Philips HD4922 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HD4922. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HD4922 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HD4922 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HD4922, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HD4922 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HD4922
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HD4922
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HD4922
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HD4922 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HD4922 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HD4922, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HD4922, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HD4922. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD4922[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 D 9 2 3 4 1 5 6 7 8 A F E B C G 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HD4922 ENGLISH 6 繁體中文 1 5 简体中文 23[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. The induction cooker works on the basis of an electromagnet that creates a powerful, high- frequency electromagnetic eld. When cookware consisting of magnetic mater [...]

  • Página 7

    Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only connect the appliance to an ear thed wall socket. Al ways make sure the plug is inser ted rmly into the socket. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is[...]

  • Página 8

    Do not use cookware with a bottom diameter of more than 16cm to deep-fr y food, as this causes the appliance to malfunction. Automatic shut-off The appliance is equipped with automatic shut-off. It switches off automatically in two situations: In the quick-star t (manual) mode and the hot pot mode, the appliance switches off automatically if y ou d[...]

  • Página 9

    Tip: When you cook in the quick-star t (manual) mode or hot pot mode , you can use cookware with a bottom diameter of 12-25cm. Tip: T o deep-fr y food, we advise you to use cookw are with a bottom diameter of 12-16cm. Note: Cookwar e made of different materials may require differ ent amounts of water . Using the appliance Only use cookwar e that is[...]

  • Página 10

    P ow er/temperature settings Low Mid High W attage (W) 400 800 1000 1200 1400 1600 1800 2200 T emper ature (°C) 80 120 140 160 180 200 220 240 Using the differ ent modes Y ou can choose between the quick-star t (manual) mode and 8 preset cooking modes. 1 Put the mains plug in the wall sock et and press the pow er on/off button to switch on the app[...]

  • Página 11

    Note: If you have not adjusted the cooking time , po wer level or cooking temperatur e , the induction cook er star ts operating at the def ault settings of the selected mode . During cooking, the fan switches on to k eep the appliance cool. When you switch off the appliance, the fan remains on for a ppro x. 1 minute and then switches off automatic[...]

  • Página 12

    Maintenance Improper use can lead to scratches on the cooking plate . T o av oid discolour ing and scratches, use the appliance according to the instr uctions in this user manual and alwa ys clean the appliance and cookware proper ly after use. Storag e Do not place hea vy objects on the cr ystallite cooking plate as it is breakable. Do not store t[...]

  • Página 13

    Problem Solution The timer light does not go on when I set the timer . Y ou have selected the quick-star t (manual) mode or the preset hot pot, stir -fr y , boil, or keep-warm mode . Y ou can only use the timer in the stew , soup/congee , steam-hi and steam-lo modes (see the ‘Default and adjustable settings’ table in chapter ‘Using the applia[...]

  • Página 14

    Codes on the displa y Message What you should do E4 The appliance has ov erheated Check if the air outlets are cov ered. If so, remove the object or objects cov er ing the air outlets and let the appliance cool down. Then switch on the appliance again. If the air outlets are cov ered, check if the fan works. Switch on the appliance and press the st[...]

  • Página 15

    15 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 來善用飛利浦提供的支援。 電磁爐的運作原理是利用電磁鐵產生強力的高頻電磁場。將具磁性材料 (如鐵製) 的鍋具放 在電磁爐上時,電磁場會將能源轉往鍋具底部,使鍋具及其?[...]

  • Página 16

    本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與 使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法, 方可使用。 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 請勿讓兒童接觸電源線。請勿讓電源線懸掛在產品[...]

  • Página 17

    使用前準備 1 請將本產品放置在乾燥、穩固且水平的表面。 2 確認本裝置周圍至少保留 10 公分的空間,以預防過熱。 3 烹煮時請務必將鍋具置於烹調區內。 4 請務必使用正確類型、正確尺寸的鍋具 (請見下表)。 建議使用的鍋具類型與尺寸 適用電磁爐的鍋具 材質 鐵[...]

  • Página 18

    模式 預設烹調 時間 (分 鐘) 功率 (瓦)/溫 度 (°C) 範 圍 可調整烹 調時間 (分 鐘) 定時功能 控制面板上的指示 燜/燉 60 400-1400W 30-180 最多 24 小時 剩餘烹調時間與功率 格 煲湯/粥 60 400-1400W 30-180 最多 24 小時 剩餘烹調時間與功率 格 小火蒸 15 2000W 10-40 最多 24 小時 剩餘?[...]

  • Página 19

    注意: 按下「開始」按鈕決定模式之前仍可切換成另一種模式。如果按了啟動按鈕後要改 用其他模式,就必須先按電源開關把電源關閉,然後再按一次電源開關重新啟動,才能選 擇想要使用的模式。 4 若要用所選模式的預設設定開始烹調,請跳至第 7 步驟。 關於?[...]

  • Página 20

    待烹調開始,預約指示燈就會熄滅,顯示幕也會顯示已經開始烹調。 清潔與維護 清潔 切勿將電器浸泡在水中,或者在水龍頭下沖洗。 絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 切勿讓黑晶加熱面板沾上醋。 1 拔除插頭?[...]

  • Página 21

    問題 解決方法 指示燈故障。請將電器送至飛利浦經銷商或飛利浦授權的服務 中心。 設定預約時間之後,預 約指示燈不會亮。 您選用了快速啟動 (手動) 模式,或是預設烹調模式中的火鍋、 煎炒、燒水、保溫模式。定時功能僅可用於燜/燉、煲湯/粥、 大火蒸、小火[...]

  • Página 22

    300 克雞肉 1 根蘿蔔 2 顆馬鈴薯 1 顆洋蔥 2 公升水 1 依上述順序,將所有材料放入鍋具。 2 蓋上鍋蓋。 3 將鍋具置於電磁爐上,用「煲湯/粥」模式煮滾 (請見「使用此電器」一章的「使用預 設烹調模式」單元)。 香菇燉排骨 準備時間:1 小時 材料: 800 克排骨 1 茶匙?[...]

  • Página 23

    23 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 电磁炉在工作时以电磁体为基础,产生强大的高频磁场。在将含有磁性材料(例如铁)的 炊具放到电磁炉上时,电磁场会将能量传输?[...]

  • Página 24

    在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电 压是否相符。 产品必须插入有接地的插座,且务必确保其已稳固插入。 如果插头、电源线或产品本身受损,请勿使用本产品。 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或类 似的专职[...]

  • Página 25

    为保证空气流通,请勿在使用电磁炉期间堵塞进风口和出风口, 例如,不要在塑料桌布上使用电磁炉。 不要在炊具和炉面之间夹放任何东西。 电磁炉上可以承受的最大重量为 8 千克。 在烹饪过程中或者在揭开盖子时,要当心炊具中散发出来的热蒸 汽。 烹饪期间?[...]

  • Página 26

    适合电磁炉的炊具 尺寸 炊具底部直径为 12 至 23 厘米,具体取决于烹 饪模式(参见下面的提示) 重量 炊具连同所装食物一起最多 8 千克 不适合电磁炉的炊具 材料 底部由非铁金属、微晶、玻璃、铝和铜制成的 炊具 外形 底部凹入或凸起的炊具 尺寸 底部直径小于 1[...]

  • Página 27

    模式 默认烹饪 时间(分 钟) 功率( 瓦)/温度 (°C) 范围 可调节烹 饪时间( 分钟) 计时器 控制面板上的指示 煎炒 30 80-240°C 5-60 - 温度和功率状态条 烧水 9 2200 瓦 5-30 - 剩余烹饪时间和功率状态 条 保温 30 80°C 15-180 - 剩余烹饪时间 注: 在“焖/炖”和“煲汤/粥”?[...]

  • Página 28

    6 如果您想调整烹饪时间,请按控制面板左侧的 + 和 - 按钮。 (图 8) 注: 如果电磁炉处于快速启动(手动)模式,则必须先按烹饪时间/计时器按钮,才能用 + 和 - 按钮调整烹饪时间。 注: 在短暂按下 + 和 - 按钮时,每按一次,时间会增加或减少 1 分钟。在长按 + ?[...]

  • Página 29

    不要使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮) 来清洁产品。 切勿将醋洒在微晶炉面上。 1 拔掉产品的插头,并使其完全冷却。 2 用湿布擦净电磁炉,必要时使用一些中性清洁剂。 维护 使用不当时可能导致炉面上有刮痕。为避免变色和刮痕,请?[...]

  • Página 30

    问题 解决方法 在设置了计时器后,计 时器指示灯不亮。 您已经选择了快速启动(手动)模式或预设的“火锅”、“煎 炒”、“烧水”或“保温”模式。计时器只能在“焖/ 炖”、“煲汤/粥”、“大火蒸”和“小火蒸”模式下使用(参 见“使用产品”一章中的“?[...]

  • Página 31

    简体中文 31 食谱 中式靓汤 烹饪时间:3 小时 原料: 300 克鸡肉 1 根胡萝卜 2 个土豆 1 洋葱 2 升水 1 按照上述顺序将所有原料放入炊具。 2 盖上炊具盖。 3 将炊具放到电磁炉上,用“煲汤/粥”模式将汤煮开(参见“使用产品”一章中的“使 用预设的烹饪模式”一节?[...]

  • Página 32

    简体中文 32 2008/06/25[...]

  • Página 33

    33 Ten Year explanation zw:w.pdf 09-01-2008 09:36:23[...]

  • Página 34

    34 2 400 800 80 120 1000 140 1200 160 1400 180 1600 200 1800 220 2200 240 w ˚c 3 400 8 0 80 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    4222.200.0149.1[...]