Philips EasyLife FC8144 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips EasyLife FC8144. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips EasyLife FC8144 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips EasyLife FC8144 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips EasyLife FC8144, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips EasyLife FC8144 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips EasyLife FC8144
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips EasyLife FC8144
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips EasyLife FC8144
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips EasyLife FC8144 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips EasyLife FC8144 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips EasyLife FC8144, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips EasyLife FC8144, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips EasyLife FC8144. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FC8149-FC8140 4222.003.3503.1.indd 1 06-11-09 15:38[...]

  • Página 2

    2 4222.003.3503.1.indd 2 06-11-09 15:38[...]

  • Página 3

    3 16 14 15 8 7 9 10 1 1 13 12 3 17 18 21 19 20 2 5 25 26 22 27 28 29 30 31 24 32 33 34 23 4 1 6 1 4222.003.3503.1.indd 3 06-11-09 15:38[...]

  • Página 4

    4 4222.003.3503.1.indd 4 06-11-09 15:38[...]

  • Página 5

    FC8146, FC8144, FC8142 ENGLISH 6 D ANSK 1 7 NEDERLANDS 28 DEUTSCH 39 SUOMI 50 FRANÇAIS 6 1  72 IT ALIANO 83 NORSK 94 ESP AÑOL 105 POR TUGUÊS 1 1 6 SVENSKA 1 27 TÜRKÇE 1 38 4222.003.3503.1.indd 5 06-11-09 15:38[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cov er 2 On/off button 3 Dust container full indicator 4 Electronic suction pow er control 5 Cord rewind button 6 Rear wheel 7 Hose conne[...]

  • Página 7

    - Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you m ust hav e it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied persons in order to av oid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced[...]

  • Página 8

    2 T o disconnect the hose , press the release buttons (1) and pull the hose connector out of the hose connection opening (2). T elescopic tube 1 T o connect the tube to the handgrip of the hose , inser t the narr ow section into the wider section while turning a little. - T o disconnect the tube , pull while tur ning a little . 2  Adjustthe?[...]

  • Página 9

    - T o clean car pet, push the rocker switch on the other side to make the br ush strips disappear into the housing.  - The hard oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oor s.   [...]

  • Página 10

    Using the appliance V acuum cleaning - Y ou can car r y the vacuum cleaner by the handle at the front of the appliance . 1  Pullthecordoutofthea pplianceandinser tthemainsplugintothe wall sock et. 2  Presstheon/offbuttonontopofthea ppliancewithyourfootto switch o[...]

  • Página 11

    - the electronic suction pow er control on the vacuum cleaner . Cleaning and maintenance Alwa ysswitchoffandunplugthea ppliancebeforey ouremo veandclean any parts. Donotcleananypartofthevacuumcleanerinthedishwasher . If necessar y , cleanthepar tswithamoist[...]

  • Página 12

    5  Emptythedustcontainerintoadustbin. 6  T oremov etheltercone, turnitanticlockwiseinthedirection mark edbythearr owandliftitoutofthedustcontainer .  7  T ocleantheltercone , tapitgentlyagainstthesideofadustbi[...]

  • Página 13

    10  Putthedustcontainerbackintotheappliance. 11 Close the cov er (‘click’). Note: Y ou cannot c lose the cover if the dust container has not been placed.   T o maintain optimal perfor mance , clean the HEP A lters each time you empty the dust cont[...]

  • Página 14

    Nev ercleantheHEP Aexhaustlterwithabrush. Note: Cleaning does not restor e the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer . 4  Remov ethefoamlterandrinseitunderatap . 5  Carefull yshakethewaterfr omthesurfaceoftheHEP Adust co[...]

  • Página 15

    2  Pullthelterholderwiththemotorpr otectionlteroutofthe appliance. 3  T ak ethemotorprotectionlteroutoftheholder . Shak ethemotor protectionltero veradustbintocleanit. 4  Putthelterinthelterholderandslide?[...]

  • Página 16

    Guarantee and ser vice If you need ser vice or information or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the w or ldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local Philips de[...]

  • Página 17

    17 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome.    1 Dæksel 2 On/off-knap 3 Indikator for fuld støvbeholder 4 Elektronisk suges[...]

  • Página 18

    - Br ug ikke apparatet, hvis netledning, stik eller selve apparatet er beskadiget. - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko . - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under børn) med[...]

  • Página 19

    2 Slangen tages af ved at trykke på udløserkna ppen (1) og trække slangetilslutningen ud af åbningen til tilslutningen af slangen (2). T elesk oprør 1 Røret sættes på slangens håndtag v ed at føre den tynde ende ind i den brede og dr eje lidt. - Røret tages af ved at trækk e det ud samtidig med, at det drejes lidt. 2  Indstilteles[...]

  • Página 20

    - V ed støvsugning af tæpper trædes på den modsatte side af vippekontakten for at trækk e bør ster ne tilbage i mundstykk et.    - Mundstykket til hårde gulv e er designet til blid rengøring af hår[...]

  • Página 21

     Støvsugning - Støvsugeren kan løftes/bæres ved at tage fat i håndtaget f or rest på apparatet. 1 T ræk netledningen ud af apparatet og sæt stikk et i en stikk ontakt. 2  Tændstøvsugerenv edattrykkepåon/off-knappenov enpå støvsugerenmed?[...]

  • Página 22

    - knappen til elektronisk regulering af sugestyr ke på støvsugeren. Rengøring og v edligeholdelse Sluk altid for apparatet og tag stikk et ud af stikk ontakten, før du fjerner ogrengørenhvilk ensomhelstdel.. Hverk endeleellertilbehørtilstøvsuger enmåkommesi opvask emaskine . Brugomnødve[...]

  • Página 23

    5  Tømstøvbeholdereniskraldespanden. 6  Foratfjerneltertragtenskaldudrejedenmodur etidenretning,  pilen angiver , og løfte den ud af støvbeholder en. 7  Filtertragtenrengøresv edatslådenforsigtigtmodindersidenaf skraldespanden. 8  Sætltertragte[...]

  • Página 24

    10  Sætstøvkammerettilbageia pparatetigen. 11 Luk dækslet (“klik”). Bemærk: Du kan ikk e lukk e dækslet, hvis støvbeholderen ikk e er sat i.   For at bevare den optimale ydeevne skal HEP A-ltrene rengøres, hver gang du tømmer støvbeholderen.[...]

  • Página 25

    RengøraldrigHEP A-udstødningslteretmedenbørste. Bemærk: Rengøring giver ikk e lteret dets originale farve tilbage , men genopretter lterkr aften. 4  Fjernskumlteret, ogskyldetunderhanen. 5  Rystforsigtigtvandetvækfraov eradenafstøvbeholderensHEP A- lter . Lad[...]

  • Página 26

    2  T ræklterholderenmedmotorbeskyttelseslter etudafapparatet.  3  T agmotorbeskyttelseslteretudafholder en. Ryst motorbeskyttelsesltereto verenskraldespandforatr engøredet. 4  Sætlterettilbageilterholder en, ogskublterholderenpåp[...]

  • Página 27

    Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det nærmeste Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “W or ldwide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst[...]

  • Página 28

    28 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   1 Kap 2 Aan/uitknop 3 ’Stofbak vol’-indicator 4 Elektronische [...]

  • Página 29

    W aarschuwing - Controleer of het voltage aangegev en op het appar aat o vereenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. - Gebr uik het apparaat niet indien het netsnoer , de stekker of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geaut[...]

  • Página 30

    Klaarmak en voor gebruik Slang 1  Omdeslangtebev estigen, duwtudezeinhetapparaat(‘klik’). 2  Omdeslangteverwijder en, druktuopdeontgrendelknoppen(1) en trekt u de slangk oppeling uit de aansluitopening v oor de slang (2). T elescoopbuis 1  Bev estigdebuisaand[...]

  • Página 31

    - Om harde vloeren te stofzuigen, duwt u met uw voet op het kantelpedaal op de combinatiezuigmond om de bor stelstrip uit te klappen. - Om tapijten te stofzuigen, duwt u op het kantelpedaal aan de andere kant om de bor stelstrips weer in te klappen.  [...]

  • Página 32

    Spleetzuigmond, kleine zuigmond en borstelzuigmond 1  Bev estigdespleetzuigmond, kleinezuigmondofborstelzuigmond rechtstr eeks aan de handgreep van de slang of aan de buis. U bev estigt een accessoire door de handgr eep of buis in het accessoire te stek en en tegelijkertijd een beetje te draaien. - Gebr uik de spleetzuigmond[...]

  • Página 33

    De zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht aanpassen met: - de zuigkrachtschuif op de handgreep. - de elektronische zuigkrachtregelaar op de stofzuiger . Schoonmak en en onderhoud Schak el altijd het apparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact voor datuonderdelengaatv erwijderenofschoonmak en. Geenenk elonderdeel?[...]

  • Página 34

    4 Houd de stofbak bov en een afvalbak en duw de dekselvergr endeling naarbeneden(1)omhetdekselaandeonderzijdevandestofbakte openen (2). 5 Leeg de stofbak in de afvalbak. 6  Omdelterk egelteverwijder endraaitudezelinksominderichting van de pijl en tilt u deze vervolgens[...]

  • Página 35

    9 Sluit het deksel aan de onderzijde van de stofbak door dit vast te klikk en achter de dekselvergr endeling (‘klik’). 10  Plaatshetstofvakteruginhetapparaat. 11 Sluit het deksel van het apparaat (‘klik’). Opmerking: U kunt het deksel niet sluiten als de stofbak niet in het appar aat geplaatst is.  [...]

  • Página 36

    - Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde r ichting langs de plooien stromen. - Ga zo door totdat het lter schoon is. MaakhetHEP A-uitblaaslternooitschoonmeteenborstel. Opmerking: Door het schoonmak en wordt niet de originele kleur van het lter , maar wel de ltratiekr acht her steld. 4  V erwij[...]

  • Página 37

    1 Til de stofbak aan de handgreep uit het a pparaat. 2  T rekdelterhoudermethetmotorbeschermingslteruithet apparaat. 3  Haalhetmotorbeschermingslteruitdelterhouder . Schudhet motorbeschermingslterbov eneenafvalbakuitomhetschoonte mak en. 4  Plaatsh[...]

  • Página 38

    Garantie en ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www .philips.nl), of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-d[...]

  • Página 39

    39 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Gehäusedeckel 2 Ein-/Ausschalter 3 Anzeige für v ollen Staubbehälter 4 Elektronischer Saugleistungs[...]

  • Página 40

    W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst beschädigt ist. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur v on einem Philips Ser vice-Center oder einer [...]

  • Página 41

    Für den Gebrauch vorber eiten Schlauch 1  UmdenSchlauchanzuschließen, schiebenSieihnindasGerät. Er rastet hörbar ein. 2  Drück enSiezumLösendesSchlauchsdieEntriegelungstasten(1) und ziehen Sie den Schlauchanschluss aus der Öffnung (2). T elesk oprohr 1  Umdas T elesko[...]

  • Página 42

    - Drücken Sie zum Saugen von Har tböden den Kippschalter auf der Kombi-Düse mit dem Fuß nach unten, sodass die Bür stenleisten her vor treten. - Zum Saugen von T extilböden drücken Sie den Schalter in die andere Richtung. Dadurch werden die Bürstenleisten wieder im Gehäuse versenkt. [...]

  • Página 43

    Fugendüse, kleine Düse und Bürstendüse 1  SetzenSiedieFugendüse, diekleineDüseoderdieBürstendüse auf den Handgriff des Schlauchs oder auf das Rohr . Schieben Sie dazudenHandgriffbzw . dasRohrmiteinerleichtenDrehungindas Zubehörteil.  - Benutzen Sie die Fugendüse zum R[...]

  • Página 44

    Die Saugleistung einstellen Die Saugleistung lässt sich folgendermaßen einstellen: - Betätigen Sie den Saugleistungsschieber auf dem Handgriff oder - den elektronische Saugleistungsregler am Staubsauger . Reinigung und W ar tung SchaltenSiedasGerätimmerausundziehenSiedenSteck erausder Steckdose, bev or?[...]

  • Página 45

    4  HaltenSiedenStaubbehälterübereinenMülleimer , unddrücken Siedie Abdeckungsv erriegelung(1)nachunten, umdieuntere AbdeckungdesStaubbehälters(2)zuöffnen.  5  LeerenSiedenInhaltdesStaubbehältersinden Abfalleimer . 6  UmdenFilterk eg[...]

  • Página 46

    9  SchließenSiedieuntere AbdeckungdesStaubbehälters. Siemuss hörbar hinter der Abdeckungsv erriegelung einrasten. 10  SetzenSiedenStaubbehälterwiederindasGerätein. 11  SchließenSiedenDeck el, biserhörbareinrastet. Hinweis: Sie können die Abdeckung nur schließe[...]

  • Página 47

    - Drehen Sie den Filter um 180°, und lassen Sie das W asser nun entlang der Falten in die entgegen gesetzte Richtung ießen. - Fahren Sie mit diesem V organg for t, bis der Filter sauber ist. ReinigenSiedenHEP A-AbluftlterniemalsmiteinerBürste. Hinweis: Durch das Reinigen wir d zwar die ursprünglic he F arbe des Filter[...]

  • Página 48

      Um eine optimale Leistung zu erzielen, reinigen Sie den Motor schutzlter mindestens einmal pro Jahr . 1  HebenSiedenStaubbehälteramGriffausdemGerät. 2  ZiehenSiedenFilterhaltermitdemMotorschutzlteraus?[...]

  • Página 49

    Umweltschutz - W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie, die Umw elt zu schonen. Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite ( www [...]

  • Página 50

    50 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Kansi 2 Käynnistyspainike 3 Pölysäiliö täynnä -ilmaisin 4 Elektroninen imutehon säätö 5 Johdon kelauspainike 6 T akapyörä 7 Letkun liitin[...]

  • Página 51

    Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos sen vir tajohto, pistoke , alusta tai itse laite on vahingoittunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin [...]

  • Página 52

    2  Irr otaletkupainamallavapautuspainikk eita(1)javetämälläletkun liitin irti letkun kiinnitysaukosta (2). T elesk ooppiputki 1  Liitäputkiletkunkädensijaanasettamallakapeampiosale veämpäänja kiertämällähieman. - Irrota putki vetämällä ja kier tämällä hieman. 2  Sääd?[...]

  • Página 53

    - Kun puhdistat mattoja, paina keinukytkintä toiselta puolelta, jolloin harja nousee suutinkotelon sisään.    - Kovien lattiapintojen suutin on suunniteltu hellävaraiseen puhdist[...]

  • Página 54

     Imur oiminen - V oit kantaa pölynimuria sen etuosassa olevasta kantokahvasta. 1  V edävir tajohtouloslaitteestajaliitäsepistorasiaan. 2  Painalaitteenpäälläolevaakäynnistyspainik ettajalalla.  - Jos haluat keskeyttää im uroinnin hetkeksi, aseta suuttimessa oleva pidike taukopi[...]

  • Página 55

    - pölynimurin elektronista imutehon säätöä. Puhdistus ja hoito Katkaise laitteesta virta ja irrota pistok e pistorasiasta, ennen kuin irrotat ja puhdistat osia. Äläpesepölynimurinosiaastianpesuk oneessa. Puhdistaosattar vittaessa k ostealla liinalla. 1  Puhdistalaitek osteallaliinalla. ?[...]

  • Página 56

    5  T yhjennäpölysäiliör oskakoriin. 6  Irr otasuodatinkartiokääntämälläsitävastapäiväännuolensuuntaanja nostamallasepölysäiliöstä.  7  Puhdistasuodatinkartiotaputtelemallasitäroska-astianlaitaavasten. 8  Asetasuodatinkartiotakaisinpölysäiliöönja?[...]

  • Página 57

    10  Asetapölysäiliötakaisinlaitteeseen. 11 Sulje kansi, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Huomautus: Kantta ei voi sulk ea, jos pölysäiliö ei ole paikallaan. HEP A-suodattimien puhdistaminen Puhdista HEP A-suodatin aina pölysäiliön tyhjentämisen yhteydessä parhaan imutehon säilyttämiseksi.  ?[...]

  • Página 58

    Äläk oskaanpuhdistaHEP A-poistosuodatintaharjalla. Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä väriä, mutta se palauttaa suodatustehon. 4  Irr otavaahtomuovisuodatinjahuuhtelesejuokse vallavedellä. 5  Ra vistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta.  AnnaHEP A- pölysäiliösuod[...]

  • Página 59

    2  V edäsuodatintelinejamoottorinsuojasuodatinlaitteesta.  3  Irr otamoottorinsuojasuodatintelineestä. Puhdistasuodatin ra vistamallasitäroska-astianyllä. 4  Asetasuodatintelineeseenjatyönnäsuodatintelinetakaisin laitteeseen. 5  Asetapölysäiliötakaisinlaittees[...]

  • Página 60

    T akuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinn umero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. ?[...]

  • Página 61

    61 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/w elcome .   1 Couvercle 2 Bouton marche[...]

  • Página 62

    - N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Ser vice Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être u[...]

  • Página 63

    2  Pourdébrancherletuyau, appuy ezsurlesboutonsdedéverr ouillage (1)ettirezleraccor dduexiblehorsdesonoricede raccordement(2).  T ube télescopique 1  Pourx erletubeàlapoignéedutuyau, insérezl’extrémiténedans la?[...]

  • Página 64

    - P our netto yer les moquettes, appuy ez sur l’autre côté de l’inter r upteur pour escamoter les brossettes. Brosse pour sols durs (certains modèles uniquement) - La brosse pour sols dur s est conçue pour un nettoy age en douceur des sols dur s. Clip pour accessoires V ous pouvez ranger deux accessoires à la fois dans le clip pour accesso[...]

  • Página 65

    Utilisation de l’appar eil Aspiration - P our transpor ter l’appareil, utilisez la poignée située à l’avant. 1  Sortezlecordond’alimentationdel’appar eiletbranchez-lesurune prise secteur . 2  Appuyezsurleboutonmar che/arrêtdel’a ppareila vecv otrepied pourl’allum[...]

  • Página 66

    - à l’aide de la commande électronique de puissance d’aspiration située sur l’aspirateur .    Éteignez et débranchez toujours l’appar eil avant d’en r etir er et nettoy er certaines par ties. Nemettezjamaisd’élémentsdel’aspirateuraula ve-v[...]

  • Página 67

    5  Videzlecompartimentàpoussièreau-dessusd’unepoubelle. 6  Pourr etirerlecônedultr e, tournez-ledanslesensopposéàla ècheetsortez-leducompar timentàpoussière.  7  Pournetto yerlecônedultr e, tapotez-lecontr elebord[...]

  • Página 68

    10  Replacezlecompartimentàpoussièredansl’appar eil. 11  Fermezlecouv ercle(v ousdev ezentendreunclic). Remarque : V ous ne pouvez pas fermer le couverc le si le compar timent à poussière n’a pas été replacé.     P our [...]

  • Página 69

    Nenettoy ezjamaisleltresortieHEP Aàl’aided’unebrosse. Remarque : Le nettoyag e ne permet pas au ltre de retr ouver sa couleur d’origine . En re vanc he, il lui permet de retrouver ses qualités de ltr ation. 4  Retirezleltr eenmousseetrincez-lesousler obinet. 5  Secou[...]

  • Página 70

    2  Retirezleporte-ltreetleltr edeprotectiondumoteurde l’appar eil. 3  Retirezleltr edeprotectiond umoteurdesonpor te-ltr e . Secouez leltredepr otectiondumoteurau-dessusd’unepoubellepourle nettoy er . 4  Replacezle[...]

  • Página 71

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un prob lème , rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le [...]

  • Página 72

    72  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Página 73

     - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο, το φις [...]

  • Página 74

      1  Γιανασυνδέσετετονεύκαμπτοσωλήνα, σπρώξτετονμέσαστη συσκευή(‘κλικ’). 2  Γιανααποσυνδέσετετονε?[...]

  • Página 75

    - Για να καθαρίσετε σκληρά δάπεδα, πιέστε με το πόδι σας το διακόπτη που βρίσκεται στο επάνω μέρος του πέλματος πολλαπλών χρήσεων, προκειμένου να βγει η βούρτσα από την εσοχή του πέλματος. - Για[...]

  • Página 76

       1  Συνδέστετοεξάρτημαγιαγωνίες, τοεξάρτημαγιαταπ?[...]

  • Página 77

    - το διακόπτη απορροφητικής δύναμης στη λαβή - το διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης της απορροφητικής δύναμης στην ηλεκτρική σκούπα.  Απενεργοποιείτεκ[...]

  • Página 78

    4  Κρατήστετοδοχείοσυλλογήςσκόνηςπάνωαπόένακάδο απορριμμάτωνκαιπιέστεπροςτακάτωτοάγκιστροτου καλύμματος(1)γιαναανοίξειτοκάτωκάλυμματουδοχ[...]

  • Página 79

    9  Κλείστετοκάτωκάλυμματουδοχείουσυλλογήςσκόνηςκαι ασφαλίστετοπιέζοντάςτοστηθέσητουπίσωαπότοάγκιστρο τουκαλύμματος(‘κλικ’). 10  Τοποθετήστεξανά[...]

  • Página 80

    - Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το νερό να ξεπλέ?[...]

  • Página 81

    5  ΓιανακλείσετετηγρίλιατουφίλτρουεξόδουαέραHEP A,  ευθυγραμμίστεπρώτατιςπροεξοχέςστοεπάνωμέροςτης γρίλιαςμετιςυποδοχέςτηςσυσκευής(1). Στησυνέχ[...]

  • Página 82

    2  Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαπεριτύλιξητου καλωδίου. 3  Τοποθετήστετησυσκευήσεόρθιαθέση. Γιαναπροσαρτήσετετο πέλμαστησυσκευή, εισαγάγετε[...]

  • Página 83

    83 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome.   1 Coperchio 2 Pulsante on/off 3 Indicatore contenitore della polvere p[...]

  • Página 84

    Avviso - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sosti[...]

  • Página 85

    Predisposizione dell’a pparecchio   1  Percollegar eiltuboessibile, inseritelonell’appar ecchionoafarlo scattare in posizione. 2  Perscollegar eiltubopr emeteipulsantidirilascio(1)edestraeteil connettoredall’a per tura[...]

  • Página 86

    Bocchetta Combi P otete utilizzare la bocchetta Combi sui tappeti (con le setole non estratte) o sui pavimenti duri (con le setole estratte). - P er pulire i pa vimenti duri, premete con il piede l’interr uttore oscillante posto sulla bocchetta Combi per estrar re le setole dall’apposito alloggiamento. - P er pulire i tappeti, premete l’inter[...]

  • Página 87

    Bocchetta a lancia, bocchetta e spazzolina 1 Collegate la bocchetta a lancia, la bocchetta o la spazzolinaall’impugnaturadeltuboessibileodeltuboreg olabile.  Perfar equesto , inseritel’impugnaturaoiltubonell’accessorio mentresieser citaunaleggerapressione.  - Utilizzat[...]

  • Página 88

    Regolazione della forza aspirante P otete regolare la forza aspirante tramite: - il comando per la forza aspirante sull’impugnatur a; - il controllo elettronico della forza aspirante sull’aspir apolvere. Pulizia e manutenzione Spegnetesemprel’a pparecchioescollegatelaspinadallapr esaprimadi rimuov ereepu[...]

  • Página 89

    4  Posizionateilcontenitor edellapolver esuuncestinoepr emetesulla cernieradelcoperchio(1)pera prireilriv estimentoinferioredel contenitore stesso (2). 5 Svuotate il contenitore della polv ere nel bidone della spazzatura. 6  Perrim uover eilconodelltr o, ruota[...]

  • Página 90

    9 Chiudete il coperchio inf eriore del contenitor e della polver e e ssatelospingendoloinsededietrolacernieranoachenonscatta in posizione. 10 Reinserite il contenitore della polv ere nell’a pparecchio . 11  Chiudeteilcoper chionoabloccarloinposizione . Nota: Non è possibile chi[...]

  • Página 91

    - T enete il ltro in modo che il lato piegato sia rivolto ver so l’alto e che l’acqua scorr a par allelamente alle pieghe. T enete il ltro angolato in modo che l’acqua tolga la sporcizia tra le scanalature . - Girate il ltro di 180° e fate scor rere l’acqua tr a le pieghe in direzione opposta. - Continuate l’operazione no a c[...]

  • Página 92

    5  Perchiuder elagrigliadelltr odiscaricoHEP A, allineatele alettesullapartesuperioredellagrigliaconglialloggiamenti dell’appar ecchio(1). Successivamentepr emetelelinguetteversoil bassonoachelagriglianonsibloccainposizione?[...]

  • Página 93

    2  Premeteilpulsantediria vvolgimentopera vvolger eilca vo . 3  Posizionatel’a pparecchioinv erticale . P erssarelabocchetta all’appar ecchio, inserite la scanalatura della bocchetta nel relativ o alloggiamento . Nota: P er assicurare la posizione corr etta del tubo telescopico, reg olate[...]

  • Página 94

    94 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome.    1 Deksel 2 A v/på-knapp 3 Indikator for full støvbeholder 4 Elektronisk s[...]

  • Página 95

    Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. - Ikke br uk apparatet hvis ledningen, støpslet eller selve apparatet er skadet. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller lignende[...]

  • Página 96

    2 Når du skal k oble fra slangen, trykker du på utløserknappene (1), og trekk er slangetilk oblingen ut a v åpningen (2). T elesk oprør 1  K oblerørettilhåndtak etpåslangenvedåfør edensmaledeleninni denbrededelenmensduvrirrør etpåplass. - Koble fra røret ved å trekke[...]

  • Página 97

    - Når du skal støvsuge tepper , tr ykker du på den andre siden av vippebr yteren for å f elle bør sten inn i munnstykket igjen.   - Munnstykket for harde gulv er utf or met for skånsom rengjøri[...]

  • Página 98

    Bruk e apparatet Støvsuging - Du kan bære støvsugeren etter håndtaket på fremsiden a v apparatet. 1 T rekk ledningen ut a v apparatet, og sett støpslet i stikk ontakten. 2  T r ykkpåa v/på-knappenoppåapparatetmedf otenforåslådetpå.  - Hvis du vil ta en liten pause , setter du kanten på munnstykk e[...]

  • Página 99

    - den elektroniske sugeeffektk ontrollen på støvsugeren Rengjøring og v edlikehold Dumåalltidskrua vapparatetogtrekk eutstøpseletførdufjernereller rengjør delene. Ikk evasknoendelavstøvsuger enioppvaskmaskinen. Hvisdeter nødvendig, kandurengjør edelene?[...]

  • Página 100

    5  Tømstøvbeholdereniensøppelkasse. 6  Dufjernerlteretv edåvridetmotklokk eniretningensomer merk etmedpilen, ogløftedetuta vstøvbeholderen.  7  Slålteretlettmotensøppelkassef orårengjør eden. 8  Settlterettil[...]

  • Página 101

    10  Plasserstøvbeholderentilbak eiapparatet. 11 Lukk dekselet (du skal høre et klikk). Merk: Du kan ikk e lukk e dekselet hvis støvbeholderen ikk e er på plass.   Rengjør HEP A-ltrene hver gang du tømmer støvbeholderen f or å opprettholde optimal ytelse. [...]

  • Página 102

    HEP A-utløpslteretmåikk erengjør esmedenbørste. Merk: Rengjøringen gjenoppretter ikk e den oppr innelige f argen på lteret, men gjenoppretter ltreringsevnen. 4  Fjernskumlteret, ogskylldetunderspringen. 5  Ristforsiktiga vvannfraov eratenpåHEP A-lterettil [...]

  • Página 103

    2  T rekklterholder enmedmotorbeskyttelseslteretuta vapparatet.  3  T amotorbeskyttelseslteretuta vholder en. Rist motorbeskyttelsesltereto verensøppelkasseforår engjøredet. 4  Settlteretilterholder en, ogskyvlterholderentilbakeia[...]

  • Página 104

    Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www .philips.com . Du kan også ta kontakt med Philips’ forbruker tjeneste der du bor (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes noen forbr uker tjeneste i nærheten, kan du [...]

  • Página 105

    105 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .   1 Cubier ta 2 Botón de encendido/apagado 3 Indicador de d[...]

  • Página 106

    - No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. - Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacida[...]

  • Página 107

    2  Paradesconectarlamanguera, pulselosbotonesdeliberación(1)y tiredelamangueraparasacarladelaaberturadeconexión(2).  T ubo telescópico 1  Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera, introduzca lapartemásestrechaenlapar[...]

  • Página 108

    - Para limpiar alfombras, presione el conmutador hacia el otro lado par a hacer que las tiras de cepillos se introduzcan de nuevo en la carcasa.  - El cepillo para suelos duros está di[...]

  • Página 109

    Uso del aparato Limpieza con el aspirador - Puede transpor tar el aspir ador cogiéndolo por el asa de la par te delantera. 1  Tiredelcabledealimentaciónparasacarlodela paratoyenchufela cla vijaalatomadecorriente. 2  Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelap[...]

  • Página 110

    - el control electrónico de potencia de succión del aspirador .  Apagueydesenchufesiempr eelaparatoantesdequitarylimpiar cualquierpieza. No la ve las piezas del aspirador en el la va vajillas. Si fuera necesario, límpielasconun[...]

  • Página 111

    5  V acíeelcontenidodeldepósitodelpolvoenelcubodelabasura. 6  Paraextraerelconodelltr o, gírelohaciaelladocontrariodelas agujasdelrelojtalcomoindicalaechayle vánteloparasacarlodel depósitodelpolvo .  7  Para[...]

  • Página 112

    10  Intr oduzcadenuev oeldepósitodelpolvoenela parato. 11 Cierr e la cubierta (‘clic’). Nota: No puede cerr ar la cubier ta si no ha colocado el depósito del polvo.   Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los ltros HEP A ca[...]

  • Página 113

    Nofroten uncaelltrodesalidaHEP Aconuncepillo. Nota: La limpieza del ltr o no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de ltr ado. 4  Extraigaelltrod eespumayenjuáguelobajoelgrifo . 5  Sacudaconcuidadoelaguadelasupercie?[...]

  • Página 114

    2  Saqueelportaltroconelltr oprotectordelmotordela parato.  3  Saqueelltropr otectordelmotordelportaltro . Sacudaelltro protectordelmotorenuncubodebasuraparalimpiarlo . 4  Coloqueelltroenelportaltr oyvuelva[...]

  • Página 115

      Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio d[...]

  • Página 116

    116 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome.   1 Cober tura 2 Botão de ligar/desligar 3 Indicador de compar timento para pó cheio 4 Con[...]

  • Página 117

    - Não se sir va do aparelho se o o de alimentação , a cha ou o própr io aparelho estiverem danicados. - Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de per igo. - Este aparelho não se d[...]

  • Página 118

    2  Paradesencaixaramangueira, primaosbotõesdeaber tura(1)e pux eoconectordamangueiraparaforadaaberturadaligaçãoda mangueira(2).  T ubo telescópico 1  Paramontarotuboàpegadamangueira, introduzaasecçãoestreita nasecçãola[...]

  • Página 119

    - Para limpar tapetes, empur re o botão do outro lado para que a escova recolha para dentro da escova dupla função.   - A escova para soalhos foi concebida para a limpeza cuidada de soalhos. Mol[...]

  • Página 120

    Utilizar o apar elho Aspirar - O aspirador pode ser tr anspor tado pela pega que se encontr a na par te da frente do aparelho. 1  Pux eooparaforadoapar elhoeligueachaàtomadadeparede. 2  Comopé, primaobotãoligar/desligarnapar tedecimadoaparelho paralig[...]

  • Página 121

    - o controlo electrónico da potência de sucção no aspirador . Limpeza e manutenção Antesderemo veroulimparpeças, desliguesempreoapar elhoeretir ea chadatomadaeléctrica. Nãolimpequalquerpeçadoaspiradornamáquinadela varloiça. Se necessário , limpe?[...]

  • Página 122

    5  Esvazieocompartimentoparaopónumcaixotedolixo. 6  Pararemo veroconedeltragem, rode-oparaaesquer dana direcçãomar cadacomumasetaer etire-odocompartimentopara pó.  7  Paralimparoconedeltragem, batacomestenapa[...]

  • Página 123

    10  V olteacolocarocompar timentoparaopónoapar elho. 11  Fecheatampa(ouviráum ‘clique’). Nota: Não pode f echar a tampa, se o compar timento do pó não tiver sido colocado.   Para manter um desempenho excelente , limpe os [...]

  • Página 124

    NuncalimpeoltrodeexaustãoHEP Acomumaescova. Nota: A lavag em não repõe a cor original do ltro, mas restaur a o seu poder de ltrag em. 4  Retireoltr oemespumaeenxagúe-odebaixodatorneira. 5  Sacudacuidadosamenteaáguadasuperfíciedoltr oHEP Ado?[...]

  • Página 125

    2  Pux eosuportedoltrocomoltrodepr otecçãodomotorpara fora do apar elho . 3  Retireoltr odepr otecçãodomotordoseusuporte .  Agite-osobre umcaixotedolixoparaolimpar . 4  Coloqueoltronosuportedoltr oevolte?[...]

  • Página 126

    Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor da Philips no seu país (pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu rep[...]

  • Página 127

    127 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Kåpa 2 På/av-knapp 3 Indikator för full dammbehållare 4 Elektroniskt reglage för sugeffekt 5 Knapp för sladduppr ullni[...]

  • Página 128

    - Använd inte apparaten om nätsladden, kontakten eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett a v Philips auktoriser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyckor . - Apparaten är inte avsedd för användning a v per soner (inklusive barn) med olika fu[...]

  • Página 129

    2  K opplalossslangengenomatttr yckapåfrikopplingskna pparna(1) och dra ut slangk opplingen från anslutningsöppningen (2). T elesk oprör 1  Anslutrörettillhandtagetpåslangengenomattsättaindensmala delen i den breda delen och vrida lite. - Du kopplar loss röret genom att dr[...]

  • Página 130

    - Om du ska dammsuga mattor trampar på andr a sidan av pedalen för att fälla in bor sten i höljet igen.   - Munstycket för hårda golv är utformat för skonsam rengöring av hårda golv . Tillbehö[...]

  • Página 131

    An vända apparaten Dammsugning - Du kan bära dammsugaren i handtaget som nns fr amtill på appar aten. 1  Drautnätsladdenurapparatenochsättstickpr oppenivägguttaget. 2  T r yckpåpå/a v-knappenpåapparatenso vansidamedfotenföratt starta den. - Om du vill ta en kor t paus för [...]

  • Página 132

    - det elektroniska reglaget för sugeffekt på dammsugaren  Stängalltida vochdrautnätsladdeninnandutarbortochrengörnågra delar . Rengörintenågradelara vdammsugarenidiskmaskinen. Rengörvid behovdel[...]

  • Página 133

    5  Tömdammbehållarenienpa pperskorg. 6  T abortlterkonengenomattvridadenmotursipilensriktningoch lyftutdenurdammbehållar en.  7  Rengörlterk onengenomattförsiktigtslådenmotsidana ven pappersk org. 8  Sätttillbakalterk on[...]

  • Página 134

    10  Sätttillbakadammbehållarenia pparaten. 11  Stänglock et(ettklickljudhörs). Obs! Du kan inte stänga kåpan om inte dammbehållaren har satts tillbaka.   För att bibehålla optimala prestanda bör du rengöra HEP A-ltren varje gång du tömmer dammbeh?[...]

  • Página 135

    RengöraldrigHEP A-utblåsltretmedenborste. Obs! Filtrets ursprungliga färg åter ställs inte när du rengör det, men ltreringseffekten återställs . 4  T abortskumltretochsköljdetunderkranen. 5  SkakaförsiktigtbortvattnetfrånytanpåHEP A-dammbehållarltret.  Låt?[...]

  • Página 136

    2  T autlterhållarenmedmotorskyd dsltreturapparaten.  3  T autmotorskyddsltr eturhållaren. Rengörmotorskyddsltret genomattskakadetöverenpa pperskorg. 4  Sättiltretilterhållar enochskjutinlterhållarenia pparatenigen. 5 ?[...]

  • Página 137

    Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips- återför sälj[...]

  • Página 138

    138  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome.   1 Kapak 2 Açma/kapama düğmesi 3 [...]

  • Página 139

    - Cihazın elektrik kordonu, elektr ik şi, tabanı vey a kendisi hasar lıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in y etki verdiği bir ser vis mer kezi veya benz er şekilde yetkilendirilmiş kişiler tar afından değiştirilmesini sağlayı[...]

  • Página 140

    2  Hortumuçıkarmakiçin, çıkarmadüğmelerinebasın(1)v ehor tum k onnektörünü, hortumbağlantıgirişindendışarıyadoğruçekin(2).  T elesk opik boru 1  Boruyuhortumuntutmayerinebağlamakiçinbirparçadöndür erek darkısmıdahagenişolank[...]

  • Página 141

    - Halıları temizlemek için, diğer taraftaki pedala basar ak başlıktaki fırçaları içeri çekin.  - Ser t zemin başlığı, ser t zeminler i nazikçe temizlemek için tasar lanmıştır . Aksesuar kli[...]

  • Página 142

     Süpürme - Cihazın önünde bulunan taşıma sapı yardımı ile cihazı taşıy abilir siniz. 1  Elektrikk ordonunucihazdançık arınveelektrikprizinetakın. 2  Cihazınüstkısmındakiaçma/kapamadüğmesinea yağınızlabasarak cihazıaçın[...]

  • Página 143

    - elektrikli süpür genin üzerindeki elektronik emiş gücü kontrolünden.   Herhangibirparça yısökmedenyadatemizlemedenöncecihazımutlaka kapatınv eşiprizdençekin. Elektriklisüpürgeninhiçbirparçasınıbulaşıkmakinesinde[...]

  • Página 144

    5  T ozhaznesiniçöpkovasınaboşa ltın. 6  Filtrehunisiniçıkarmakiçin, oklagösterilenşekildesaatinters yönündeçevirinv etozhaznesindenyukarıyadoğrukaldırın.  7  Filtrehunisinitemizlemekiçin, çöpko vasınınkenarınahafçevurarak s[...]

  • Página 145

    10  T ozhaznesinicihazageritakın. 11  Kapağıkapatın(‘klik’). Dikkat: T oz haznesi yerleştir ilmeden kapak kapatılamaz.   Optimum performans elde etmek için toz haznesini her boşalttığınızda HEP A ltrelerini temizleyin.  [...]

  • Página 146

    HEP Aboşaltmaltresinik esinliklefırçailetemizleme yin. Dikkat: T emizlemek ltrenin or ijinal rengini eski haline getirmez ancak ltreleme gücünü eski haline getirir . 4  Köpükltresiniçıkarınv emusluğunaltındayıka yın. 5  HEP Atozhaznesiltresininyüze yindekisuyu?[...]

  • Página 147

    2  Motork orumaltresiilebirlikteltr eyuvasınıcihazdandışarıya doğruçekin.  3  Motork orumaltresiniyuvadançıkarın. Motorkorumaltr esinibir çöpk ovasınınüzerindesilk eleyer ektemizleyin. 4  Filtre yiltreyuvasınageritakınv e?[...]

  • Página 148

    Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyarsanız veya bir sor unla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips Inter net sitesini ziyaret edin v eya ülkenizde b ulunan Philips Müşteri Mer keziyle iletişim kur un (telefon numarasını dünya çapında geçerli gar anti belgesinde bulabilir siniz). Ülk[...]

  • Página 149

    149 4222.003.3503.1.indd 149 06-11-09 15:39[...]

  • Página 150

    4222.003.3503.1 4222.003.3503.1.indd 150 06-11-09 15:39[...]