Philips CD290 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips CD290. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips CD290 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips CD290 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips CD290, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips CD290 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips CD290
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips CD290
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips CD290
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips CD290 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips CD290 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips CD290, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips CD290, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips CD290. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome CD290 CD295 User man ual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English EN 1 1 Important safety instructions 3 2 Y our phone 4 What is in the box 4 Over view of the phone 5 Over view of the base station 6 Display icons 7 3 Get started 8 Connect the base station 8 Install the handset 9 Congure your phone (countr y dependent) 9 Change the remote access PIN code 10 Charge the handset 10 Check the batter y level[...]

  • Página 4

    2 EN 12 Ser vices 26 Call list type 26 Auto conference 26 Network type 26 Auto prex 26 Select the recall duration 27 Dial mode 27 Register the handsets 27 Unregister the handsets 28 Restore default settings 28 13 T elephone answ ering machine 29 T urn the answering machine on or off 29 Set the answer mode 29 Set the answering machine language 29[...]

  • Página 5

    English EN 3 • Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene, or abrasives as these may harm the set. • Do not expose the phone to excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • Do not drop your phone or allo w objects to fall on your phone. • Active mobile phones in the vicinity may cause interferenc[...]

  • Página 6

    4 EN P ower adapter** Line cord* Guarantee User manual Quick star t guide Note • * In some countries, you ha ve to connect the line adapter to the line cord, then plug the line cord to the telephone socket. Note • ** In multi-handset packs, there are additional handsets and charger s and pow er adapter s. 4XLFNVWD UW JXLGH 2 Y our phone C[...]

  • Página 7

    English EN 5 i Mute or unmute the microphone. j Microphone k • T urn the speaker phone on/off. • Make and receive calls through the speaker . l Press and hold to make an intercom call (for multi handset v er sion only). m • Scroll down on the menu. • Decrease the earpiece/speaker volume. • Access the call log. n • Make and receive calls[...]

  • Página 8

    6 EN CD295 a • Press to nd handsets. • Press and hold to enter the registration mode . b Speaker c / Decrease/increase the speaker volume. d Skip backward during playback. e Skip forward during playback. f T urn the answering machine on or off. g • Play messages. • Stop messages playback. h • Delete the current playback message . • P[...]

  • Página 9

    English EN 7 The silent mode is activated. The mode is activated. Displa y icons In standby mode, the icons shown on the main screen tell you what f eatures are availab le on your handset. Icon Descriptions When the handset is off the base station/charger , the bar s indicate the batter y level (from full to low). When the handset is on the base st[...]

  • Página 10

    8 EN 1 Connect each end of the pow er adapter to: • the DC input jack at the bottom of the base station; • the pow er socket on the wall. 2 Connect each end of the line cord to: • the telephone socket at the bottom of the base station; • the telephone socket on the wall. 3 Connect each end of the pow er adapter to (for multi handset v er si[...]

  • Página 11

    English EN 9 Set the countr y/language Select your countr y/language, then press [OK] to conrm. » The countr y/language setting is sav ed. Note • The countr y/language setting option is countr y dependent. If no welcome message is display ed, it means the countr y/language setting is preset for your countr y . Then you can set the date and ti[...]

  • Página 12

    10 EN Check the batter y le vel The batter y icon displays the current batter y level. When the handset is off the base station/charger , the bar s indicate the batter y level (full, medium and low). When the handset is on the base station/charger , the bar s ash until charging is complete . The empty batter y icon ashes. The batter y is low [...]

  • Página 13

    English EN 11 Check the signal str ength The number of bar s indicates the link status between the handset and base station. The more bar s are shown, the better the connection is. • Make sure the handset is linked to the base station before y ou make or receive calls and carr y out the functions and features. • If you hear warning tones when y[...]

  • Página 14

    12 EN Call fr om the redial list Y ou can make a call from the redial list (see 'Redial a call' on page 22). Redial the most recent n umber 1 Press [Redial] . » The redial list is display ed and the most recent number is highlighted. 2 Press . » The most recent number is then dialed out. Call fr om the phonebook Y ou can make a call fro[...]

  • Página 15

    English EN 13 T urn the speak er on or off Press . Mak e a second call Note • This ser vice is network dependent. 1 Press dur ing a call. » The r st call is put on hold. 2 Dial the second number . » The number displa yed on the screen is dialed out. Answ er a second call Note • This ser vice is network dependent. When there is a periodical[...]

  • Página 16

    14 EN Mak e a confer ence call with the external callers Note • This ser vice is network dependent. Check with the ser vice provider for additional charges. When you are connected to tw o calls, you can make a conference call in these wa ys: • Press , then ; o r • Press [Option] , select [Confer ence] and then press [OK] again to conrm. »[...]

  • Página 17

    English EN 15 While you ar e on the phone Y ou can go from one handset to another dur ing a call: 1 Press and hold . » The current caller is put on hold. 2 Select a handset number , then press [OK] to conrm. » W ait for the other side to answ er your call. Switch between calls Press [Extern] to switch between the outside call and the intercom [...]

  • Página 18

    16 EN Mak e a confer ence call A 3-way conf erence call is between you, another handset user and the outside caller s. It requires two handsets to share the same base station. During an external call 1 Press and hold to initiate an internal call. » The handsets a vailable for intercom are display ed. » The external caller is put on hold. 2 Select[...]

  • Página 19

    English EN 17 6 T ext and numbers Y ou can enter text and number s for handset name , phonebook records, and other menu items. Enter text and numbers 1 Press once or several times on the alphanumeric key to enter the selected character . 2 Press [Clear] to delete the character . 3 Press to add a space. Tip • For fur ther information on the text a[...]

  • Página 20

    18 EN Scr oll the contact list 1 Press or select [Menu] > [Phonebook] > [OK] > [View] to access the phonebook list. 2 Press / to scroll through the phonebook list. Enter the rst character of a contact 1 Press or select [Menu] > [Phonebook] > [OK] to access the phonebook list. 2 Press the alphanumerical key that matches the charact[...]

  • Página 21

    English EN 19 Delete a r ecord 1 Select [Menu] > [Phonebook] > [Delete] . 2 Select a contact, then press [OK] to conrm. » The record is deleted. Delete all r ecords 1 Select [Menu] > [Phonebook] > [Delete all] , then press [OK] to conrm. » The handset displays a conrmation request. 2 Press [OK] to conrm. » All records are[...]

  • Página 22

    20 EN Call list type Y ou can set whether you can view all incoming calls or missed calls from this menu. Select the call list type 1 Select [Menu] > [Services] > [Call list type] , then press [OK] to conrm. 2 Select an option, then press [OK] to conrm. View the call r ecords 1 Press . » The incoming call log is display ed. 2 Select a [...]

  • Página 23

    English EN 21 Delete a call r ecord 1 Press . » The incoming call log is display ed. 2 Select a record, then press [Option] to conrm. 3 Select [Delete] , then press [OK] to conrm » The handset displays a conrmation requests. 4 Press [OK] to conrm. » The record is deleted. Delete all call r ecords 1 Press . » The incoming call log is[...]

  • Página 24

    22 EN Delete a r edial recor d 1 Press [Redial] to enter the list of dialed calls. 2 Select a record, then press [Option] to conrm. 3 Select [Delete] , then press [OK] to conrm. » The handset displays a conrmation request. 4 Press [OK] to conrm. » The record is deleted. Delete all r edial recor ds 1 Press [Redial] to enter the list of[...]

  • Página 25

    English EN 23 Silent mode Y ou can set your phone to silent mode and enable the silent mode for a specied duration. When the silent mode is turned on, your phone does not ring or send any aler ts or sound. Note • When you press to nd your handset, or when you activate the alarm, your phone still sends aler t even when the silent mode is act[...]

  • Página 26

    24 EN Name the handset The name of the handset can be up to 14 character s. It is display ed on the handset screen in standby mode. 1 Select [Menu] > [Phone setup] > [Phone name] , then press [OK] to conrm. 2 Enter or edit the name. T o er ase a character , select [Clear] . 3 Press [OK] to conrm. » The setting is sa ved. Set the date a[...]

  • Página 27

    English EN 25 11 Alarm clock Y our phone has a built-in alar m clock. Check the information below to set your alarm clock. Set the alarm 1 Select [Menu] > [Alarm] , then press [OK] to conrm. 2 Select [On once] or [On daily] , then press [OK] to conrm. 3 Enter an alarm time , then press [OK] to conrm. » The alarm is set and is display e[...]

  • Página 28

    26 EN Auto pr ex This feature checks and formats your outgoing call number before it is dialed out. The prex number can replace the detect number y ou set in the menu. For example , you set 604 as the detect number and 1250 as the prex. When you ha ve dialed out a number such as 6043338888, your phone changes the n umber to 12503338888 whe[...]

  • Página 29

    English EN 27 Register the handsets Y ou can register additional handsets to the base station. The base station can register up to 5 handsets. Auto registration Place the unregistered handset on the base station. » The handset detects the base station and star t to register automatically . » Registration is completed in less than 2 minutes. The b[...]

  • Página 30

    28 EN Unr egister the handsets 1 If two handsets share the same base station, you can unregister a handset with another handset. 2 Select [Menu] > [Services] > [Unregister] , then press [OK] to conrm. 3 Enter the system PIN. Press [Clear] to make corrections. Press [OK] to conr m the PIN. 4 Select the handset number to be unregistered. [...]

  • Página 31

    English EN 29 Set the answ er mode Y ou can set the answering machine and select if the caller s can lea ve messages. Select [Record also] if you allo w the caller s to lea ve messages. Select [Answ er only] if you forbid the callers to leav e messages. 1 Select [Menu] > [Answ . Machine] > [V oice answ er] , then press [OK] to conr m. 2 Se[...]

  • Página 32

    30 EN Restore the default announcement 1 Select [Menu] > [Answ . Machine] > [Announcement] , then press [OK] to conrm. 2 Select [Record also] or [Answ er only] , then press [OK] to conrm. 3 Select [Use default] , then press [OK] to conrm. » The handset displays a conrmation request. 4 Press [OK] to conrm. » The default announ[...]

  • Página 33

    English EN 31 Delete all old incoming messages From the base Press and hold in standby mode. » All old messages are permanently deleted. From the handset 1 Select [Menu] > [Answ . Machine] > [Delete all] , then press [OK] to conrm. » The handset displays a conrmation request. 2 Press [OK] to conrm. » All old messages are permanent[...]

  • Página 34

    32 EN Activate/deactivate the remote access Y ou can allow or block remote access to the answering machine . 1 Select [Menu] > [Answ . Machine] > [Remote access] , then press [OK] to conrm. 2 Select [Activate] / [Deactivate] , then press [OK] to conrm. » The setting is sa ved. Change the PIN code 1 Select [Menu] > [Answ . Machine] &[...]

  • Página 35

    English EN 33 4 Press a key to carr y out a function. See the Remote access commands table belo w for a list of availab le functions. Note • When there is no message, the phone hangs up automatically if no key is pressed for 8 seconds. Remote access commands Key Function 1 Repeat the current or listen to the previous message . 2 Listen to message[...]

  • Página 36

    34 EN 14 T echnical data Displa y • Amber LCD backlight General telephone featur es • Dual mode caller name & number identication • Conference call and v oicemails • Intercom • Maximum talk time: 17 hour s Phonebook list, Redial list and Call log • Phonebook list with 100 entries • Redial list with 20 entries • Call log with [...]

  • Página 37

    English EN 35 One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessar y health and safety measures for our products, to comply with all applicab le legal requirements and to stay w ell within the EMF standards applicable at the time of producing the products. Philips is committed to develop , produce and mar ket products that cause no[...]

  • Página 38

    36 EN Y our product contains batter ies co vered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste . Please inform your self about the local rules on separate collection of batter ies because correct disposal helps to prevent negativ e consequences for the environmental and human health. When this logo is at[...]

  • Página 39

    English EN 37 The handset on the charger does not charge. • Make sure the batteries are inser ted correctly . • Make sure the handset is placed properly on the charger . The batter y icon animates when charging. • Make sure the docking tone setting is turned on. When the handset is placed correctly on the char ger , you can hear a docking ton[...]

  • Página 40

    38 EN Key Upper case character s (for Greek) 0 Space . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç 3 Δ Ε Ζ 3 D E F É 4 Η Θ Ι 4 G H I 5 Κ Λ Μ 5 J K L 6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö 7 Π Ρ Σ 7 P Q R S ß 8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü 9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø Key [...]

  • Página 41

    English EN 39 Key Low er case char acters (for Serbian) 0 Space . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c Ђ Ć Č 2 А Б В Г 3 d e f Ј Đ 3 Д Е Ж З 4 g h i Љ 4 И Й К Л 5 j k l Њ 5 М Н О П 6 m n o Ћ 6 Р С Т У 7 p q r S Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß[...]

  • Página 42

    40 EN H handset name 24 I incoming messages 30 intercom calls 15 internal calls 15 L language setting answering machine 29 handset 24 listen to messages 31 M missed calls 20 mute 13 N network type 26 O on/off 29 P phone ov er view 5 set up 9 phone settings 23 phonebook 18, 20 PIN answering machine 10, 32 handset 10 pow er adapter 34 R recall time 2[...]

  • Página 43

    English EN 41 ring dela y 32 ringtone 23 S safety 3 sa ve a number 20 signal strength 11 silent mode 23 sounds docking 23 keytone 23 sound prole 24 standby mode 10 T text entr y 17, 38 time setting 9 transfer call 15 troubleshooting/F A Q 37 two calls/call on hold 13 V volume adjustment 13[...]

  • Página 44

    0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. UM_CD290-295_05_EN_V1.1 WK12031[...]