Philips FC8261 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips FC8261. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips FC8261 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips FC8261 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips FC8261, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips FC8261 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips FC8261
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips FC8261
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips FC8261
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips FC8261 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips FC8261 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips FC8261, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips FC8261, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips FC8261. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FC8269 - FC8250 4222.003.3343.3.indd 1 16-04-2007 14:39:12[...]

  • Página 2

    2 29 4222.003.3343.3.indd 2 16-04-2007 14:39:13[...]

  • Página 3

    3 15 13 14 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 24 25 26 21 22 23 17 18 19 20 16 1 4222.003.3343.3.indd 3 16-04-2007 14:39:14[...]

  • Página 4

    4 4222.003.3343.3.indd 4 16-04-2007 14:39:14[...]

  • Página 5

    FC8269-FC8250 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  21 ESP AÑOL 26 SUOMI 31 FRANÇAIS 36 IT ALIANO 4 1 NEDERLANDS 46 NORSK 5 1 POR TUGUÊS 56 SVENSKA 6 1 TÜRKÇE 66 4222.003.3343.3.indd 5 16-04-2007 14:39:14[...]

  • Página 6

    6 General description (Fig. 1) 1 Filter cylinder case 2 Filter cylinder 3 Dust container lid 4 Dust container 5 Hose connection opening 6 Hose connector 7 T op handle 8 Cord rewind button 9 Electronicsuctionpow ercontrol(specictypesonly) 10 Mains plug 11 On/off button 12 Par king slot 13 HEP AFilter(specictype[...]

  • Página 7

      Y oucanremo vethesticker sfromtheplasticstoragecontainer(specictypesonly).   Hose 1 T o connect the hose, push it into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 2). T o disconnect the hose , tur n it antic[...]

  • Página 8

    2 Press the on/off button on top of the a ppliance with your foot to switch on the appliance. If you want to pause f or a moment, inser t the r idge on the nozzle into the par king slot to par k thetubeinaconv enientposition(Fig. 10).   Y ou can adjust the suc[...]

  • Página 9

    6  Remov etheltercylinderfromthedustcontainer(Fig. 21). 7  T ocleantheltercylinder , tapagainstthesideofadustbin(Fig. 22). 8  Emptythedustcontainerintoadustbin(Fig. 23). 9  Puttheltercylinderbackintothedustcontainer[...]

  • Página 10

      1  Thesuctionpow erisinsufcient P erhaps the dust container is full. If necessar y , empty the dust container . P erhapsthelter sneedtobecleanedorreplaced.  Ifnecessar y , cleanorreplacethelter s. P erhaps the suction power slide on t[...]

  • Página 11

    11    1 Kabinettilltercylinder 2 Filtercylinder 3 Låg til støvbeholder 4 Støvbeholder 5 Åbning til tilslutning af slangen 6 Slangetilslutning 7 T ophåndtag 8 Knap til ledningsopr ul 9 Elektronisksugestyr kekontrol(kunnoglemodeller). 10 S[...]

  • Página 12

      Dukanfjerneklister mær kernefr aplasticopbevar ingsboksen(kunnoglemodeller). Klargøring Slangen 1  Slangentilsluttesvedattrykkedenindia pparatet(1)ogdrejedenhøjre[...]

  • Página 13

      Sugestyr ken kan reguleres med: skydekontaktentilsugestyr kepåhåndtageteller(g. 11) knappentilreguleringafsugestyr kepåstøvsugeren(kunnoglemodeller)(g. 12).  [...]

  • Página 14

    7  Filtercylinder enrengøresv edatslådenforsigtigtmodindersidenafskraldespanden(g. 22). 8  Tømstøvkammeretiskraldespanden(g. 23). 9  Sætltercylinder entilbageistøvkammeret(g. 24). 10  Sætltercylinder enskabinettilbagepåltercylin[...]

  • Página 15

      1  Sugeeffektenerikk etilstrækkelig. Måske er støvbeholderen fuld. Tøm den om nødvendigt. Måskeskalltrenerengøresellerudskiftes.  Rengørellerudskiftomnødvendigtltrene. Måske står skydekontakten til sugestyrke på håndtaget åben. Luk skydekontakten. Måsk[...]

  • Página 16

    16    1 Filtergehäuse 2 Filter 3 Staubbehälterdeckel 4 Staubbehälter 5 Öffnung für Schlauchanschluss 6 Schlauchanschluss 7 T r agebügel 8 Kabelaufwicklungstaste 9 ElektronischerSaugleistungsregler(nurbestimmteGerätetypen) 10 Netzste[...]

  • Página 17

        DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Ger[...]

  • Página 18

    1 Die kleine Düse eignet sich zum Staubsaugen kleiner Flächen, z. B . von Sitzpolstern und Sofas. 2 Benutzen Sie die Fugendüse zum Reinigen enger und schw er er reichbarer Flächen. 3 Die Bür stendüse eignet sich zum Reinigen von Computern, Bücher regalen usw .   ?[...]

  • Página 19

     SchaltenSiedasGerätimmerausundziehenSiedenSteck erausderSteckdose, bev orSie ZubehörteilezumReinigenabnehmen. ReinigenSiek ein T eildesStaubsaugersinderGeschirrspülmaschine.  V erwendenSiebeiBedarf ein feuchtes T uch.[...]

  • Página 20

     Neue HEP A-Filter erhalten Sie unter der T ypennummer FC8029. MikroltererhaltenSieunterderSer vicenummer432200038900. StaubltererhaltenSieunterder T ypennummerFC8028.  W erfen Sie das Gerät am Ende der[...]

  • Página 21

    21   1 Θήκηκυλινδρικούφίλτρου 2 Κυλινδρικόφίλτρο 3 Καπάκιδοχείουσυλλογήςσκόνης 4 Δοχείοσυλλογήςσκόνης 5 Υποδοχήσύνδεσηςεύκαμ?[...]

  • Página 22

     ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούντα ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF). Εάνγίνεισωστός?[...]

  • Página 23

       Ηηλεκτρικήσαςσκούπαδιαθέτειέναήπερισσότερααπόα[...]

  • Página 24

    1  Γιανααφαιρέσετετηγρίλιατουφίλτρου, γυρίστετηναριστερόστροφα(1)καιτραβήξτε τηνπροςταέξω(2)(Εικ. 13). 2  ΑφαιρέστετοφίλτροHEP A(Εικ. 16). 3  Εισαγάγετε?[...]

  • Página 25

    Αποθηκεύστετησυσκευήκαιταεξαρτήματάτηςμέσαστοκουτίαποθήκευσηςπου παρέχεται. 4  Γιανααποθηκεύσετετησυσκευή, συμβουλευτείτετοσχεδιάγραμμααποθήκευσης[...]

  • Página 26

    26   1 Carcasadelltrocilíndrico 2 Filtrocilíndrico 3 T apa del depósito del polvo 4 Depósito del polvo 5 Aber tura par a conexión de la manguer a 6 Conector de la manguera 7 Asa superior 8 Botón recogecable 9 Controlelectrónicode[...]

  • Página 27

     Puedequitarlaspegatinasdelcontenedordeplástico(sóloenmodelosespecícos).   1  Paraconectarlamanguera,[...]

  • Página 28

    Uso del aparato  Puedecogerelaspiradorporsuasasuper iorofrontalpar atranspor tar lo(g. 9). 1  Tiredelcabledealimentaciónparasacarlodela paratoyenchufelaclavijaalatomade corriente[...]

  • Página 29

    1  Limpieelaparatoconunpañohúmedo .   Paraunrendimientoóptimo, vacíeeldepósitodelpolvodespuésdecadausoylimpieelltro cilíndricoconregular idad.  1 ?[...]

  • Página 30

     Alnaldesuvidaútil, notireelapar atojuntoconlabasuranor maldelhogar . Lléveloaun puntoderecogidaocialparasureciclado. Deestamaner aayudaráaconser varelmedio ambiente(g. 30). ?[...]

  • Página 31

    31   1 Suodatinsylinterin kotelo 2 Suodatinsylinteri 3 Pölysäiliön kansi 4 Pölysäiliö 5 Letkun kiinnitysaukko 6 Letkun liitin 7 Kahva 8 Johdon kelauspainike 9 Elektroninenimutehonsäätö(vaintietyissämalleissa) 10 Pistoke 11 Käynnistyspainike 12 T aukopidik[...]

  • Página 32

     V oitpoistaatar r atmuo visestasäilytyslaatikosta(vaintietyissämalleissa).   1  Kiinnitäletkutyöntämälläselaitteeseen(1)jakiertämällämyötäpäivään(2)(K uva2). Irrota letku kier tämällä lii[...]

  • Página 33

    Jos haluat keskeyttää im uroinnin hetkeksi, aseta suuttimessa oleva pidike taukopidikkeeseen(Kuva10).  V oit säätää imutehoa käyttämällä: kädensijassaolevaaimutehonliukusäädintätai(Kuva11) pölynimurinelektronistatehonsäätöä(vaintietyissä[...]

  • Página 34

    6  Irr otasuodatinsylinteripölysäiliöstä(K uva21). 7  Puhdistasuodatinsylinteritaputtelemallasitär oskakorinlaitaavasten(K uva22). 8  T yhjennäpölysäiliöroskak oriin(K uva23). 9  Asetasuodatinsylinteritakaisinpölysäiliöön(K uva24). 10  Asetasuodatinsylinte[...]

  • Página 35

     1  Imutehoeiriitä. Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhjennä pölysäiliö tar vittaessa. Suodattimet täytyy ehkä puhdistaa tai vaihtaa. Puhdista tai vaihda suodattimet tar vittaessa. Kädensijassa oleva imutehon liukusäädin saattaa olla auki. Sulje liukusäädin. Elektronisentehonsäädön[...]

  • Página 36

    36   1 Logementdultrecylindrique 2 Filtre cylindrique 3 Couvercle du compar timent à poussière 4 Compar timent à poussière 5 Oriceder accordementdutuyau 6 Raccord du tuyau 7 P oignée supér ieure 8 Bouton d’enroulement du cord[...]

  • Página 37

      Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ilrépondauxrèglesdesécur itéétabliessurlabasedesconnaissancesscientiquesactuelles s’il est mani[...]

  • Página 38

    Utilisation de l’appar eil Aspiration P ourtr anspor terl’appareil, utilisezlapoignéesituéeàl’a vantousurledessusdel’appareil(g. 9). 1  Sortezlecordond’alimentationdel’appar eiletbranchez-lesuruneprisesecteur . 2  Appuyezsurleboutonm[...]

  • Página 39

     P our des performances optimales, videz toujour s le compar timent à poussière après utilisation et nettoy ezrégulièrementleltre .  1  Détachezletuyaudel’appar eil. 2  Ouvre[...]

  • Página 40

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un prob lème , visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouverez le numéro de téléphone correspondantsurledépliantdegar antieinter [...]

  • Página 41

    41   1 Alloggiamentodelcilindrodelltro 2 Cilindrodelltro 3 Coperchio del contenitore della polvere 4 Contenitore della polvere 5 Aper turadiattaccodeltuboessibile 6 Connettoredeltuboessibile 7 Manico [...]

  • Página 42

    Campi elettroma gnetici (EMF) QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF).  Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente , l’apparecchioconsenteunutilizzosicurocomeconf ermatodair isultat[...]

  • Página 43

      Come aspirare P er tr aspor tare l’aspirapolvere , usate la maniglia situata nella par te anter iore o superiore dell’apparecchio(g. 9). 1  Estraeteilca vodialimentazionedall’appar ecchioeinseritelaspinanell[...]

  • Página 44

       P er gar antire le prestazioni ottimali, svuotate sempre il contenitore della polvere dopo ogni utilizz o e puliteregolarmenteilcilindrodelltro.  1  Scollegateiltuboessil[...]

  • Página 45

     P er ulter iori infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono èripor tatonellagar anzia). Qualor anonfossedisponibileun?[...]

  • Página 46

    46   1 Filtercilinderhouder 2 Filtercilinder 3 Deksel van stofbak 4 Stofbak 5 Slangaansluitopening 6 Slangkoppeling 7 Handgreep bov enzijde 8 Snoeropwindknop 9 Elektronischezuigkrachtregelaar(alleenbijbepaaldetypen) 10 Stekker 11 Aan/uitknop 12 [...]

  • Página 47

      DitPhilips-apparaatvoldoetaanaller ichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).  Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instr ucties in deze gebruiksaanwijzing wordt gebr uikt, is het veilig te g[...]

  • Página 48

       U kunt de stofzuiger dragen door deze op te tillen aan de handgreep aan de v oor - of bov enzijde vanhetapparaat(g. 9). 1 T rek het snoer uit het apparaat en steek de stekk er in het stopcontact. 2  Drukmetuwvoetopde?[...]

  • Página 49

     V ooroptimaleprestatiesdientunaiedergebr uikdestofbaktelegenenregelmatigdeltercilinder schoon te maken. 1  V erwijderdeslanguithetapparaat. 2  Openhetdeksel(g. 17). 3  V erwijderdes[...]

  • Página 50

     Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de o verheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manierlever tueenbijdr ageaaneenschonereleefomgeving(g. 30).  ?[...]

  • Página 51

    51    1 Filter sylinderbeholder 2 Filter sylinder 3 Støvbeholder lokk 4 Støvbeholder 5 Åpning for slangetilkob ling 6 Slangetilkobling 7 T opphåndtak 8 Knapp for innr ulling a v ledning 9 Elektronisksugeeffektkontroll(kunbestemtetyper) 10 Støpsel[...]

  • Página 52

     Dukanfjerneklistremer kenefr aoppbevaringsbeholdereniplast(kunbestemtetyper).  Slange 1  Slangenk oblestilvedåskyv edeninniapparatet(1)ogvridenmedklokken(2)(g. 2). Du kobl[...]

  • Página 53

    Hvis du vil ta en liten pause , setter du kanten på munnstykk et inn i par keringssporet for å sette fradegrøretienpr aktiskstilling(g. 10).   Du kan justere sugeeffekten med: glidebr yterenforsugeeff ektpåhåndtaket(g. 11) denelektron[...]

  • Página 54

    6  Fjernltersylinderenfrastøvbeholder en(g. 21). 7  Slåltersylinderenlettmotensøppelkassef orårengjøredet(g. 22). 8  Tømstøvbeholdereniensøppelkasse(g. 23). 9  Plasserltersylinderentilbak eistøvbeholderen(g. 24). 10  Plas[...]

  • Página 55

      1 Sugeeffekten er r edusert. Kanskje støvbeholderen er full. Tøm støvbeholderen om nødvendig. Kanskjeltrenemårengjøresellerskiftes.  Rengjørellerskiftltreneomnødvendig. Kanskje glidebr yteren for sugeeff ekt på håndtaket er åpen. Lukk glidebr yteren. Kanskjedene[...]

  • Página 56

    56   1 Compar timentodoltrodoaspirador 2 Filtro do aspirador 3 T ampa do compar timento par a o pó 4 Compar timento para pó 5 Aber tura da ligação da mangueir a 6 Ligação da mangueira 7 P ega super ior 8 Botãoderecolhadoo 9 Controlo[...]

  • Página 57

    oaparelhoproporcionaumautilizaçãosegura, comodemonstradopelasprovascientícas actualmentedisponíveis.   P ode remover os autocolantes do depósito de arr umação em plástico (apenas em modelos especícos).  [...]

  • Página 58

      Aspirar O aspirador pode ser tr anspor tado pela pega que se encontr a na par te da frente ou de cima doaparelho(g. 9). 1  Pux eooparaforadoapar elhoeligueachaàtomadadeparede. 2  Comopé, primaobotão[...]

  • Página 59

    Compartimento para o pó e cilindro do feltr o Para conseguir o melhor desempenho, esvazie sempre o compar timento par a o pó após cada utilizaçãoelimperegularmenteocilindrodoltro.  1  Retireamangueiradoa parelho. 2  Abraacobertura(g. 17). 3  Retireocompartimentoparao[...]

  • Página 60

     Nãodeiteforaoaparelhojuntocomolixodomésticonor malnonaldasuavidaútil;  entregue-onumpontoderecolhaocialparareciclagem.  Aofazê-loajudaapreser varo ambiente(g. 30). ?[...]

  • Página 61

    61  1 Filterbehållare 2 Filter 3 Lock till dammbehållare 4 Dammbehållare 5 Slanganslutning 6 Slanganslutning 7 Övre handtag 8 Knapp för sladduppr ullning 9 Elektroniskkontrolla vsugeffekt(endastvissamodeller). 10 Stickkontakt 11 På/av-knapp 1[...]

  • Página 62

      Dukantabor tetiketternafrånför var ingsställetiplast(endastvissamodeller).   Slang 1  Anslutslangengenomatttryckaindenidamm[...]

  • Página 63

    2  T r yckpåpå/av-kna ppenpåapparatensovansidamedf otenförattstar taden.  Om du vill ta en kor t paus för du in munstyck ets baksida i för var ingsspåret för att par kera röret iettlämpligtläge(Bild10).   Du kan justera sugeffek[...]

  • Página 64

    6  T abor tltretfråndammbehållar en(Bild21). 7  Rengörltretgenomattslådetmotsidana venpappersk org(Bild22). 8  Tömdammbehållarenienpa ppersk org(Bild23). 9  Sätttillbakaltretidammbehållar en(Bild24). 10  Sätttillbakalt[...]

  • Página 65

      1  Sugeffektenärförsvag Dammbehållaren är kanske full. Töm dammbehållaren vid behov . Filtren kanske måste rengöras eller bytas ut. Rengörellerbytutltrenvidbeho v. Reglaget för sugeffekt på handtaget kansk e är öppet. Stäng reglaget. Denelektroniskakontrollena v[...]

  • Página 66

    66    1 Filtre silindiri kutusu 2 Filtre silindiri 3 T ozhaznesikapağı 4 T oz haznesi 5 Hor tumbağlantıdeliği 6 Hor tum konnektörü 7 Üst kol 8 Kordonsarmadüğmesi 9 Elektronikemişgücükontrolü(belir limodellerdeb[...]

  • Página 67

     Plastikdepolamahaznesiüzerindekietiketleriçıkar abilir siniz(belir limodellerdebulunmaktadır).   1  Hortumucihazatakarken(1), saatyön?[...]

  • Página 68

    Kısabirsüreiçinaraver mekistediğinizde, başlıküzerindekiçıkıntıyıdurdur mayuvasınatakarak bor uyuuygunbirkonumdadurdurun(Şek. 10).   Emişgücünüaşağıdakişekillerdeayarlayabilirsiniz: sapı[...]

  • Página 69

    5  Filtresilindirim uhafazasınıçıkarmakiçin, saatintersyönündeçevirinvetozhaznesinden yukarıyadoğrukaldırın. (Şek. 20) 6  Filtresilindirinitozhaznesindençıkarın(Şek. 21). 7  Filtresilindirinitemizlemekiçin, çöpk ovasınınk enarına?[...]

  • Página 70

     1  Emişgücüyetersiz T oz haznesi dolu olabilir . Gerekiyorsatozhaznesiniboşaltın. Filtrenintemizlenmesiyadadeğiştirilmesigerekiyorolabilir .  Gerekiyorsaltreler itemizleyinyadadeğiştirin. Sapınüzerindekiemişgücüsür güsüa?[...]

  • Página 71

    71 4222.003.3343.3.indd 71 16-04-2007 14:39:37[...]

  • Página 72

    72 4222.003.3343.3.indd 72 16-04-2007 14:39:37[...]

  • Página 73

    73 4222.003.3343.3.indd 73 16-04-2007 14:39:37[...]

  • Página 74

    74 74 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 4222.003.3343.3.indd 74 16-04-2007 14:39:46[...]

  • Página 75

    75 75 22 23 24 25 26 27 28 30 31 4222.003.3343.3.indd 75 16-04-2007 14:39:51[...]

  • Página 76

    4222.003.3343.3 4222.003.3343.3.indd 76 16-04-2007 14:39:51[...]