Philips HD6152 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD6152. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD6152 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD6152 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD6152, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HD6152 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD6152
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD6152
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD6152
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD6152 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD6152 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD6152, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD6152, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD6152. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cucina HD6153, HD6152[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1234 5678 1 2 9 10 11 12 2 13 14 15 16 18 17[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    ENGLISH 6 ESP AÑOL 15 POR TUGUÊS 24 SVENSKA 33 SUOMI 42 D ANSK 51 TÜRKÇE 60 HD6153, HD6152[...]

  • Página 6

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the a ppliance corr esponds to the local mains voltage bef ore you connect the a ppliance. ◗ Only connect the appliance to an earthed wall sock et. ◗ If the mains cord is damaged, it must be[...]

  • Página 7

    Oil and fat Nev er mix differ ent types of oil or fat! W e advise you to use fr ying oil or liquid fr ying fat, pref erably vegetab le oil or fat that is rich in unsaturated fats (e .g. linoleic acid). It is possible to use solid fr ying fat, but in that case extra precautions are necessar y to prevent the fat from spattering and the heating elemen[...]

  • Página 8

    7 Carefull y put the bask et in the fr y er (fig. 8). Make sure the basket has been properly inser ted. 8 Close the lid. 9 HD6153 only - Set the r equired frying time (see section 'Timer' in this chapter). Y ou can also use the fr yer without setting the timer . 10 Press the r elease button of the basket handle and carefull y low er the b[...]

  • Página 9

    the oil or fat through a fine sie ve to remove food particles. Remove the fr ying basket before emptying the inner bowl. B If the fr yer contains solid fat, let the fat solidify in the fr yer and store the fr yer with the fat still in it (see chapter 'Preparing for use', section 'Oil and fat'). Cleaning W ait until the oil or fa[...]

  • Página 10

    3 Lift the fr y er by its handles. Frying tips For an ov er view of prepar ation times and temper ature settings, see the tables at the end of these instr uctions for use. Home-made Fr ench fries Y ou will mak e the tastiest and crispiest French fr ies in the following wa y: 1 Use firm potatoes and cut them into sticks. Rinse the sticks with cold w[...]

  • Página 11

    En vironment 1 Do not thro w the appliance a way with the normal household waste at the end of its lif e, but hand it in at an official collection point for r ecycling. By doing this you will help to preserve the envir onment (fig. 17). 2 Remov e the batter y of the timer (HD6153 only) bef ore y ou discard the appliance (fig. 18). Use a small flat-[...]

  • Página 12

    Solution Check on the package of the food or in the tables at the end of these instr uctions for use whether the temperature and/or prepar ation time you ha ve selected is/are correct. Set the temperature control to the correct temper ature . Do not fr y more food at one time than the quantity mentioned in the relevant table in these instructions f[...]

  • Página 13

    Preparation times and temperatur e settings The tables belo w indicate how m uch of a par ticular type of food you can prepare at one time and which fr ying temperature and prepar ation time you should select. If the instr uctions on the package of the food to be prepared differ from those in the tab les, always follow the instructions on the packa[...]

  • Página 14

    Frying time (minutes) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Max. quantity 1000 g Recommended quantity for best result 3-4 pieces 4 pieces 500 g 2-3 pieces 8 pieces 6 pieces 8 pieces 8 pieces 8 pieces 4 pieces T ype of food Chicken (drumsticks) Mini potato pancakes Frozen French fries Chinese spring rolls Chicken nuggets Mini snacks Squid [...]

  • Página 15

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instr ucciones y consér velas por si necesitara consultar las en el futuro. ◗ Antes de conectar el aparato , compruebe si el voltaje indicado en el aparato se cor responde con el voltaje local. ◗ Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tier ra. ◗ Si el cable de red está da[...]

  • Página 16

    ESP AÑOL 16 Aceite y grasa No mezcle nunca tipos difer entes de aceite o grasa. Le aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida par a freír . Prefer iblemente aceite v egetal o grasa rica en gr asas no satur adas (por ejemplo, el ácido linoleico). Se puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales par a e[...]

  • Página 17

    ESP AÑOL 17 7 Introduzca con cuidado la cesta en la fr eidora (fig. 8). Asegúrese de que está correctamente colocada. 8 Cierr e la tapa. 9 Sólo modelo HD6153 - Programe el tiempo de fritura necesario (consulte la sección 'T emporizador' de este apartado). T ambién puede usar la freidor a sin progr amar el temporizador . 10 Pulse el [...]

  • Página 18

    ESP AÑOL 18 4 Desconecte la freidora pr esionando el interruptor de marcha/parada (on/off). El piloto de conexión del interruptor de mar cha/parada se apagará (fig. 12). 5 Desenchufe el aparato después de utilizarlo . No mueva la fr eidora hasta que el aceite o la grasa se haya enfriado lo suficiente. T ardará apr oximadamente 60 min utos. B S[...]

  • Página 19

    ESP AÑOL 19 Cómo tirar el aceite o grasa usados. Vier ta la gr asa líquida o el aceite que ya ha sido utilizado en su recipiente de plástico original (si se puede volv er a sellar). Puede deshacer se de la grasa usada si la deja solidificar en la freidor a (sin la cesta en el interior) y después la saca con una espátula y la envuelve en un pa[...]

  • Página 20

    ESP AÑOL 20 - Sumerja los alimentos en el aceite o grasa con mucho cuidado, ya que la comida congelada puede hacer que el aceite comience a saltar de manera violenta. Cómo eliminar los malos sabores Determinados tipos de alimentos, especialmente el pescado, pueden dar al aceite o a la gr asa un sabor desagradable . Para neutr alizar el sabor del [...]

  • Página 21

    ESP AÑOL 21 Solución Compr uebe en el paquete o en la tabla de estas instr ucciones si la temperatur a y/o el tiempo de preparación elegidos son los cor rectos. Coloque el control de la temperatur a en la temperatur a cor recta. No fría al mismo tiempo más cantidad de alimentos que la recomendada en la tabla de estas instrucciones. Puede que e[...]

  • Página 22

    Tiempo de fritura (minutos) 2-3 4-6 (vaya a 175 c C en esta tabla para ver las instr ucciones sobre el segundo ciclo) 5-7 12-15 2-3 5-8 3-4 6-7 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 4-5 Cantidad máx. 1.300 g 1.300 g Cantidad recomendada para conseguir los mejores resultados 6-8 piezas 650 g 450 g 3-5 piezas 8-10 piezas 650 g 600 g 2-3 piezas 8-10 piezas 8-1[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL 23 Tiempo de fritura (minutos) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Cantidad máx. 1.000 g Cantidad recomendada para conseguir los mejores resultados 3-4 piezas 4 piezas 500 g 2-3 piezas 8 piezas 6 piezas 8 piezas 8 piezas 8 piezas 4 piezas Tipo de alimento P ollo (muslos) T or titas de patata Patatas fritas congeladas Rollitos[...]

  • Página 24

    POR TUGUÊS 24 Importante Antes de se ser vir da fritadeir a, leia atentamente estas instr uções e guarde-as par a uma eventual consulta futura. ◗ Antes de ligar à corr ente, verifique se a v oltagem indicada no aparelho corr esponde à voltagem do local onde f or utilizá-lo . ◗ Ligue sempre a uma tomada com ter ra. ◗ Se o fio estiver est[...]

  • Página 25

    POR TUGUÊS 25 Óleo e gordura Nunca misture tipos dif erentes de óleo ou de g ordura! Recomenda-se a utilização de óleo ou de gordura líquida par a fr itar , de preferência óleo ou gordur a vegetal rica em gordur as não saturadas (por ex. ácido linoleico). É possível usar gordura sólida mas, neste caso, são necessár ias precauções [...]

  • Página 26

    POR TUGUÊS 26 7 Coloque o cesto na fritadeira com cuidado (fig. 8). Cer tifique-se que o cesto está correctamente colocado. 8 Feche a tampa. 9 Apenas HD6153 - Programe o tempo de fritura adequado (vidé secção 'T emporizador' neste capítulo). T ambém pode usar a fr itadeir a sem programar o tempo. 10 Prima o botão para soltar a peg[...]

  • Página 27

    POR TUGUÊS 27 4 Desligue a fritadeira no interruptor . A lâmpada piloto do interruptor apaga-se (fig. 12). 5 Desligue da corr ente após cada utilização . Não desloque a fritadeira antes que o óleo ou a gordura tenham ar ref ecido o suficiente. Isso demorará apr ox. 60 minutos. B Se não se ser vir da fr itadeir a com regularidade, é aconse[...]

  • Página 28

    POR TUGUÊS 28 Como desfazer -se do óleo ou gordura usados Deite o óleo ou a gordura usados na embalagem (reutilizável) or iginal. P ode desfazer -se da gordura usada deixando-a primeiro solidificar dentro da fr itadeira (sem o cesto) e , em seguida, retirá-la com uma colher ou com uma espátula (de madeira) e embr ulhando-a em papel de jor nal[...]

  • Página 29

    POR TUGUÊS 29 Como e vitar sabores desa gradáveis Cer tos tipos de alimentos, sobretudo o peixe, podem confer ir um sabor desagradável ao óleo ou à gordura. Par a neutralizar o sabor do óleo ou da gordur a: 1 Aqueça o óleo ou a gordura n uma temperatura de 160 c C. 2 Coloque duas fatias finas de pão ou algumas folhas de salsa no óleo . 3 [...]

  • Página 30

    POR TUGUÊS 30 Solução V erifique a embalagem dos alimentos ou as tabelas no final deste manual de instruções par a saber se a temperatur a e/ou o tempo de preparação que seleccionou está/estão correcto(s). Regule o controlo da temperatur a para a temper atur a correcta. Não frite mais quantidade de uma só vez do que a indicada na tabela [...]

  • Página 31

    POR TUGUÊS 31 Solução Dirija-se a um agente Philips ou a um concessionár io autorizado pela Philips. Causa pro vável O fusível do controlo da temperatur a disparou prov ocando o desligar automático de segurança da fritadeir a. Prob lema A fritadeir a não funciona. T empo de fritura (minutos) 2-3 4-6 (avançar para 175 c C desta tabela para[...]

  • Página 32

    POR TUGUÊS 32 T empo de fritura (minutos) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Quantidade máx. 1 kg Quantidade recomendada para melhores resultados 3-4 peças 4 peças 500 g 2-3 peças 8 peças 6 peças 8 peças 8 peças 8 peças 4 peças Tipo de alimento Frango (pedaços) Mini-panquecas de batata Batatas fritas congeladas Crepes chine[...]

  • Página 33

    SVENSKA 33 Viktigt Läs br uksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen. ◗ K ontrollera att den spänning som anges på fritösen öv er ensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. ◗ Fritösen får endast anslutas till ett jordat vägguttag. ◗ Om nätsladden är skadad måste den bytas ut a v [...]

  • Página 34

    SVENSKA 34 Olja och matfett Blanda aldrig oljor eller matfetter a v olika sor ter! Vi rekommenderar att du använder friter ingsolja eller flytande friter ingsmatfett, helst vegetabiliskt som innehåller omättat fett (t.ex. linolsyr a). Det går att använda fast friter ingsmatfett men var i så fall extra för siktig för att förhindr a att matf[...]

  • Página 35

    SVENSKA 35 8 Stäng lock et. 9 Endast HD6153 - Ställ in den friteringstid som krävs (se a vsnitt 'Timer' i detta kapitel). Du kan också använda fritösen utan att ställa in timer n. 10 T r yck på frigöringsknappen på korgens handtag och sänk försiktigt ned k orgen till det understa läget (fig. 9). B Följ tillagningstiden som a[...]

  • Página 36

    SVENSKA 36 Rengöring Vänta tills oljan/matfettet har svalnat ordentligt. Använd inte frätande r engöringsmedel eller repande tvättsvampar för att r engöra apparaten. 1 T r yck på öppningsfliken för att låsa upp lock et. L yft sedan ut lock et ur apparaten (fig. 13). 2 T a ut korgen ur fritösen. 3 L yft ur vattenbehållaren (fig. 14). 4[...]

  • Página 37

    SVENSKA 37 Friteringstips En översikt över tillagningstider och temper aturinställningar finner du i tabellerna i slutet av denna br uksanvisning. Hemgjord pommes frites Godast och knaprigast pommes fr ites får du så här : 1 T a fast potatis och skär dem i stavar . Skölj stavarna med kallt vatten. Detta hindrar dem från att klibba ihop und[...]

  • Página 38

    SVENSKA 38 Miljön 1 När apparatens livslängd är slut ska du inte slänga den med de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på en offentlig återvinningsstation. Om du gör det hjälper du till att skydda miljön (fig. 17). 2 T a ut batteriet ur timern (endast HD6153) innan du kasserar apparaten (fig. 18). Använd en liten spårskr uvmejse[...]

  • Página 39

    SVENSKA 39 Lösning Läs på matförpackningen eller i tabeller na i slutet av denna br uksanvisning om den temperatur och/eller tillagningstid du har valt är rätt. Ställ in temperatur kontrollen på rätt temper atur . Friter a inte mer mat åt gången än den mängd som anges i relevant tabell i denna br uksanvisning. Säkringen till temper at[...]

  • Página 40

    SVENSKA 40 Friteringstid (minuter) 2-3 4-6 (se sedan 175 c C i denna tabell för instr uktioner för andra omgången) 5-7 12-15 2-3 5-8 3-4 6-7 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 4-5 Maximal mängd 1300 g 1300 g Rekommenderad mängd för att få bäst resultat 6-8 stycken 650 g 450 gram 3-5 stycken 8-10 stycken 650 g 600 gram 2-3 stycken 8-10 stycken 8-10[...]

  • Página 41

    Friteringstid (minuter) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Maximal mängd 1000 g Rekommenderad mängd för bäst resultat 3-4 stycken 4 stycken 500 gram 2-3 stycken 8 stycken 6 stycken 8 stycken 8 stycken 8 stycken 4 stycken Maträtt Kyckling (lårklubba) Små potatiskakor Fr yst pommes fr ites Kinesiska vårr ullar Kycklingbitar Minis[...]

  • Página 42

    42 Tärk eää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle . ◗ T arkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. ◗ Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. ◗ Jos laitteen liitosjohto on vahing oit[...]

  • Página 43

    43 Öljy ja rasva Älä k oskaan sek oita k esk enään erilaisia öljyjä tai rasvoja! Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tar koitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa, mieluiten kasviöljyä tai -rasvaa, joka sisältää r unsaasti tyydyttymättömiä r asvoja (esim. linoleenihappoa). Myös kiinteää uppopaistorasvaa voidaan käyttää[...]

  • Página 44

    44 8 Sulje kansi. 9 V ain HD6153 - Aseta haluttu kypsenn ysaika (katso tämän luvun kohtaa Aikakytkin). V oit käyttää friteer auskeitintä myös asettamatta aikakytkintä. 10 Paina kahvan vapautuspainik etta ja laske k ori var ovasti ala-asentoon (kuva 9). B P aras lopputulos saadaan, kun noudatetaan r uokapakkauksessa annettua tai tämän käy[...]

  • Página 45

    45 Puhdistus Odota, kunnes öljy tai rasva on jäähtynyt riittävästi. Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen. 1 V apauta kansi painamalla kannen vapautusvipua. Nosta sitten kansi irti laitteesta (kuva 13). 2 Poista k ori friteerauskeittimestä. 3 Poista v esiallas (kuva 14). 4 Nos[...]

  • Página 46

    46 Vinkk ejä Tämän käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa on yleiskatsaus kypsennysajoista ja lämpötiloista. K otitekoiset ranskanperunat Näin teet her kullisia ja rapeita r anskanper unoita: 1 Käytä kiinteitä perunoita, ja leikkaa ne suikaleiksi. Huuhtele suikaleet siivilässä kylmällä vedellä. Sen jälkeen suikaleet eivät tar t[...]

  • Página 47

    47 3 Poista paristo . Älä hävitä paristoa tavallisen k otitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen k eräyspisteeseen. T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuuleht[...]

  • Página 48

    Ratkaisu T ar kista r uokapakkauksesta tai tämän käyttöohjeen lopussa olevista taulukoista, onko kypsennyslämpötila ja -aika valittu oikein. Aseta oikea lämpötila lämpötilan valitsimen avulla. Älä kypsennä kerr alla enempää r uokaa kuin tämän käyttöohjeen taulukoissa suositellaan. Lämmönsäätimen sulake on saattanut palaa, jol[...]

  • Página 49

    49 K ypsenn ysajat ja lämpötila-asetukset Seuraavissa taulukoissa on tietoja siitä, kuinka paljon tietyn tyyppistä r uokaa voi valmistaa kerr alla ja mikä on oikea kypsennyslämpötila sekä -aika. Jos kypsennettävän r uoan pakkauksessa olevat ohjeet poikkea vat taulukoissa annetuista ohjeista, noudata pakkauksessa olevia ohjeita. SUOMI K yp[...]

  • Página 50

    K ypsennysai ka (minuuttia) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Enimmäismäärä 1000 g Suositusmäärä parhaan tuloksen saa vuttamiseksi 3-4 kpl 4 kpl 500 g 2-3 kpl 8 kpl 6 kpl 8 kpl 8 kpl 8 kpl 4 kpl Ruokalaji Broileri (koivet, fileet) Pienet per unaletut Pakastetut ranskanper unat Kiinalaiset kevätkäär yleet Kananugetit Pikku v?[...]

  • Página 51

    D ANSK 51 Vigtigt Læs br ugsvejledningen grundigt igennem, inden fr ituregr yden tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. ◗ Inden frituregryden tages i brug første gang, kontr olleres det, om den angivne spændingsangivelse på a pparatet svarer til den lokale netspænding. ◗ Apparatet må kun tilsluttes en stikk ontakt med jordf[...]

  • Página 52

    D ANSK 52 Olie og fedt Bland aldrig forsk ellige slags olie og fedt! Det anbefales at br uge fritureolie eller flydende fr iturefedt - helst v egetabilsk olie eller fedt med højt indhold af umættede fedtsyrer (f.eks. linolensyre). Det er dog muligt at an vende fast friturefedt, men i så fald skal du være ekstra opmær ksom, så du undgår , at [...]

  • Página 53

    D ANSK 53 8 Luk låget. 9 K un HD6153: Indstil den ønsk ede stegetid (se afsnittet "Timer" i dette kapitel). Frituregr yden kan også br uges uden tidsindstilling. 10 T r yk på udløserknappen på kur vens håndtag, og sænk forsigtigt kur ven til la veste position (fig. 9). B Du opnår det bedste resultat, hvis du følger tilberednings[...]

  • Página 54

    D ANSK 54 B Hvis frituregr yden indeholder fast fedt, kan du lade fedtet størkne i gr yden og opbev are den med fedtet i (se afsnittet 'Olie og f edt' under 'Klar gøring'). Rengøring V ent, indtil olien/fedtet er tilstrækk eligt afkølet. Brug ikk e nogen former for skra ppe (flydende) r engørings- eller skuremidler (f.eks.[...]

  • Página 55

    D ANSK 55 3 Løft frituregryden i håndgrebene. Gode råd Du finder en o ver sigt over tilberedningstider og temperatur indstillinger i tabellerne sidst i denne br ugsvejledning. Hjemmela vede pommes frites Sådan tilberedes de bedste og sprødeste pommes frites: 1 Brug faste kartofler , og skær dem i sta ve. Skyl stav ene i koldt vand. På den m?[...]

  • Página 56

    D ANSK 56 Miljøhensyn 1 Smid ikk e apparatet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Indlevér det istedet på det komm unale indsamlingssted for genbrugsmaterialer . Der v ed er du med til at beskytte miljøet ( 17). 2 Fjern batteriet fra timeren (kun HD6153), når frituregr yden til sin tid kasseres ( 18)[...]

  • Página 57

    D ANSK 57 Løsning Kontrollér , at du har valgt den korrekte temper atur og tilberedningstid, som er angivet på fødevarens emballage eller i tabellerne i denne br ugsvejledning. Indstil temperatur vælgeren til den kor rekte temperatur . Frituresteg aldr ig større mængder end dem, der er angivet i de relevante tabeller i denne brugsvejledning.[...]

  • Página 58

    Stegetid (minutter) 2-3 4-6 (se under 175 c C i denne tabel vedr . 2. steger unde) 5-7 12-15 2-3 5-8 3-4 6-7 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 3-4 4-5 Maks. mængde 1300 g 1300 g Anbefalet mængde for optimalt resultat 6-8 stk. 650 g 450 g 3-5 stk. 8-10 stk. 650 g 600 g 2-3 stk. 8-10 stk. 8-10 stk. 8-10 stk. 8-10 stk. 8-10 stk. 5 stk. 600 g 5 stk. Ingrediens[...]

  • Página 59

    D ANSK 59 Stegetid (minutter) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Maks. mængde 1000 g Anbefalet mængde for optimalt resultat 3-4 stk. 4 stk. 500 g 2-3 stk. 8 stk. 6 stk. 8 stk. 8 stk. 8 stk. 4 stk. Ingredienstype Kyllingelår Mini-kar toffelpandekager Frosne pommes frites Kinesiske forårsr uller Kyllingen uggets Mini-snacks Indbagte [...]

  • Página 60

    TÜRKÇE 60 Önemli Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıda y azılı talimatları okuyun ve sakla yın. ◗ Cihazınızı fişe takmadan önce üzerinde belirtilen voltajın ülk enizdeki voltajla uygunluğun u k ontrol edin. ◗ Bu cihazı sadece toprak hatlı bir prize takılı kullanın. ◗ Cihazın elektrik k ordonu hasar görürse[...]

  • Página 61

    TÜRKÇE 61 Bitkisel sıvı yağlar v e katı yağlar Asla farklı tiplerdeki yağları karıştırma yın. Size, fr itözünüzde sıvı kızar tma yağı kullanmanızı önerir iz. T ercihen bitkisel yağlar veya do ymamış yağ (örn. linoleik asit) or anı yüksek katı yağları kullanın. Katı kızar tma yağlarını da kullanabilir siniz, [...]

  • Página 62

    TÜRKÇE 62 8 Kapağı kapatın. 9 HD6153 için - İstenilen zamanı a yarlayın.( bkz.'Zamanla yıcı' bölümü) Fritözü, zaman ayarı olmadan da kullanabilir siniz. 10 Sepet sapının indirme düğmesine basın v e sepeti en düşük seviy esine kadar indirin (şek. 9). B En iyi kızartma sonuçları için, yiyecek paketinde belirtil[...]

  • Página 63

    TÜRKÇE 63 T emizlik Y ağın yeterince soğumasını bekle yin. Cihazı temizlemek için aşındırıcı (sıvı) temizlik maddeleri v eya materyalleri (örn. ovala yıcı maddeler) kullanma yın. 1 Kapak açma düğmesine basarak kapağı serbest bırakın v e kaldırarak cihazdan çıkarın (şek. 13). 2 Sepeti fritözden çıkarın. 3 Su kases[...]

  • Página 64

    TÜRKÇE 64 Ev yapımı patates kızartması En lezzetli v e kıtır patates kızar tmasını şu şekilde yapabilir siniz: 1 Sert patates kullanın. Patatesleri çubuklar halinde doğra yın. Soğuk su ile yıka yın. Bu say ede patatesler kızar tma anında birbir ler ine yapışma yacaktır . B Çubukları iyice kur ulayın. 2 Patatesleri iki de[...]

  • Página 65

    TÜRKÇE 65 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiy aç duyar sanız vey a bir problem y aşar sanız, lütfen www .philips.com.tr adresinden Philips W eb Sitesini ziyaret edin veya ülkenizde b ulunan Philips Müşteri Danışma Mer kezi ile iletişime geçin (dünya genelindeki telef on numaralarını verilen gar anti belgeler i içerisi[...]

  • Página 66

    TÜRKÇE 66 Çözümü Seçtiğiniz ısının ve/vey a hazır lama süresinin doğru olup olmadığını anlamak için, yiyecek ambalajını veya kullanma talimatları içerisindeki tabloyu kontrol edin. Bir anda, kullanma kılavuzunda bulunan ilgili tab loda belir tilen miktar lardan fazla miktarda yiyecek kızar tmayın. Sıcaklık kontrol sigor [...]

  • Página 67

    TÜRKÇE 67 Hazırlama süreleri v e sıcaklık ay arları Aşağıdaki tabloda, bir seferde ne kadar miktarda belir li bir tür yiyeceği hazırlayabileceğiniz ve seçmeniz gereken kızar tma ısıları ve hazırlama süreler i belir tilmektedir . Eğer yiyecek ambalajı üz erindeki talimatlar tabloda verilenlerden far klı ise , her zaman ambal[...]

  • Página 68

    Kızartma süresi (dakika) 15-20 3-4 5-6/7-8 10-12 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 6-7 Maks. miktar 1000 gr T avsiy e edilen miktar 3-4 adet 4 adet 500 gr 2-3 adet 8 adet 6 adet 8 adet 8 adet 8 adet 4 adet Yiy ecek tipi T avuk (kanat) Ufak patates kurabiyeleri Dondur ulmuş P atates kızar tması Çin börekleri T avuk nugget Minik çerezler Kalamar halkaları[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    www .philips.com 4222 001 94685 u[...]