Philips E4PIN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips E4PIN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips E4PIN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips E4PIN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips E4PIN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips E4PIN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips E4PIN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips E4PIN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips E4PIN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips E4PIN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips E4PIN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips E4PIN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips E4PIN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips E4PIN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 EN 1. Connecting the video recorder . . . . . . . . . . . .4 Impor tant for the United Kingdom . . . . . . . . . . .4 Preparing the remote control for operation . . . . .4 Connecting your video recorder to the TV set . .4 Connecting with a scar t cable . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connecting without a scar t cable . . . . . . . . . . . .5 2. [...]

  • Página 2

    VR330/07 VR330/07.qx3 02.2.6 10:10 AM Page 1[...]

  • Página 3

    2 EN Tha nk you f or buying a Philips video recorder . This video recorder is one of the most sophisti- cated and easy-to-use video recorders (VCR) on the market. Please take the time to read this operating manual bef ore using your video recorder . It contains impor tant information and notes regarding operation. The video recorder should not be t[...]

  • Página 4

    4 EN Important for the United Kingdom This apparatus is fitted with an approv ed moulded 10 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug pro- ceed as follo ws: 1. 1. Remov e fuse cover and fuse . 2. 2. Fix new fuse which should be a BS1362 3A,AST A or BSI approved type. 3. 3. Refit the fuse cov er . If the fitted plug is not suitable f or your [...]

  • Página 5

    5 EN 5. 5. Inser t AC cab le into the wall sock et. 6. 6. If the connection was properly made and y our TV was automatically s witched to the programme number f or the scar t sock et, you will see the follo wing picture: Then, read the paragraph 'Prepar ation for use' in the chapter 'Installing your video recorder'. Connecting w[...]

  • Página 6

    6 EN Navigation in the screen menu Y ou can check/change many functions and set- tings of your video recorder via the on-screen menu. The individual functions are selected, via the remote control as follo ws: Call up the menu: with . To select: with . To enter or change y our selection: with the n umber buttons or with . To s a ve or confirm: with [...]

  • Página 7

    7 EN Preparation for use This chapter shows y ou how to prepare the video recorder for use . The video recorder automatically seeks out and stores all av ailable TV channels. 1. 1. Press . The automatic channel search star ts. 2. 2. 'TIME' and 'D A TE' will appear on the TV screen. 3. 3. Check 'TIME'. If required, plea[...]

  • Página 8

    8 EN 8. 8. Sav e the TV channel with . 9. 9. To search f or other TV channels , begin again at step 5. 10. 10. To end, press . Sorting TV channels automatically (Follow TV) When the automatic channel search function is activated, the TV channels are sa ved in a specific order . This may v ar y from the order of TV chan- nels on the TV . This functi[...]

  • Página 9

    9 EN A utomatic T uning During installation, all availab le TV channels are searched for and sa ved. If the channel assign- ments of your cab le or satellite TV pro vider change or if you are re-installing the video recorder , e.g. after moving house, y ou can star t this procedure again. This will replace the TV channels already sav ed with the ne[...]

  • Página 10

    10 EN Setting the cloc k If the display sho ws an incorrect time or ' --:-- ', the time and date must be reset manually . If a TV channel that transmits TXT/PDC (tele- text/PDC) is stored under prog ramme number 'P01', time/date will automatically be taken from the TXT/PDC information. (SMART CLOCK) 1. 1. Switch on the TV . If r[...]

  • Página 11

    11 EN Playing cassettes Y ou can use this video recorder to play bac k recorded VHS videocassettes. Y ou can operate the video recorder using the remote control or the buttons on the front of the video recorder . Y our video recorder can only record and play standard VHS cassettes. 1. 1. Put a cassette into the cassette slot. The cas- sette is inse[...]

  • Página 12

    12 EN Searc hing for a tape position with picture (scanning) 1. 1. While a cassette is pla ying, press (rev erse) or (forw ard) one or more times. 2. 2. Press to resume playbac k. Still picture 1. 1. During playbac k, press to stop the tape and display a still picture . 2. 2. Press to resume playbac k. Scanning and still interfere with the picture [...]

  • Página 13

    13 EN General information Use 'Manual Recording' to make a sponta- neous recording (for e xample, a progr amme cur- rently being shown). If you w ant to star t and stop a recording manual- ly , read the section 'Recording without auto- matic switch-off' . If you w ant to star t a recording manually but hav e it stopped automatic[...]

  • Página 14

    14 EN Selecting the recording speed (SP or LP) LP allows to doub le the recording duration on tape (for e xample six hours instead of three hours on an E180 cassette). 1. 1. Switch on the TV set. If required, select the programme number f or the video recorder . 2. 2. Press . The main menu will appear. 3. 3. Select 'RECORD SETUP' using an[...]

  • Página 15

    15 EN General information Use a TIMER programming to automatically star t and stop a recording at a later time or date. The video recorder will switch to the right progr amme n umber and begin recording at the correct time. With this video recorder , you can pre-programme up to eight recordings within a period of one y ear . T o make a programmed r[...]

  • Página 16

    16 EN 5. 5. The decoded data appears after confirma- tion. Y ou can go back to change the data. Select the corresponding input field using . Change the data with . 6. 6. When all inf or mation are correctly , press . The programming inf or mation is stored in a TIMER block. 7. 7. Inser t a cassette with an intact security tab (unprotected). 8. 8. S[...]

  • Página 17

    17 EN Prob lems and solutions for pro- grammed recordings How to chec k, or delete a pro- grammed recording (TIMER) 1. 1. Switch on the TV . If required, select the pro- gr amme number f or the video recorder. 2. 2. Press . The main menu will appear. 3. 3. Select 'TIMER' with . Then press . 4. 4. Select 'TIMER LIST' with , and c[...]

  • Página 18

    18 EN Switching the status displa y off or on Along with the on screen menu, the status dis- play also displa ys information on the current operating status (counter , playbac k, recording, TV channel, etc.) on the TV screen. Y ou can s witch off the inf ormation about the operating status so that the status display is not recorded when copying vid[...]

  • Página 19

    19 EN Blue Backgr ound on or off 1. 1. Switch on the TV . If required, select the pro- gr amme number f or the video recorder. 2. 2. Press . The main menu will appear . 3. 3. Select 'VCR SET UP' using and confrim with . 4. 4. Select 'BLUE BA CKGROUND' using and confirm with . 5. 5. Select 'OFF' (no blue bac kground) or[...]

  • Página 20

    20 EN 8. Bef ore you call an engineer Y our video recorder does not respond to any b utton being pressed: * There is no power supply: check the pow er supply . * A programmed recording is currently being made: if desired, cancel the programmed recording. Please see the section 'How to check or delete a programmed recording' in chapter &ap[...]

  • Página 21

    21 EN PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250 OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espoo FINLAND puh. 09 615 80 250 PHILIPS KUNDTJÄNST Kottbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-598 52 250 PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA TEL.: (022)-571-0-571 PHILIPS SERVI[...]