Philips HR1571 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HR1571. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HR1571 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HR1571 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HR1571, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HR1571 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HR1571
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HR1571
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HR1571
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HR1571 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HR1571 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HR1571, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HR1571, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HR1571. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HR1571, HR1570[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    HR1571,HR1570 ENGLISH 6 D ANSK 12 DEUTSCH 18  24 ESP AÑOL 31 SUOMI 37 FRANÇAIS 43 IT ALIANO 49 NEDERLANDS 56 NORSK 62 POR TUGUÊS 68 SVENSKA 74 TÜRKÇE 80[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. - This mixer is equipped with the inno vative FlexiMix system, which allo ws the beater s to mov e up and down when they touch the bowl. The beater s mov e independently[...]

  • Página 7

    Caution - Always inser t the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y into the mixer bef ore you connect it to the mains. - Low er the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y into the ingredients before y ou switch on the appliance. - Unplug the mixer bef ore you remo ve the beater s, kneading hooks or pureeing accessor y and before [...]

  • Página 8

    3 Put the plug in the wall sock et. 4 Put the ingredients in a bo wl. See the table belo w for the recommended quantities and processing times.  Kneading hooks* Quantity Time FlexiMix Y east dough Max. 500g our Max. 5 minutes Off *) Select speed 3 Beater[...]

  • Página 9

    Pureeing accessory (HR1571 only)* Quantity Time FlexiMix Fr uits and vegetab les Approx. 750g Approx. 3 minutes Off *) Select speed 3 5 Low er the beaters, kneading hooks or pureeing accessory (HR1571 only) into the ingr edients. 6 Set the speed control to the de sired speed to s witch on the appliance (Fig. 5). - Y ou can press the turbo button to[...]

  • Página 10

    Storag e 1 Wind the cord r ound the heel of the appliance. Attach the cord to the mix er housing with the suction cap (Fig. 7). 2 HR1571: Put the appliance, beaters, kneading hooks and pureeing accessor y in the storage box (Fig. 8).  The following items are a vailable from your dealer f or replacement or as extra a[...]

  • Página 11

    Recipe    Ingredients: - 750g our - 380ml water - 50ml oil - 1 teaspoon salt - 1 teaspoon sugar - 1 package yeast - 1 spoon dr y rosemar y - 25g green or black oliv es 1  Puttheour , water , salt, sugar , oilandyeastinabowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks fo[...]

  • Página 12

    12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. - Denne mixer er udstyret med det unikk e FlexiMix-system, hvor piskerisene bevæger sig op og ned ved berøring af skålen. Piskerisene bevæger sig uafhængigt a[...]

  • Página 13

      - Sæt altid piskeris, dejkroge eller puré-tilbehør i mixeren, inden stikket sættes i stikkontakten. - Sænk piskeris, dejkroge eller puré-tilbehøret ned i ingredienser ne , før du tænder for apparatet. - T ag stikket ud af stikkontakten, inden du tager piskeris, dejkroge eller puré-tilbehøret af, og inden du r[...]

  • Página 14

      Dejkroge* Mængde Tid FlexiMix Gærdej Maks. 500 g mel Maks. 5 minutter Off (slukket) *) Vælg hastighed 3 Pisk eris* Mængde Tid FlexiMix Flydende dej til vaer , pandekager o.lign. Ca. 750 g Ca. 3 minutter On (tændt) Let sauce , kagecreme og suppe Ca. 750 g Ca. [...]

  • Página 15

    Puré-tilbehør (kun HR1571)* Mængde Tid FlexiMix Fr ugt og grøntsager Ca. 750 g Ca. 3 minutter Off (slukket) *) Vælg hastighed 3 5 Sænk pisk eris, dejkroge eller puré-tilbehør (kun HR1571) ned i ingredienserne. 6 Indstil hastighedsknappen til den ønsk ede hastighed for at tænde forapparatet(g. 5). - T r yk på turboknappen for [...]

  • Página 16

      1 Rul ledningen om mix erens “hæl”, og fastgør ledningen til mixer en meddenmedfølgendesugek op(g. 7). 2 HR1571: Anbring apparat, piskeris, dejkroge og puré-tilbehør i opbevaringsboksen(g. 8).  Følgende dele til udskiftning eller som ekstra tilbehør kan be[...]

  • Página 17

       Ingredienser : - 750 g mel - 380 ml vand - 50 ml olie - 1 tsk salt - 1 tsk sukker - 1 pakke gær - 1 skefuld tørret rosmar in - 25 g grønne eller sor te oliven 1 K om mel, vand, salt, sukk er , olie og gær i en skål. 2 Ælt dejen med dejkrogene i 60 sekunder . 3 Stil skålen med [...]

  • Página 18

    18  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. - Dieser Mixer ist mit dem inno vativen FlexiMix-System ausgestattet. Dadurch können sich die Quir le nach oben und unt[...]

  • Página 19

     - Stecken Sie den Netzstecker immer erst dann in die Steckdose , wenn Sie die Quir le , die Knethaken oder den Pürier stab in den Mixer eingesetzt haben. - T auchen Sie die Quir le , die Knethaken bzw . den Pür ier stab in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. - Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, be[...]

  • Página 20

    - W enn Sie die Knethaken verwenden, können Sie die FlexiMix-Funktion einschalten, um mehr Kontrolle über den Mixvorgang zu erhalten (siehe Kapitel ‘Einführ ung’). Hinweis: Sc halten Sie die FlexiMix-Funktion nicht ein, wenn Sie gerade die Knethak en oder den Pür ierstab verwenden. 3 Steck en Sie den Steck er in die Steckdose . 4 Geben Sie [...]

  • Página 21

    Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe , um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie später auf eine höhere Stufe . Pürierstab (nur HR1571) Menge V erarbeitungszeit FlexiMix Obst und Gemüse Ca. 750 g Ca. 3 Minuten Aus *) Geschwindigkeitsstufe 3 5 T auchen Sie die Quirle , die Knethaken bzw . den Pürierstab (nur HR1571) in die Zutate[...]

  • Página 22

    1 Reinigen Sie die Quirle, die Knethaken und den Pürierstab in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler . 2 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem f euchten T uch.  1 Wick eln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung und befestigen Sie das Kabelende mithilfe des Saugnapfs am Mix ergehäuse (Abb. 7). 2 HR1571[...]

  • Página 23

      Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe internationale Gar antieschr ift). Sollte es[...]

  • Página 24

    24  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Página 25

    - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.  - Να εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης ή το εξάρτημα [...]

  • Página 26

    Σημείωση: Βάλτε το εξάρτημα ζύμωσης με το πλαστικό κολάρο μέσα στο μεγαλύτερο άνοιγμα στο κάτω μέρος του μίξερ. - HR1571: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα πολτοποίησης σε συνδυασμό με σου?[...]

  • Página 27

    Εξαρτήματα ανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος FlexiMix Πουρές πατάτας Μεγ. 750 γρ. Μεγ. 3 λεπτά On Κρέμα σαντιγί Μεγ. 500 γρ. Μεγ. 3 λεπτά On Χτυπημένα ασπράδια αυγών Μεγ. 5 ασπράδια αυγών Περίπου 3 λεπτά On Μίγμα γ[...]

  • Página 28

    7  Όταντελειώσετετηδιαδικασίαανάμειξηςήπολτοποίησης,  ρυθμίστετοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέση ‘0’καιαποσυνδέστε τησυσκευήαπότηνπρίζα.  8  Γιανααπασφα[...]

  • Página 29

     Τα ακόλουθα είδη διατίθενται από τον αντιπρόσωπό σας είτε για αντικατάσταση είτε ως επιπλέον εξαρτήματα. Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε τον κωδικό αριθμό σέρβις που αναφέρε?[...]

  • Página 30

      Υλικά: - 750γρ. αλεύρι - 380 ml νερό - 50 ml λάδι - 1 κουταλάκι αλάτι - 1 κουταλάκι ζάχαρη - 1 πακέτο μαγιά - 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο - 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1  Τ?[...]

  • Página 31

    31 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. - Esta amasadora está equipada con el innovador sistema FlexiMix, que permite que las var illas suban y bajen al tocar el recipiente . Las var[...]

  • Página 32

    - Introduzca las varillas o ganchos par a batir o amasar , o el accesor io para hacer puré en los ingredientes antes de encender el apar ato. - Desenchufe la amasadora de la red eléctr ica antes de quitar las varillas o los ganchos par a batir o amasar , o el accesor io par a hacer puré y antes de limpiar la. - No utilice nunca accesorios o piez[...]

  • Página 33

    3 Enchufe el aparato a la toma de cor riente . 4 Ponga los ingredientes en el r ecipiente . Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado recomendados.  Ganchos para amasar* Cantidad Tiempo FlexiMix Masa d[...]

  • Página 34

    Accesorio para hacer puré (sólo modelo HR1571)* Cantidad Tiempo FlexiMix Fr utas y verduras Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos Desactivada *) Seleccione la velocidad 3 5 Introduzca las varillas o los ganchos para batir o amasar , o el accesorio para hacer puré (sólo modelo HR1571) en los ingredientes. 6 Coloque el control de v elocidad en la posici?[...]

  • Página 35

    Almacenamiento 1  Enrolleelcablealr ededordelabasedeapoy odelaparatoyjeel cablealacarcasadelaamasadoraconlav entosa(g. 7). 2 Modelo HR1571: Coloque el aparato, las varillas y los ganchos para batir o amasar y el accesorio para hacer puré en la caja para guardar([...]

  • Página 36

    Receta   Ingredientes: - 750 g de harina - 380 ml de agua - 50 ml de aceite - 1 cucharadita de sal - 1 cucharadita de azúcar - 1 paquete de levadura - 1 cucharada de romero seco - 25 g de aceitunas verdes o negras 1 Ponga la harina, el agua, la sal, el azúcar , el aceite y la levadura en un recipiente. 2 Amase dur[...]

  • Página 37

    37  Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. - Tässä vatkaimessa on FlexiMix-toiminto, jonka ansiosta vispilät voivat nousta ja laskea, jos ne kosketta vat kulhoa. Vispilät liikkuvat toisistaan riippu[...]

  • Página 38

    - Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisävar usteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.   Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta [...]

  • Página 39

      T aikinak oukut* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Hiivataikina Enintään 500 g jauhoja Enintään 5 minuuttia Ei käytössä *) V alitse nopeus 3 Vispilät* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Ohukais- ja vohv elitaikina yms. Noin 750 g Noin 3 minuuttia Käytössä Kastikkeet, kei[...]

  • Página 40

    Soseutin (vain HR1571)* Määrä Aika FlexiMix- toiminto Marjat, hedelmät ja kasvikset Noin 750 g Noin 3 minuuttia Ei käytössä *) V alitse nopeus 3 5 Lask e vispilät, taikinakoukut tai soseutin ainesten joukk oon kulhoon (vain HR1571) 6 V alitse nopeus ja käynnistä laite (K uva 5). - Paina turbopainik etta, kun haluat lisätä vatkausnopeutt[...]

  • Página 41

     1 Kierrä johto laitteen alaosan ympärille. Kiinnitä johto vatkaimen runk oon imukupilla (K uva 7). 2 HR1571: Aseta vatkain, vispilät, taikinakoukut ja soseutin säilytysk oteloon (K uva 8).    V oit tilata jälleenmyyjiltä seur aa via osia. Käytä tilatessasi alla mainittua va[...]

  • Página 42

       Aineet: - 750 g vehnäjauhoja - 3,8 dl vettä - 50 ml öljyä - 1 tl suolaa - 1 tl sokeria - 1 pkt hiivaa - 1 tl kuivattua rosmariinia - 25 g vihreitä tai mustia oliiv eja 1 Laita jauhot, vesi, suola, sokeri, öljy ja hiiva kulhoon. 2 V aivaa taikinaa taikinak oukuilla 60 sekuntia. [...]

  • Página 43

    43 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . - Ce batteur est doté d’un système innovant appelé FlexiMix qui permet aux fouets de se déplacer en hauteur l[...]

  • Página 44

    Attention - A vant de brancher l’appareil, insérez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée dans le batteur . - Abaissez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée dans les ingrédients avant de mettre l’appareil en marche. - Débranchez toujour s l’appareil avant de retirer les fouets, les cro[...]

  • Página 45

    Remarque : N’activez pas la fonction FlexiMix lorsque vous utilisez les crochets à pétrir ou l’accessoire pour purée . 3 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 4 Placez les ingrédients dans un saladier . P our connaître les quantités et les temps de prépar ation recommandés, consultez le tableau ci-après. ?[...]

  • Página 46

    Accessoire pour purée (modèle HR1571 uniquement)* Quantité T emps FlexiMix Fr uits et légumes Env . 750 g E n v . 3 min Arrêt *) Sélectionnez la vitesse 3. 5 Abaissez les fouets, les crochets à pétrir ou l’accessoir e pour purée (modèle HR1571 uniquement) dans les ingrédients. 6 Mettez l’appar eil en mar che en sélectionnant la vite[...]

  • Página 47

    Rangement 1 Enroulez le cor don d’alimentation autour du talon de l’appareil et x ez-lesurl’appar eilàl’aidedelaventousef ournie(g. 7). 2 Modèle HR1571 : mettez l’appareil, les fouets, les crochets à pétrir etl’accessoirepourpuréedanslaboîtederangement(g. 8). [...]

  • Página 48

    Recette   Ingrédients : - 750 g de farine - 380 ml d’eau - 50 ml d’huile - 1 cuillère à café de sel - 1 cuillère à café de sucre - 1 sachet de levure - 1 cuillère de romarin séché - 25 g d’olives v er tes ou noires 1 Placez la farine, l’eau, le sel, le sucre, l’huile et la levure dans un saladier[...]

  • Página 49

    49  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. - Questo apparecchio è dotato dell’innovativ o sistema FlexiMix che consente alle fr uste di muo ver si ver so l’alto e verso [...]

  • Página 50

     - Inserite sempre le fr uste , i ganci per impastare oppure lo speciale accessorio per purea pr ima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente . - Immergete le fr uste , i ganci per impastare o l’accessorio per purea nel composto prima di accendere l’apparecchio. - T ogliete la spina dalla presa pr ima di[...]

  • Página 51

    Nota Non attivate la funzione FlexiMix quando usate i ganci per impastare o l’accessorio per purea. 3 Inserite la spina nella presa di cor rente a m uro . 4 Mettete gli ingredienti in un contenitor e . Consultate la tabella seguente per conoscere le dosi e i tempi di lav or azione consigliati. ?[...]

  • Página 52

    Fruste* Quantità T empo FlexiMix Miscela per tor te Circa 750 g Circa 3 minuti Acceso *) All’inizio selezionate una velocità bassa, per evitare gli schizzi, quindi passate a una velocità superiore . Accessorio per purea (solo mod. HR1571)* Quantità T empo FlexiMix Fr utta e verdura Circa 750 g Circa 3 minuti Spento *) Selezionate la velocità[...]

  • Página 53

     T ogliete sempre la spina dalla pr esa di corrente prima di pulir e l’appar ecchio . Non immergete mai la base motore nell’acqua né risciacquatela sotto l’acqua corr ente. 1 La vate le fruste , i ganci per impastare e l’accessorio per purea in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppur e riponeteli di[...]

  • Página 54

      - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 9).  Se av ete bisogno di assistenza o infor mazioni o in [...]

  • Página 55

    Ricetta   Ingredienti: - 750 g di farina - 380 ml di acqua - 50 ml di olio - 1 cucchiaino di sale - 1 cucchiaino di zucchero - 1 confezione di lievito - 1 cucchiaio di rosmarino in polvere - 25 g di olive v erdi o nere 1 Mettete la farina, l’acqua, il sale , lo zucchero , l’olio e il lievito in un contenitore[...]

  • Página 56

    56 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. - Deze mix er is voorzien van het innovatieve FlexiMix-systeem dat er voor z or gt dat de klopper s op en neer kunnen bewegen als ze de kom raken. De kloppe[...]

  • Página 57

    Let op - Steek altijd eer st de klopper s, de kneedhaken of het pureeraccessoire in het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. - Laat de klopper s, de kneedhaken of het pureeraccessoire in de ingrediënten zakken voordat u het apparaat inschakelt. - T rek de stekker uit het stopcontact voordat u de klopper s, de kneedhaken of het [...]

  • Página 58

    3 Steek de stekk er in het stopcontact. 4 Doe de ingrediënten in een k om. Raadpleeg de onder staande tabel voor de aanbev olen hoeveelheden en bewerkingstijden.    Kneedhak en* Hoev eelheid Bew erkingstijd FlexiMix Gistdeeg Max. 500 g bloem Max. 5 minu[...]

  • Página 59

    Pureeraccessoir e (alleen HR1571)* Hoev eelheid Bewerkingstijd FlexiMix Groente en fr uit Ong. 750 g Ong. 3 minuten Uit *) Kies stand 3 5 Laat de kloppers, de kneedhaken of het pur eeraccessoire (alleen HR1571) in de ingrediënten zakk en. 6 Stel de snelheidsknop in op de gew enste snelheid om het apparaat inteschak elen(g. 5). - Dr [...]

  • Página 60

     1 Wikk el het snoer r ond de hiel van het apparaat en maak het snoer aandemix ervastmethetzuignapje(g. 7). 2 HR1571: Plaats het apparaat, de kloppers, de kneedhaken en het pureeraccessoir eindeopbergdoos(g. 8).  De volgende onderdelen zijn v er kr[...]

  • Página 61

    Recept    Ingrediënten: - 750 g bloem - 380 ml water - 50 ml olie - 1 theelepel zout - 1 theelepel suiker - 1 pak gist - 1 lepel gedroogde rozemarijn - 25 g groene of zwar te olijven 1 Doe de bloem, het water , het zout, de suiker , de olie en de gist in een k om. 2 Kneed het deeg 60 seconden met de kneedh[...]

  • Página 62

    62 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. - Denne mikseren er utstyr t med det nyskapende FlexiMix-systemet, som gjør at vispene beveger seg opp og ned når de berører bollen. Vispene beveger seg ua vhe[...]

  • Página 63

    Viktig - Vispene , eltekrokene eller moseren må alltid settes inn i mikseren før apparatet kobles til stikkontakten. - Senk vispene , eltekrokene eller moseren ned i ingrediensene før du slår på apparatet. - T a ut støpselet før du fjer ner vispene , eltekrokene eller moseren, og før du rengjør mikseren. - Du må ikke br uke tilbehør elle[...]

  • Página 64

    3 Sett støpselet inn i stikk ontakten. 4 Ha ingrediensene i en bolle. Informasjon om mengder og bearbeidingstider nner du i tabellen nedenfor .  Eltekrok er* Mengde Tid FlexiMix Gjærdeig Maks. 500 g mel Maks. 5 minutter Av *) V elg hastighet 3 Visper* Mengde Ti[...]

  • Página 65

    Moser (kun HR1571)* Mengde Tid FlexiMix Fr ukt og grønnsaker Ca. 750 g Ca. 3 minutter Av *) V elg hastighet 3 5 Senk vispene, eltekrok ene eller moseren (bare HR1571) ned i ingrediensene. 6  Stillinnønsk ethastighetforåslåpåapparatet(g. 5). - Du kan tr ykke på turboknappen hvis du vil at b landeprosessen sk[...]

  • Página 66

      1 Vikle ledningen rundt bakstykk et. Fest ledningen til mikserhuset medsugek oppen(g. 7). 2 HR1571: Legg apparatet, vispene , eltekrok ene og moseren i oppbevaringsesk en(g. 8).  Følgende enheter er tilgjengelige fra lever andøren som reser vedeler eller ekstra tilbeh[...]

  • Página 67

        Ingredienser : - 750 g mel - 380 ml vann - 0,5 dl olje - 1 teskje salt - 1 teskje sukker - 1 pakke gjær - 1 skje tør ket rosmarin - 25 g grønne eller svar te oliven 1 Ha mel, vann, salt, sukk er , olje og gjær i en bolle . 2 Kna deigen med eltekr ok ene i 60 sekunder[...]

  • Página 68

    68 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. - Esta batedeira está equipada com o inovador sistema FlexiMix que permite que as var as se movimentem para cima e par a baixo quando tocam na taça. As var as mo[...]

  • Página 69

    Cuidado - Introduza sempre na taça as varas, as pás de amassar ou o acessório para purés antes de ligar a batedeir a à cor rente. - Introduza as varas, pás de amassar e o acessório par a purés nos ingredientes antes de ligar o aparelho. - Desligue a batedeira da cor rente antes de retir ar as varas, as pás de amassar ou o acessório par a [...]

  • Página 70

    3  Ligueachaàtomadaeléctrica. 4  Coloqueosingredientesn umataça. Consulte a tabela a seguir para as quantidades e tempos de processamento correctos.  V aras de amassar* Quantidade T empo FlexiMix Mass[...]

  • Página 71

    Acessório para purés (apenas HR1571)* Quantidade T empo FlexiMix Fr utas e legumes Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos Desligado (‘off ’) *) Seleccionar a velocidade 3 5 Introduza as varas, as pás de amassar ou o acessório para purés nos ingredientes. 6  Denaavelocidadeautilizarantesdeligaroa parelho(g. [...]

  • Página 72

    Arrumação 1  Enroleooe mtornodosuportedoaparelho . Fixeooà batedeirautilizandoaventosa(g. 7). 2 HR1571: Guarde o aparelho , as varas, as pás de amassar e o acessórioparapurésnacaixa(g. 8).  Os seguintes elementos encontram-se ?[...]

  • Página 73

    Receita    Ingredientes: - 750g de farinha - 380 ml de água - 50 ml de óleo - 1 colher de chá de sal - 1 colher de chá de açúcar - 1 pacote de levedura - 1 colher de alecrim seco - 25 g de azeitonas v erdes ou pretas 1  Junteafarinha, aágua, osal, oaçúcar , oóleoea[...]

  • Página 74

    74 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. - Den här mixern är för sedd med det nya FlexiMix-systemet, som gör att visparna rör sig uppåt och nedåt när de möter skålen. Vispar na rör sig ob[...]

  • Página 75

    V arning! - Sätt alltid i visparna, degkrokarna eller purétillbehöret i mixer n innan du ansluter den till eluttaget. - Sänk ned visparna, degkrokar na eller purétillbehöret i ingredienserna innan du slår på apparaten. - Dra ur nätsladden innan du tar bor t vispar na, degkrokar na eller purétillbehöret och innan du rengör mixern. - Anv?[...]

  • Página 76

    3 Sätt i stickk ontakten i vägguttaget. 4 Häll ingredienserna i en skål. I tabellen nedan visas rekommenderade mängder och tillredningstider .  Degkrokar* Mängd Tid FlexiMix Jäsdeg Max 500 g mjöl Max 5 minuter Av *) Välj hastighet 3 Vispar* Mängd Tid Fl[...]

  • Página 77

    Purétillbehör (endast HR1571)* Mängd Tid FlexiMix Fr ukt och grönsaker Ca 750 g Ca 3 minuter Av *) Välj hastighet 3 5 Sänk ned visparna, degkrokarna eller purétillbehör et (endast HR1571) i ingredienserna. 6 Slå på apparaten genom att ställa in hastighetsk ontrollen på önskad hastighet (Bild 5). - T r yck på turboknappen om du vill bl[...]

  • Página 78

      1 Vira sladden runt apparatens neder del. Sätt fast sladden i mixerns hölje med sugproppen (Bild 7). 2 HR1571: Placera apparaten, visparna, degkrokarna och purétillbehöret i förvaringslådan (Bild 8).  Följande tillbehör nns att köpa hos din återför säljare om du behöver reser v[...]

  • Página 79

    Recept   Ingredienser : - 750 g mjöl - 380 ml vatten - 50 ml olja - 1 tesked salt - 1 tesked socker - 1 paket jäst - 1 sked tor kad rosmarin - 25 g gröna eller svar ta oliver 1 Lägg mjöl, vatten, salt, sock er , olja och jäst i en skål. 2 Knåda degen med degkr okarna i 60 sekunder . 3 Sätt skålen med degen[...]

  • Página 80

    80  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. - Bu mikserde , çırpıcıların kaba temas eder ken yukarı ve aşağı hareket etmesine olanak sağlayan, yeni Fle[...]

  • Página 81

    Dikkat - Her zaman, çır pıcıları, yoğurucuları veya püre yapma aksesuar larını miksere taktıktan sonra cihazın şini pr ize takın. - Cihazı çalıştırmadan önce çır pıcılar , yoğur ucular veya püre y apma aksesuarını malzemenin içine sokun. - Çırpıcılar , yoğur ucular vey a püre yapma aksesuarını çıkar madan v[...]

  • Página 82

    3  Fişiprizetakın. 4  Malzemeleribirkabıniçineyerleştirin. Uygun miktar lar ve hazırlama süreler i için aşağıdaki tabloy a başvur un.   Y oğurucular* Miktar Süre FlexiMix Mayalı ham ur Maks. 500 gr . un Maks. 5 daki[...]

  • Página 83

    Püreya pmaaksesuarı(sadece HR1571)* Miktar Süre FlexiMix Meyva ve Sebz e Y aklaşık 750 gr . Y aklaşık 3 dakika Kapalı *) 3 numaralı hızı seçin 5  Çırpıcıları, yoğurucularıve yapüreyapmaaksesuarını(sadece HR1571)malzemeniniçineyerleştirin. 6  Cihazıaçmakiçinhızk [...]

  • Página 84

    Saklama 1  Kabloyucihazınarkakısmıetraf ınadola yın. Kabloyu, emmebaşlıklı miksermuhafazasınabağla yın(Şek. 7). 2  HR1571: Cihazı, çırpıcıları, yoğurucularıv epüreaksesuarınısaklama kabınayerleştirin(Şek. 8).  Aş[...]

  • Página 85

        Malzemeler : - 750 gr un - 380 ml su - 50 ml yağ - 1 çay kaşığı tuz - 1 çay kaşığı şeker - 1 paket may a - 1 kaşık kur u biberiye - 25 gr yeşil v eya siyah zeytin 1  Unu, suyu, tuzu, şekeri, yağıvema ya yıbirkabak oyun. 2  Hamuru, yo?[...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    [...]

  • Página 90

    4203.064.1229.9[...]