Ir para a página of
Manuais similares
-
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Comfort SC1982
70 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Precision Plus SC2003
3 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1981
70 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC2003
106 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1991
112 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC2006
85 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Precision SC2002
186 páginas -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC2004
130 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Lumea SC2003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Lumea SC2003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Lumea SC2003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Lumea SC2003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Lumea SC2003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Lumea SC2003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Lumea SC2003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Lumea SC2003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Lumea SC2003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Lumea SC2003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Lumea SC2003, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Lumea SC2003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Lumea SC2003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome SC2003/00, SC2003/11[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
5[...]
-
Página 4
[...]
-
Página 5
SC2003/00, SC2003/11 ENGLISH 6 FRANÇAIS 32 80 102[...]
-
Página 6
6 T able of contents Introduction 7 Benets 7 Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7 Effectiv e hair regrowth prevention for ev er yday smoothness 7 Gentle treatment, even on sensitive body areas 8 Cordless operation for maximum freedom and exibility 8 Long-lasting batter y for complete body and face treatment 8 No replacement pa[...]
-
Página 7
How to achiev e optimal results 2 2 Maintenance phase 2 2 P ossible side effects and skin reactions 2 2 After use 23 Cleaning and maintenance 23 Storage 24 Ordering accessor ies 24 Replacement par ts 2 5 Environment 2 5 Removing the rechargeable batteries 2 5 Guarantee and ser vice 26 T echnical specications 27 T roubleshooting 27 Introduction C[...]
-
Página 8
Gentle treatment, ev en on sensitive body ar eas Philips Lumea Precision Plus has been developed in close cooperation with leading dermatologists and has been tested by ov er 2000 w omen for an eff ective and gentle treatment, even on the most sensitive body areas and the face. Cordless operation for maxim um freedom and exibility Because the ap[...]
-
Página 9
- Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hair s in the growing phase are susceptib le to treatment with light. During a treatment, hair s on the treated area are usually in different stages of the hair growth cycle. T o effectivel y treat all hair s you ha ve to repeat the treatment ever y two weeks for a f ew tim[...]
-
Página 10
W arning - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, unless they hav e been given super vision or instr uction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . - Children should be super vised to ensure that they do not play with the appli[...]
-
Página 11
- Always return the appliance to a ser vice centre authorised by Philips for examination or repair . Repair by unqualied people could cause an extremely hazardous situation for the user . - Never use the appliance in an y of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. F or whom is Philips Lumea Precision Plus NO T suitable? Phili[...]
-
Página 12
- If you ha ve taken an y form of isotretinoin Accutane ® or Roaccutane ® in the last six months.This treatment can make skin more susceptib le to tear s, wounds and irr itations. - If you are on painkillers, which reduce the skin’ s sensitivity to heat. - If you are taking photosensitising agents or medications, check the package inser t of yo[...]
-
Página 13
Charge the appliance when the char ging light lights up or ange dur ing use to indicate that the batter y is low and will run out soon. Fully charged batter ies provide at least 370 ashes at light intensity 5. Fully charge the appliance ever y 3 to 4 months, even if you do not use the appliance for a longer time. Charge the appliance in the f ol[...]
-
Página 14
3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment, for trapped hair , dust and bres. If you see an y contamination, clean the appliance according to the instructions in cha pter ‘Cleaning and maintenance’. Notes: - If shaving causes w ounds or lesions, your skin ma y be more sensitive and the light treatment may sometime[...]
-
Página 15
Recommended light intensities (1-5) In the table belo w , ‘x’means that the appliance is not suitable for y ou. Skin colour and characteristics: White (alwa ys sunburn, no tanning) Beige (easy sunburn, minimal tanning) Light bro wn (sometimes sunburn, good tanning) Mid bro wn (rarel y sunburn, fast and good tanning) Dark bro wn (rarel y sunburn[...]
-
Página 16
T anning with articial light - Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above. T anning with creams - If you ha ve used an ar ticial tanning lotion, wait until the ar ticial tan has fully disappeared before y ou use Philips Lumea Precision Plus. Note: For more details on unw ante[...]
-
Página 17
Note: Before you use the appliance on the upper lip, c hin or sideburns , c hoose a mole- and hair-free area belo w your ear to perform the skin test. 3 Press the on/off button to s witch on the appliance. , The appliance alwa ys star ts automatically at the low est setting. 4 Apply one ash at the low est recommended intensity for y our skin typ[...]
-
Página 18
4 Start each treatment by selecting the light intensity very carefully , based on your skin’ s sensitivity and on how comfortable treatment feels. Y our skin may react diff erently on different da ys/occasions for a number of reasons and especially after tanning. See section ‘P ossible side effects and skin reactions’ in this chapter for more[...]
-
Página 19
8 Press the ash button to r elease a ash. Now you ha ve 2 options to release the next ash: A Keep the ash button pressed. The appliance releases one ash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has ashed, slide the appliance to the next area. Make sure the safety ri[...]
-
Página 20
Area Appro x. treatment time Recommended attachment One low er leg 8 minutes Body attachment One full leg 14 minutes Body attachment Upper lip/ chin/ sideburns 1 minute Precision attachment Note: The averag e treatment times above have been observed dur ing research and tests . Individual treatment times may var y from person to person. Note: Fully[...]
-
Página 21
1 T ake a white ey e pencil and dra w a line on your leg. Start at any point of your leg and dra w a straight line . 2 Dra w additional lines at a distance of 3cm from the rst line if y ou use the appliance horizontally or at a distance of 1cm if y ou use the appliance v er tically . P erfor m the treatment section by section. If you need to tak[...]
-
Página 22
Always use onl y the precision attachment to treat the upper lip , chin and sideburns. Never use the appliance around the ey es or near the eyebro ws. When you treat y our upper lip, chin or sidebur ns, make sure you do not expose your face to direct sunlight in the 24 hours following the treatment. Apply a sunblock (SPF 30+) after the treatment f [...]
-
Página 23
Rare side eff ects: - Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur ver y rarely . They are the result of using a light intensity that is too high for y our skin colour . If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor . Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make su[...]
-
Página 24
2 T o r emove the attachment, put y our ngers in the r ecesses at the top and bottom and pull gently . The attachment should come off easily . 3 Moisten the soft cloth supplied with the appliance with a fe w drops of water and use it to clean the following parts: - the light exit window - the outside surface of the attachments - the metallic fra[...]
-
Página 25
Replacement parts The following replacement par ts are available: - Body attachment - Precision attachment - Adapter - Case - P ouch En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the en vironm[...]
-
Página 26
5 Remove the bottom part of the handle and cut the tw o wires that connect the bottom part to the appliance . 6 Pull the batter y connectors off the batter y terminals with long nose pliers. 7 Pull the rechargeable batteries out of the a ppliance with long nose pliers. 8 Cut the two wir es one at a time to ensure that no mishaps due to possible res[...]
-
Página 27
T echnical specications Model SC2003 Rated voltage 100V -240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input 7.5W Protection against electric shock Class II Q Protection rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions T emper ature: +15° to +35°C Relative humidity: 25% to 95% Storage conditions T emperature: 0° to +60°C Relative humidity: 5% to 95% Spec[...]
-
Página 28
Problem Possible cause Solution The wall socket is not live. Connect another appliance to the wall socket to check if the wall socket is live. If the socket is liv e but the appliance still does not charge , contact the Consumer Care Centre in your countr y , your Philips dealer or a Philips ser vice centre. The adapter is not inser ted proper ly i[...]
-
Página 29
Problem Possible cause Solution The ‘ready to ash’ light is green but the appliance does not produce a ash when I press the ash button. The appliance needs to be reset. T o reset the appliance , switch off the appliance and switch it on again. If the ‘ready to ash’ light is green but the appliance still does not produce a ash[...]
-
Página 30
Problem Possible cause Solution Y ou treated an area for which the appliance is not intended. Y ou must not use the appliance on y our inner labia, vagina, anus, nipples, areolas, lips, inside the nostr ils and ear s, in the region of your ey es and eyebro ws. Men must not use it on their face or scrotum. Y ou hav e used a light intensity which is [...]
-
Página 31
Problem Possible cause Solution Y ou do not use the appliance as often as recommended. T o remov e all hair s successfully and to prevent the hair root from becoming active again, the treatments hav e to be repeated once ever y two weeks for the rst two months. T o ensure that your skin stays smooth, we advise y ou to repeat the treatment ever y[...]
-
Página 32
T able des matièr es Introduction 33 A vantages 33 T echnologie dite de « lumière intense pulsée » ou IPL pour une utilisation à domicile 33 Prévention efcace de la repousse des poils pour une douceur incomparable , jour après jour 34 Une application tout en douceur , même sur les z ones sensibles du corps 34 Fonctionnement sans l po[...]
-
Página 33
Utilisation de l’appareil pour l’épilation du maillot 47 Utilisation de l’appareil sur les aisselles 48 Utilisation de l’appareil sur le visage (lèvre supérieure , menton, pattes) 4 8 P our des résultats optimaux 48 Phase d’entretien 49 Éventuels eff ets secondaires et réactions cutanées 49 Après utilisation 50 Nettoy age et entre[...]
-
Página 34
Prévention efcace de la r epousse des poils pour une douceur incomparable, jour après jour Cette méthode offre une prévention longue durée de la repousse des poils et vous laisse une peau douce comme de la soie. Nos études ont mis en évidence une diminution considérable des poils après seulement 2 séances. Les résultats optimaux ont g[...]
-
Página 35
Le poil mor t se détache de son follicule et tombe. Le follicule reste au repos jusqu’à ce que l’hor loge biologique la réactive et lui fasse produire un nouveau poil. Principes de fonctionnement de l’appar eil - L ’appareil chauffe le poil et la r acine sous la peau. La mélanine contenue dans le poil et sa racine absorbe la lumière pu[...]
-
Página 36
Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger - L ’eau et l’électr icité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (p . ex. près d’une baignoire remplie d’eau, d’une douche en fonctionnement ou d’une pi[...]
-
Página 37
- Ne faites pas fonctionner le ash sur d’autres surfaces que votre peau, car vous pourr iez endommager les accessoires et/ou le verre ltr ant. Utilisez le ash uniquement lor sque l’appareil est en contact av ec la peau. Attention - N’utilisez jamais l’appareil autour des yeux et près des sourcils an d’éviter tout risque de l[...]
-
Página 38
- Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de for mation de cicatr ices chéloïdes ou de cicatrisation difcile . - Si vous présentez des antécédents de troub les vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à asher . - Si votre peau est sensib le à la lumière et d?[...]
-
Página 39
- Sur des verr ues, des tatouages ou un maquillage per manent en raison du r isque de brûlure ou de modication de la pigmentation (hypopigmentation ou h yper pigmentation). - Sur les zones où v ous utilisez du déodor ant longue durée , car cela pourr ait entr aîner des réactions cutanées. Repor tez-vous à la section « Éventuels eff ets[...]
-
Página 40
- Cet appareil est équipé d’un dispositif de protection de surchauffe de la batterie et ne se rechar ge pas si la tempér ature ambiante est supérieure à 40 °C . Ne recouvr ez jamais l’appareil ou l’ada ptateur secteur lors de la charge . 3 Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de la prise murale, puis retirez la petit[...]
-
Página 41
Réglez l’intensité lumineuse en fonction de la couleur de votre peau et de vos poils, tout en recherchant un niveau confor table. Le tableau ci-dessous indique les intensités lumineuses recommandées an de vous aider à trouv er le niveau qui vous con vient. 1 Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer les intensités lumineuses les p[...]
-
Página 42
Important P our savoir si Philips Lumea Precision Plus v ous convient, consultez la section « Quelles sont les per sonnes auxquelles Philips Lumea Precision Plus ne convient pas ? ». Si votre peau a été exposée au soleil ou à une méthode de bronzage ar ticiel, elle peut être plus foncée que lor s de la séance précédente. Consultez le[...]
-
Página 43
Si, à un moment, Lumea prov oque une douleur intolérable , réduisez l’intensité lumineuse jusqu’à ce que l’utilisation du produit r edevienne plus confortable . Si vous r emarquez des réactions cutanées plus importantes qu’une légère rougeur , arrêtez immédiatement la séance et lisez la section « Éventuels eff ets secondaires [...]
-
Página 44
4 Appliquez un ash à l’intensité la plus faible recommandée pour votr e type de peau (pour sa voir comment émettr e un ash, consultez les étapes 6 à 9 de la section « Utilisation ultérieur e » du présent chapitr e). 5 T ant que l’utilisation de Lumea reste sans douleur , augmentez l’intensité d’un niveau dans la plage r eco[...]
-
Página 45
6 Placez l’appareil perpendiculair ement à la peau de sorte que l’accessoire et l’anneau de sécurité soient en contact a vec la peau. 7 L ’anneau de sécurité doit ex ercer une légèr e pression sur la peau, de manière à ce que le contact soit total. Remarque : L ’anneau de sécur ité est équipé d’interrupteurs de contact ser [...]
-
Página 46
Remarque : Après quelques secondes , l’appareil est prêt à émettre un nouveau ash. V eillez donc à le déplacer immédiatement après le dernier ash. Ne ashez pas plusieurs fois la même zone au cours d’une même séance. Cela n’améliore pas l’efcacité de l’épilation, mais augmente le risque de réactions cutanées. Re[...]
-
Página 47
- V ous pouvez déplacer l’appareil de haut en bas ou en transver sale , selon votre confor t. Remarque : Les zones osseuses telles que le tibia et les chevilles sont plus sensibles que d’autres. Si vous pressez l’accessoire très for t sur ces zones, la peau peut être plus susceptible de développer des réactions cutanées comme des irrita[...]
-
Página 48
Remarque : Pour des raisons d’h ygiène , nettoyez toujours l’accessoire avant de commencer à asher une autre par tie du corps . Utilisation de l’appar eil sur les aisselles Consultez le tableau du chapitre « A vant utilisation », section « Réglage de l’intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses recommandée[...]
-
Página 49
- P our éliminer efcacement tous les poils et bloquer la réactivation des follicules pileux, les séances doivent être répétées toutes les deux semaines pendant les deux premier s mois. V ous aurez alor s une peau douce . P our obtenir des astuces qui vous permettront de prolonger ces résultats, repor tez-vous à la section « Phase d’e[...]
-
Página 50
- Douleur excessive : celle-ci peut appar aître pendant ou après la séance si vous a vez utilisé l’appareil sur une peau non rasée , à une intensité lumineuse trop élevée pour votre couleur de peau, si vous ashez plusieur s fois sur la même zone et si v ous utilisez l’appareil sur des plaies ouver tes, inammations, infections, t[...]
-
Página 51
Remarque : Si l’eau n’est pas assez efcace , nettoyez les pièces mentionnées ci-dessus avec quelques gouttes d’alcool fort. Remarque : Un verre ltrant et/ou un accessoire sales peuvent r essembler à cette image. N’oubliez pas de nettoyer l’appareil avant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance , en sui[...]
-
Página 52
En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. - La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’env[...]
-
Página 53
5 Retirez la partie inférieure de la poignée et coupez les deux ls connectés à la partie inférieure de l’appar eil. 6 À l’aide d’une pince à bec long, tirez sur les connecteurs de la batterie pour les détacher des bornes de la batterie. 7 Utilisez cette pince pour retir er la batterie rechargeable de l’appar eil. 8 Coupez les deu[...]
-
Página 54
Spécicités techniques Modèle SC2003 T ension nominale 100-240 V Fréquence nominale 50-60 Hz Entrée nominale 7,5 W Protection contre les électrocutions Classe II Q Niveau de protection IP 30 (EN 60529) Conditions de fonctionnement T empér ature : +15 à +35°C T aux d’humidité relative : 25 à 95 % Conditions de stockage T empér ature [...]
-
Página 55
Problème Cause possible Solution La prise n’est pas alimentée . Branchez un autre appareil sur la pr ise secteur pour vérier qu’elle est alimentée . Si la pr ise est alimentée mais que l’appareil ne se charge toujour s pas, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys, votre revendeur Philips ou un Centre Ser vice Agré[...]
-
Página 56
Problème Cause possible Solution Le vo yant « Prêt- à-asher » ne s’allume pas lor sque je place un accessoire sur ma peau, mais le ventilateur fonctionne. La protection anti- surchauffe a été activée . Lor sque la protection anti-surchauffe a été activée, le ventilateur continue à f onctionner . N’éteignez pas l’appareil et la[...]
-
Página 57
Problème Cause possible Solution L ’appareil est défectueux. Contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys, votre rev endeur Philips ou un Centre Ser vice Agréé Philips. Je ressens une douleur impor tante lor sque j’utilise l’appareil. V ous n’av ez pas rasé les zones à asher . Rasez les zones à asher a vant d’u[...]
-
Página 58
Problème Cause possible Solution V ous n’av ez pas ménagé des chevauchements sufsants lor sque vous a vez utilisé l’appareil. P our épiler cor rectement les poils, vous devez passer l’appareil de manière à ce que les zones ashées se chevauchent. Repor tez-vous au chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Utilisation[...]
-
Página 59
59[...]
-
Página 60
60[...]
-
Página 61
61[...]
-
Página 62
62 SC2003[...]
-
Página 63
63[...]
-
Página 64
64[...]
-
Página 65
65[...]
-
Página 66
66[...]
-
Página 67
67[...]
-
Página 68
68[...]
-
Página 69
69[...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
72[...]
-
Página 73
73[...]
-
Página 74
74[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
76[...]
-
Página 77
77[...]
-
Página 78
78[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
80[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82[...]
-
Página 83
83[...]
-
Página 84
84[...]
-
Página 85
85[...]
-
Página 86
86[...]
-
Página 87
87[...]
-
Página 88
88[...]
-
Página 89
89[...]
-
Página 90
90[...]
-
Página 91
91[...]
-
Página 92
92[...]
-
Página 93
93[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
96[...]
-
Página 97
97[...]
-
Página 98
98[...]
-
Página 99
99[...]
-
Página 100
100[...]
-
Página 101
101[...]
-
Página 102
102[...]
-
Página 103
[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
4203.000.7221.1[...]