinks, then stays lit. 3 . Enter the 4 digit code from the code tables (on separate sheet). Note: after a valid code entry , the r[...]

  • Página 6

    11 10 Code Identification Feature The Code Identification Feature allows you to identify the 4 digit library code stored under your device key . For example, if you want to find out what 4 digit code is stored under your TV device key , follow the six steps below: 1 . Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator stays on. Release t[...]

  • Página 7

    13 12 Controlling Devices Requiring Separate Power On and Off Buttons, cont. T o turn the TV of f, press and release the POWER button to transmit the Power Off button command. This method can be applied similarly to any device and is available for all Modes. Note this feature is not supported by all codes. VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature This rem[...]

  • Página 8

    15 14 Code Learning The learning feature lets you “learn” functions from your original remote control. For example - you may want to use your remote to operate the RANDOM PLA Y feature from your original CD remote control. This remote is equipped with an “easy learning” feature that lets you “learn” features (such as RANDOM PLA Y from y[...]

  • Página 9

    17 16 This feature assists you in identifying where your original remotes IR transmitter is located and is particularly useful if your original remote’ s IR transmitter is hidden behind a lens. 1 . Point both remotes facing each other by approximately 1 inch apart (see Tips on Learning on previous pages) 2 . Press and hold the CODE SEARCH button [...]

  • Página 10

    19 18 T o Clear all Learned Commands under a mode Clearing learned commands is helpful if, for example, you replace your CD player with another brand or model. If you had learned a feature from your old CD player ’ s original remote on to this remote (such as RANDOM PLA Y), that feature would no longer work for your new CD player . Should you wis[...]

  • Página 11

    21 20 Macros The “ M ” (Macro) button, in conjunction with buttons M1, and M2, lets you to program and store up to two sequences of IR Commands (button-presses) of your choice. One press of the respective Macro digit button results in that sequence of IR commands being sent. Any sequence of commands that you regularly perform can be reduced to [...]

  • Página 12

    23 22 T roub leshooting Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to control. • Program the remote with a new code. • Install new batteries. (Y ou might have to reprogram your remote after installing new batteries.) • Remote may not be compatible with your product. Remote does not operate some fea[...]

  • Página 13

    25 24 Introducción Í n d i c e Introducción ......................................................... 2 5 Funciones de botones ..................................... 2 6 Funciones de DVD y Satélite/DTV ............... 28 DVR Functions .................................................... 2 9 Entrada/TV/SA T .......................................[...]

  • Página 14

    27 26 Funciones de botones, cont. Funciones de botones M M1 M2 L1 L2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 15. 29. 28. 27. 26. 25. 24. 23. 22. 21. 20. 19. 18. 17. 16. 1 . Indicador luminoso rojo se enciende cuando se presiona cualquier botón. 2 . TV , SA T , DVD,CBL/AUX, VCR Selecciona el equipo que se va a usar . 3. Botón de INPUT/TV/S[...]

  • Página 15

    29 28 Funciones de botones, cont. Entrada/TV/SA T Cuando está en la modalidad de TV , el botón TV/VCR/ INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA. Cuando está en una modalidad que se ha programado para la videocasetera (VCR), el botón TV/VCR/INPUT realiza la función de cambio de antena de TV/VCR. Cuando está en una modalidad que[...]

  • Página 16

    31 30 Ingreso Directo de Códigos 1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH . 2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada ( TV , VCR , etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida se queda encendido. 3. Ingrese el código de 4 cifras de las tablas de código[...]

  • Página 17

    33 32 Función de Identificación de Códigos La función de identificación de código permite identificar el código de librería de 4 dígitos almacenado en la tecla del dispositivo. Por ejemplo, si desea descubrir qué código de 4 dígitos está almacenado en su tecla de TV , siga los seis pasos siguientes: 1. Oprima, sin soltar, el botón COD[...]

  • Página 18

    35 34 Este método puede ser aplicado en forma similar para cualquier equipo y está disponible para todos los Modos. Nota: T enga en cuenta que esta característica no admite todos los códigos. Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Este control remoto permite la traslación de los 6 botones de transporte de cinta VCR ( PLA Y (reproducción), P AUSE[...]

  • Página 19

    37 36 T ransferencia de códigos La función de aprendizaje (transferencia) le permite a este control remoto “aprender” funciones de su control remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar su control remoto la función RANDOM PLA Y (reproducción al azar) del control remoto original de su reproductor de discos compactos. Este c[...]

  • Página 20

    39 38 Esta función le ayuda a identificar donde está ubicado el transmisor IR de su control remoto original y es especialmente útil si el mismo está escondido detrás de un lente. 1 . Enfrente ambos controles remotos a una distancia de aproximadamente 1 pulgada entre ellos (vea “Consejos para el aprendizaje de códigos” en las páginas ante[...]

  • Página 21

    41 40 Para Despejar T odos los Comandos T ransferidos bajo una modalidad Borrar los comandos que se han aprendido puede serle útil si, por ejemplo, reemplaza su reproductor de discos compactos por uno de otra marca o modelo. Si este control remoto ha aprendido, por ejemplo, la función RANDOM PLA Y (reproducción al azar) del control remoto origin[...]

  • Página 22

    43 42 Macros Macros, cont. Para activar la macro, presione y suelte el botón MACRO y luego (dentro de los 20 segundos siguientes) oprima el botón de dígito 1 , 2 ó 3 . Notas sobre las macros 1 . Puede ser conveniente agregar “retardos” en una secuencia macro (por ejemplo, para permitir que pase el tiempo de calentamiento del televisor). Se [...]

  • Página 23

    45 44 Localización y reparación de averías El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible.[...]

  • Página 24

    47 46 Introduction T able des matières Introduction ................................................................. 4 7 Fonctions des touches ................................................ 4 8 Fonctions DVD et SA T/DTV .................................. 50 Fonctions DVR ....................................................... 5 1 INPUT/TV/SA T [...]

  • Página 25

    49 48 Fonctions des touches REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. T outefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant trios secondes. Certaines touches de la télécommande peuvent[...]

  • Página 26

    51 50 Fonctions des touches, suite INPUT/TV/SA T En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source INPUT . En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope. En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/I[...]

  • Página 27

    53 52 Saisie directe des codes 1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher . 2. Appuyer sur la touche du mode choisi ( TV , VCR , etc.), puis la relâcher . Le témoin clignote, puis reste allumé. 3. Entrer le code à 4 chiffres sélectionné à partir des tables de codes (sur une feuille sép[...]

  • Página 28

    55 54 Fonction d’identification des codes Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées ci- dessous : 1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH j[...]

  • Página 29

    57 56 Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du VCR (c.-à-d. PLA Y , P AUSE , STOP , FF , REWIND et REC ) d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode programmé avec des codes TV , SA T ou CABLE, au dernier mode VCR , DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé. En généra[...]

  • Página 30

    59 58 Apprentissage de codes La fonction d’apprentissage permet à la télécommande « d’apprendre » les commandes effectuées par des télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture aléatoire de disques numériques. L ’apprentissage de commandes s’effectue aisément, en su[...]

  • Página 31

    61 60 Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du transmetteur IR sur une télécommande originale, et est particulièrement utile lorsque le transmetteur est dissimulé derrière une lentille opaque. 1 . Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux conseils, pa[...]

  • Página 32

    63 62 Pour Effacer T outes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode L ’effacement des commandes enregistrées est commode si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par une autre marque ou modèle. En effet, une commande enregistrée à partir de la télécommande d’origine de votre ancien lecteur de CD (comme la commande RANDOM PLA Y) [...]

  • Página 33

    65 64 Macros Macros, suite M M1 M2 L1 L2 1. 2, 6. 4. 3. M M1 M2 L1 L2 1, 4. 2. 3. Pour activer la macro, pressez et relâchez le bouton MACRO suivi (dans un délai de 20 secondes) par son numéro (1 , 2 ou 3 ). Notes de la section Macros 1 . V ous pouvez ajouter des « délais » dans une séquence de macro (p.ex. pour permettre le réchauffement d[...]

  • Página 34

    67 66 Dépannage Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • [...]

  • Página 35

    PH5DSS T rilingual Back Cover Art[...]