Philips EnergyUp HF3420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EnergyUp HF3420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EnergyUp HF3420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EnergyUp HF3420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EnergyUp HF3420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips EnergyUp HF3420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EnergyUp HF3420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EnergyUp HF3420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EnergyUp HF3420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EnergyUp HF3420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EnergyUp HF3420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EnergyUp HF3420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EnergyUp HF3420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EnergyUp HF3420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual H F 3 42 0[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    HF3420 ENGLISH 6 D ANSK 21 DEUTSCH 36 SUOMI 52 FRANÇAIS 66 IT ALIANO 82 NEDERLANDS 97 NORSK 112 SVENSKA 12 7[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o benet full y from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual car efully befor e using this Philips energy light. Intended use Philips EnergyUp Intense Blue is intended to make people feel more energetic , t[...]

  • Página 7

    Light via ey es Research sho ws that a special photoreceptor in our ey es is responsib le f or regulating our ener gy , mood and sleep/wake cycles. This receptor responds mostly to the blue light of the summer sky . W e do not get much of this light in autumn and winter . Most indoor light does not pro vide enough of this essential colour . This ap[...]

  • Página 8

    If any of the abo ve conditions a pply to y ou, always consult your doctor bef ore you start using the appliance. P ossible reactions P ossible adverse reactions to light from this appliance are relatively mild and of a transient nature . They may include: - Headache - Eyestrain - Nausea Measures to av oid, minimise or alleviate these adverse react[...]

  • Página 9

    - Do not use the appliance where its light may hinder y ou or other people during the perfor mance of essential tasks such as driving or operating heavy equipment. - This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and kno wledge , unless they hav[...]

  • Página 10

    Electroma gnetic compatibility (EMC) P or table and mobile radio frequency comm unication equipment, such as mobile phones, cordless telephones and their base stations, walkie-talkies, and wireless home networ k devices (router s), can aff ect the Philips Ener gyUp. They m ust therefore not be used in close proximity to the EnergyUp. If this cannot[...]

  • Página 11

    Winter blues If you experience lower energy levels, an increased need for sleep , and a low er mood in the dar k season compared to spr ing and summer , use the energy light for 20-30 minutes a day . Preferably use it in the morning to help you star t the day . Y ou may also use it later during the day , but do not use it in the last few hours befo[...]

  • Página 12

    Recommended times to use the Philips EnergyUp Time to use EnergyUp >> Morning Lunchtime Afternoon Evening Energy need ^ Lack of daylight indoor s +++ +++ +++ --- Morning per son --- + ++ +++ Evening person +++ ++ + --- Afternoon ener gy dip + +++ +++ --- Winter blues +++ + + --- - The more pluses (+++) there are in a column, the more suitable[...]

  • Página 13

    wake up . Avoid bright light in the evening and go to bed early . When y ou arr ive at your destination, a void bright light dur ing your normal sleep period. Expose yourself to br ight light at the end of this per iod to advance your body clock fur ther to the local time . Before y our return ight, use the Philips Ener gyUp late in the evening [...]

  • Página 14

    4 Make sur e that you position the appliance at arm’ s length (at appr oximately 50-75cm from y our eyes) within y our eld of vision. The light must bathe your face (Fig. 5). - Y ou can read, eat, wor k at the computer , watch TV or exercise while you use the appliance. - For the best results, place the appliance at the same level as your midr[...]

  • Página 15

    Fr equently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance . If you cannot nd the answer to y our question, visit www .philips.com/suppor t for more frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your countr y . Question Answ er I hav e heard that blue light can be dangerous. Can thi[...]

  • Página 16

    Question Answ er How often do I ha ve to use Philips EnergyUp? Use the Philips EnergyUp ever y day at the right time to achieve the result y ou want. For more information on the dur ation of a session, read chapter ‘Using the EnergyUp’. Except when you tr y to adjust y our sleep time , we advise you to use the EnergyUp at the same time ever y d[...]

  • Página 17

    Guarantee and support If you need inf or mation or suppor t, please visit the Philips website at www .philips.com/support or read the separ ate wor ldwide guarantee leaet. Recycling - This symbol on a product means that the product is cov ered by European Directive 2012/19/EU . Inform your self about the local separate collection system for elec[...]

  • Página 18

    Model HF3420 Operating conditions T emper ature from 5°C to +35°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation) Storag e conditions T emper ature from -20°C to +50°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation) Ph ysical characteristics Dimensions 14 x 14 x 2.5 cm W eight 0.4 kg (less than 14 ounces) P eak wav elength 475-480 nm Ha[...]

  • Página 19

    Symbol k ey The following symbols ma y appear on the appliance: Symbol Description Consult the user manual supplied DC pow er DC jack polarity Indoor use only Degree of protection against liquid and par ticles. HF3420 Model number KEMA approval logo CE stands for European Declaration of Conformity . The code 0344 indicates that the notied body i[...]

  • Página 20

    Symbol Description Manufactured for : Philips Consumer Lifestyle B.V , T ussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nether lands. Fax: +31 (0)512594316 Date code and serial number of this appliance On/off button ENGLISH 20[...]

  • Página 21

    21 Introduktion Tillykke med dit køb , og velkommen til Philips! For at få fuldt udb ytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Læs denne brugervejledning omh yggeligt igennem, før du bruger dette energilys fra Philips. Beregnet an vendelse Philips EnergyUp Intense Blue skal få folk t[...]

  • Página 22

    L ys via øjnene For skningen viser , at en sær lig fotoreceptor (l ysmodtager) i vores øjne er ansvar lig for reguleringen af vores ener gi, stemning og søvn-/ vågencyklusser . Denne receptor reagerer for det meste på det blå lys fra sommerhimlen. Vi får ikke meget af dette lys om efteråret og vinteren. De este indendør slys giver ikk [...]

  • Página 23

    Hvis nog en af de o venstående betingelser gælder for dig, skal du altid spørge din læg e, inden du bruger apparatet. Eventuelle r eaktioner Mulige bivir kninger ved lyset fra dette apparat er relativt milde og af forbigående karakter . De kan omfatte: - Hov edpine - Belastning af øjnene - Kvalme Forholdsregler for at undgå, minimere eller m[...]

  • Página 24

    - Br ug ikke apparatet, hvis lyset fra det kan være i vejen for din egen eller andres evne til at udføre vigtige opga ver som f.eks. kør sel eller betjening af tungt udstyr . - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og vid[...]

  • Página 25

    Elektroma gnetisk kompatibilitet (EMC) Bærbar t og mobilt radiofrekvenskommunikationsudstyr , som f.eks. mobiltelefoner , trådløse telefoner og deres basestationer , walkie-talkier og trådløse hjemmenetvær ksenheder (routere), kan påvir ke Philips EnergyUp. De bør derfor ikke an vendes i nærheden af Ener gyUp. Hvis dette ikke kan undgås, [...]

  • Página 26

    Vintertræthed Hvis du oplever at ha ve et lav ere ener giniveau, et øget behov for søvn og et dår ligere humør i den mør ke tid sammenlignet med forår og sommer , kan du br uge ener gilyset i 20-30 minutter om dagen. Det anbefales at br uge den om mor genen som en hjælp til at begynde dagen. Du kan også br uge den senere på dagen, men br [...]

  • Página 27

    Anbefalet antal gange med brug af Philips EnergyUp Tidspunkt for brug af EnergyUp >> Morgen Middag Eftermiddag Aften Energibeho v ^ Manglende dagslys indendør s +++ +++ +++ --- Morgenmenneske --- + ++ +++ Aftenmenneske +++ ++ + --- Manglende energi om eftermiddagen + +++ +++ --- Vinter træthed +++ + + --- - Jo ere plusser (+++) der nd[...]

  • Página 28

    Undgå stær kt lys om aftenen, og gå tidligt i seng. Når du ankommer til din destination, skal du undgå stær kt lys i din nor male søvnperiode . Udsæt dig selv for stær kt lys i slutningen af denne periode , så du vender kroppens indre ur endnu mere til den lokale tid. Før hjemrejsen skal du br uge Philips Ener gyUp sent om aftenen i et p[...]

  • Página 29

    4 K ontroller , at apparatet er en armslængde væk (cirka 50-75 cm fra dine øjne) og inden for dit synsfelt. Ansigtet skal være badet i lys (g. 5). - Du kan læse , spise , br uge computer , se TV eller træne , mens du br uger appar atet. - Du opnår det bedste resultat ved at anbringe appar atet i højde med mellemgulvet (ma veområdet), f.[...]

  • Página 30

    Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet. Hvis du ikke kan nde svar på dit spørgsmål, kan du gå ind på www .philips.com/suppor t og se ofte stillede spørgsmål eller kontakte det lokale Philips Kundecenter . Spørgsmål Svar Jeg har hør t, at blåt lys kan være far ligt.[...]

  • Página 31

    Spørgsmål Svar Hvor ofte skal jeg br uge Philips EnergyUp? Br ug Philips Ener gyUp hver dag på det rigtige tidspunkt for at opnå det ønskede resultat. Du kan nde ere oplysninger om varigheden af en behandling ved at læse afsnittet “Br ug af EnergyUp”. Vi anbefaler , at du br uger Ener gyUp på samme tidspunkt hver dag, undtagen når[...]

  • Página 32

    Reklamationsret o g suppor t Hvis du br ug for hjælp eller suppor t, bedes du besøge Philips’ websted på www .philips.com/support eller læse i folderen “W or ld-Wide Guarantee”. Genan vendelse - Dette symbol på et produkt betyder , at produktet er omfattet af EU- direktivet 2012/19/EU . Hold dig orienteret om systemet for sær skilt inds[...]

  • Página 33

    Model HF3420 Driftsmåde Kontinuer lig Driftsforhold T emper atur fra 5 °C til +35°C Relativ fugtighed fra 15 % til 90 % (ingen kondensation) Opbe varingsbetingelser T emper atur fra -20°C til +50°C Relativ fugtighed fra 15 % til 90 % (ingen kondensation) Fysisk e egenskaber Dimensioner 14 x 14 x 2,5 cm Vægt 0,4 kg P eak-bølgelængde 475-480 [...]

  • Página 34

    Symboltast Følgende symboler kan forekomme på apparatet: Symbol Beskriv else Se den medfølgende br uger vejledning Jævnstrøm (DC) P olar itet for DC-stik Kun til indendør s br ug Beskyttelsesgrad mod væske og par tikler . HF3420 Modelnummer KEMA-godkendelseslogo CE står for europæisk ov erensstemmelseser klæring. Koden 0344 angiver , at d[...]

  • Página 35

    Symbol Beskriv else Produceret for : Philips Consumer Lifestyle B.V , T ussendiepen 4, 9206 AD Dr achten, Holland. Fax: +31 (0)512594316 Apparatets datokode og ser ienummer On/off-knap D ANSK 35[...]

  • Página 36

    36 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bev or Sie dieses Philips EnergyLight verwenden. V erwendungszw eck Philips Ener[...]

  • Página 37

    unsere Arbeitstage werden immer länger , und viele Menschen arbeiten in Schichten. Darüber sind wir oft bis spät in die Nacht aktiv . Viel Menschen bekommen unter der W oche zu wenig Schlaf, weswegen Sie tagsüber nur wenig Energie haben. Mit Philips Ener gyUp Intense Blue können Sie zur richtigen T ageszeit natür liche Schlafrhythmen wiederhe[...]

  • Página 38

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, und halten Sie sich stets an die Anw endungsanweisung en. Gegenanz eigen Die folgenden Beschwerden sind möglicherw eise Kontr aindikationen für die Nutzung dieses Geräts: - Manisch-depressive Erkr ankung - Kurz zurückliegende Augenoperation oder diagnostizier te Augener kr ankung, [...]

  • Página 39

    - Der Adapter enthält einen T r ansformator . Er setzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker , da dies eine Gefährdungssituation dar stellt. - V erwenden Sie den Adapter unter keinen Umständen, wenn er in irgendeiner W eise beschädigt ist. Er setz en Sie einen defekten Adapter stets durch ein Original-Er satzteil, um Gefährd[...]

  • Página 40

    Achtung - V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von beheizten Oberächen oder Wärmequellen. - Stellen Sie das Gerät in senkrechter P osition mit ausgeklapptem Ständer auf. V erwenden Sie es nicht horizontal ohne ausgeklappten Ständer und verdecken Sie es nicht, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen könnte .[...]

  • Página 41

    V erwendung v on Energ yUp W ann sollte EnergyUp verwendet w erden Den richtigen Zeitpunkt für die Anwendung von Philips EnergyUp zu kennen, kann wesentlich dazu beitragen, ob Sie sich schon nach wenigen T agen oder er st nach mehreren W ochen besser fühlen – oder überhaupt keine Wir kung spüren. Die folgenden Richtlinien er klären Ihnen, we[...]

  • Página 42

    Winterdepr essionen W enn Sie an star kem jahresz eitlich bedingtem Ener giever lust und Depressionen leiden, sollten Sie sich von einem Ther apeuten ber aten lassen und die Lichttherapie nur unter Aufsicht verwenden. Ihr Ther apeut verschreibt Ihnen möglicherweise 30-minütige Behandlungen pro T ag bei Stufe 1 oder 2 über mehrere W ochen. Schlaf[...]

  • Página 43

    Zeit zur V erwendung des EnergyUp >> Morgen Mittag Nachmittag Abend Energietief am Nachmittag + +++ +++ --- Winterblues +++ + + --- - Je mehr Pluspunkte (+++) es in einer Spalte gibt, desto besser ist der Zeitpunkt. - ”---” bedeutet: V erwenden Sie das Gerät nicht zu diesem Zeitpunkt. Jetla g W enn Sie schnell über mehrere Zeitzonen rei[...]

  • Página 44

    Reisen nach W esten Da sich die innere Uhr der meisten Menschen leichter an eine Umstellung auf spätere Zeitzonen anpassen lässt, müssen Sie das Philips EnergyUp nur einen T ag vor Reisen über vier Zeitzonen v erwenden. Planen Sie einen zusätzlichen V orbereitungstag für jede drei weiteren Zeitzonen ein. Sie müssen das Philips EnergyUp nicht[...]

  • Página 45

    - Sie können während der V erwendung des Geräts lesen, essen, am Computer arbeiten, fernsehen oder Spor tübungen machen. - Die besten Ergebnisse erzielen Sie , wenn Sie das Gerät auf Höhe Ihrer T aille bzw . Ihres Bauches aufstellen, beispielsweise auf dem Tisch, an dem Sie sitzen. Hinweis: Blick en Sie nic ht direkt in das Licht des Geräts [...]

  • Página 46

    Häug gestellte F ragen Dieses Kapitel enthält die am häugsten gestellten Fragen zum Gerät. W enn Sie die Antwor t auf Ihre Fr age nicht nden, besuchen Sie die Seite www .philips.com/suppor t für weitere häug gestellte Fragen oder kontaktieren Sie ein Ser vice-Center in Ihrem Land. Frage Antwort Ich habe gehör t, dass blaues Licht[...]

  • Página 47

    Frage Antwort Muss ich meine Brille abnehmen, wenn ich das Gerät verw ende? Nein, Sie können Ihre Br ille tr agen, während Sie das Gerät verw enden. T r agen Sie während der Nutzung jedoch keine getönte Brille oder Sonnenbrille , da dies die Effektivität des Geräts verr inger t. Wie oft muss ich das Philips EnergyUp verw enden? V erwenden S[...]

  • Página 48

    Frage Antwort Kann die Lampe des EnergyUp ausgetauscht werden? Nein, das Philips Ener gyUp verfügt über eine langlebige LED-Lampe , die viele Jahre hält. Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop .philips.com/ser vice, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Philips Ser vice-[...]

  • Página 49

    T echnische Daten Modell HF3420 Elektrisch Nenneingangsspannung des Adapter s 100 bis 240 V A C Nenneingangsfrequenz des Adapter s 50-60 Hz Nulllast des Adapter s < 0,1 W Ausgangsnennspannung des Adapter s 9 VDC Nennausgangsleistung des Adapter s 10 W Standby-Stromv erbrauch des Geräts < 0,25 W Klassizierung - Medizinische Geräteklasse I[...]

  • Página 50

    Modell HF3420 Eigenschaften Abmessungen 14 x 14 x 2,5 cm Gewicht 0,4 kg Höchste W ellenlänge 475 - 480 nm Mittlere Bandbreite 20 nm Sollleistung bei 50 cm (100 % Intensität) 1,9 W/m 2 ; 200 Lux Maximalleistung bei 50 cm (100 % Intensität) 3 W/m 2 ; 235 Lux Schwankung im Anwendungsbereich bei 50 cm + /- 7 % V oraussichtliche Lebensdauer V or aus[...]

  • Página 51

    Symbol Beschr eibung HF3420 Model number (Modellnummer) KEMA-Zulassungslogo CE bedeutet Europäische Konformitätser klär ung. Der Code 0344 bedeutet, dass DEKRA die gemeldete Stelle ist. Entspricht der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) zur Beschränkung der V erwendung bestimmter gefähr licher Stoffe in Elektro- und Ele[...]

  • Página 52

    52 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin käytät Philips- kirkasvalolaitetta. Käyttötark oitus Philips EnergyUp Intense Blue on tar koitettu lisäämään käyttä[...]

  • Página 53

    V aloa silmien kautta T utkimukset ovat osoittaneet, että silmissämme olevat valoreseptorit säätelevät energiatasoamme , mielialaamme ja unir ytmiämme. Nämä reseptorit reagoivat voimakkaimmin kesätaivaan siniseen valoon, jota on hyvin vähän saata villa syksyllä ja talvella. Useimmat keinovalot eivät tuota tarpeeksi sinisävyistä valoa[...]

  • Página 54

    Jos jokin edellä luetelluista tilanteista k oskee sin ua, ota yhteys lääkäriin ennen laitteen käyttöä. Mahdolliset reaktiot Tämän laitteen mahdolliset haittavaikutukset o vat verr attain pieniä ja hetkellisiä. Niitä voivat olla - päänsär ky - silmien rasitus - pahoinv ointi. Haittavaikutuksia v oidaan välttää, minimoida tai helpot[...]

  • Página 55

    - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. - Käytä vain laitteen mukana toimitettua v er kkolaitetta. - Älä muuta laitteen tai lisätar vikkeiden ominaisuuksia. - Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla vahingoittunut. Älä katso suoraan suojaamattomiin LED-valoihin, sillä ne ovat erittäin kir kkaita. Jos laite kaipaa korja[...]

  • Página 56

    Yleistä V er kkolaitteessa on automaattinen jännitteen valinta, joten laite sov eltuu 100–240 voltin v er kkojännitteelle (50–60 Hz). EnergyUp-kirkasvalolaitteen käyttäminen EnergyUp-laitteen käyttöaika Kun tiedät, milloin Philips Ener gyUp -kir kasvalolaitetta pitäisi käyttää, voit huomata eron jo muutamassa päivässä. Jos käyt?[...]

  • Página 57

    T alvimasennus Jos mielialasi vaihtelee hyvin v oimakkaasti vuodenaikojen mukaan ja kärsit masennuksesta, keskustele lääkärin kanssa ja käytä valoter apiaa ainoastaan valvotusti. Lääkäri saattaa määrätä 30 minuuttia ter apiaa päivittäin tasolla 1 tai 2 usean viikon ajalle. Unir ytmi - Aamuihmiset heräävät yleensä aikaisin aam ull[...]

  • Página 58

    Aikaerorasitus Kun matkustat nopeasti useiden aikavyöh ykkeiden läpi, kehosi sisäinen kello ei p ysy mukana. Tämä aiheuttaa uudella aikavyöhykk eellä nukkumisvaikeuksia sekä vaikuttaa mielialaan ja energiatasoihin. Jos vietät uudella aikavyöh ykkeellä useita päiviä, sisäinen kello kannattaa siir tää sen mukaiseksi. Näin nukut parem[...]

  • Página 59

    V alon voimakkuus Käytä Philips EnergyUp -laitetta nor maalin valaistuksen lisäksi. Laitetta on muka vampi käyttää hyvin valaistussa huoneessa. Säädä kir kkaus miellyttävälle tasolle. Anna silmille muutama minuutti aikaa tottua kir kkauteen. Jos kor kein asetus tuntuu liian kir kkaalta, valitse matalampi asetus. Lisää voimakkuutta, jos[...]

  • Página 60

    Puhdistus ja säilytys Älä upota laitetta veteen tai m uuhun nesteeseen. Älä m yöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). 1 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla (K uva 9). 2 Säilytä laitetta turvallisessa[...]

  • Página 61

    K ysymys V astaus V oinko käyttää Philips EnergyUp -laitetta, jos olen raskaana? K yllä. Philips Ener gyUp -laitteen käytöllä raskauden aikana ei tiedetä olevan sivuvaikutuksia. Pitääkö minun riisua silmälasit, kun käytän laitetta? Ei. Silmälaseja voi käyttää yhtä aikaa kir kasvalolaitteen kanssa. Älä kuitenkaan käytä värill[...]

  • Página 62

    T ar vikkeiden tilaaminen V oit ostaa lisävar usteita ja varaosia osoitteessa www .shop.philips.com/ ser vice tai Philips-jälleenmyyjältä. V oit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansain välisestä takuulehtisestä). Lisätar vikk eet Saatavissa on seuraavia tar vikkeita: - V er kkolaite HF10 EU: tuo[...]

  • Página 63

    Malli HF3420 V er kkolaitteen nimellislähtöteho 10 W Laitteen virr ankulutus valmiustilassa <0,25 W Luokitukset - Lääkinnällinen laite IIa - Eristysluokan sovitin II - Kosteudenkestävyys IP51 - Käyttötila Jatkuva Käyttöolosuhteet Lämpötila 5–35 °C Suhteellinen kosteus 15–90 % (ei tiivistymistä) Säilytysolosuhteet Lämpötila -[...]

  • Página 64

    Malli HF3420 V aihtelu hoitoalueella 50 cm:n etäisyydellä +/-7 % Ar vioitu huolto väli Ar vioitu huolto väli 7 vuotta Merkintöjen selitykset Laitteessa voi olla seuraavanlaisia merkintöjä: Merkki K uvaus Lisätietoja laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa T asavir ta T asavir taliitännän napaisuus V ain sisäkäyttöön Kosteuden- j[...]

  • Página 65

    Merkki K uvaus Philips-logo V almistuttaja: Philips Consumer Lifestyle B . V , T ussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Alankomaat. Faksi: +31 (0)512594316 Päiväyskoodi ja tämän laitteen sarjanumero Vir tapainike SUOMI 65[...]

  • Página 66

    66 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site suivant : www .philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser ce produit de luminothéra pie Philips. Application La lampe Philips En[...]

  • Página 67

    Malheureusement, notre mode de vie moder ne n’est plus régi par les signes de la nature. Aujourd’hui, on ne se lève plus à l’aube pour se coucher en même temps que le soleil. Les journées de travail sont de plus en plus longues et de nombreuses per sonnes sont confrontées aux horaires du travail de n uit. D’autre par t, nos activités[...]

  • Página 68

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi et conf ormez-vous toujours aux instructions de traitement. Contre-indications Les conditions suivantes peuvent être contre-indiquées à l’utilisation de cet appareil : - T roubles bipolaires - Inter vention chirur gicale oculaire récente ou problème oculaire empêchant toute exposition à une [...]

  • Página 69

    - L ’adaptateur contient un tr ansformateur . N’essay ez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - N’utilisez jamais l’adaptateur s’il est endommagé. Dans ce cas, remplacez-le toujour s par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. Av er tissement - Si vous souffrez de dépression, consultez[...]

  • Página 70

    Attention - N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes ou de sources de chaleur . - Utilisez l’appareil en position ver ticale en v ous ser vant du suppor t. Ne l’utilisez pas en position horizontale sans ce der nier et ne le couvrez pas, car cela pour r ait prov oquer une surchauffe de l’appareil. - Ne p[...]

  • Página 71

    Utilisation de l’EnergyUp Quand utiliser la lampe EnergyUp Sav oir quand utiliser Ener gyUp de Philips est essentiel. Cela peut vous permettre de vous sentir mieux au bout de quelques jour s au lieu de plusieur s semaines et peut vér itablement jouer sur les eff ets de cette thérapie . Suivez les consignes indiquées pour bien comprendre commen[...]

  • Página 72

    Dépression hiv ernale Si vos changements d’humeur saisonniers sont plus intenses et que vous souffrez de dépression, consultez un thér apeute et n’utilisez la luminothérapie que sous suivi. V otre thér apeute peut vous prescrire 30 minutes de traitement par jour au niveau 1 ou 2 durant plusieur s semaines. Cycles de sommeil - Les per sonne[...]

  • Página 73

    Heures d’utilisation d’EnergyUp >> Matin Déjeuner Après- midi Soir P er sonne du soir +++ ++ + --- Baisse d’énergie dans l’après-midi + +++ +++ --- Blues hivernal +++ + + --- - Plus il y a de signes « plus » (+++) dans une colonne , plus l’heure correspondante est appropr iée . - --- signie : n’utilisez pas l’appareil [...]

  • Página 74

    A vant votre v ol retour , utilisez Philips Ener gyUp en soirée pendant quelques jour s. La der nière nuit de votre séjour , essay ez de rester éveillé le plus tard possible après minuit en v ous éclair ant av ec l’appareil. Le matin du vol, évitez toute lumière vive. V o yager v ers l’ouest Étant donné que la plupar t des gens ont p[...]

  • Página 75

    4 V eillez à positionner l’appar eil dans votr e champ de vision, à une distance d’un bras (envir on 50 à 75 cm de vos yeux) de façon à ce que la lumière baigne v otre visage (g. 5). - V ous pouvez lire , manger , utiliser votre ordinateur , regarder la télévision ou faire de la gymnastique pendant l’utilisation de votre appareil. [...]

  • Página 76

    1 Nettoy ez l’appareil a vec un chiffon sec (g. 9). 2 Placez l’appareil dans un endr oit sûr et sec. F oire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à v otre question ici, visitez le site W eb www .philips.com/suppor t pour consulter d’autre[...]

  • Página 77

    Question Réponse Dois-je enlever mes lunettes lor sque j’utilise l’appareil ? Non, vous pouvez utiliser l’appareil a vec vos lunettes. En revanche , ne por tez pas de lunettes teintées ou de lunettes de soleil, car elles diminuent l’efcacité du traitement. À quelle fréquence dois-je utiliser Philips EnergyUp ? Utilisez Philips Energ[...]

  • Página 78

    Commande d’accessoires P our acheter des accessoires ou des pièces de rechange , visitez le site W eb www .shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. V ous pouvez également contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v oir le dépliant de gar antie internationale pour les coordonnées). Accessoires Les[...]

  • Página 79

    Modèle HF3420 Puissance hor s char ge de l’adaptateur < 0,1 W T ension de sor tie nominale de l’adaptateur 9 Vcc Puissance de sor tie nominale de l’adaptateur 10 W Consommation en veille de l’appareil <0,25 W Classications - Classe d’appareil médical IIa - Classe d’isolation de l’adaptateur II - Pénétration de cor ps étr[...]

  • Página 80

    Modèle HF3420 Sor tie nominale à 50 cm (100 % d’intensité) 1,9 W/m 2 ; 200 lux Sor tie maximale à 50 cm (100 % d’intensité) 3 W/m 2 ; 235 lux V ar iation dans la zone d’utilisation à 50 cm +/- 7 % Durée de vie prévue Durée de vie prévue 7 ans Symboles Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil : Symbole Description C[...]

  • Página 81

    Symbole Description Conforme aux directives relatives au recyclage sur les déchets générés par les équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la restriction de l’utilisation de cer taines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). Logo Philips Fabriqué pour : Philips Consumer Lifestyle B[...]

  • Página 82

    82 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Prima di utilizzare questa Philips energy light, leggete attentamente il presente man uale di istruzioni. Uso pre visto Philips EnergyUp Intense Blue ha l[...]

  • Página 83

    Molte per sone tendono a dor mire poco durante la settimana, riducendo i livelli di energia dur ante il giorno. Utilizzare Philips Ener gyUp Intense Blue al momento giusto durante il gior no può aiutar vi ad ottenere un sonno regolare . La luce tramite gli occhi Alcune ricerche hanno dimostr ato che un par ticolare recettore della luce presente ne[...]

  • Página 84

    Importante Leggete attentamente questo man uale dell’utente e seguite sempre le istruzioni per il trattamento . Controindicazioni Le seguenti condizioni possono essere controindicazioni per l’uso di questo apparecchio: - disturbo bipolare - recente chir ur gia oculare o patologia diagnosticata dell’occhio per la quale il medico vi ha consigli[...]

  • Página 85

    - Non utilizzate in nessun caso l’adattatore nel caso sia danneggiato; sostituitelo esclusivamente con ricambi or iginali onde evitare situazioni pericolose . Avviso - Se soffrite di depressione , consultate il medico prima di utilizzare l’apparecchio. - Non utilizzate l’apparecchio in ambienti che non siano illuminati da altre fonti di luce [...]

  • Página 86

    - Utilizzate l’apparecchio in posizione ver ticale con il piedistallo montato. Non utilizzate l’apparecchio coprendolo oppure in posizione orizzontale senza il piedistallo, poiché ciò potrebbe causarne il sur r iscaldamento. - Non collocate oggetti pesanti sull’apparecchio, sull’adattatore o sul cav o. - P er scollegare l’apparecchio, a[...]

  • Página 87

    Utilizzo di EnergyUp Quando utilizzare EnergyUp Sapere quando utilizzare Philips EnergyUp è essenziale , poiché può fare la differenza tra sentir si meglio in pochi gior ni invece di settimane e tra ottenere dei vantaggi o non ottenerne nessuno. Seguite queste linee guida per capire come la luce ci inuenza e quando usare Philips EnergyUp per [...]

  • Página 88

    Sonno - Le per sone mattiniere tendono a svegliar si presto e in genere hanno difcoltà a restare sveglie la sera. Se volete sfr uttare meglio le vostre serate , evitate la luce intensa subito dopo il risveglio e utilizzate Philips EnergyUp la ser a poco pr ima di andare a letto. - I nottambuli hanno inv ece difcoltà ad alzar si al mattino e[...]

  • Página 89

    Jet la g I viaggi a grande velocità tr a i vari fusi or ar i possono creare disarmonia tr a l’orologio biologico e quello esterno; questo fenomeno non solo causa disturbi del sonno, ma inuisce anche sull’umore e sulla forma sica. In caso di permanenze di diver si giorni, r istabilire l’armonia tr a l’orologio biologico e quello del f[...]

  • Página 90

    Intensità luminosa Utilizzate Philips EnergyUp in aggiunta alla nor male illuminazione della stanza. Philips Ener gyUp è più adatta per l’uso in una stanza ben illuminata. Regolate la luminosità a un livello confor tevole . Attendete alcuni minuti afnché gli occhi si abituino alla luce . Se l’impostazione più alta è troppo for te, ini[...]

  • Página 91

    7 Se premete br evemente il tasto di contr ollo quando l’apparecchio è in funzione con un’impostazione elevata, l’apparecchio si spegne (g. 8). Nota: Quando l’apparecchio è in funzione , potete spegnerlo immediatamente tenendo premuto il tasto di contr ollo per più di 2 secondi. Come pulire e ripor re l’appar ecchio Non immergete l?[...]

  • Página 92

    Domanda Risposta Philips EnergyUp può essere utilizzata in modo sicuro in presenza di bambini e animali? La luce può essere utilizzata in presenza di bambini e animali. Si sconsiglia, tutta via, di per mettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. È possibile utilizzare Philips EnergyUp dur ante la gravidanza? Sì, non sono stati r iscontr [...]

  • Página 93

    Domanda Risposta È pericoloso utilizzare EnergyUp per un lungo periodo di tempo? No, Philips EnergyUp è assolutamente sicur a, anche se la utilizzate per tutto il giorno. T uttavia, evitate di usar la nelle 4 ore pr ima di andare a letto, poiché il suo effetto energizzante può interferire con il sonno. La lampada di EnergyUp può essere sostitu[...]

  • Página 94

    Speciche Modello HF3420 Elettrico T ensione in ingresso car atteristica dell’adattatore 100-240 V C A Frequenza in ingresso caratter istica dell’adattatore 50-60 Hz Consumo a vuoto dell’alimentatore < 0,1 W T ensione in uscita car atteristica dell’adattatore 9 V CC P otenza in uscita car atteristica dell’adattatore 10 W Consumo in s[...]

  • Página 95

    Modello HF3420 Caratteristiche siche Dimensioni (lxpxa) 14 X 14 X 2,5 cm P eso 0,4 kg Lunghezza d’onda massima 475-480 nm Larghezza di banda media 20 nm P otenza nominale a 50 cm (intensità 100%) 1,9 W/m 2 ; 200 lux Uscita massima a 50 cm (intensità 100%) 3 W/m 2 ; 235 lux V ar iazione nella zona interessata a 50 cm + /- 7% Durata pre vista [...]

  • Página 96

    Simbolo Descrizione HF3420 Model number (Numero modello) Logo di approvazione KEMA CE è l’acronimo di Dichiarazione europea di conformità. Il codice 0344 indica che il corpo noticato è DEKRA. Conforme alle direttive per il riciclaggio WEEE (W aste Electr ical and Electronic Equipment, smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettronich[...]

  • Página 97

    97 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Lees deze g ebruikershandleiding aandachtig door voor dat u de Philips EnergyUp gaat gebruiken. Beoogd g ebruik De Philips EnergyUp Intense Blue is bedoe[...]

  • Página 98

    langer en veel mensen w er ken in ploegen. Bovendien gaan onz e activiteiten vaak door tot in de nacht. V eel mensen slapen te weinig, waardoor ze o verdag te weinig energie hebben. Als u de Philips Ener gyUp Intense Blue op het juiste moment van de dag gebr uikt, kunt u een regelmatig slaappatroon ontwikkelen en bev orderen. Licht via de og en Uit[...]

  • Página 99

    Belangrijk Lees deze g ebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd u altijd aan de behandelinstructies. Contra-indicaties De volgende situaties kunnen contra-indicaties zijn voor het gebr uik van dit apparaat: - een bipolaire stoornis - recente oogoperaties of een gediagnosticeerde oogaandoening waar voor uw ar ts u heeft geadviseerd helder licht te [...]

  • Página 100

    - De adapter bevat een transfor mator . Knip de adapter niet af om deze te ver vangen door een andere stekker , aangezien dit een gevaar lijke situatie oplever t. - Gebr uik de adapter nooit als deze is beschadigd. V er vang de adapter altijd door een adapter van het oor spronkelijke type om gevaar te voorkomen. W aarschuwing - Raadpleeg uw ar ts v[...]

  • Página 101

    - Gebr uik het appar aat niet op plekken waar brandbare , verdov ende mengsels met lucht, zuur stof of stikstofoxide aanwezig zijn. Let op - Gebr uik het appar aat niet buiten of in de buur t van hete opper vlakken of warmtebronnen. - Gebr uik het appar aat in ver ticale positie met de standaard bevestigd. Gebr uik het appar aat niet in horizontale[...]

  • Página 102

    Algemeen De adapter is voorzien van een automatische spanningsk euzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 v olt (50-60 Hz). De EnergyUp gebruiken W anneer gebruikt u de EnergyUp? Het is belangrijk om te weten wanneer u de Philips Ener gyUp moet gebr uiken. Dit kan het ver schil betekenen tussen mer kbaar resultaat in slec[...]

  • Página 103

    Winterdepr essie Als u last hebt van ernstigere seizoensgebonden stemmingswisselingen of een depressie , dient u een ther apeut te raadplegen en lichtther apie alleen onder toezicht te gebr uiken. Uw ther apeut schrijft wellicht een behandeling voor van 30 minuten per dag op niv eau 1 of 2 gedurende meerdere weken. Slaappatr onen - Ochtendmensen wo[...]

  • Página 104

    Tijd voor het gebruik van de EnergyUp >> Ochtend Lunchtijd Mid dag ’ s Avonds Middagdip + +++ +++ --- Winterblues +++ + + --- - Hoe meer plusjes (+++) er in de kolom staan, hoe geschikter het tijdstip. - --- betekent: gebr uik het appar aat niet op dit tijdstip. Jetla g Als u snel meerdere tijdzones passeer t, komt uw biologische klok niet [...]

  • Página 105

    Reizen richting het w esten Omdat de biologische klok van de meeste mensen zich gemakkelijker aanpast aan latere tijdzones, hoeft u de Philips EnergyUp slechts één dag te gebr uiken voordat u door vier tijdz ones reist. Gebr uik een extr a dag ter voorbereiding v oor elke drie extr a tijdzones. U hoeft de Philips EnergyUp niet langer dan dr ie da[...]

  • Página 106

    Opmerking: Kijk niet recht in het licht van het apparaat. Het is voldoende dat het blauwe licht uw ogen indirect bereikt. - Zorg er voor dat de omgeving van het apparaat goed is ver licht; dit is minder belastend voor uw ogen. 5 Druk kort op de bedieningsknop om het apparaat in te schak elen (g. 6). , Het apparaat wordt ingeschak eld op de laags[...]

  • Página 107

    Vraag Antw oord Ik heb gehoord dat blauw licht schadelijk kan zijn. Is dit apparaat schadelijk voor mijn ogen? De Philips EnergyUp voldoet aan de fotobiologische veiligheidsnorm IEC62471-1-1. V olgens deze nor m vormt het appar aat geen risico voor gezonde ogen en kan het veilig worden gebruikt. Kan ik door gebr uik van dit apparaat verbranden? Nee[...]

  • Página 108

    Vraag Antw oord W anneer kan ik het effect van de Philips EnergyUp mer ken? Bij dagelijks gebr uik kunt u het stimulerende effect gaan merken vanaf het eer ste gebr uik en binnen 1 tot 2 weken. Is het schadelijk als ik gedurende een langere periode voor een ingeschakelde EnergyUp zit? Nee , de Philips Ener gyUp is absoluut veilig, ook als u deze ge[...]

  • Página 109

    Recycling - Dit symbool op een product betekent dat het product v oldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EG. Win inlichtingen in ov er de gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten. V olg de lokale regels en gooi het product nooit weg bij het gewone huishoudelijke afval. Door u op de juiste manier van oude producten te ontd[...]

  • Página 110

    Model HF3420 Relatieve v ochtigheid van 15% tot 90% (geen condens) Opbergomstandigheden T emper atuur van -20 °C tot +50 °C Relatieve v ochtigheid van 15% tot 90% (geen condens) Fysiek e k enmerken Afmetingen 14 x 14 x 2,5 cm Gewicht 0,4 kg Piekgolengte 475-480 nm Halve bandbreedte 20 nm Nominaal uitgangsvermogen op 50 cm (100% intensiteit) 1,[...]

  • Página 111

    Symbool Beschrijving P olar iteit DC-aansluiting Gebr uik binnenshuis Mate van bescherming tegen vloeistoffen en deeltjes. HF3420 Modelnummer Kema-keurmer k CE staat voor Europese conformiteitsver klar ing. 0344 is het nummer van de aangemelde keuringsinstantie DEKRA. In o vereenstemming met de Europese wetgeving met betrekking tot afval van elektr[...]

  • Página 112

    112 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Les denne bruk erhåndbok en nøy e før du bruk er denne energilampen fra Philips. Beregnet bruk Philips EnergyUp Intense Blue er ment å gi deg mer ener gi, j[...]

  • Página 113

    L ys via øynene For skning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene regulerer energien, humøret og døgnr ytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer hov edsakelig på det blå lyset på sommerhimmelen, men vi får ikke så my e av dette l yset på høsten og vinteren. De este innendør slys gir ikke nok av denne nødv endige far gen. De[...]

  • Página 114

    Hvis en a v de ov ennevnte tilstandene gjelder for deg, bør du alltid snakk e med legen din før du begynner å bruke apparatet. Mulige r eaksjoner Mulige uheldige reaksjoner på dette apparatet er relativt milde og av en forbigående karakter . De kan omfatte følgende: - Hodepine - Belastning på øynene - Kvalme Forholdsregler for å unngå, mi[...]

  • Página 115

    - Ikke se direkte inn i lyset f or lenge . Det kan være ubehagelig for øynene . - Ikke br uk apparatet der lyset fra lampen hindrer deg eller andre mennesker i å utføre viktige oppga ver som å kjøre eller br uke tungt utstyr . - Dette apparatet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller [...]

  • Página 116

    Elektroma gnetisk kompatibilitet (EMC) Bærbar t og mobilt utstyr for radiofrekvenskomm unikasjon, som mobiltelefoner , trådløse telefoner med basestasjoner , walkie-talkier og enheter for trådløst hjemmenettverk (r utere), kan påvir ke Philips EnergyUp. De må derfor ikke br ukes i nærheten a v EnergyUp. Hvis dette ikke kan unngås, må Ener[...]

  • Página 117

    Vinterdepr esjon Hvis du opplever la vere ener ginivåer , økt behov for søvn og dårligere humør i mør ketiden sammenlignet med vår og sommer , må du br uke energilampen i 20–30 minutter om dagen. Br uk den helst om morgenen for å hjelpe deg med å få en god star t på dagen. Du kan også br uke det senere på dagen, men ikke br uk det i[...]

  • Página 118

    Anbefalte tidspunkter å bruk e Philips EnergyUp Tidspunkter å bruk e EnergyUp >> Morgen Midt på dag Ettermiddag Kveld Energibeho v ^ Manglende dagslys innendør s +++ +++ +++ --- Morgenper son --- + ++ +++ Kveldsperson +++ ++ + --- Lite energi om ettermiddagen + +++ +++ --- Vinterdepresjon +++ + + --- - Jo ere pluss (+++) det er i en ko[...]

  • Página 119

    Unngå ster kt lys om kvelden, og legg deg tidlig. Når du kommer frem til reisemålet ditt, bør du unngå ster kt lys i den nor male søvnperioden. Utsett deg selv for ster kt lys på slutten a v denne per ioden slik at du ytter kroppsklokken din nærmere den lokale tiden. Før du skal reise tilbake, kan du br uke Philips EnergyUp sent på kve[...]

  • Página 120

    4 K ontroller at du plasser er apparatet en armlengdes avstand (ca. 50–75 cm fra øynene) innen synsfeltet ditt. Lampen må lyse ov er hele ansiktet (g. 5). - Du kan lese , spise , jobbe ved datamaskinen, se på TV eller trene mens du br uker apparatet. - For å få best mulig resultat kan du plassere apparatet i høyde med magen, f .eks. på [...]

  • Página 121

    V anlige spørsmål Dette kapittelet gir en ov er sikt o ver de vanligste spør smålene r undt apparatet. Hvis du ikke nner svaret på spør smålet ditt, kan du gå til www .philips.com/suppor t hvis du vil se ere vanlige spør smål, eller du kan ta kontakt med Philips’ forbr uker støtte i landet der du bor . Spørsmål Svar Jeg har hø[...]

  • Página 122

    Spørsmål Svar Hvor ofte bør jeg br uke Philips EnergyUp? Br uk Philips Ener gyUp hver dag til riktig tid for å oppnå resultatet du ønsker . Hvis du vil ha mer informasjon om var igheten på en økt, kan du lese avsnittet Bruke Ener gyUp. Bor tsett fr a når du prøver å justere so vetiden, anbefaler vi at du br uker EnergyUp til samme tid hv[...]

  • Página 123

    Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du besøke webområdet til Philips på www .philips.com/suppor t eller lese i garantiheftet. Resirkulering - Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes a v EU-direktiv 2012/19/EU . Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske prod[...]

  • Página 124

    Modell HF3420 – Inntrenging av en gjenstand og vann IP51 – Driftsmodus Kontinuer lig Driftsforhold T emper atur fra 5°C til +35°C Relativ luftfuktighet fr a 15 til 90 % (ikke-kondenserende) Oppbe varingsforhold T emper atur fra -20 °C til +50 °C Relativ luftfuktighet fr a 15 til 90 % (ikke-kondenserende) Fysisk e kjennetegn Mål 14 x 14 x 2[...]

  • Página 125

    Modell HF3420 F or ventet le vetid For ventet lev etid 7 år Symboltast Følgende symboler kan vises på apparatet: Symbol Beskriv else Se i br ukerhåndboken som følger med DC-strøm DC-kontaktpolaritet Kun innendør s br uk Grad av beskyttelse mot væske og par tikler . HF3420 Model number (Modellnummer) KEMA-godkjenningslogo CE står for EU-sam[...]

  • Página 126

    Symbol Beskriv else Philips-skjold Produser t for Philips Consumer Lifestyle B. V , T ussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Neder land. Faks: +31 (0)512594316 Dette apparatets datokode og serienummer A v/på-knapp NORSK 126[...]

  • Página 127

    127 Introduktion Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Läs an vändarhandbok en noggrant innan du an vänder Philips energilampa. Avsed d användning Philips EnergyUp Intense Blue är avsedd att få männis[...]

  • Página 128

    Ljus via ögonen For skning visar att en sär skild f otoreceptor i ögonen reglerar vår a cykler för energi, humör , sömn och vakenhet. Den här receptor n reager ar mest på blått ljus från sommarhimlen. Vi inte får m ycket av sådant ljus under hösten och vintern. Inomhusljuset a vger oftast inte tillräckligt a v den här viktiga färge[...]

  • Página 129

    Om något a v det ovanstående gäller för dig bör du rådfråga läkare innan du börjar an vända apparaten. Möjliga reaktioner Eventuella biv er kningar på gr und av ljus från apparaten är relativt lindr iga och av öv er gående natur . De kan omfatta: - Huvudvär k - Ansträngda ögon - Illamående Åtgärder för att undvika, minimer a [...]

  • Página 130

    - Använd inte apparaten där dess ljus kan hindr a dig och andra per soner under utför andet a v viktiga uppgifter , till exempel vid bilkörning eller hanter ing av tung utr ustning. - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive bar n) med olika funktionshinder , eller av per soner som inte har kunskap om hur apparaten an[...]

  • Página 131

    Elektroma gnetisk kompatibilitet (EMC) Bärbar utr ustning för kommunikation via radiofrekvenser , som mobiltelefoner , trådlösa telefoner och tillhörande basstationer , walkie- talkies och trådlösa hemnätverksenheter (routr ar) kan påver ka Philips EnergyUp. Därför bör du undvika att använda sådan utr ustning i närheten av EnergyUp. [...]

  • Página 132

    Vintertrötthet Om du upplever lägre energinivåer , ökat sömnbehov och en lägre sinnesstämning under den mör ka per ioden jämför t med våren och sommaren ska du använda energilampan i 20–30 minuter per dag. Använd den helst på morgonen. På så sätt kan du komma igång med dagen. Du kan också använda den senare under dagen, men an[...]

  • Página 133

    Rek ommenderade tider att an vända Philips EnergyUp När du ska använda EnergyUp >> Morgon Lunchtid Eftermiddag Kväll Energibeho v ^ Brist på dagsljus inomhus +++ +++ +++ --- Morgonmänniska --- + ++ +++ Kvällsmänniska +++ ++ + --- Energisvacka på eftermiddagen + +++ +++ --- Vinter trötthet +++ + + --- - Ju er plus (+++) det nns[...]

  • Página 134

    stigit upp. Undvik star kt ljus på kvällen och gå till sängs tidigt. När du kommer till din destination ska du undvika starkt ljus under din vanliga sovperiod. Utsätt dig för star kt ljus i slutet av den här perioden för att anpassa din biologiska klocka ytter ligare till den lokala tiden. Innan återresan använder du Philips Ener gyUp se[...]

  • Página 135

    4 Placera apparaten på en armlängds a vstånd (cirka 50–75 cm från ögonen) inom ditt synfält. Ljuset måste skina på ansiktet (Bild 5). - Du kan läsa, äta, arbeta på datorn, titta på TV eller träna medan du använder apparaten. - För bästa resultat ställer du apparaten på samma nivå som din mage , exempelvis på bordet. Obs! Titta[...]

  • Página 136

    V anliga frågor I det här kapitlet listas de vanligaste frågorna om appar aten. Om du inte kan hitta svaret på din fråga kan du besöka www .philips.com/suppor t för er vanliga frågor eller kontakta kundtjänst i ditt land. Fråga Svar Jag har hör t att blått ljus kan vara skadligt. Kan den här apparaten skada ögonen? Philips EnergyUp[...]

  • Página 137

    Fråga Svar Hur ofta måste jag använda Philips EnergyUp? Använd Philips EnergyUp varje dag vid rätt tidpunkt för att uppnå det resultat du vill ha. Mer information om var aktighet för ett behandlingstillfälle nns i “Använda EnergyUp”. För utom när du för söker anpassa din sömn rekommenderar vi att du använder EnergyUp vid samm[...]

  • Página 138

    Garanti och support Om du behöver information eller suppor t kan du gå till Philips web bplats på www .philips.com/support eller läsa gar antibroschyren. Åter vinning - Den här symbolen innebär att produkten omfattas a v EU-direktivet 2012/19/EU . T a reda på var när maste åter vinningsstation för elektriska och elektroniska produkter ?[...]

  • Página 139

    Modell HF3420 Driftförhållanden T emper atur 5 °C till +35 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 och 90 % (ingen kondensering) För varingsförhållanden T emper atur mellan -20 °C och +50 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 och 90 % (ingen kondensering) Mått och vikt Mått 14 x 14 x 2,5 cm Vikt 0,4 kg T oppvåglängd 475–480 nm Bandbredd vid [...]

  • Página 140

    Symbolknapp Följande symbol kan visas på apparaten: Symbol Beskrivning Läs i den medföljande användarhandboken Likström DC-uttagets polaritet Endast inomhusbr uk Grad av skydd mot vätska och par tiklar . HF3420 Modellnummer : Logotyp för KEMA-godkännande CE står för europeisk deklaration om överensstämmelse. Koden 0344 visar att det an[...]

  • Página 141

    Symbol Beskrivning Tillverkad för : Philips Consumer Lifestyle B. V , T ussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Neder länder na. Fax: +31 (0)512594316 Datumkod och serienummer för appar aten På/av-knapp SVENSKA 141[...]

  • Página 142

    2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    Philips Consumer Lifestyle B.V , T ussendiepen 4, 9206 AD Dr achten, Nether lands. Fax: +31 (0)512594316 4222.002.7802.1[...]