Philips MZ5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips MZ5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips MZ5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips MZ5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips MZ5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips MZ5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips MZ5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips MZ5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips MZ5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips MZ5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips MZ5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips MZ5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips MZ5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips MZ5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MZ– 5 MZ– 5 Micr o Hi-Fi System Read this manual first! Congratulations on purchasing this Philips product. W e’ve included everything you need to get star ted. If you have any problems, Philips Representatives can help you get the most fr om your new product b y explaining: • Hookups, • First Time Setup, and • Feature Oper ation. Do n[...]

  • Página 2

    2 W arranty V erification Registering your pr oduct within 10 da ys confirms your right to maxim um protection under the terms and conditions of your Philips war ranty . Owner Confirmation Y our completed W arranty Registration Card serves as verification of o wnership in the ev ent of product theft or loss. Model Registration Returning your W [...]

  • Página 3

    3 CD SHUFFLE PROGRAM DBB I OIO IO II IO II IO II IOII IOIOI II OPEN CLOSE PRESET TUNING IOIO IOII IO II IO II IOII IOIO I II OPEN CLOSE PRESET TUNING M Z5 COM PACT AUDIO SYSTEM CD TAPE TUNER TIMER AUX SLEEP DBB DSC INC.SURR MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE – 2 9 ; K J 5 6 + SIDE NEWS/TA VOLUME 8 Ω LEFT + RIGHT + LEFT – RIGHT – AUX in RL speakers[...]

  • Página 4

    4 English Contents General W ar r anty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 7 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6 Environmental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contr ols and connections Over view illustr ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T op and front panels . . . . . [...]

  • Página 5

    5 English Français Español English ________________________________________________ 8 Français ______________________________________________ 18 Español ______________________________________________ 32 En vironmental inf ormation All unnecessar y packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated into thr ee materials: [...]

  • Página 6

    6 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilation openings. Install in accordance with the manufactur er´s instructions. 8. Do not install near any heat sour ces such as radiator s, h[...]

  • Página 7

    7 POR T ABLE A UDIO One Y ear Free Exchange This product m ust be carried in for an exchange. EL6095T002 / MAC5433 / 1-97 This warr anty gives you specific legal rights .Y ou may have other rights whic h vary from state/province to state/pr ovince. Philips Service Solutions Group, P .O . Box 2976, Longview , T exas 75606, (903) 242-4800 WHO IS CO [...]

  • Página 8

    8 English T op and front panels 1 ST ANDBY/ ON y – switches the set to standby/on 2 SOURCE – selects the sound source for CD/ TUNER/ CD R W/ AUX; switches on the set 3 PROGRAM – CD : programs tr acks and reviews the program; TUNER : programs tuner stations manually or automatically; TIMER : activates, sets and deactivates the timer function 4[...]

  • Página 9

    INCR. SURR – creates a super -enhanced stereo effect MUTE – interr upts and resumes sound reproduction BAND – selects wav eband V OLUME –, + – adjusts volume level 2; – star ts/ pauses CD playback ¡ , ™ – CD : skips to the beginning of a current tr ack/ previous/ subsequent track; TUNER : (down, up) selects a preset r adio station [...]

  • Página 10

    Speak er connections The speaker terminals are click-fit connector s. Use them as shown below . • Connect the mar ked red wire to the red terminal and the unmar ked wire the black terminal. • When headphones are inser ted into the headphone jack the speakers are disconnected. P ow er supply 1 Check if the power v oltage , as shown on the type [...]

  • Página 11

    Switching on There are 3 ways to switch the set on: • press y ST ANDBY/ ON on the set and the last selected source switches on; • press SELECT SOURCE on the set and the last selected source switches on; • press CD , TUNER , CDR or AUX on the remote control. T o switch the set to standby , press y ST ANDBY/ ON once on the set ( y on the remote[...]

  • Página 12

    Setting the clock 1 In standby , press CLOCK . ➜ The clock digits for the hours and the AM/PM indication flash 0:00 . 2 Tu r n V OLUME to set the hours: clockwise for hour s up; anti-clockwise for hours down. 3 Press CLOCK again. ➜ The clock digits for the minutes and the AM/PM indication flash 0:00 . 4 Tu r n V OLUME to set the minutes: cloc[...]

  • Página 13

    Activating and deactivating TIMER Press either : • on the remote control, TIMER during playback or in standby mode. • on the set, PROGRAM in standby mode. ➜ Display shows N if activated, and disappear s if deactivated. Activating and deactivating SLEEP The sleep timer enables the unit to switch off by itself after a set period of time . The c[...]

  • Página 14

    Finding a passag e within a track 1 Press and hold down on ¡1 or 2™ (on the remote control 11 or 22 ). – The CD is pla yed at high speed and lo w volume. 2 When you recogniz e the passage you want, release 11 or 22 . – Normal playback continues. Note: During a CD program or if SHUFFLE/ REPEA T active, searching is only possible within the sa[...]

  • Página 15

    Erasing a pro gram Y ou can erase the progr am by: – pressing 9 once in the ST OP position; – pressing 9 twice during playback; – opening the CD tray . • CLEARED is shown briefly and PROGRAM disappear s from the display . CD pla yer and CD handling • If the CD play er cannot read CDs correctly , use a commonly a vailable cleaning CD to c[...]

  • Página 16

    2 Press PROGRAM on the set or remote control for more than 2 seconds to activate progr amming. AUTO is display ed and a vailable stations are progr ammed in order of wav eband reception strength: FM f ollo wed b y AM. The last preset automatically stored will then be pla y ed. Press 9 on the set to inter r upt auto progr amming. Man ual pr o grammi[...]

  • Página 17

    WARNING Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will in validate the w arranty If a fault occurs , fir st check the points listed belo w before taking the set for repair . If you are unable to remedy a pr oblem b y following these hints, consult your dealer[...]

  • Página 18

    18 V é ri fi cation de garantie Enregistr ez votre pr oduit dans les 10 jours pour confirmer votr e droit à une protection maxim um selon les termes et les conditions de votr e garantie Philips. Con fi rmation de possession V otre carte d’enregistr ement de garantie prouv e que vous possédez l’appar eil en cas de vol ou de perte du produi[...]

  • Página 19

    19 Fran ç ais Index G é n é ralit é s Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ,21 Informations sur la sécur ité . . . . . . . . . 19, 20 Informations sur l’environnement . . . . . . . . 5 Commandes et connexions Illustration d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Panneau a vant et section supér ieure . . . . 2[...]

  • Página 20

    20 1. Lisez ces instructions. 2. Conser vez ces instructions. 3. Respectez les a vertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N ’ utilisez pas cet appar eil à pro ximit é d ’ une source d ’ eau. 6. Netto y ez l ’ appareil uniquement a vec un chiffon sec. 7. N ’ obstruez aucun ori fi ce de ventilation. Installez l ’ appareil s[...]

  • Página 21

    21 SY ST È ME SONORE POR T ABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger . EL6095T002 / MAC5433 / 1-97 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en pro vince. Philips Service Solutions [...]

  • Página 22

    Fran ç ais 22 P anneau a vant/ section sup é rieure 1 ST ANDBY/ ON y – mise en veille ou en marche de l’appareil 2 SOURCE – sélection de mode pour CD/ TUNER/ CD R W/ AUX; mise en marche de l’appareil 3 PROGRAM – CD : programmation des plages et aperçu du programme; TUNER : programmation manuelle ou automatique des stations du tuner ; [...]

  • Página 23

    Fran ç ais MUTE – interr uption et repr ise de la restitution sonore BAND – sélection de la bande de fréquences V OLUME – ,+ – réglage du volume 2; – démarr age/ suspension de la lecture du CD ¡ , ™ – CD : pour passer au début de la plage en cours/ précédente ou suivante; TUNER : (bas, haut) sélectionner une station de radio[...]

  • Página 24

    Français Branchement des haut-parleurs Les haut-par leur s sont raccordés à l’aide de connecteur s à encliquetage. Utilisez-les de la façon indiquée ci-dessous. • Connectez le fil à repère rouge à la borne rouge et le fil sans repère à la borne noire . • Lor sque la prise casque est utilisée , les haut-par leur s sont désactiv?[...]

  • Página 25

    Fran ç ais Mise en marche L ’appareil peut être mis en marche de 3 façons différentes : • appuy ez sur y ST ANDBY/ ON sur l’appareil et la dernière source sélectionnée est activée; • appuy ez sur SELECT SOURCE sur l’appareil et la dernière source sélectionnée est activée; • appuy ez sur CD , TUNER , CDR ou AU X sur la télé[...]

  • Página 26

    Fran ç ais R é glag e de l'horlog e 1 En mode d’attente, appuyez sur CLOCK . ➜ Les chiffres d’hor loge pour les heures 0:00 et l’indication AM/PM clignotent. 2 T ournez V OLUME pour régler les heures: dans le sens horaire pour avancer et dans le sens anti- horaire pour revenir en ar rière . 3 Appuyez à nouv eau sur CLOCK . ➜ Les[...]

  • Página 27

    Fran ç ais Activation et d é sactivation de la minuterie (TIMER) Appuyez soit: • sur la télécommande, sur TIMER pendant la lecture ou en mode veille; • sur l’appareil, sur PROGRAM en mode veille. ➜ N est affiché sur l’écran si elle est activée et disparaît si elle est désactivée . Activation et d é sactivation du pr ogrammateu[...]

  • Página 28

    Fran ç ais Recher cher un passage sur une plag e 1 Maintenez enfoncée ¡1 ou 2™ (sur la télécommande 11 ou 22 ). – Le CD est lu à vitesse rapide et à faible volume. 2 Lor sque vous reconnaissez le passage que v ous souhaitez écouter , relâchez 11 ou 22 . – La lecture reprend normalement. Remarque : Au cour s d’un programme CD ou si [...]

  • Página 29

    Fran ç ais Effacement d'un pro gramme V ous pouvez effacer le programme en: – appuy ant une fois sur 9 en position ST OP; – appuy ant deux fois sur 9 pendant la lecture; – ouvrant le plateau CD . • CLEARED s’affiche brièvement et PROGRAM disparaît de l’écr an. Entretien du lecteur de CD et des CD • Si le lecteur de CD ne par[...]

  • Página 30

    Français 1 Appuyez sur PRESET 4 ou 3 ( ¡ ou ™ sur la télé-commande) pour sélectionner le numéro de présélection à par tir duquel la progr ammation doit démar rer . Remarque: Si aucun numéro de présélection n'est sélectionné, la présélection 1 ser a utilisée par déf et toutes vos présélections seront eff acées . 2 Appuy [...]

  • Página 31

    Fran ç ais A VER TISSEMENT N'ouvrez pas l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique ! V ous ne devez en aucun cas essayer de réparer l’appareil v ous-même; cela annulerait la g arantie. Si une panne survenait, vérifiez d'abord les points indiqués ci-dessous av ant de faire appel à un réparateur . Si ces indications[...]

  • Página 32

    32 V eri fi caci ó n de la garant í a Registre su pr oducto dentro de 10 días para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantía de Philips. Con fi rmaci ó n del due ñ o Su T arjeta de Registro de la Garantía comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pér dida del producto . [...]

  • Página 33

    33 Í ndice Generalidades Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34 Información medioambiental . . . . . . . . . . . 5 Contr oles y conexiones Ilustración de per spectiva gener al . . . . . . . 3 Paneles superior y frontales . . . . . . . . . . . 36 Panel tr[...]

  • Página 34

    34 1. Lea estas instrucciones. 2. Conser ve estas instrucciones. 3. Lea todos los a visos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cer ca del agua. 6. P ara limpiar el aparato utilice s ó lo un trapo seco . 7. No tape las aperturas de ventilaci ó n. Proceda a su instalaci ó n de acuer do con las instrucciones del fabricante. [...]

  • Página 35

    35 SISTEMA DE AUDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. EL6095T002 / MAC5433 / 1-97 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otr os derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P .O . Box 2976, Longview , T e[...]

  • Página 36

    Espa ñ ol 36 P aneles superiores y fr ontales 1 ST ANDBY/ ON y – cambia el equipo a la posición de espera/on 2 SOURCE – selecciona la fuente de sonido para CD/ TUNER/ CD R W/ AUX; enciende el equipo 3 PROGRAM – CD : programa las piezas musicales e indica el programa; TUNER : programa las estaciones del sintonizador automática o manualmente[...]

  • Página 37

    Espa ñ ol INCR. SURR – crea un efecto estéreo superrealista MUTE – nterr umpe y reinicia la reproducción del sonido BAND – selecciona la banda V OLUME – ,+ – ajusta el nivel del volumen 2; – inicia/ pausa la reproducción del CD ¡ , ™ – CD : salta al principio de la pieza musical actual/ anterior/ siguiente; TUNER : (avance, ret[...]

  • Página 38

    Español Conexiones para alta voces Los terminales de altavoces son conectores clic. Use los terminales según se muestr a abajo. • Conecte el cable rojo marcado al borne rojo y el cable no marcado al borne negro. • Cuando los auriculares están inser tados en el jack de los mismos, los alta voces están desconectados. Alimentación 1 Compr ueb[...]

  • Página 39

    Espa ñ ol Encender Existen tres maneras par a encender el equipo: • oprima el botón y ST ANDBY/ ON en el equipo y la última fuente anterior mente seleccionada quedará activada; • oprima el botón SELECT SOURCE en el equipo y la última fuente anterior mente seleccionada quedará activada; • pulse CD , TUNER , CDR o AUX en el mando a dista[...]

  • Página 40

    Espa ñ ol Ajuste del reloj 1 En modo de espera, pulse CLOCK . ➜ Los dígitos del reloj para las hor as 0:00 y la indicación AM/PM par padearán. 2 Gire V OLUME par a ajustar las horas: en la dirección de las agujas del reloj para subir ; en dirección opuesta para bajar . 3 V uelva a pulsar CLOCK . ➜ Los dígitos del reloj para los minutos 0[...]

  • Página 41

    Espa ñ ol Activar y desactivar TIMER Pulse: • bien en el mando a distancia, la tecla TIMER durante la reproducción o en el modo de espera; • o bien en el equipo, el botón PROGRAM en el modo de espera. ➜ El display muestra N si está activado, y este símbolo desaparecerá si queda desactivado. Activar y desactivar SLEEP El temporizador de [...]

  • Página 42

    Espa ñ ol Buscar determinado pasaje en una pieza musical 1 Pulse y mantenga oprimido ¡1 o 2™ (en el mando a distancia 11 o 22 ). – El CD es reproducido a alta v elocidad y baja volumen 2 Cuando reconozca el pasaje deseado, suelte 11 o 22 . – El disco continúa reproducir se a velocidad normal. Nota: Durante un progr ama de CD o si SHUFFLE/ [...]

  • Página 43

    Espa ñ ol Borrar un pr ograma Para borr ar el progr ama, proceda como sigue: – oprima 9 una vez en la posición de ST OP; – oprima 9 dos veces durante la reproducción; – abrir la bandeja del CD . • CLEARED aparecerá brevemente y PROGRAM desaparecerá del display . Repr oductor de CD y el tratamiento de CD • Si el reproductor de CD no p[...]

  • Página 44

    Español 1 Pulse PRESET 4 o 3 ( ¡ o ™ en el mando a distancia) par a seleccionar el número de la presintonía donde la progr amación ha comenzado . Nota: Si no se ha seleccionado un número de presintonía, el número por def ecto es 1 y todas las presintonías serán sobreescr itas . 2 Pulse PROGRAM en el equipo o en el mando a distancia dur [...]

  • Página 45

    Espa ñ ol AD VERTENCIA ¡No abra el equipo, ya que puede r ecibir un choque eléctrico! De ninguna manera, intente reparar el equipo Vd. mismo, y a que inv alidará la gar antía. Si se presenta una avería, primero contr ole los puntos abajo listados antes de llev ar a reparar el equipo. Si no es posible resolver el problema siguiendo estas instr[...]

  • Página 46

    English Fran ç ais Espa ñ ol Meet Philips at the Internet http://www .philipsusa.com 3140 115 2944.2 Printed in China /CMM RB 0213 CLASS 1 LASER PRODUCT MZ-5 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. XP MZ5/37 15-03-2002 11:23 Pagina 46[...]