Philips CDR800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips CDR800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips CDR800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips CDR800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips CDR800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips CDR800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips CDR800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips CDR800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips CDR800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips CDR800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips CDR800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips CDR800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips CDR800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips CDR800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Audio CD Recor der / 3 CD Chang er CDR- 800 CDR- 800 T oll F ree Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de a yuda telefónica sin cargo 800-531-0039 xp CDR 800/17.1 eng. 25-07-2001 15:12 Pagina 1[...]

  • Página 2

    Kno w these s s a a f f e e t t y y symbols t This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock. For the safety of ev eryone in y our household, please do not remo ve pr oduct co vering. s The “exclamation point” calls attention to featur es for which y ou should r ead the enclosed liter[...]

  • Página 3

    Canada English: This digital appar atus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital appar atus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Depar tment of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de br uits r adioélectriques dépassant les limites applicables dans la règlem[...]

  • Página 4

    The follo wing text contains updated information in addition to the supplied instruction manual. Loading discs, page 15 MP3 discs only When loading an MP3-CD , there will be no upcounting of tr acks and the volume name will not be sho wn. When displaying album or track names, CD and the disc tr a y number or CDR are not display ed (in order to disp[...]

  • Página 5

    Le texte suiv ant contient de l’information actualisée pour compléter le mode d’emploi fourni. Chargement des disques, pag e 40 Uniquement les disques MP3 discs Lor sque vous insérez un CD MP3, le comptage incrémental contin u des titres n’aur a pas lieu et le nom du v olume ne sera pas affiché. Lor s de l’affichage du nom de l’alb[...]

  • Página 6

    El texto siguiente contiene información actualizada que complementa el manual de instrucciones suministr ado. Colocación de discos, página 66 Discos MP3 solamente Cuando se coloca un MP3-CD , no se realizará un recuento ascendente de las pistas y el nombre del álbum no se mostrará. Cuando se muestran nombres de álbum o pista, no se muestra C[...]

  • Página 7

    4 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilation openings. Install in accordance with the manufactur er´s instructions. 8. Do not install near any heat sour ces such as r adiators, h[...]

  • Página 8

    A UDIO CD RECORDER One Y ear Free Labor One Y ear Free Ser vice on Par ts This product must be carr ied in for repair . LIMITED W ARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of purchase to receiv e warr anty ser vice . A sales receipt or other document showing that y ou purchased the product is considered proof of purchase . WHA T IS CO VERED? W[...]

  • Página 9

    W arranty Registration car d .....................2 Impor tant Saf ety Instructions ............4 Limited W arranty ...........................................................5 General information Environmental information .................................................................7 Specifications ............................................[...]

  • Página 10

    En vir onmental information All redundant packing mater ial has been omitted. W e hav e done our utmost to make the packaging easily separable into three mono mater ials: cardboard (bo x), polystrene foam (buff er) and poly eth ylene (bags, protective foam sheet). Y our set consists of mater ials which can be recycled if disassembled b y a speciali[...]

  • Página 11

    Some w or ds about MP3 The revolutionar y new music compression technology MP3 (MPEG Audio Layer -3) enables to shrink down original digital audio sound data with a factor of up to 10 without losing significant sound quality . This allows you to record up to 10 hour s of CD-like quality m usic on a single CD-ROM. Making your o wn MP3-CD Basically [...]

  • Página 12

    Contr ols General 1 PO WER switches the CD recorder/changer ON and OFF ST ANDBY indicator lights up when the set is in Standby 4 AUX selects exter nal input 5 CDR selects CD recorder 6 Displa y information screen 8 IR sensor receives signals from the remote control 9 CD 1, 2, 3 selects CD changer and switches to CD 1, 2 or 3 ! NO/CANCEL cancels a s[...]

  • Página 13

    Displa y indications General 1 STEP indicates the number of tracks in a progr am 2 } remote control active 3 T O T AL TIME - total time of recording source TRA CK - track number ALBUM - alb um number (MP3) T O T AL TRA CK - total amount of tr acks on the disc 4 TRA CK TIME - tr ack time REM TRA CK TIME - remaining tr ack time T O T AL REM TIME - to[...]

  • Página 14

    Connections 1 connection to the power 2 OPTICAL IN connects to the digital optical output of an exter nal digital source (CD play er , D VD , DA T , etc .), so you can record from this source ( AUX OPTICAL ) 3 DIGIT AL IN connects to the digital coaxial output of an exter nal digital source (CD play er , D VD , DA T , etc .), so you can record from[...]

  • Página 15

    Analog connections These connections are required for playback and recording via an amplifier/receiver , equipped with an analog in- and outputs . 1 Connect supplied audio cord between the ANALOG OUT -jacks on the set and the ANALOG input jacks of the amplifier/receiver (T APE IN, CD-R, AUX or PLA Y IN). Inser t the red plugs into the R jacks, an[...]

  • Página 16

    Digital coaxial connections via a digital receiv er If you have a receiver with digital coaxial in- and outputs, these connections allow you to mak e digital recordings from various sources , connected to the receiver . 1 Connect a digital coaxial cord between the DIGIT AL IN- and OUT jacks on the set and e .g. the (digital) A UX in- and output jac[...]

  • Página 17

    Inser ting batteries in the r emote contr ol 1 Open the batter y compar tment cover . 2 Inser t 2 batter ies (AA, LR6 or UM-3; as supplied) as shown. 3 Replace the cov er . Note: We recommend you use 2 batteries of the same type and condition. Batteries contain chemical substances , so they should be disposed of properly . Note: Unless stated other[...]

  • Página 18

    Loading discs Impor tant! 1) This set is designed for regular CD(R W)s. Therefore, do not use any accessories such as disc stabilizer rings or CD tr eatment sheets , etc . as offered on the market, because they may cause jamming of the changer mechanism. 2) Do not load more than one disc into one tr ay . 1 CD changer : Press OPEN/CLOSE / to open th[...]

  • Página 19

    T rack selection and sear ching T rack selection in ST OP mode 1 Fir st select the required disc with CDR, CD 1, 2 or 3. 2 Rotate the ¡ EASY JOG ™ control to select the required tr ack n umber . 3 Press PLA Y/P AUSE 2 / ; to star t playing. T rack selection during pla y 1 Rotate the ¡ EASY JOG ™ control to select the required track number . ?[...]

  • Página 20

    Shuffle and r epeat Pla ying tracks in random or der (Shuffle) 1 Press SHUFFLE before or during play . ➜ All tracks of loaded discs in both changer and recorder ( SHUFFLE ALL ) or the tr acks in the program ( SHUFFLE PROGRAM ) are pla yed in random order . 2 Press SHUFFLE again to retur n to normal play . Note: When an MP3 disc is encountered d[...]

  • Página 21

    Pr o gramming track numbers – A progr am can be composed of tracks in both changer and recorder deck. – Any track can be stored more than once with a maximum of 99 tracks. – If you exceed the maxim um of 99 tracks the display shows PROGRAM FULL . 1 Load the desired disc(s) in the disc tr a y(s). 2 Select the fir st required disc by pressing [...]

  • Página 22

    Basic information W e will descr ibe: – Recor ding fr om internal CD changer – Recor ding fr om an external sour ce – Finalizing CDR(W) discs: Finalizing a CDR(W) disc is a simple procedure , necessar y to: – play a recorded CDR on a standard CD play er ; – play a recorded CDR W on a CDRW compatib le CD play er . – Unfinalizing CDR Wdi[...]

  • Página 23

    Recording a single track Recording a single track during pla yback 1 Make sure the CDR(W) is absolutely free of scratches and dust par ticles and inser t it into the CD recorder tr ay . 2 Play y our desired tr ack on the CD changer . 3 Press RECORD on the set to enter the recording menu. ➜ REC TR and the tr acknumber are display ed. 4 Press eithe[...]

  • Página 24

    Fur ther r ecor ding possibilities High speed recor ding of an entir e disc, a track, a pro gram or a A-B edit 1 Make sure the CDR(W) is absolutely free of scratches and dust par ticles and inser t it into the CD recorder tray . 2 Press either CD 1, CD 2 or CD 3 to select the disc you wish to record from. 3 Press RECORD on the set to enter into the[...]

  • Página 25

    Analog or digital r ecording When making recordings from an external source , we recommend to do analog recording only if digital recording is not possible. Digital recording will usually result in better sound quality . See chapter “Connections” to see which connections are required. If a digital source is selected: ➜ In case no digital sign[...]

  • Página 26

    Manual r ecor ding Manual r ecording fr om an e xternal source This feature enab les you to man ually star t and stop a recording from any external source . Y ou can use manual recording for recording live m usic, or for par ticular music like classical music which cannot be recorded with automatic star t. 1 Make sure the CDR(W) is absolutely free [...]

  • Página 27

    Unfinalizing CDR W discs If you want to record (or erase) on (from) an finalized CDR W , you hav e to unfinaliz e it fir st. Notes: Unfinalizing will take approximately 2 minutes. After unfinalizing of the CDR W , CD changes to CDR W on the display . 1 Inser t the CDR W you want to unfinaliz e in the CD recorder tray . 2 Press CDR to select [...]

  • Página 28

    T ext edit (on CD r ecorder only) Storing text in ST OP mode After you ha v e recorded y our CDR(W) you can enter text, e .g. names for discs and tr acks. The text will be display ed dur ing pla yback on this set and other sets with the CD T ext feature. Y ou can enter up to 60 character s per text field. Only use an unfinaliz ed CDR or CDRW (fi[...]

  • Página 29

    A-B editing (on CD changer onl y) Y ou can create a “tr ack” by mar king a passage of music within one tr ack on the current disc . This new “track” can be used for recording or playing. The minim um track length is 4 seconds. Note: Y ou can only make an A-B edit for a normal Audio CD(R W). 1 Press A-B EDIT on the set. ➜ EDIT TRA CK star [...]

  • Página 30

    W ARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will inv alidate the guar antee. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If a fault occurs , first check the points listed, before taking the set for repair . If you are unable to solve a pr oblem b y follo wing these hints , consult your dealer or [...]

  • Página 31

    Connaissez ces symboles de s s é é c c u u r r i i t t e e t Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de pro v oquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retir er le boîtier de ce pr oduit. s Le « point d’exclamation » [...]

  • Página 32

    29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1. Lisez ces instructions. 2. Conser v ez ces instructions. 3. Respectez les a v ertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appar eil à pr o ximité d’une source d’eau. 6. Netto y ez l’appar eil uniquement a vec un chiffon sec. 7. N’obstruez aucun orifice de ventilatio[...]

  • Página 33

    30 GRA VEUR DE CD A UDIO Main d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un an Il faut porter ce produit à un centr e de ser vice pour réparations. QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuv e d’achat pour pouv oir bénéficier des ser vices de la garantie. Le reçu, la factur e ou un autre document portant la date d’[...]

  • Página 34

    31 Français Car te d’enr egistr ement de garantie ..............................................................................................28 Consignes de sécurité impor tantes ..............................................................................29 Garantie limitée ..............................................................30[...]

  • Página 35

    32 Français Informations r elativ es à l’en vir onnement T ous les matér iaux d’emballage superflus ont été suppr imés. Nous av ons fait de notre mieux afin que les différents matér iaux constituant l’emballage puissent être aisément tr iés en trois types de matér iaux distincts : car ton (boîte), mousse de polystyrène (protec[...]

  • Página 36

    33 Français Disques destinés à la lectur e P our lire des disques sur ce changeur de CD et ce gr av eur de CD , vous pouvez utiliser les disques audio suivants: – T ous les CD préenregistrés – T ous les disques audio CDR et CDR W – Les CD MP3s (les CD-ROM a v ec titr es MP3) – s’assurer que le nom du fichier se termine par .mp3 Rema[...]

  • Página 37

    34 Français Commandes General 1 PO WER met le gr a v eur/changeur de CD (ON) sous tension et (OFF) hor s tension V o yant ST ANDBY s’allume lor sque l’appareil est en veille 4 AUX sélectionne l’entrée exter ne 5 CDR sélectionne les touches/affichage du gr a veur de CD 6 Affichag e écr an d’inf or mations 8 Capteur IR reçoit les sign[...]

  • Página 38

    35 Français Indications sur l’affichag e Généralités 1 STEP indique le nombre de titres dans un progr amme 2 } télécommande active 3 T O T AL TIME - durée totale de la source d’enregistrement TRA CK - numéro du titre ALBUM - n uméro de l’album (MP3) T O T AL TRA CK -nombre total de titres sur le disque 4 TRA CK TIME - durée de lect[...]

  • Página 39

    36 Français Connexions 1 connexion au secteur 2 OPTICAL IN connexion à la sor tie optique numér ique d’une source numérique exter ne (lecteur CD , D VD , D A T , etc .), il est ainsi possible d’enregistrer à par tir de cette source ( AUX OPTICAL ) 3 DIGIT AL IN connexion à la sor tie coaxiale numér ique d’une source numérique exter ne[...]

  • Página 40

    37 Français Les enregistr ements numériques (optiques ou coaxiaux) donnent les meilleurs résultats en audio et à l’usag e. Si possible, effectuez toujour s des connexions numériques et analogiques. Ainsi, il vous ser a toujour s possib le de réaliser des enregistrements analogiques lor squ’il est impossible de réaliser des enregistrement[...]

  • Página 41

    38 Français Connexions coaxiales numériques via un récepteur numérique Si vous possédez un récepteur équipé d’entrées et de sorties coaxiales numériques , ces connexions vous permettent d’effectuer des enre gistrements numériques à par tir de sources diverses , connectées au récepteur . 1 Connecter un câble coaxial numérique aux[...]

  • Página 42

    39 Français Mise en place des piles dans la télécommande 1 Retirer le couvercle du compar timent réser vé aux piles. 2 Placer 2 piles (AA, LR6 ou UM-3; voir les piles fournies av ec l’appareil) suivant les indications. 3 Remettre le couvercle en place. Remarque: Nous vous recommandons d’utiliser 2 piles de même type et de même degré d?[...]

  • Página 43

    40 Français Chargement des disques Impor tant! 1) Cet appareil est conçu pour des CD(R W) ordinair es. Par conséquent, il ne faut pas utiliser d’accessoires tels que des anneaux stabilisateurs de disques ou des feuilles de tr aitement de CD , etc . que l’on trouv e sur le marché, car ils pourraient pr o v oquer un bourrage du mécanisme du [...]

  • Página 44

    41 Français Sélection d’un titr e et r echer che Sélection d’un titre en mode ar rêt 1 Sélectionner d’abord le disque souhaité av ec CDR, CD 1, 2 ou 3. 2 T our ner la commande ¡ EASY JOG ™ pour sélectionner le numéro du titre souhaité. 3 Appuyer sur PLA Y/P A USE 2 / ; pour lancer la lecture . Sélection d’un titre pendant la le[...]

  • Página 45

    42 Français Lectur e en or dr e aléatoir e et répétition Lecture des titr es en or dre aléatoir e (Shuffle) 1 Appuyer sur SHUFFLE a vant ou durant la lecture . ➜ T ous les titres des disques char gés dans le changeur et le graveur ( SHUFFLE ALL ) ou les titres du programme ( SHUFFLE PROGRAM ) sont lus en ordre aléatoire. 2 Appuyer de nouv[...]

  • Página 46

    43 Français Pr o grammation des numér os de titr es – Un progr amme peut être composé de titres sur les platines du changeur et du graveur . – N’impor te quel titre peut être mémorisé plus d’une fois a vec un maxim um de 99 titres. – En cas de dépassement de la limite maximum de 99 titres, PROGRAM FULL s’affiche . 1 Charger le([...]

  • Página 47

    44 Français Informations générales Nous allons décrire: – L ’enregistrement à partir d’un changeur de CD interne – L ’enregistrement à partir d’une source e xterne – Finalizing CDR(W) discs: La finalisation d’un disque CDR(W) est une procédure simple , nécessaire pour : – lire un CDR enregistré sur un lecteur de CD stand[...]

  • Página 48

    45 Français Réglag e du niv eau de l’enr egistr ement Il est possible de régler le niv eau de volume de l’enregistrement de référence pour les enregistrements numériques aussi bien qu’analogiques à par tir du changeur interne de même qu’à par tir de sources exter nes. Cette fonction est également disponib le lor sque l’ALC est a[...]

  • Página 49

    46 Français 4 Appuyer sur YES pour lancer l’enregistrement et la fi nalisation. ➜ La flèche s’allume , RECORD IN PROGRESS et FINALIZE s’affichent, l’enregistrement en mode accéléré et la fi nalisation démar rent et le compte à rebour s du temps d’enregistrement restant commence . Remarque: Dans le cas où un programme était [...]

  • Página 50

    47 Français Enregistr ement et écoute en mode normal d’un disque complet, d’un titre, d’un programme ou d’un passag e A-B 1 S’assurer que le CDR(W) ne présente absolument aucune r a yure ni traces de poussière et l’insérer dans le plateau du graveur de CD . 2 Sélectionner le disque souhaité en appuyant sur CD1, CD2 ou CD3. 3 Appu[...]

  • Página 51

    48 Français Enr egistr ement a vec démar ra ge automatique Enregistr ement a v ec démarra g e automatique à partir d’une source externe 1 S’assurer que le CDR(W) ne présente absolument aucune r a yure ni traces de poussière et l’insérer dans le plateau du gr a v eur de CD . 2 Appuyer plusieur s f ois sur AUX pour sélectionner l’entr[...]

  • Página 52

    49 Français Finalisation des disques CDR & CDR W La finalisation d’un disque CDR(W) est une procédure simple , nécessaire pour : – lire un CDR enregistré sur lecteur CD standard; – lire un CDRW enregistré sur un lecteur CD compatib le CDRW; – éviter d’autres enregistrements non désirés sur un disque; – éviter l’effacemen[...]

  • Página 53

    50 Français 6 Appuyer sur YES. ➜ ERASE ? s’allume et la durée du disque ainsi que le nombre de titres restants s’affichent. 7 Appuyer sur YES pour lancer l’effacement. ➜ ERASE s’allume et le compte à rebours du temps d’exécution restant commence . Remarque: Lor s de l’effacement d’un plus gr and nombre de titres, les titres d[...]

  • Página 54

    51 Français Insertion d’un espace 1 Appuyer sur 5 ou 6 pour v ous placer sur la position d’inser tion de l’espace . ➜ La position clignote . 2 Appuyer sur YES pour confir mer la position du caractère inséré. ➜ Un espace sera inséré, le texte se déplacer a v er s la droite . 0 On peut également utiliser la touche SP A CE sur la t?[...]

  • Página 55

    52 Français Remarque: On peut également appuyer sur A-B EDIT pendant la lecture. La procédure d’édition du passage démar rer a alors à par tir de la position au niveau de laquelle on a appuyé sur A-B EDIT . Effacer le passag e A-B 1 Appuyer sur NO pendant l’arrêt. ➜ CLEAR A-B ? s’affiche . 2 Appuyer sur YES pour effacer les repère[...]

  • Página 56

    53 Français A VER TISSEMENT V ous ne devez en aucun cas tenter de répar er vo tre appareil v ous-même, car cela entr aînerait l’ann ulation de la g ar antie délivrée lors de l’achat de l’appareil. Ne pas ouvrir l’appareil dans la mesur e où il e xiste un risque de décharge électrique. En cas de panne , vérifier en premier lieu le[...]

  • Página 57

    Conozca estos simbolos de s s e e g g u u r r i i d d a a d d t El símbolo del «ra y o» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, fa v or de no remo ver la cubierta del pr oducto . s El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre[...]

  • Página 58

    55 A TENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a r adiación. El aparato cumple las normas FCC , Par te 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no puede pr o vocar interfer encia dañina, y 2. Este apa[...]

  • Página 59

    56 GRABADORA DE CD A UDIO Mano de obra gratis por un año Ser vicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, ha y que pr esentarse en persona con este pr oducto . GARANTIA LIMIT AD A ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para r ecibir ser vicio bajo la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando [...]

  • Página 60

    T arjeta de Registr o de la Garantía ............................................................................................54 Instrucciones impor tantes de seguridad ........................................................................................55 Garantia limitada .........................................................56 Informac[...]

  • Página 61

    Información medioambiental Se han eliminado todos los mater iales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gr an esfuerzo para que el mater ial de embalaje se pueda separ ar fácilmente en tres tipos de mater iales: car tón (caja), espuma de poliestireno (amor tiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protector a de espuma). El apar ato está[...]

  • Página 62

    Algunas palabras sobr e MP3 La revolucionaria nueva tecnología de comprensión de música MP3 (MPEG Audio Layer -3) per mite comprimir datos de sonido digital originales en un factor de hasta 10 sin perder una calidad significativa de sonido. Esto le permite gr abar hasta 10 hor as de música de calidad de CD en un solo CD-ROM. Cómo crear su pr [...]

  • Página 63

    Mandos General 1 PO WER enciende (ON) y apaga (OFF)el gr abador/cambiador de CD Indicador ST ANDBY se enciende cuando el apar ato está en modo de esper a 4 AUX selecciona entr ada externa 5 CDR selecciona gr abador de CD 6 P antalla pantalla de información 8 Sensor IR recibe señales del control remoto 9 CD 1, 2, 3 selecciona cambiador de CD y ca[...]

  • Página 64

    Indicaciones de pantalla General 1 STEP indica el número de pistas de un programa 2 } control remoto activo 3 T O T AL TIME - tiempo total de fuente de gr abación TRA CK -número de pista ALBUM - número de álb um (MP3) T O T AL TRA CK -número total de pistas en el disco 4 TRA CK TIME - tiempo de pista REM TRA CK TIME - tiempo de pista restante[...]

  • Página 65

    Conexiones 1 conexión a la red eléctrica 2 OPTICAL IN conecta a la salida óptica digital de una fuente digital externa (reproductor de CD , DVD , D A T , etc .), par a que pueda gr abar a par tir de esta fuente ( AUX OPTICAL ) 3 DIGIT AL IN conecta a la salida coaxial digital de una fuente digital externa (reproductor de CD , DVD , D A T , etc .[...]

  • Página 66

    Las grabaciones digitales (ópticas o coaxiales) ofrecen las mejores pr estaciones en sonido y ca pacidad de uso . Si es posible, recomendamos siempre que se realicen ambas conexiones, digital y analógica. Así podrá realizar gr abaciones analógicas cuando no sea posible la gr abación digital. Conexiones analógicas Estas conexiones se requiere[...]

  • Página 67

    Conexiones coaxiales digitales a tra vés de un receptor digital Si tiene un receptor con entradas y salidas coaxiales digitales, estas conexiones le permiten realizar grabaciones digitales de v arias fuentes conectadas al receptor . 1 Conecte un cable coaxial digital entre los conectores DIGIT AL IN y OUT del apar ato y los conectores de entr ada [...]

  • Página 68

    Colocación de las pilas en el contr ol r emoto 1 Abra la tapa del compar timento de pilas. 2 Coloque 2 pilas (AA, LR6 o UM-3; según se suministre) de la forma mostr ada. 3 V uelva a colocar la tapa. Nota: Recomendamos que utilice 2 pilas del mismo tipo y estado. Las pilas contienen sustancias químicas , por lo tanto deben desecharse correctament[...]

  • Página 69

    Colocación de discos ¡Impor tante! 1) Este aparato está diseñado par a CD(R W)s normales . Por consiguiente , no utilice accesorios como anillos estabilizadores de disco u hojas de tratamiento de CD , etc ., como los ofrecidos en el mercado, porque pueden causar atascos en el mecanismo del cambiador . 2) No coloque más de un disco en una bande[...]

  • Página 70

    Selección y búsqueda de pistas Selección de pista en modo de parada 1 En pr imer lugar , seleccione el disco requer ido con CDR, CD 1, 2 o 3. 2 Gire el mando ¡ EASY JOG ™ para seleccionar el número de pista requer ido . 3 Pulse PLA Y/P AUSE 2 / ; para iniciar la reproducción. Selección de una pista durante la repr oducción 1 Gire el mando[...]

  • Página 71

    Repr oducción al azar y r epetición Repr oducción de pistas al azar (Shuffle) 1 Pulse SHUFFLE antes o dur ante la reproducción. ➜ T odas las pistas de los discos colocados en el cambiador y el grabador ( SHUFFLE ALL ) o las pistas del programa ( SHUFFLE PROGRAM ) se reproducen al azar . 2 Pulse SHUFFLE otra vez par a v olver a la reproducci?[...]

  • Página 72

    Pr o gramación de númer os de pista – Un progr ama puede estar compuesto de pistas tanto del cambiador como del gr abador . – Cualquier pista puede almacenar se más de una vez y ha y un máximo de 99. – Si excede el máximo de 99 pistas, la pantalla muestra PROGRAM FULL . 1 Coloque el disco o discos deseados en la bandeja o bandejas de dis[...]

  • Página 73

    Información básica Descr ibiremos: – Grabación utilizando un cambiador de CD externo – Grabación utilizando una fuente externa – Finalización de discos CDR(W): La finalización de un disco CDR(W) es un procedimiento simple , necesar io para: – reproducir un CDR grabado en un reproductor de CD estándar ; – reproducir un CDR W grabad[...]

  • Página 74

    Ajuste del niv el de grabación Puede ajustar el nivel de grabación de referencia tanto para grabaciones digitales como analógicas del cambiador interno así como de fuentes exter nas. Esto también es posible cuando ALC es activa. Esta función también puede utilizar se para var iar gradualmente el nivel de gr abación. 1 Seleccione la fuente d[...]

  • Página 75

    Nota: Si ya había disponible un progr ama antes de pulsarse COPY CD , esto se pasará por alto. PROGRAM desaparece y el disco en curso se graba. Después de ter minar la gr abación, aparece PROGRAM y el progr ama vuelve a estar disponible. ¡No se olvide de finalizar! Grabación de un pr o grama Grabación a alta velocidad y finalización autom[...]

  • Página 76

    Grabación normal y escucha de un disco entero , una pista, un pro grama o una edición de pistas A-B 1 Asegúrese de que el CDR(W) esté completamente libre de arañazos y par tículas de polvo y colóquelo en la bandeja del gr abador de CD . 2 Seleccione el disco deseado pulsando CD1, CD2 o CD3. 3 Pulse RECORD par a entrar en el modo de gr abaci?[...]

  • Página 77

    Grabación con inicio automático Grabación con inicio automático a partir de una fuente externa 1 Asegúrese de que el CDR(W) esté completamente libre de arañazos y par tículas de polvo y colóquelo en la bandeja del grabador de CD . 2 Pulse repetidamente AUX para seleccionar la entr ada para la fuente exter na de grabación. ➜ Aparece AUX [...]

  • Página 78

    Finalización de discos CDR y CDR W La finalización de un disco CDR(W) es un procedimiento simple que es necesar io para: – reproducir un CDR gr abado en un reproductor de CD estándar ; – reproducir un CDR W gr abado en un reproductor de CD compatible con CDR W; – evitar grabaciones adicionales no deseadas en un disco; – evitar el bor ra[...]

  • Página 79

    6 Pulse YES. ➜ ERASE ? se enciende y el tiempo de disco restante y el número restante de pistas aparecen en la pantalla. 7 Pulse YES par a iniciar el borr ado . ➜ Se enciende ERASE y empieza a realizar se una cuenta atrás del tiempo de operación restante . Nota: Cuando se bor r an más pistas, las pistas a bor rar deben seleccionar se en sec[...]

  • Página 80

    Edición de texto (en el grabador de CD solamente) Almacenamiento de texto en modo de parada Cuando haya grabado su CDR(W) puede introducir texto, por ejemplo, nombres par a discos y pistas. El texto se mostr ará durante la reproducción en este apar ato y otros aparatos que incor poren la función de texto de CD . Puede introducir hasta 60 car ac[...]

  • Página 81

    Edición A-B (en el cambiador de CD solamente) Puede crear una "pista" marcando un pasaje de música dentro de una pista del disco en cur so . Esta nueva "pista" puede utilizar se para gr abar o reproducir . La longitud mínima de una pista es de cuatro segundos. Nota: La edición de pistas A-B solamente es posible en discos de [...]

  • Página 82

    AD VER TENCIA No debe intentar repar ar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia y a que esto anularía la g ar antía. No abra el apar ato y a que existe el riesgo de r ecibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos indicados, antes de llev ar el aparato a que se r epare. Si no puede resolver u[...]

  • Página 83

    CDR 800 Audio CD Recorder / 3 CD Chang er 3103 306 1775 1 Printed in Hungar y Cmm/RR/0125 CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics Nor th Amer ica Cor por ation Kno xville , T ennessee 37914-1810, U.S.A. Meet Philips at the internet http://www .philipsusa.com xp CDR 800/17.1 spa. 25-07-2001 15:15[...]