Philips Ladyshave HP 6319 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Ladyshave HP 6319. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Ladyshave HP 6319 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Ladyshave HP 6319 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Ladyshave HP 6319, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Ladyshave HP 6319 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Ladyshave HP 6319
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Ladyshave HP 6319
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Ladyshave HP 6319
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Ladyshave HP 6319 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Ladyshave HP 6319 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Ladyshave HP 6319, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Ladyshave HP 6319, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Ladyshave HP 6319. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HP6319/01[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP6319/01 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 SUOMI 25 FRANÇAIS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 4 4 SVENSKA 50[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. With your new Philips ladysha ve Body Contour you can quickl y , easily and comfor tabl y remove unwanted hair from dr y or wet skin. The Philips ladyshav e Body Contou[...]

  • Página 7

    Do not use the appliance while it is charging. Caution Do not clean the appliance with water that is hotter than show er temperature . Only use the adapter and charger supplied. Do not use the appliance , the charger or the adapter if it is damaged. If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to avoid [...]

  • Página 8

    4 Put the ladysha ve on the charger (Fig. 4). Alwa ys put the ladyshav e back onto the charger after use and leav e the charger connected to the mains continuously , even when y ou are not using it. A fully charged appliance has a cor dless shaving time of up to 20 minutes. Using the appliance Sha ving 1 Set the T rim/Sha ve slide to the ‘Shav e?[...]

  • Página 9

    3 T o trim the underarms, place the comb attachment on the sha ving head with the recess of the attachment on the back of the appliance. (Fig. 13) 4 Switch on the ladysha ve. 5 Mov e the appliance against the dir ection of hair gro wth. Mak e sure the surface of the comb al wa ys stays in contact with the skin (Fig. 14). Shaping 1 Remov e the comb [...]

  • Página 10

    5 Clean the hair chamber with the brush supplied (Fig. 18). 6 For extra thor ough cleaning, you can also rinse the ladysha ve under the tap . 7 After cleaning, always put the comb attachment on the a ppliance to protect the sha ving foil (Fig. 10). T wice a y ear Lubricate the sha ving foil with a drop of sewing machine oil twice a year (Fig. 19). [...]

  • Página 11

    Dispose of the batter y at an ofcial collection point for batteries. If you ha ve trouble remo ving the batter y , you can also take the appliance to a Philips ser vice centre. The staff of this centre will remov e the batter y for you and will dispose of it in an environmentally saf e way . Disposal of the battery 1 T ak e the ladysha ve off th[...]

  • Página 12

    12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Med din ny e Philips Body Contour ladyshaver kan du hur tigt, nemt og behageligt fjerne uønsket hår vækst på tør eller våd hud. Philips Body Contour ladysha[...]

  • Página 13

    F orsigtig Apparatet må ikke rengøres med vand, der er var mere end almindelig br usebadstemper atur . Br ug kun den medfølgende adapter og oplader . Undlad at br uge apparatet, opladeren eller adapteren, hvis disse er beskadiget. Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en or iginal adapter af samme type for at undgå enhv er r i[...]

  • Página 14

    3  Sætdetlillestikiopladeren(g. 3). 4  Sætladysha verenioplader en(g. 4). Sæt altid ladysha veren tilbage i oplader en efter brug, og lad opladeren vær e tilsluttet stikkontakten hele tiden, også når du ikke bruger den. Et fuldt opladet apparat giv er op til 20 minutters ledningsfri barbering. S[...]

  • Página 15

    3 Til trimning af armhulerne, sættes kammen på skærhovedet med kammensfordybningerpåbagsidenafa pparatet(g. 13) 4 Tænd for ladysha veren. 5 Bevæg altid apparatet imod hår enes vækstretning. Sørgforatkammensov eradeforbliverik ontaktmed huden(g. 14). F ormning 1 Fjern kammen [...]

  • Página 16

    6 Hvis du vil være ekstra grundig, kan du skylle ladysha ver en under vandhanen. 7 Efter rengøring skal du altid sætte kammen tilbage på plads på apparatetforatbeskytteskærf olien(g. 10). T o gange årligt Smør skærfolien med en dråbe symaskineolie 2 gange om året(g. 19). Opbe varing Når du ikke br uger lady[...]

  • Página 17

    Udtagning af batteriet 1 T ag ladysha veren ud af oplader en. 2 Lad motoren kør e , til batteriet er løbet helt tør for strøm. 3 T ag godt fat om ladysha verens øv erste del, og træk den af den nederstedel(g. 22). 4  Fjernbatterietmedenskruetrækk er(g. 23). Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere[...]

  • Página 18

    18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Philips Ladyshav e Body Contour lassen sich lästige Haare schnell, leicht und bequem bei trockener oder nasser Haut entfernen. Der Philip[...]

  • Página 19

    Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. V erwenden Sie das Gerät nicht, während es aufgeladen wird. Achtung Bei der Reinigung des Geräts darf das Wasser nicht wärmer als normales Duschwasser sein. V erwenden Sie ausschließlich den mitgeliefer ten Adapter und das mitgeliefer te Ladegerät. Benutzen Sie Gerät, Ladegerät od[...]

  • Página 20

    Achten Sie darauf, dass Ihre Hände und das Gerät trock en sind, wenn Siemitdem Auadenbeginnen. 1 Der Ladysha ve muss ausgeschaltet sein (Abb. 2). 2 Steck en Sie den Adapter in die Steckdose . 3 Steck en Sie den kleinen Stecker in das Ladegerät (Abb . 3). 4 Setzen Sie den Ladysha ve in das Ladegerät ein (Abb. 4). Setzen Sie den La[...]

  • Página 21

    Schneiden Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Scherk opf, um Haare auf eine gleichmäßige Länge (ca. 5 mm) zu trimmen, z. B. in der Bikinizone (Abb. 10). Der Kammaufsatz kann – abhängig vom zu trimmenden Bereich – in verschiedenen Positionen auf den Scherkopf aufgesetzt werden. 1 Stellen Sie den T rim/Sha ve-Schiebeschalter auf ‘T rim’. ([...]

  • Página 22

    T auchen Sie das Ladegerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie es nur mit einem tr ockenen T uch. Nach jedem Gebrauch Reinigen Sie den Ladyshav e unmittelbar nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie den Ladysha ve aus. 2 Entfernen Sie die Scherfolie. (Abb. 16) V ermeiden Sie jeden Druck auf die Scherfolie , damit diese nicht be[...]

  • Página 23

    Ersatz W enn Sie Ihren Ladyshave zw eimal wöchentlich oder häuger benutzen, empehlt es sich, die Scherfolie und den Schermesser -Block alle ein bis zwei Jahre auszutauschen. Er setzen Sie die silberne Scherfolie nur durch eine Philips Original- Scherfolie vom T yp HP6119/01. Er setzen Sie die goldene Scherfolie n ur durch eine Philips Origi[...]

  • Página 24

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setz en Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschrift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch direkt d[...]

  • Página 25

    25 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Uudella Philips Body Contour -ladyshav ella voit nopeasti, helposti ja miellyttävästi poistaa häiritsevät ihokar vat kuivalta tai märältä iholta. Philips Body Contour [...]

  • Página 26

    Älä käytä ladyshav ea, latauslaitetta tai verkkolaitetta, jos jokin niistä on vaurioitunut. Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaar atilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. Käytä, lataa ja säilytä laite 15 - 35 °C:n lämpötilassa. Älä käytä laitetta jos teräverkko ja/tai ohjauskampa on vaur[...]

  • Página 27

    Käyttö Ihokar vojen poisto 1 Käännä T rim/Sha ve-kytkin Sha ve-asentoon. (K uva 5) 2 Aseta haluamasi teräverkk o ajopäähän. Käytä kullanväristä teräv erkkoa kainaloiden ajamiseen (K uva 6). Käytä kullanväristä teräv erkkoa bikinialueen ajamiseen (K uva 7). Käytä hopeanväristä teräv erkkoa säärikarvojen ajamiseen (K uva 8).[...]

  • Página 28

    Muotoileminen 1 Jos haluat tehdä tarkk oja rajauksia esimerkiksi bikinialueella, irr ota ohjauskampa ajopäästä (K uva 15). 2 Lukitse trimmeri kääntämällä T rim/Sha ve-kytkin T rim- asentoon. (Kuva 11) Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiini?[...]

  • Página 29

    Säilytys Kun et käytä ladyshav ea, voit säilyttää sitä suihkutilassa riippumassa ylösalaisin ripustuslenkistä. Kiinnitä ripustuslenkki laitteeseen kuten kuvassa (K uva 20). V araosat Jos käytät ladyshav ea kaksi ker taa viikossa tai useammin, suosittelemme teräverkkojen ja teräyksikön vaihtamista 1–2 vuoden välein. Hopeanvärisen [...]

  • Página 30

    T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). V oit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen tai suoraan Philips Domestic Appli[...]

  • Página 31

    31 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . A vec v otre nouveau Ladysha ve Body Contour de Philips, r asez rapidement et efcacement les poils, sur peau sè[...]

  • Página 32

    N’utilisez pas l’appareil lor sque celui-ci est en cour s de char ge. Attention Lor sque vous netto yez l’appareil, la tempér ature de l’eau ne doit pas dépasser celle de l’eau de votre douche. Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis. N’utilisez jamais l’appareil, le char geur ou l’adaptateur s’il est endomm[...]

  • Página 33

    2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 3  Insérezlapetitechedanslechargeur(g. 3). 4  PlacezleLadysha vesurlechargeur(g. 4). V eillez à toujours placer le Ladyshav e sur le chargeur après chaque utilisation. Laissez le chargeur connecté au secteur de manière continue, même l[...]

  • Página 34

    1 Réglez le bouton coulissant tondeuse/rasoir sur la position tondeuse. (g. 11) 2 Pour tondr e la zone du bikini, placez le sabot sur la tête de rasage a veclerenfoncementàl’a vantdel’appar eil(g. 12). 3 Pour tondr e les aisselles, placez le sabot sur la tête de rasage a vec lerenf oncementàl[...]

  • Página 35

    N’ex ercezaucunepr essionsurlagrillederasageand’évitertoute détérioration. 3  Secouezlégèrementlagrillederasageand’ôterlespoilsou nettoy ez-la à l’aide de la petite brosse fournie. 4  Retirezlebloctondeuse(g. 17). 5 Nettoy ez le compar tim[...]

  • Página 36

    En vironnement Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil a vec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 21). La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuv ent nuire à[...]

  • Página 37

    37 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Met uw nieuwe Philips-ladysha ve Body Contour kunt u op een snelle , gemakkelijke en aangename manier ongew enst haar verwijderen van een droge of natte hui[...]

  • Página 38

    iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Gebr uik het appar aat niet wanneer het wordt opgeladen. Let op Spoel het apparaat niet af met water dat heter is dan douchetemper[...]

  • Página 39

    Opladen Laad de ladyshav e ten minste 16 uur op wanneer u deze voor de eerste keer oplaadt of als u de ladysha ve lange tijd niet gebr uikt hebt. Zorg er voor dat uw handen en de ladysha ve droog zijn wanneer u de ladysha ve gaat opladen. 1  Zorger voordatdeladysha veisuitgeschakeld(g. 2). 2 Steek de adapter in het sto[...]

  • Página 40

    4 Plaats het scheerhoofd voorzichtig op de huid en be weeg de ladysha ve langzaam tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk op het apparaat uitoefent. De hoek tussen de huid en de ladysha ve moet 70° zijn voor de besteresultaten. (g. 8) Bijknippen Plaats de opzetkam op het scheerhoofd om de haren op gelijk e lengte te kni[...]

  • Página 41

    Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te mak en. V erwijder de ladyshav e altijd van de oplader voor dat u de ladyshav e onder de kraan afspoelt. Zorg dat de ladyshav e droog is voor dat u deze terugplaatst in de oplader . Dompel[...]

  • Página 42

    Bev estig de ophanglus aan het apparaat zoals aangegeven op het plaatje(g. 20). V er vangen Als u de ladyshav e twee keer per week of vak er gebr uikt, r aden we u aan de scheerbladen en het messenb lok elke één à twee jaar te v er vangen. Het zilverkleur ige scheerblad mag uitsluitend worden v er vangen door een origineel Philips-schee[...]

  • Página 43

    Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.com ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer [...]

  • Página 44

    44 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Du får best m ulig nytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Med den ny e Philips Ladyshave Body Contour kan du raskt, enkelt og komfor tabelt fjer ne uønsket hår fr a våt eller tørr hud. Philips Ladyshav e Body Conto[...]

  • Página 45

    Ikke br uk apparatet mens det står til lading. Viktig Apparatet skal ikke rengjøres i vann som er var mere enn dusjtemperatur . Br uk bare adapteren og laderen som følger med. Ikke br uk apparatet, laderen eller adapteren hvis de er skadet. Hvis adapteren er skadet, må du alltid sør ge for å b ytte den ut med en av original type for å unngå[...]

  • Página 46

    4  Settladysha veniladeren(g. 4). Sett alltid ladysha ven tilbake i lader en etter bruk, og la laderen vær e k oblet til strømnettet selv når du ikk e bruk er den. Et fulladet apparat har en ledningsfri barberingstid på opptil 20 minutter . Bruk e apparatet Barbering 1  Setttrim/barber -br yterenibarberposisjon.[...]

  • Página 47

    3 Når du vil barbere under armene, plasserer du friserkammen på skjærehodet med f ordypningen på kammen mot baksiden a v apparatet. (g. 13) 4 Slå på ladysha ven. 5 Bev eg alltid apparatet mot hårets vekstr etning. K ontrollerato veratena vfriserkammenalltiderik ontaktmed huden(g. 14). F o[...]

  • Página 48

    6 Når du vil rengjør e ladyshav en ekstra nøye, kan du også skylle den under springen. 7 Etter rengjøring bør du alltid sette på den a vtakbare kammen for å beskytteskjæref olien(g. 10). T o ganger i år et Smør skjæref olien med en dråpe symaskinolje to ganger i året(g. 19). Oppbe varing Når du ikke br uker ladys[...]

  • Página 49

    Avhende batteriet 1 T a ladysha ven ut a v laderen. 2 La motoren gå til batteriet er helt tomt. 3 T rekk den øvr e delen av ladysha ven løs fra nedr e del. Du må bruke littkraft(g. 22). 4  Fjernbatterietmedenskrutrekk er(g. 23). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du gå til Phi[...]

  • Página 50

    50 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Med Philips nya ladysha ve Body Contour kan du snabbt, lätt och bekvämt avlägsna oönskat hår från torr eller våt hud. Ladyshav en Body Contour från [...]

  • Página 51

    V ar försiktig Rengör inte apparaten i vatten som är var mare än nor mal duschtemperatur . Använd endast den medföljande adaptern och laddaren. Använd inte apparaten, laddaren eller adapter n om de är skadade . Om adaptern är skadad ska den alltid er sättas med en av originaltyp för att far liga situationer inte ska uppstå. Använd, lad[...]

  • Página 52

    Sätt alltid tillbaka ladysha ven i laddaren efter an vändning och låt laddar en vara ansluten till elnätet hela tiden, även när du inte använder den. När apparaten är fulladdad har den en slad dlös rakningstid på upp till 20 minuter . An vända apparaten Rakning 1 Ställ in reglaget för trimning/rakning i rakningsläget. (Bild 5) 2 Sät[...]

  • Página 53

    3 När du vill trimma armhålorna placerar du kamtillsatsen på rakhuvudet så att fördjupningen hamnar på a pparatens baksida. (Bild 13) 4 Slå på ladysha ven. 5 För alltid apparaten i riktning mot hårväxten. Se till att kammens yta alltid har k ontakt med huden (Bild 14). F ormning 1 T a bort kamtillsatsen om du vill forma exakta linjer och[...]

  • Página 54

    6 Om du vill rengöra ladysha ven extra noggrant kan du äv en skölja den under kranen. 7 Sätt alltid på kamtillsatsen på apparaten efter r engöring för att skydda skärbladet (Bild 10). Två gånger om år et Gnid in skärbladet med en droppe symaskinsolja två gånger om året (Bild 19). För varing När du inte använder ladysha ven kan du[...]

  • Página 55

    ser viceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batter iet och kassera det på ett miljövänligt sätt. Avyttring a v batteriet 1 T a bort ladyshav en från laddaren. 2 Lämna apparaten på tills batteriet är urladdat. 3 Dra a v den övre delen a v ladysha ven från den nedre delen med lite kraft (Bild 22). 4 T a bort batteriet med en sk[...]

  • Página 56

    56[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    60[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62 21 22 23[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    4203.000.3237.2 ww w.ph i li ps . co m u[...]