Philips LFH0955 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips LFH0955. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips LFH0955 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips LFH0955 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips LFH0955, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips LFH0955 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips LFH0955
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips LFH0955
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips LFH0955
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips LFH0955 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips LFH0955 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips LFH0955, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips LFH0955, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips LFH0955. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L FH 0 955 For p rodu ct in form atio n and su ppo r t , vi sit w w w.philips.com / dic tation POC KET ME MO ES Ma nual del usu ario 85 IT Ma nuale di ist ruzioni 1 1 1 NL Geb ruikershandle iding 1 37 EN Use r manual 3 DE B enut zer handbuch 29 FR Ma nuel de l‘ u tilisateur 5 7[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 User manual ENGLISH 1 W elcome 4 1.1 Product highlights 4 1.2 What’ s in the box 4 2 Important 5 2.1 Safety 5 2.2 Disposal of your old pr oduct 5 2.3 T echnical support and warranty 5 3 Get started 6 3.1 Overview – contr ols and connections 6 3.2 Overview – displa y indicators and symbols 7 3.3 Install the batteries 8 3.4 R echarge the batt[...]

  • Página 4

    4 User manual W elcome 1 Congratulations on your pur chase and welcome to Philips! T o fully benefit from the support that Philips oers, visit our W ebsite f or suppor t inf ormation such as user manuals, software do wnloads, warranty inf ormation and more: www .philips.com/welcome . P roduct highlights 1.1 Easy to use out-of-the-bo x solution [...]

  • Página 5

    5 User manual ENGLISH Impor t ant 2 Safety 2.1 T o av oid shor t circuit, do not expose the • product t o rain or water . Do not expose the device to ex cessive • heat caused by heating equipment or dir ect sunlight. Prot ect the cables from being pinched, • particularly at plugs and the point where the y exit from the de vice . Acti[...]

  • Página 6

    6 User manual Get s tar ted 3 Ov er view – controls and conne ctions 3.1 Interview microphone 1 Remote control REC (R ecord) button 2 Index mark button 3 EOL (end-of-letter) button 4 P ocket Memo digital r ecorder Built-in microphone 5 Status LED 6 EOL (end-of-letter) button 7 REC (R ecord) button 8 REW (R ewind) button 9 FWD (Forward) butt on 10[...]

  • Página 7

    7 User manual ENGLISH Curr ent function of the left smar t button 1 File name 2 R ecording / pla yback time 3 Position bar 4 Curr ent position in the recor ding 5 Left level met er 6 R ecording number 7 Battery level indicator 8 R ecording mode 9 Memor y car d is write-prot ected (locked) 10 Ov er view – displa y indicators and symbols 3.2 V oice[...]

  • Página 8

    8 User manual Install the batteries 3.3 The digital recor der can be operated with the two r echargeable AAA batteries deliver ed with the product. Standar d (non-rechargeable) AAA alkaline batteries ma y also be used. The on/o switch of the digital recor der 1 must be in the OFF position. Open the battery compar tment on the 2 back side of the [...]

  • Página 9

    9 User manual ENGLISH D Note When the digital recor der is connected to the docking station, it is power ed by the docking station and not by the batteries. If the digital recor der is operated with rechargeable batteries, the batteries ar e automatically recharged while the digital r ecorder is connected to the docking station. 3.5 Insert and ejec[...]

  • Página 10

    10 User manual OK CANCEL Delete all ? Y es - format !! AT TENTION !! BACK ENTER For mat memory V olume Font Language De le te al l ? BACK ENTER Delete all ? All files will be lost ! Y es - f or ma t A B C 1 2 The digital recor der will be unable to recor d without a properl y formatted memory card. If a new car d was inser ted and the f ormatting [...]

  • Página 11

    11 User manual ENGLISH 3.7.1 Set the langua ge When using the di gi tal recorder f or the first tim e, you w ill be p romp ted t o set th e lan gua ge . Press the 1 + or – button 1 on the digital recor der to select a language. Press the 2 OK smart button 2 to confirm your selection. The select ed language will be displa yed. D Note It is possi[...]

  • Página 12

    12 User manual 1 5 m / 16.5 ft. 2.5 m / 8 ft. 2 m / 6.5 ft. 2 E Tip For large conf erences, the operating range can be extended b y joining together and connecting three micr ophones on each of the tw o microphone sock ets of the Y ada pter . 3 4 5 3 Using y our meeting 4 r ecorder Before r ecordin g 4.1 The digital recor der has a built-in monaura[...]

  • Página 13

    13 User manual ENGLISH 2.5 m / 8 ft. 13 m / 42.5 ft. 2 m / 6.5 ft. 4 Connect and posit ion up to 6 meeting microphon es 6 m / 20 ft. 7 m / 23 ft. 5 2 m / 6.5 ft. Connect and posit ion up to 6 meeting microphon es Connect the remot e control 4.1.2 Connect the plug of the remot e control 1 to the r emote control sock et of the digital recor der . D N[...]

  • Página 14

    14 User manual Recordin g 4.2 Create a ne w recor ding 4.2.1 Follo w these steps to cr eate your first r ecording with the Confer ence R ecording S ystem: A memory car d must be ins er ted i nto the 1 memor y car d slot. See Insert and ej ec t the memory card on page 9 for mor e information. Slide the On/O switch t o the 2 ON position to swit c[...]

  • Página 15

    15 User manual ENGLISH 4.2.2 Add to a r ecordin g (append) R egardless of the curr ent position in the recor ding, ad ditions to a recor ding are alwa ys appended at the end of a file without ov er writing the existing r ecording. Follo w these steps to mak e ad ditions to your r ecording: Press the 1 + or – button 1 while stopped to select the [...]

  • Página 16

    16 User manual Recordin g mode File format Channels recor ded Recordin g time (1 GB memory) PCM .wav 2 channels 1.5 hours XHQ .mp3 2 channels 18 hours HQ .mp3 2 channels 36 hours QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 hours SP .dss (DSS SP) Mono 170 hours Press the 1 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 2 + or – button 2 to select the Setup [...]

  • Página 17

    17 User manual ENGLISH Set the sound filter 4.2.6 Activate the sound filter t o minimize low- and high-frequency sounds and optimize v oice recor dings. Press the 1 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 2 + or – button 2 to select the Setup menu item and pr ess the ENTER smart button 3 . Press the 3 + or – button 2 to select[...]

  • Página 18

    18 User manual Pla yback 4.3 Press the 1 + or – button 1 while stopped to select the recor ding to pla y back. Press the 2 PLA Y smart button 2 to star t pla yback. The follo wing information is displa yed: a Curr ent position in the dict ation b R ecording mode c Pla yback time d File name Press the 3 + or – button 1 to a djust the pla yback v[...]

  • Página 19

    19 User manual ENGLISH Noise reduction 4.3.2 The noise reduction function r educes interfering backgr ound noise and impro ves sound quality during pla yback. Press the 1 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 2 + or – button 2 to select the Setup menu item and pr ess the ENTER smart button 3 . Press the 3 + or – button 2 to se[...]

  • Página 20

    20 User manual 4.4.2 Delete part of a recor ding Follo w these steps to delete a section fr om a recor ding: Na vigate to the beginning of the section to 1 be deleted b y playba ck or forward/r ewind. Press the 2 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 3 + or – button 2 to select the Delete sect ion menu item and pr ess the OK sma[...]

  • Página 21

    21 User manual ENGLISH Use mor e of your meeting 5 r ecorder Use Philips SpeechEx ec software 5.1 Philips SpeechE xec softwar e can be used for advanced configuration of the digital recor der and automatic do wnload, con version and r outing of dictation files. D Note For detailed information about SpeechE x ec software, ref er to the SpeechExec [...]

  • Página 22

    22 User manual Mak e a recor ding with the digit al recor der . 1 Star t 2 Philips SpeechExec Dictate software. Connect the digital recor der to the PC 3 using the USB cable or the USB docking station. By default, the recor dings on the digital 4 recor der will be downloa ded automatically to the PC and mo ved to the Finished dictat ions folder of [...]

  • Página 23

    23 User manual ENGLISH 5.3 W ork with index marks Index marks can be used to mark cert ain points in a recor ding as points of ref erence. A point of ref erence ma y be the beginning of a major section, or a part of the recor ding that you ma y want to r evise later or a ccess quickly . Insert an index mark 5.3.1 Press the 1 INDEX button 1 during r[...]

  • Página 24

    24 User manual 5.4 Assign an author’ s name A k eywor d, such as the author’ s name can be assigned to ev er y recor ding. The k eywor d can be used to identify r ecordings and automatic file routing in Philips SpeechExec software. D Note Author names must first be set up with Philips SpeechE xec softwar e . See Advanced configur at ion on p[...]

  • Página 25

    25 User manual ENGLISH 5.5.2 Setting dat e and time When using it for the first time, you will be prompt ed to set the date and times. If the settings are not cor rect f ollow these steps to set them: Press the 1 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 2 + or – button 2 to select the Setup menu item and pr ess the ENTER smart but[...]

  • Página 26

    26 User manual 5.5.4 Record lamp When enabled, the status LED/recor d lamp glows r ed during recor ding. Press the 1 MENU button 1 while stopped to open the menu. Press the 2 + or – button 2 to select the Setup menu item and pr ess the ENTER smart button 3 . Press the 3 + or – button 2 to select the Record lamp menu it em and press the ENTER sm[...]

  • Página 27

    27 User manual ENGLISH 5.5.6 De vice beep The digital recor der is by default set to give sound feedba ck (beeps) when: the end of the file is rea ched during playba ck • an index mark is hit during fast forwar d or • fast re wind the battery level dr ops below 10% • a vailable memor y drops belo w two minut es • a command cann[...]

  • Página 28

    28 User manual D Note Some settings, such as defining author names or switching t o simple display mode, are a vailable only thr ough Philips Speec hExec Dictate . See Advanced configuration on page 21 for mor e information. Disclaimer and Notices Philips performs extensiv e testing with the most popular configurations. How ever , since PC add- [...]

  • Página 29

    29 Benutzerhandbuch DEUTSCH 1 Willkommen 30 1.1 Produkt-Highlights 30 1.2 V erpackungsinhalt 30 2 Wichtig 31 2.1 Sicherheit 31 2.2 Entsorgung Ihres Altgeräts 31 2.3 T echnische Unt erstützung und Garantie 31 3 Erste Schritte 32 3.1 Übersicht über Bedienungselemente 32 3.2 Übersicht der Displa ysymbole 33 3.3 Einsetzen der Batterien 34 3.4 Au?[...]

  • Página 30

    30 Benutzerhandbuch Willk ommen 1 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willk ommen bei Philips! Besuchen Sie unsere W ebseite für zusätzliche Informationen wie Ben utzerhandbücher , Software-Do wnloads, Garantieinf ormationen und vieles mehr : www .philips.com/welcome . P rodukt-Highlights 1.1 Benutzerfreundliche K omplettlösung • Ele[...]

  • Página 31

    31 Benutzerhandbuch DEUTSCH Wichtig 2 Sicherheit 2.1 Um K urzschlü sse zu v ermeiden, darf das Ge rät • nicht R egen oder W asser ausgesetzt wer den. Setzen Sie das Gerät k einen hohen • T emperaturen durch W ärmequellen oder direkt er Sonneneinstrahlung aus. Schützen Sie Kabel vor unbeabsichtigen Be- • schädigungen dur ch Knic[...]

  • Página 32

    32 Benutzerhandbuch Ers te Schritt e 3 Übersicht über Bedienun gselemente 3.1 Interview-Aufsteckmikr ofon 1 F ernbedienung REC-T aste (Aufnahme) 2 Index-T aste 3 EOL-T aste (Briefende/End-of-letter) 4 P ocket Memo digitaler Recor der Integriertes Mikrof on 5 Status-LED 6 EOL-T aste (Briefende/End-of-letter) 7 REC-T aste (Aufnahme) 8 REW -T aste ([...]

  • Página 33

    33 Benutzerhandbuch DEUTSCH Aktuelle Funktion des link en Smar t-Buttons 1 Dateiname 2 Aufnahme- / Wiedergabedauer 3 Positionsleist e 4 Aktuelle Position in der Aufnahme 5 Aufnahme-/Wiedergabepegel für den linken 6 Kanal Aufnahmenummer 7 Batteriestatusanzeige 8 Aufnahmeformat 9 Speicherkarte ist schreibgeschützt (gesperrt) 10 Übersicht der Displ[...]

  • Página 34

    34 Benutzerhandbuch Einsetz en der Batterien 3.3 Der digitale Recor der kann mit den beiden wiederaufladbar en AAA-Batterien betrieben wer den. Es können auch herk ömmliche Alkali- Batterien verwendet w erden. Der digitale Recor der muss ausgeschaltet 1 sein. Önen Sie das Batteriefa ch auf der 2 Rückseit e des digit alen R ecorders. Schiebe[...]

  • Página 35

    35 Benutzerhandbuch DEUTSCH es nicht benutzen möchten. W enn die grüne LED-Anzei ge anfängt zu 4 blink en, ist das Aufladen a bgeschlossen, und Sie k önnen den d igit alen R ecorder v on der Dockingstation abnehmen. D Hinw eis W enn der digitale Recor der an die Dockingstation angeschlossen ist, wird das Gerät durch die Dockingstation und nic[...]

  • Página 36

    36 Benutzerhandbuch 3.6 F ormatieren einer neuen Speicherkarte W enn Sie eine neue, unformatierte Speicherkarte (oder eine Speicherkar te, die mit einem anderen Gerät als dem digitalen R ecorder f ormatier t wur de) einsetzen, werden Sie vom digitalen R ecorder gefragt, ob Sie die Speicherkarte formatier en möchten. A Drück en Sie den Smar t-But[...]

  • Página 37

    37 Benutzerhandbuch DEUTSCH Aktivieren des digitalen Recor ders 3.7 Der digitale Recor der kann mit dem EIN-/ AUSSCHAL TER aktiviert werden. Beim erst en Einschalten w erden Sie vom Gerät auf gefor der t, die Sprache für die Ben utzeroberfläche und das aktuelle Datum sowie die aktuelle Zeit anzugeben. Einstellen der Sprache 3.7.1 W e nn Sie d e[...]

  • Página 38

    38 Benutzerhandbuch OK  DA TE: 2007-1 0-01 12/24: TIME: 24 14:22   OK  DA TE: 2007-1 0-01 12/24: TIME: 24 14:22   2 1 3 D Hinw eis Falls Sie einen Fehler gema cht haben, können Sie mit dem Smart-Button ← 3 jederzeit wieder zurück gehen und K orrektur en vornehmen. Sie k önnen Datum und Uhrzeit auch später über das Menü des[...]

  • Página 39

    39 Benutzerhandbuch DEUTSCH V er wendung des Meeting- 4 R ecor ders V or der Aufnahme 4.1 Der digitale Recor der verfügt über ein einge- bautes Mono-Mikr ofon, das verwendet wir d, wenn k ein externes Mikr ofon angeschlossen ist. V erwenden Sie die Meeting-Mikr ofone (für K onferenzaufnahmen) oder das Aufsteck-Mikrof on (für Interviews), um die[...]

  • Página 40

    40 Benutzerhandbuch 2.5 m / 8 ft 13 m / 42.5 ft 2 m / 6.5 ft 4 V erbinden und Positionieren von bis zu 6 Meet in g-Mikrofonen 6 m / 20 ft 7 m / 23 ft 5 2 m / 6.5 ft V erbinden und Positionieren von bis zu 6 Meet in g-Mikrofonen Anschließen der F ernbedienung 4.1.2 V erbinden Sie den Steck er der Fernbedie - 1 nun g mit d em Fe rnbedi enungs anschl[...]

  • Página 41

    41 Benutzerhandbuch DEUTSCH Aufnehmen 4.2 Erstellen einer neuen Aufnahme 4.2.1 Gehen Sie wie folgt v or , um eine Aufnahme mit dem Confer ence R ecording S ystem zu erstellen: Stellen Sie sicher , dass sich im Speicherkarten - 1 steckplatz eine Speicherkarte befindet. W e i - ter e Infor ma tione n find en S ie unt er Eins etzen und Aus werfen de[...]

  • Página 42

    42 Benutzerhandbuch 4.2.2 Ergänzungen in ein Diktat einfüg en Ergänzungen zu einem Dikt at w erden immer am Ende der Aufnahme eingefügt, ohne die bestehende Aufnahme zu überschr eiben. Drück en Sie im Stoppmodus die T aste 1 + oder – 1 , um die Datei, in die Sie Ergänzungen einfügen möchten, auszuwählen. Drück en Sie die 2 REC -T aste [...]

  • Página 43

    43 Benutzerhandbuch DEUTSCH R ecorder auf den PC übertragen wer den, die als ‚fertig gestellt‘ gek ennzeichnet sind. C Achtung Gesperrte Dateien w erden tr otzdem gelöscht, wenn die Speicherkarte f ormatier t wir d oder die Menüoption ‚ Alle Diktate löschen‘ benutzt wir d. 4.2.4 Ändern des Aufnahmeformats Das Aufnahmeformat bestimmt di[...]

  • Página 44

    44 Benutzerhandbuch Mikrofonempfindlichk eit einstellen 4.2.5 Stellen Sie die Mikr ofonempfindlichk eit Ihrem Um - feld und Ihr em Diktierverhalten entspr echend ein. Drück en Sie während der Aufnahme wieder - 1 holt die MENÜ -T aste 1 , um die Mikrof on - empfindlichk eit zu wechseln zwischen Niedrig (Privat) , Mittel (Diktat) und Hoch (Konf[...]

  • Página 45

    45 Benutzerhandbuch DEUTSCH Aufnahmen mithören 4.2.7 K opf hörer k önnen an den digitalen Recor der angeschlossen wer den, um die Aufnahme mitzuhören und die Aufnahmelautstärk e zu k ontrollier en. V erbinden Sie den Steck er der K opf hörer 1 mit dem K opf höreranschluss des digitalen R ecorders. Drück en Sie während der Aufnahme die 2 T [...]

  • Página 46

    46 Benutzerhandbuch Überblick Wiedergabefunktionen 4.3.1 Schneller Rücklauf Drücken Sie im St oppmodus kurz die REW -T aste 1 . Drücken Sie den Smart- Button ST OP 3 , um anzuhalten oder den Smart-Button WIEDER G 4 , um an- zuhalten und die Wiedergabe zu star ten. Schneller V orlauf Drücken Sie im St oppmodus kurz die FWD -T aste 2 . Drücken [...]

  • Página 47

    47 Benutzerhandbuch DEUTSCH Löschen 4.4 D Hinw eis Stellen Sie v or dem Löschen eines Dikt ats sicher , dass das Dikt at nicht als f er tig gestellt markiert (EOL) und die Speicherkar te nicht schreibgeschützt (gesperrt) ist. Drücken Sie die EOL -T aste, um ein als ‚fertig gestellt‘ gek ennzeichnetes Dikt at löschen zu k önnen. Löschen e[...]

  • Página 48

    48 Benutzerhandbuch WIEDERG MARK 2 3 : 3 8 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m ABBRUCH LÖSCHEN 3 : 3 8 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 # 2 OK ABBRUCH 3 : 3 8 LÖSCHEN? HQ -27 h 18 m # 2 A B C 6 5 4.4.3 Alle Diktate löschen C Achtung Auch gesperrte Dateien w erden gelöscht, wenn die Menüoption ‚ Alle Diktate löschen‘ benutzt wird. G[...]

  • Página 49

    49 Benutzerhandbuch DEUTSCH W eitergehende Funk tionen 5 V er w enden von Philips Spe echEx ec 5.1 Die beiliegende Philips SpeechE xec Softwar e erlaubt eine weit ergehende K onfiguration der Einstellungen des digitalen Recor ders und ermöglicht automatischen Do wnload, Umwand- lung und W eiterleitung der Dikt atdat eien. D Hinw eis Detaillier te[...]

  • Página 50

    50 Benutzerhandbuch Herunterladen v on Aufnahmen auf 5.1.2 den PC Als USB-Massenspeichergerät wird der digitale R ecorder automatisch als ext ernes Laufwerk erkannt, wenn Sie es an den PC anschließen. Das erlaubt den einfachen Zugri mit dem Windows Explor er und jedem anderen Microsoft Windo ws-Programm. Die Philips SpeechE xec Softwar e ermö[...]

  • Página 51

    51 Benutzerhandbuch DEUTSCH Drück en Sie die 6 REC -T aste 5 und beginnen Sie zu diktieren. Die Status-LED 6 leuchtet währ end der Aufnahme rot (im Überschreibmodus) oder grün (im Einfügemodus). W enn die Lautst ärk e den Schw ellenwert a unterschr eitet wird die Aufnahme nach 3 Sekunden unt erbrochen und die Status-LED blinkt. Drück en Sie [...]

  • Página 52

    52 Benutzerhandbuch WIEDERG NEU 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P3 HQ -27 h 18 m # 2 EOL INDEX REMOTE CONTROL WIEDERG NEU 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 a 1 5.3.3 Löschen aller Indexmarkierun g Drück en Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ - T aste 1 , um das Menü aufzuruf en. Drück en Sie die T aste 2 + oder – 2 , um den Menüeintrag Ind[...]

  • Página 53

    53 Benutzerhandbuch DEUTSCH Displa y- und T oneinstellungen 5.5 5.5.1 Sprache einstellen W e nn Sie d en di git ale n Reco rder z um er st en Ma l ak tivi ere n, mü ssen S ie di e Sp rac he fü r die Be nu tze rob er fl äch e ausw äh len . Geh en S ie wie folg t vo r , um d ie Sp ra che s päte r zu än der n: Drück en Sie im Stoppmodus die 1 [...]

  • Página 54

    54 Benutzerhandbuch ZURÜCK W ÄHLEN Diktat löschen Index setzen Aut or Einstellungen La ng uag e ZURÜCK W ÄHLEN Aufnahmef ormat Mikro-Empfindl. Rauschminder ung Datum & Zeit OK  DA TUM: 2007-1 0-01 12/24: ZEIT : 24 14:22   A B C 2 1 3 4 5.5.3 Einstellen der Displa ybeleuchtung Das Displa y des digit alen R ecorders verfügt über [...]

  • Página 55

    55 Benutzerhandbuch DEUTSCH 5.5.5 K ontrasteinstellun gen Der K ontrast des Displays kann an die Umgebungshelligk eit angepasst werden. Drück en Sie im Stoppmodus die 1 MENÜ - T aste 1 , um das Menü aufzuruf en. Drück en Sie die T aste 2 + oder – 2 , um den Menüeintrag Einstellung en auszuwählen und drück en Sie den Smar t-Button W ÄHLEN [...]

  • Página 56

    56 Benutzerhandbuch Menüübersicht 5.6     HAUPTMENÜ     MENÜ EINSTELLUNGEN AUFNAHMEFORMA T (siehe 4.2.4 Seite 43) Drücken Sie die MENÜ-T aste AUT OR (SCHLÜSSEL WOR T) (siehe 5.4 Seite 52)   ABSCHNITT L ÖSCHEN (siehe 4.4.2 Seite 47)   DIK T A T LÖSCHEN (siehe 4.4.1 Seite 47)   ALLE INDIZES L ÖSCHEN[...]

  • Página 57

    57 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS 1 Bienv enue 58 1.1 Points f orts du produit 58 1.2 Contenu de l’emballage 58 2 Important 59 2.1 Sécurité 59 2.2 Mise au rebut de v otre ancien pr oduit 59 2.3 Support technique et garantie 59 3 P our commener 60 3.1 Aperçu général – commandes et connexions 60 3.2 Aperçu général – indicat eurs[...]

  • Página 58

    58 Manuel de l‘utilisateur Bienv enue 1 Félicitations pour votr e achat et bienv enue dans l’univers Philips ! Pour pr ofiter pleinement de l’assistance proposée par Philips, v ous pouvez consulter notre sit e Internet où vous obtiendr ez des informations sur les man uels de l’utilisateur , les téléchargements de logiciels, l’inform[...]

  • Página 59

    59 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Impor t ant 2 Sécurité 2.1 Pour é viter tout court-circuit, n ’exposez pas • le produit à la pluie ou à l’eau. N’exposez pas l’appareil à une chaleur • excessiv e causée par un appareil de chauage ou le ra yonnement direct du soleil. Prot égez les câbles pour éviter qu’ils soie[...]

  • Página 60

    60 Manuel de l‘utilisateur P our commen 3 er Aperçu général – commandes et conne xions 3.1 Micro amo vible pour interview 1 T élécommande Bouton REC (Enr egistrer) 2 Bouton Index 3 Bouton EOL (end-of-letter/fin de dict ée) 4 P ocket Memo enr egistreur numérique Microphone int égré 5 V oyant d’ét at 6 Bouton EOL (end-of-letter/?[...]

  • Página 61

    61 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Fonction a ctuelle du bouton multif onctions 1 de gauche Nom de fichier 2 Durée d’enregistr ement / de lecture 3 Barr e d‘ état 4 Position a ctuelle dans l‘ enr egistrement 5 Barr e de volume d’enregistrement du canal 6 gauche Numéro de l‘ enregistrement 7 T émoin de charge des piles 8 Mode d‘[...]

  • Página 62

    62 Manuel de l‘utilisateur Mettre les piles en place 3.3 L ’enregistr eur numérique est alimenté par deux piles AAA , livrées a vec le produit. V ous pouvez également utiliser des piles alcalines AAA standard (non r echargeables). V érifiez que l’enregistr eur numérique est 1 hors tension. Ouvrez le compartiment des piles, à 2 l‘arr[...]

  • Página 63

    63 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS l’utilisez pas. Lorsque le vo yant vert clignote, les piles 4 sont rechargées. V ous pouvez retir er l’enregistr eur numérique de la station d ’a ccueil. D Note Lorsque l’enregistr eur numérique est connecté à la station d‘accueil, il est alimenté par la station d‘a ccueil et non par les pile[...]

  • Página 64

    64 Manuel de l‘utilisateur 3.6 F ormater une nouvelle carte mémoire Lorsque vous insér ez dans l’enregistr eur numérique une nouvelle carte mémoir e non format ée ou une car te qui a été f ormatée a vec un autre a ppareil qu’un Digital Pock et Memo, celui-ci vous demande si v ous voulez f ormater la carte mémoire. A Pour confirmer e[...]

  • Página 65

    65 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Mettre l’enr egistreur numérique en 3.7 ser vice Pour mettr e l’enregistr eur numérique sous/hors tension, utilisez l‘interrupt eur ON/OFF . Lors de la premièr e utilisation, vous de vrez indiquer la langue choisie ainsi que la date et l‘heure. 3.7.1 P rogrammer la lan gue Lors de la premièr e util[...]

  • Página 66

    66 Manuel de l‘utilisateur OK  DA TE: 2007-1 0-01 12/24: TIME: 24 14:22   OK  DA TE: 2007-1 0-01 12/24: TIME: 24 14:22   2 1 3 D Note En cas d‘ erreur en cours de pr ogrammation, vous pouv ez utiliser le bouton ← 3 à n‘impor te quel moment pour re venir en arrièr e et corriger . V ous pourrez modifier plus tard la date [...]

  • Página 67

    67 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Utilisation de votr e sys tème 4 A vant un enregistrement 4.1 L ’enregistr eur numérique compr end un micro monaural interne qui sert à enregistr er en l’absence de microphone exter ne . Nous vous conseillons d ’utiliser les micr os de réunion pour enregistr er une réunion ou le micr o amovible pour[...]

  • Página 68

    68 Manuel de l‘utilisateur 2.5 m / 8 ft 13 m / 42.5 ft 2 m / 6.5 ft 4 Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion 6 m / 20 ft 7 m / 23 ft 5 2 m / 6.5 ft Reliez et utilisez jusqu’à 6 micros de réunion Connecter la t élécommande 4.1.2 Branchez la fiche de la télécommande sur 1 la sortie télécommande du Digit al P ocket Memo . D No[...]

  • Página 69

    69 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Enregistr er 4.2 Créer un nouv el enregistrement 4.2.1 Pour enr egistrer a vec le Confer ence Recor ding S ystem, procédez comme indiqué ci-dessous : V érifiez qu‘une carte mémoire est insér ée à 1 l‘ emplacement voulu. P our plus d‘informa - tions, reportez-v ous à la rubrique Mettre en place/[...]

  • Página 70

    70 Manuel de l‘utilisateur Compléter un enregistr ement 4.2.2 Quelle que soit votr e position dans l’enregistr ement, les ajouts sont toujours placés à la fin du fichier et n ’eacent pas l’enregistr ement exist ant. P our compléter votr e enregistr ement, procédez comme suit : Lorsque l’enregistr eur est à l’arrêt, utilisez [...]

  • Página 71

    71 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS 4.2.4 Modifier le format d’enregistr ement Le format choisi dét ermine la qualité audio de vos enr egistrements et le t emps tot al d ’enr egistrement que v ous pouvez sauvegarder sur votr e carte mémoire. L ’enregistr eur numérique a ccepte les formats suivants: Format d’enregis- trement Format ?[...]

  • Página 72

    72 Manuel de l‘utilisateur Appuyez sur le bout on 4 + ou – 2 pour choisir la sensibilité du micr ophone: Bas (Privé) , Mo y en (Dic tée) ou Haut (Conférence) . Appuyez sur le bout on multifonctions 5 OK 4 pour enregistr er le paramétrage ou sur le bouton multif onctions ANNULER 3 pour quitter le sous-menu sans modifier le paramétrage. RE[...]

  • Página 73

    73 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS D Note V ous ne pouvez pas r égler le niveau d ’enr egistre- ment à l’aide du bouton de r églage du volume. Si le niveau d’enregistr ement est trop faible ou tr op élev é , réglez la sensibilit é du micro . Appuyez r épétitivement sur le bouton MENU pendant l’enregistr ement pour choisir la se[...]

  • Página 74

    74 Manuel de l‘utilisateur Aperçu général des f onctions de 4.3.1 lecture Ret our rapide Appuyez brièv ement sur le bouton RET OUR 1 quand l’appareil est arr êté. Appuyez sur le bouton multifonctions ARRÊT 3 pour arrêt er le retour ou sur le bouton multif onctions LECTURE 4 pour arrêt er le retour et commencer la lectur e . A vance rap[...]

  • Página 75

    75 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Supprimer 4.4 D Note A vant de supprimer une dictée, vérifiez qu‘ elle n‘ est pas marquée comme terminée et que la carte mémoire n‘ est pas en lecture seule (verr ouillée). Si la dictée est mar quée comme terminée, déver rouillez-la en appuyant sur le bouton EOL une fois. 4.4.1 Supprimer une d[...]

  • Página 76

    76 Manuel de l‘utilisateur LECTURE MARQUE 2 3 : 3 8 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 ANNULER SUPPRIM 3 : 3 8 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 OK ANNULER 3 : 3 8 SUPPRIMER ? HQ -27 h 18 m # 2 A B C 6 5 4.4.3 Supprimer toutes les dict ées C Attention Les fichiers marqués comme t erminés (EOL) sont supprimés quand la fonction ‘S[...]

  • Página 77

    77 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Comment mieux tir er par ti 5 de v otre système Utiliser le lo giciel Philips 5.1 SpeechEx ec Le logiciel Philips SpeechE xec peut êtr e utilisé pour la configuration a vancée du Digit al P ocket Memo , pour le téléchargement automatique, la conv ersion et le routage des fichiers de dictée. D Note Pou[...]

  • Página 78

    78 Manuel de l‘utilisateur T ransférer des enregistr ement s sur 5.1.2 le PC A vec la connexion USB, l’enr egistreur numérique est automatiquement r econnu comme un péri phérique externe quand il est connecté à l’ordi nat eur . Ainsi, il est facile d ’a ccéder au contenu de l’appareil a vec n’importe quel pr ogramme de Microsoft [...]

  • Página 79

    79 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS Appuyez sur le bout on 6 REC 5 et commencez à parler . Le vo yant d ’ét at 6 est rouge pendant l’enr egistrement. Si le niv eau sonore est inf érieur à un cert ain seuil a l’enregistr ement s’arrêt e au bout de trois secondes et le vo yant d ’état clignote . Appuyez sur le bout on 7 + ou – 7 [...]

  • Página 80

    80 Manuel de l‘utilisateur 5.3.3 Supprimer tous les index Appuyez sur le bout on 1 MENU 1 quand l’enregistr eur numérique est arr êté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bout on 2 + ou – 2 pour sélectionner l’option Suppr imer l’in dexag e du menu puis sur le bouton m ultifonctions ENTRER 3 . Appuyez sur le bout on multifonctions 3 EN[...]

  • Página 81

    81 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS F onctions achage et son 5.5 5.5.1 P rogrammer la lan gue Lors de la premièr e utilisation, un message vous demande de programmer la dat e et l’heure. Si vous souhait ez les modifier plus t ard, pr océdez comme suit: Appuyez sur le bout on 1 MENU 1 quand l’enregistr eur numérique est arr êté pour [...]

  • Página 82

    82 Manuel de l‘utilisateur RETOUR ENTRER Supprimer dict ée Insérer index Aut eur Installation La ng uag e RETOUR ENTRER For mat enregistr . Microphone Réduction bruit Date & heur e OK  DA TE: 2007-1 0-01 12/24: HEURE: 24 14:22   A B C 2 1 3 4 5.5.3 Rétro éclaira ge Sur l’enregistr eur numérique, le rétr o éclairage est acti[...]

  • Página 83

    83 Manuel de l‘utilisateur FRANÇAIS 5.5.5 Contraste de l’écran Le contraste de l’écran L CD peut êtr e réglé en fonction des conditions lumineuses ambiant es et de vos pr éfér ences. Appuyez sur le bout on 1 MENU 1 quand l’enregistr eur numérique est arr êté pour ouvrir le menu. Appuyez sur le bout on 2 + ou – 2 pour sélection[...]

  • Página 84

    84 Manuel de l‘utilisateur P aramètres du menu 5.6     MENU PRINCIP AL     MENU DE P ARAMETRA GE FORMA T D’ENREGISTREMENT (rubrique 4.2.4 page 71 ) Appuyez sur le bouton MENU AUTEUR (MO T -CLÉ) (rubrique 5.4 page 80)   SUPPRIMER SECTION (rubrique 4.4.2 page 75)   SUPPRIMER DICTÉE (rubrique 4.4.1 page 75) ?[...]

  • Página 85

    85 Manuel del usuario ESP AÑOL Manuel del usuario 1 Bienv enido 86 1.1 Aspectos destacados del pr oducto 86 1.2 Qué viene en la caja 86 2 Importante 87 2.1 Seguridad 87 2.2 Desecho del product o antiguo 87 2.3 Soporte técnico y garantía 87 3 Inicio 88 3.1 Generalidades – contr oles y conexiones 88 3.2 Generalidades – indica dores y símbolo[...]

  • Página 86

    86 Manuel del usuario Bienv enido 1 Enhorabuena por su adquisición y bien venido a Philips! Para poder beneficiarse de toda la a yuda que le ofrece Philips, visit e nuestra página W eb para obtener inf ormación de soporte como manuales de usuario , descarg as de software, inf ormación de garantía, etc. en: www .philips.com/welcome . Aspectos [...]

  • Página 87

    87 Manuel del usuario ESP AÑOL Impor t ante 2 Seguridad 2.1 Para evitar cortocircuitos, no exponga el • product o a la lluvia ni al agua. No lo expongas a excesiv o calor procedente • de aparatos de calefa cción o de la luz directa del sol. Evite pisar o apr etar los cables, especialmente • en los enchufes y el punt o en que salen [...]

  • Página 88

    88 Manuel del usuario Inicio 3 Generalidades – controles y cone xiones 3.1 Micrófono para entr evistas 1 Mando a distancia Botón REC (Grabar) 2 Botón de mar ca de índice 3 Botón EOL (End-of-letter/Final de carta) 4 P ocket Memo grabador digital Micróf ono integra do 5 LED de estado 6 Botón EOL (End-of-letter/Final de carta) 7 Botón REC (G[...]

  • Página 89

    89 Manuel del usuario ESP AÑOL Función actual del bot ón inteligente 1 izquierdo Nombre del ar chivo 2 Tiempo de grabación / r eproducción 3 Barra de posición 4 Posición a ctual de la grabación 5 Nivel de sonido izquier do 6 Número de graba ción 7 Indicador del niv el de la batería 8 Modo de grabación 9 T arjet a de memoria pr otegida c[...]

  • Página 90

    90 Manuel del usuario Colocar las baterías o pilas 3.3 El grabador digital puede funcionar con las dos baterías r ecargables AAA entregadas con el product o. T ambién se pueden utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no r ecargables). El grabador digital debe estar desconect ado 1 ( OFF ). Abra el compartimiento de las baterías que 2 se halla[...]

  • Página 91

    91 Manuel del usuario ESP AÑOL por la base de conexión y no por las baterías. Si el grabador digital funciona con baterías recargables, la r ecarga de las baterías se inicia automáticamente cuando el graba dor digit al se conecta a la base de conexión. Insertar y extraer la tarjeta de 3.5 memoria El grabador digital funciona con una tarjet a[...]

  • Página 92

    92 Manuel del usuario OK CANCEL Eliminar todo ? Si - Eliminar !! CUIDADO!! VOL VER SEGUIR For matear memoria V olumen Tipo de letra Language El im ina r to do ? VOL VER SEGUIR Eliminar todo ? T odos los ficheros serán eliminados ! Si - El im in ar A B C 1 2 El grabador digital no podrá realizar ninguna grabación sin una tarjeta de memoria corr [...]

  • Página 93

    93 Manuel del usuario ESP AÑOL 3.7.1 Selección del idioma Cuando lo utilice por primera vez seleccione el idioma. Presione los bot ones 1 + o – 1 en el grabador digital para escoger un idioma. Presione el bot ón inteligente 2 OK 2 para confirmar su elección. El idioma seleccionado a parecerá en la pantalla. D Nota El idioma puede ser modi?[...]

  • Página 94

    94 Manuel del usuario Utilizar su sis tema de 4 graba ción Antes de grabar 4.1 El grabador digital tiene un micróf ono incorporado que se utiliza para grabar cuando no está conect ado un micr ófono ext erno. Para mejorar la calidad del sonido y cubrir un rango más extenso durant e la grabación, utilice los micróf onos de reunión (para graba[...]

  • Página 95

    95 Manuel del usuario ESP AÑOL 2.5 m / 8 ft 13 m / 42.5 ft 2 m / 6.5 ft 4 Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de r eunión 6 m / 20 ft 7 m / 23 ft 5 2 m / 6.5 ft Conecte y posicione hasta 6 micrófonos de r eunión Conecte el mando a distancia 4.1.2 D Nota Cuando el mando a distancia est á conectado , toda vía se pueden utilizar todos los bo[...]

  • Página 96

    96 Manuel del usuario Grabación 4.2 Crear una nue va grabación 4.2.1 Siga los siguientes pasos para realizar la primera grabación con el Conf erence R ecording S ystem: Introduzca la tarjeta de memoria en la 1 ranura de la tarjet a de memoria. V éase Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la página 91 para ma yor informa ción. Deslice el[...]

  • Página 97

    97 Manuel del usuario ESP AÑOL 4.2.2 P ara agregar a una grabación (añadir) En forma independient e de la posición actual en la grabación, las a diciones a una grabación se ańaden siempr e al final de un fichero , sin sobrescribir la graba ción existente. Siga estos pasos para hacer a diciones a su grabación: Oprima los botones 1 + o –[...]

  • Página 98

    98 Manuel del usuario Formato de grabación Formato de fichero Canales grabados Tie mpo de grab ació n (memoria de 1 GB) PCM .wa v 2 canales 1,5 horas XHQ .mp3 2 canales 18 horas HQ .mp3 2 canales 36 horas QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 horas SP .dss (DSS SP) Mono 170 horas Para abrir el menú del P ocket Memo presione 1 el botón MENÚ 1 mientras est?[...]

  • Página 99

    99 Manuel del usuario ESP AÑOL 4.2.6 P ara ajustar el fil tro de sonido Activa el filtro de sonido para minimizar los sonidos de baja y alta frecuencia y optimiza las grabaciones de v oz . Para abrir el menú del P ocket Memo presione 1 el botón MENÚ 1 mientras está detenido. Presione los bot ones 2 + o – 2 para seleccionar la opción de me[...]

  • Página 100

    100 Manuel del usuario Reproducir 4.3 Oprima los botones 1 + o – 1 , mientras está detenido , para seleccionar la grabación a repr oducir . Presione el bot ón inteligente 2 PLA Y 2 para iniciar la repr oducción. La siguiente inf ormación es mostrada en la pantalla: a Posición de la r eproducción (min : seg) b Modo de grabación c Duración[...]

  • Página 101

    101 Manuel del usuario ESP AÑOL Reducción de ruido 4.3.2 La función de reducción de ruido aminora el ruido de fondo int er fer ente y mejora la calida d del sonido durante la r eproducción. Par a abr ir el men ú del Po ck et Me mo pr esione 1 el botón MENÚ 1 mientras está detenido. Presione los bot ones 2 + o – 2 para seleccionar la opci[...]

  • Página 102

    102 Manuel del usuario Presione los bot ones 3 + o – 2 para seleccio- nar la opción de menú Eliminar s ecc ión y presione el bot ón inteligente OK. 3 Presione el bot ón inteligente 4 MAR C A 1. 4 Aparecerá un símbolo de f orma de cruz. CANCEL MARCA 1 2 : 1 5 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 CANCEL MARCA 1 2 : 1 5 D P M 0 9 5 5 . M P[...]

  • Página 103

    103 Manuel del usuario ESP AÑOL de grabación, la sensibilida d del micróf ono, los nombres de los aut ores y la descarga del archiv o al ordena dor . Conecte el graba dor digit al a su ordena dor 1 mediante un cable USB. Inicie el programa 2 Philips Speec hE x ec Dic tate . Haga clic en 3 Ajustes > Ajustes Generales en la barra de menú para [...]

  • Página 104

    104 Manuel del usuario Descargar grabaciones al ordenador 5.1.2 Con el soporte para almacenamiento masivo USB, el graba dor digit al apar ece automáticamente como una unida d externa cuando es conectado al ordena dor . A continua ción se puede acceder fácilmente con cualquier programa de Micr osoft Windows como una unidad normal. Utilice el prog[...]

  • Página 105

    105 Manuel del usuario ESP AÑOL 5.3 T rabajar con marcas de índice Pueden utilizarse las marcas de índice para señalar puntos determina dos del dict a do como puntos de r efer encia. Un punto de ref erencia puede ser el comienzo de una sección más import ante, o una par te del dictado que ust ed desea re visar más t ar de o aquella a la que [...]

  • Página 106

    106 Manuel del usuario PLA Y NUEVO 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P3 HQ -27 h 18 m # 2 EOL INDEX REMOTE CONTROL PLA Y NUEVO 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 a 1 5.3.3 Eliminar todas la marcas de índice Para abrir el menú del graba dor digit al 1 presione el bot ón MENÚ 1 mientras está detenido . Presione los bot ones 2 + o – 2 para[...]

  • Página 107

    107 Manuel del usuario ESP AÑOL Funciones de pantalla y sonido 5.5 5.5.1 Selección del idioma Al usarlo por primera vez, se le pedirá que ajuste el idioma de la interfaz de usuario . Si el idioma no es corr ecto siga estos pasos para cambiarlo: Para abrir el menú del graba dor digit al 1 presione el bot ón MENÚ 1 mientras está detenido . Pre[...]

  • Página 108

    108 Manuel del usuario D Nota Si durante el ajuste de la f echa y la hora cometió algún err or , use el botón inteligente ← 4 en cualquier momento de la opera ción para regr esar al estado inicial y corr egir el error . 5.5.3 Iluminación posterior Por omisión, cuando se oprime un bot ón el despliegue del grabador digital se ilumina durante[...]

  • Página 109

    109 Manuel del usuario ESP AÑOL 5.5.6 Pitido del dispositiv o Por omisión el graba dor digital est á configurado para entregar r etroalimentación audible (pitidos) cuando: se llega al final del fichero durante la • repr oducción se alcanza un a marca de índice durant e el • a vance rápido o el rebobina do rápido el nivel de la [...]

  • Página 110

    110 Manuel del usuario Lista de menú 5.6     MENÚ PRINCIP AL     MENÚ INST ALACIÓN FORMA TO GRABAR (v éase 4.2.4 página 97) Oprima el botón MENÚ AUT OR (PALABRA CLA VE) (véase 5.4 página 106)   ELIMINAR SECCIÓN (véase 4.4.2 página 101)   ELIMINAR DICT ADO (véase 4.4.1 página 101)   ELI MINAR [...]

  • Página 111

    111 Manuale di istruzioni IT ALIANO Manuale di istruzioni 1 Benv enuto 112 1.1 Caratteristiche del pr odotto 112 1.2 Contenuto della conf ezione 112 2 Importante 113 2.1 Sicurezza 113 2.2 Smaltimento di vecchi pr odotti 113 2.3 Supporto tecnico e garanzia 113 3 Guida introduttiva 114 3.1 Panoramica – comandi e collegamenti 114 3.2 Panoramica – [...]

  • Página 112

    112 Manuale di istruzioni Benv enuto 1 Congratulazioni per l’acquisto e ben venuto da Philips! Per pot er beneficiare del servizio oerto da Philips, sul nostro sit o web sono disponibili informazioni di supporto quali manuali per l’utente, downloa d di sof twar e , inf ormazioni sulla garanzia e altro ancora: www .philips.com/welcome . Cara[...]

  • Página 113

    113 Manuale di istruzioni IT ALIANO Impor t ante 2 Sicurezza 2.1 Al fine di evitare cortocir cuiti, non esporre il • prodott o a piog gia o acqua. Non esporr e il prodotto a calor e eccessivo • causato da elementi riscaldanti o dalla luce diretta del sole. Prot eg ger e i cavi da schia cciamento, con • particolare attenzione ai punt[...]

  • Página 114

    114 Manuale di istruzioni Guida intr oduttiva 3 P anoramica – comandi e collegamenti 3.1 Microfono per int er viste 1 T elecomando Pulsante REC (R egistrazione) 2 Pulsante segnalazione index 3 Pulsante EOL (end-of-letter/fine lett era) 4 P ocket Memo r egistratore digitale Microf ono integrato 5 Stato del LED 6 Pulsante EOL (end-of-letter/fine [...]

  • Página 115

    115 Manuale di istruzioni IT ALIANO Funzione attuale del pulsante smart sx. 1 Nome del file 2 T empo della registrazione/riproduzione 3 Barra posizione 4 Posizione attuale della r egistrazione 5 Livello di r egistrazione (canale sinistro) 6 Nr . ordinale della r egistrazione 7 Indicator e st ato batteria 8 Modalità registrazione 9 La scheda di me[...]

  • Página 116

    116 Manuale di istruzioni Inserimento delle batterie 3.3 Il registrat ore digitale funziona con due batterie AAA ricaricabili for nite in dotazione al prodotto . È possibile usare anche batt erie st andar d (non ricaricabili). Inserimento delle batterie: Il r egistrator e 1 digitale deve esser e spento ( OFF ). Aprire il coper chio del comparto ba[...]

  • Página 117

    117 Manuale di istruzioni IT ALIANO dalla base di connessione e non dalle batterie. Se il registrat ore digitale funziona con batterie ricaricabili, il processo di ricarica inizia aut oma- ticamente nel momento di collegamento tra il registrat ore digitale ed il base di connessione . 3.5 Inserire ed espeller e la scheda di memoria Il registrat ore [...]

  • Página 118

    118 Manuale di istruzioni OK CANCEL Delete all ? Y es - format !! AT TENTION !! BACK ENTER For mat memory V olume Font Language De le te al l ? BACK ENTER Delete all ? All files will be lost ! Y es - fo rm at A B C 1 2 Il registrat ore digitale non potrà registrar e senza una scheda di memoria corr ett amente formattata. Se fosse stat a inserita [...]

  • Página 119

    119 Manuale di istruzioni IT ALIANO 3.7.1 Impostazione della lingua Al primo uso del registrat ore digitale si deve selezionare la lingua di visualizzazione. Premer e i pulsante 1 + o – 1 su l r egi stra tor e dig itale per sele zion ar e la ling ua d esid erata. Premer e il pulsante smart 2 OK 2 per confermar e la selezione. La lingua selezionat[...]

  • Página 120

    120 Manuale di istruzioni 1 5 m / 16.5 ft 2.5 m / 8 ft 2 m / 6.5 ft 2 E Consigli Per le riunioni che pr ev edono un gran numero di partecipanti la gamma operativa può essere estesa unendo e collegando tre micr ofoni su ciascuna delle due prese micr ofono dell’adattatore Y . 3 4 5 3 Come usar e il sis tema di 4 r egis trazione P rima di registrar[...]

  • Página 121

    121 Manuale di istruzioni IT ALIANO 2.5 m / 8 ft 13 m / 42.5 ft 2 m / 6.5 ft 4 Collegare e posizion are fino a 6 microfoni per riunioni 6 m / 20 ft 7 m / 23 ft 5 2 m / 6.5 ft Collegare e posizion are fino a 6 microfoni per riunioni Collegare il tele comando 4.1.2 D Nota Quando il telecomando è collegato è possibile utilizzare tutti i pulsanti d[...]

  • Página 122

    122 Manuale di istruzioni re la sezione Ins er ire ed espeller e la scheda di memoria a pagina 117. Selezionare la posizione 2 ON dell‘interruttor e On/O per metter e in funzione il registrat ore digitale . 1 Premer e il pulsante smart 3 NEW (Nuovo) 2 per crear e una nuo va registrazione. D Nota Il pulsante smart NEW (Nuov o) non è dispo- nib[...]

  • Página 123

    123 Manuale di istruzioni IT ALIANO Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante + o – 1 per selezionare il file in cui si desidera eettuare l’inserimento . Premer e il pulsante 2 REC 2 e iniziare a parlare. La r egistrazione verrà automaticamente dettata alla fine della registrazione esist ente. Premer e il pulsante smart[...]

  • Página 124

    124 Manuale di istruzioni Il registrat ore digitale suppor ta i seguenti formati di r egistrazione: Format o di regi- strazione Format o file Canali registrati T empo di regi- strazione (1 GB di memoria) PCM .wav 2 canali 1.5 ore XHQ .mp3 2 canali 18 ore HQ .mp3 2 canali 36 ore QP .ds2 (DSS QP) Mono 85 ore SP .dss (DSS SP) Mono 170 ore Quando il d[...]

  • Página 125

    125 Manuale di istruzioni IT ALIANO BACK ENTER Delete dictation Index set Author Setup La ng uag e BACK ENTER Record lamp Contrast Device beep Microphone Co nf er en ce OK CANCEL Microphone: Confer ence Dictate Priv ate A B C 2 1 3 4 Impostazione del filtro acustico 4.2.6 Attivare il filtr o acustico per ridur re al minimo i suoni a bassa ed alta[...]

  • Página 126

    126 Manuale di istruzioni Riproduzione 4.3 Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante + or – 1 per selezionare la registrazione da ripr odurr e . Premer e il pulsante smart 2 PLA Y 2 per a vviare la ripr oduzione . Sul displa y vengono visualizzate le seguenti informazioni: a Posizione della ripr oduzione b Modalità registrazio[...]

  • Página 127

    127 Manuale di istruzioni IT ALIANO Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante MENU 1 per aprir e il menù. Premer e il pulsante 2 + o – 2 per selezionare la voce di men ù Setup (Configurazione) e premer e il pulsante smart ENTER 3 . Premer e il pulsante 3 + o – 2 per selezionare la voce di men ù Noise reduct ion (Riduzione[...]

  • Página 128

    128 Manuale di istruzioni Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 2 il pulsante MENU 1 per aprir e il menù. Premer e il pulsante 3 + o – 2 per selezionare la voce di men ù Delete sect ion (Cancellazione sezione) e pr emere il pulsant e smar t OK 3 . Premer e il pulsante smart 4 MARK 1 4 . Sul displa y viene visualizzato il simbolo di una[...]

  • Página 129

    129 Manuale di istruzioni IT ALIANO Funzioni a vanzate del 5 sis tema de r egis trazione Uso del software Philips Spee chExe c 5.1 Il software Philips SpeechE x ec può essere utilizzato per la configurazione a vanzata del registrat ore digitale e per eseguire automaticamente il do wnload, la conv ersione e il routing dei file dettati. D Nota Per[...]

  • Página 130

    130 Manuale di istruzioni Scaricare le r egistrazioni sul PC 5.1.2 Grazie al supporto di archivizione di massa USB, il registrat ore digitale viene visualizzato automaticamente come unità esterna non appena viene collegato al computer . È quindi facilment e accessibile con qualsiasi programma per Microsoft Windo ws, proprio come un‘unità norma[...]

  • Página 131

    131 Manuale di istruzioni IT ALIANO Premer e il pulsante 6 REC 5 e iniziare a parlare. Durante la r egistrazione il LED 6 si illumina di rosso . Quando il livello sonoro è al di sott o del livello soglia a la registrazione si int errompe dopo tr e secondi e il LED lampeggia. Premer e il pulsante 7 + o – 7 per reg olare il livello sonor o di sogl[...]

  • Página 132

    132 Manuale di istruzioni 5.3.3 Eliminare tutte le segnalazioni index Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante MENU 1 per aprir e il menù. Premer e il pulsante 2 + o – 2 per selezionare la voce di men ù Delete indices (Elimina index) e premer e il pulsante smart ENTER 3 . Premer e i pulsanti smart 3 ENTER 3 e OK 4 per confer[...]

  • Página 133

    133 Manuale di istruzioni IT ALIANO Funzioni displa y e s 5.5 onoro Impostazione della lingua 5.5.1 Quando si usa il dispositivo per la prima volta, viene richiesto di impostare la lingua dell’interfaccia utente. Se la lingua non è corr ett a cambiarla con la seguente pr ocedura: Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante MENU [...]

  • Página 134

    134 Manuale di istruzioni D Nota Se a vete impostato una data o un’ora sbagliata potete usar e il pulsante smart ← 4 per ritornar e indietro ed eettuar e delle corr ezioni. 5.5.3 Retroilluminazione Per impostazione pr edefinit a il displa y del registrat ore digitale viene retr oilluminato per 8 secondi quando si preme un pulsant e . Quando[...]

  • Página 135

    135 Manuale di istruzioni IT ALIANO 5.5.5 Contrasto L CD Il contrasto dello schermo L CD può essere reg olato a seconda del livello di illuminazione disponibile nell’ambiente in cui ci si tro va e in base alla proprie pr efer enze di visualizzazione. Quando il dispositivo non è attiv o, pr emere 1 il pulsante MENU 1 per aprir e il menù. Premer[...]

  • Página 136

    136 Manuale di istruzioni Impostazioni menù 5.6     MAIN MENU     SETUP MENU RECORD FORMA T (sezione 4.2.4 pagina 123) Premer e il pulsante MENU AUTHOR (KEYW ORD) (sezione 5.4 pagina 132)   DELETE SECTION (sezione 4.4.2 pagina 127)   DELETE DICT A TION (sezione 4.4.1 pagina 127)   DELETE ALL INDICES (sezio[...]

  • Página 137

    137 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Gebruik ershandleiding 1 W elkom 138 1.1 Productk enmerken 138 1.2 W at zit er in de doos 138 2 Belangrijk 139 2.1 V eiligheid 139 2.2 Hergebruik van uw oude product 139 2.3 T echnische support en g arantie 139 3 Aan de slag 140 3.1 Overzicht – toetsen en aansluitingen 140 3.2 Overzicht – L CD-indicators en [...]

  • Página 138

    138 Gebruikershandleiding W elk om 1 Gefelicit eerd met uw aank oop en welk om bij Philips! Om volop t e genieten van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u een bezoek brengen aan onze websit e voor informatie zoals gebruik ershandleidingen, sof twar edownloads, garantie informatie en heel wat meer: www .philips.com/welcome . P roductkenmerk en[...]

  • Página 139

    139 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Belangrijk 2 V eiligheid 2.1 Stel het pr oduct niet bloot aan regen of water • om k or tsluiting te v oorkomen. Het toestel niet blootst ellen aan • warmtebr onnen zoals verwarmingsapparatuur of aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat de kabels niet afgeklemd • wor den, vooral aan de stekk ers en de [...]

  • Página 140

    140 Gebruikershandleiding Aan de slag 3 Ov erzicht – toetsen en aansluitingen 3.1 Interviewmicrofoon 1 Afstandsbedienin g REC (opname) toets 2 Indexmark ering toets 3 EOL (end-of-letter/einde-brief ) toets 4 P ocket Memo digitale r ecorder Ingebouwde micr ofoon 5 Status LED 6 EOL (end-of-letter/einde-brief ) toets 7 REC (opname) toets 8 REW (teru[...]

  • Página 141

    141 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Huidige functie van de link er slimme toets 1 Bestandsnaam 2 Opname / afspeeltijd 3 Positiebalk 4 Huidige positie in de opname 5 Opnameniveaumeter link erkanaal 6 Dictaatnummer 7 Indicatie batterijniveau 8 Opnamemodus 9 Geheugenkaart is beveiligd (vergr endeld) 10 Ov erzicht – LCD-indicat ors en symbolen 3.2 S[...]

  • Página 142

    142 Gebruikershandleiding De batterijen plaatsen 3.3 De digitale recor der kan worden bediend met de twee bij het pr oduct gelever de oplaadbar e AAA-batterijen. Standaard (niet-oplaa dbare) AAA alkaline batterijen kunnen ook w orden gebruikt. De aan/uit-schak elaar van de digit ale 1 recor der moet in de uit-positie staan ( OFF ). Open het batteri[...]

  • Página 143

    143 Gebruikershandleiding NEDERLANDS USB suppl y door 3 seconden lang op de REC toets te drukk en terwijl de digit ale r ecorder op de PC is aangesloten. Na van de PC te zijn losgek oppeld, schakelt de digitale recor der automatisch w eer naar de PC Download modus. D Opmerking De PC moet op ON staan als de batterijen d.m.v . de USB- kabela anslui t[...]

  • Página 144

    144 Gebruikershandleiding 1 2 Om de geheugenkaart te plaatsen: Zoek de gleuf van de geheugenkaart 1 bov enaan de achterkant van de digitale recor der op . Schuif de geheugenkaart in de gleuf. Een 2 kleine illustratie onder de gleuf van de geheugenkaart geef t de juiste richting aan. 2 Druk op de geheugenkaart totdat u een klik 3 hoort. D Opmerking [...]

  • Página 145

    145 Gebruikershandleiding NEDERLANDS De digitale recor der activer en 3.7 De digitale recor der wordt aan- en uitgezet door de ON/OFF schak elaar te schuiven. Als u het toestel v oor de eerste k eer gebruikt, verschijnt er een bericht met het v erzoek de taal, datum en tijd in te stellen. 3.7.1 De taal instellen Als u het toestel v oor de eerste k [...]

  • Página 146

    146 Gebruikershandleiding D Opmerking Als er een fout is gemaakt in de datum-/ tijdinstellingen, gebruikt u de ← slimme toets 3 op elk punt tijdens de procedur e om een stap terug te gaan om corr ecties in te voer en. Het is ook mogelijk om de datum en tijd later met het menu te wijzigen. V oor meer informatie zie De datum en de t ijd instellen o[...]

  • Página 147

    147 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Uw digit ale r ecor der 4 gebruik en V oor het opnemen 4.1 De digitale recor der heef t een ingebouw de mono microf oon die voor opnames w ordt gebruikt als er geen externe micr ofoon is aangesloten. Om de geluidskwaliteit t e verbeter en en een grot er bereik tijdens opnames te verkrijgen, gebruikt u de vergade[...]

  • Página 148

    148 Gebruikershandleiding 2.5 m / 8 ft 13 m / 42.5 ft 2 m / 6.5 ft 4 Maximaal 6 vergadermicr ofoons aansluiten en posit ioneren 6 m / 20 ft 7 m / 23 ft 5 2 m / 6.5 ft Maximaal 6 vergadermicr ofoons aansluiten en posit ioneren De afstandsbedienin g aansluiten 4.1.2 D Opmerking Als de afstandsdiening is aangesloten, kunt u alle toetsen op de digitale[...]

  • Página 149

    149 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Opnemen 4.2 Een nieuw e opname maken 4.2.1 V olg deze st appen om uw eerst e opname met de Confer ence R ecording S ystem te cr eëren: Er moet een geheugenkaart worden 1 geplaatst in de gleuf voor de geheugenkaart. V oor meer informatie zie De g eheugenk aar t plaat sen en uitwerpen op pagina 143. Schuif de 2 O[...]

  • Página 150

    150 Gebruikershandleiding Iets aan een opname toe voeg en 4.2.2 Onafhankelijk van de huidige positie in de opname, worden t oevoegingen aan een opname altijd aan het eind van een bestand toegevoegd zonder de bestaande opnames te overschrijv en. V olg deze st appen om iets aan uw opnames t oe te v oegen: Druk op de 1 + of – toets 1 terwijl u bent [...]

  • Página 151

    151 Gebruikershandleiding NEDERLANDS 4.2.4 Het opnameformaat wijzigen Het opnameformaat bepaalt de audiokwalit eit van uw opnames en beïnvloedt het aantal audiobestanden die op de geheugenkaart passen. De digitale recor der ondersteunt de volgende opnameformat en: Opname- modus Bestands- formaat Opgenom- en kanalen Opnametijd (1 GB geheugen) PCM .[...]

  • Página 152

    152 Gebruikershandleiding BACK ENTER Delete dictation Index set Author Setup La ng uag e BACK ENTER Record lamp Contrast Device beep Microphone Co nf er en ce OK CANCEL Microphone: Confer ence Dictate Priv ate A B C 2 1 3 4 4.2.6 De geluidsfilter instellen Activeer de geluidsfilter om lage en hogefrequentiegeluiden t e minimaliseren en stemopname[...]

  • Página 153

    153 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Afspelen 4.3 Druk terwijl u gestopt bent op de 1 + of – toets 1 om de af te spelen opname te selecter en. Druk op de 2 PLA Y slimme toets 2 om met het afspelen te beginnen. De v olgende informatie w ordt w eergegeven: a Huidige positie in de opname b Opnamemodus c W eerg a vetijd e Bestandsnaam Druk op de 3 + [...]

  • Página 154

    154 Gebruikershandleiding La waaiverminderin g 4.3.2 De la waaiverminderingsfunctie reduceert stor end achtergr ondlawaai en v erbetert de geluidskwaliteit tijdens het afspelen. Druk terwijl u gestopt bent op de 1 MENU toets 1 om het menu van de digitale recor der te openen. Druk op de 2 + of – toets 2 om het menu Setup (Instellen) te select eren[...]

  • Página 155

    155 Gebruikershandleiding NEDERLANDS 4.4.2 Een gedeelte v an een dictaat v er wijderen V olg deze st appen om een gedeelt e van een dictaat te verwijderen: Na vigeer naar het begin van het te 1 verwijderen deel door af t e spelen of vooruit t e spoelen/terug te spoelen. Druk terwijl u gestopt bent op de 2 MENU toets 1 om het menu van de digitale re[...]

  • Página 156

    156 Gebruikershandleiding Meer func ties van uw 5 digit ale r ecor der gebruik en De Philips SpeechEx ec software 5.1 gebruik en De Philips SpeechE xec softwar e kan wor den gebruikt voor gea vanceer de configuratie van de digitale recor der om best anden automatisch te do wnloaden, te conv er ter en en de rout e te bepalen. D Opmerking V oor gede[...]

  • Página 157

    157 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Opnames naar de PC do wnloaden 5.1.2 Als USB massaopslagapparaat, w ordt de digitale recor der automatisch als een exter ne drive getoond, wanneer hij w ordt verbonden met de PC. V ervolgens kan er net als bij een normaal station met een willekeurig Micr osoft Windows- programma gemakk elijk toegang tot w orden [...]

  • Página 158

    158 Gebruikershandleiding Druk op de 6 REC toets 5 en begin te sprek en. Het status LED 6 licht tijdens het opnemen rood op . Als het geluidsniveau t e laag is a , volgt er na drie seconden een opnamepauze en knippert het st atus LED . Druk tijdens het opnemen op de 7 + of – t oets 7 om het geluidsniveau aan te passen. a Druk op de 8 ST OP slimme[...]

  • Página 159

    159 Gebruikershandleiding NEDERLANDS PLA Y NEW 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P3 HQ -27 h 18 m # 2 PLA Y NEW 2 : 3 4 D P M 0 9 5 5 . M P 3 HQ -27 h 18 m # 2 EOL INDEX REMOTE CONTROL a 1 5.3.3 Alle indexmark eringen v er wijderen Druk terwijl u gestopt bent op de 1 MENU toets 1 om het menu van de digitale recor der te openen. Druk op de 2 + of – toets [...]

  • Página 160

    160 Gebruikershandleiding Scherm- en geluidsinstellin gen 5.5 5.5.1 De taal instellen Als u het toestel v oor de eerste k eer gebruikt, zult u wor den gevraagd de taal van de gebruiker - interface in te st ellen. Als de t aal niet corr ect is, volgt u deze stappen om het te wijzigen: Druk terwijl u gestopt bent op de 1 MENU toets 1 om het menu van [...]

  • Página 161

    161 Gebruikershandleiding NEDERLANDS D Opmerking Als er een fout is gemaakt in de datum-/ tijdinstellingen, gebruikt u de ← slimme toets 4 op elk punt tijdens de procedur e om een stap terug te gaan om corr ecties in te voer en. 5.5.3 Achtergrondv erlichting Het scherm van de digitale recor der wordt standaard 8 seconden lang verlicht als er een [...]

  • Página 162

    162 Gebruikershandleiding 5.5.5 L CD contrast Het contrast van het L CD-scherm kan wor den aangepast aan het lichtniveau in uw omge ving en volgens uw w eergav evoork euren. Druk terwijl u gestopt bent op de 1 MENU toets 1 om het menu van de digitale recor der te openen. Druk op de toets 2 + of – 2 om het menu Setup (Instellingen) te select eren [...]

  • Página 163

    163 Gebruikershandleiding NEDERLANDS Menu o v erzicht 5.6     MAIN MENU     SETUP MENU RECORD FORMA T (zie 4.2.4 pagina 151) Druk op de MENU toets AUTHOR (KEYW ORD) (zie 5.4 pagina 159)   DELETE SECTION (zie 4.4.2 pagina 155)   DELETE DICT A TION (zie 4.4.1 pagina 154)   DELETE ALL INDICES (zie 5.3.3 pagina[...]

  • Página 164

    164 Gebruikershandleiding[...]

  • Página 165

    T echn ical dat a P ocket Memo digital re corder Connectivity Docking connector: • 8-pin female USB: • Mini USB 2.0 female DC in: • 6 V Microphone: • 3.5 mm, impedance 2 k Headphone: • 3.5 mm, impedance 8  or more Memory card: • Secur e Digital (SD/SDHC) Displa y T ype: • TFT -T ransreflective Diagonal scr [...]

  • Página 166

    Meeting micr ophone LFH9172 Specifications Design: • Boundar y lay er microphone T ype: • Electret condenser microphone Output impedance: • appr ox. 2.2 kOhm @ 1 kHz Sensitivity: • -38 dBV Frequency r esponse: • 30 Hz – 18 kHz Phantom supply v olt age: • 1.5 to 5 V/ 0.5mA Connectivity Audio plug: • 3.5mm Audio [...]

  • Página 167

    Fed er al Co mm uni ca tio ns Co mm iss io n No tic e Thi s eq uip men t ha s be en te st ed an d foun d to com pl y wi th th e lim it s for a Cl as s B dig it al de vice , pu rs uan t to p ar t 15 of the F CC Rul es . The se lim it s are de sig ned t o provi de re aso na ble p rote c tion a ga ins t ha rmf ul in ter fere nce in a r esid en tia l i[...]

  • Página 168

    Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the pr operty of Royal Philips or their r espective owners. © 2010 Ro yal Philips Electronics. All rights r eser ved. Document version 3.0, 2010/10/12. 5103 109 9692.3[...]