Philips AZ 2425/17 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AZ 2425/17. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AZ 2425/17 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AZ 2425/17 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AZ 2425/17, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips AZ 2425/17 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AZ 2425/17
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AZ 2425/17
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AZ 2425/17
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AZ 2425/17 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AZ 2425/17 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AZ 2425/17, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AZ 2425/17, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AZ 2425/17. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AZ 2425/17 page 1 P ortable CD micro system AZ 2425 T oll Fr ee Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin carg o 800-531-0039 INC R ED IBLE SU RR O U N D IN CRED IBL E S UR RO U N D DSC DSC B A S S R E F L E X S P E A K E R S Y S T E M P L A Y S E A R C H S T O P /O P E N P A U S E P L A Y S E A R C H S T O P[...]

  • Página 2

    2 • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the W arranty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits. W arranty V erification Registering your pr oduct within 10 days confirms y[...]

  • Página 3

    AZ 2425/17 page 3 3 IN C R ED IB LE S U R RO U N D IN C R ED IB L E SU R RO U N D D S C D S C B A S S R E F L E X S P E A K E R S Y S T E M P L A Y S E A R C H S T O P / O P E N PAU SE P L A Y S E A R C H S T O P / O P E N P A U SE P LA Y S E A R C H SHU FFLE REPEAT PROGRAM S T O P PAU SE P L A Y S E A R C H SHUFFLE REPEAT PROGRAM S T O P PA USE R [...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be re[...]

  • Página 5

    AZ 2425/17 page 5 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. A TENCIÓN El uso de mandos o [...]

  • Página 6

    6 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is consider ed proof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and k eep both nearby . WHA T IS CO VERED? W arranty coverage begins the da y you buy your product. F or one y[...]

  • Página 7

    CONTROLS 7 English 1 DBB, JAZZ, POP - DSC indicators. The chosen DSC mode lights up when selected 2 INCREDIBLE SURROUND - T o create a super enhanced surround sound 3 CD T APE TUNER - T o select the sound source 4 POWER - T o switch the set on/off 5 CD PLA YER: STOP 9 - T o stop playback or cancel a program PLA Y•P AUSE ; - T o start or interrupt[...]

  • Página 8

    POWER SUPPL Y 8 English Whenever convenient, use the AC power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the power plug from the set and wall outlet before inserting batteries. Batteries (optional) 1. Open the battery compartment and insert as shown six batteries, type R20, UM1 or D-cells (preferably alkaline) with the correc[...]

  • Página 9

    SPEAKERS Attaching the speakers • Slide the speakers down into the sleeves on the sides of the set cabinet. The speakers will click into position. T aking off the speakers • Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards. Connecting the speakers 1. Connect the right speaker to the terminal R, with[...]

  • Página 10

    OPERA TION DIGIT AL TUNER 10 English 1. T o switch on the set, press the POWER button. 2. T o select your sound source press the CD TAPE TUNER button until the desired mode is shown in the display . 3. Adjust the volume using the VOLUME 3 , 4 buttons. ™ Display indication shows the level, 0-32 and VOL. 4. Adjust the sound effect by pressing the D[...]

  • Página 11

    DIGIT AL TUNER Y ou can store up to 29 radio stations in the memory . When tuning to the preset station, the preset number (1 to 29) is indicated in the display . 1. T une to your desired station, following the three steps given under TUNING TO RADIO ST A TIONS . ™ If the frequency is already stored in the memory , the preset number will be displ[...]

  • Página 12

    CD PLA YER OPEN: When you open the CD compartment. rEAd: When the CD player scans the contents of a CD – T otal track number and playing time: in stop mode no diSc: when no disc inserted, or error in CD operation or with the CD (see T roubleshooting) – Current track number and elapsed playing time: during CD playback. In P AUSE position, the di[...]

  • Página 13

    CD PLA YER Selecting a different track – On the set, press SEARCH ∞ or § once or repeatedly until the required track number appears in the display . Alternatively , on the remote control press J or K once or more to skip tracks. – If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the P AUSE position, you will need to press[...]

  • Página 14

    CD PLA YER In the stop position, program your CD tracks in the desired sequence.Y ou can store any track more than once. Up to 20 tracks can be stored in the memory . • When the program memory is full, the display will show FULL and it will not be possible to add further tracks to your current program. 1. Press PROGRAM to enter the programming mo[...]

  • Página 15

    CASSETTE RECORDER 1. Press STOP•OPEN 9 to open the cassette holder . 2. Insert a recorded cassette and shut the cassette holder . 3. Press PLA Y 2 and playback will start. 4. For brief interruptions, press P AUSE ; . Press PAUSE ; again to resume playback. 5. By pressing 5 or 6 , fast winding of the tape is possible in both directions. 6. T o sto[...]

  • Página 16

    CASSETTE RECORDER 1. Press the CD T APE TUNER button repeatedly until the CD mode is displayed. 2. Insert a CD and if desired, program track numbers. 3. Press STOP•OPEN 9 to open the cassette holder . 4. Insert a blank cassette into the cassette deck and shut the cassette holder . 5. Press RECORD 0 to start recording. ™ Playing of the CD progra[...]

  • Página 17

    MAINTENANCE – Place the set on a hard, flat surface so that it does not tilt. – Do not expose the set, CDs, batteries or cassettes to humidity , rain, sand, direct sunlight or other places where high temper- atures can occur , such as in the vicinity of heating apparatus or in motor cars parked in the sun. – Do not cover the set. The amplifie[...]

  • Página 18

    TROUBLESHOOTING 18 English If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center . WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty . PROBLEM – PO[...]

  • Página 19

    AZ 2425/17 page 19 19 AZ 2425 /17 page 19 Ren vo y ez votr e carte d ’ enregistr ement de garantie pour vous assur er de r ece voir tous les a vantag es auxquels v ous av ez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips . • [...]

  • Página 20

    20 CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES – A lire avant toute utilisation du mat é riel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter . 1. Lisez ces[...]

  • Página 21

    21 GARANTIE LIMIT É E SY ST È ME SONORE POR T ABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger . QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouv[...]

  • Página 22

    1 T é moins DBB, JAZZ, POP - DSC . Le mode DSC choisi s’allume lorsqu’il est sélectionné 2 INCREDIBLE SURROUND - Pour créer un effet sonore spatial amélioré. 3 CD T APE TUNER - Pour sélectionner la source de son. 4 POWER - Pour allumer/éteindre l’appareil. 5 LECTEUR DE CD: STOP 9 - Pour arrêter la lecture ou effacer un programme. PLA[...]

  • Página 23

    ALIMENT A TION SECTEUR Si approprié, utilisez l’alimentation secteur pour conserver la durée d’utilisation de la pile. V eillez à enlever la fiche secteur de l’appareil et de la prise murale, avant d’insérer les piles. Piles (en option) 1. Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez de la manière indiquée six piles de type R20, UM1[...]

  • Página 24

    HAUT -P ARLEURS Mise en place des haut-parleurs • Glissez les haut-parleurs dans les ouvertures qui se trouvent sur les côtés du coffret de l’appareil. Les haut-parleurs s’adaptent en place. D é pose des haut-parleurs • Maintenez enfoncé le levier (qui se trouve au coin arrière du haut-parleur), puis glissez le haut-parleur vers le hau[...]

  • Página 25

    FONCTIONNEMENT TUNER NUMERIQUE 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. 2. Pour sélectionner la source de son, appuyez sur la touche CD - T APE - TUNER jusqu’à ce que le mode désiré soit indiqué sur l’affichage. 3. Réglez le volume au moyen des touches VOLUME 4 , 3 . ™ L ’affichage indique le niveau, 0-32 et VOL. 4. R[...]

  • Página 26

    TUNER NUMERIQUE Pour am é liorer la r é ception radio: – En mode FM , retirez l’antenne télescopique. Inclinez, puis tournez l’antenne. Réduisez sa longueur , si le signal est trop fort (très proche d’un émetteur). – En modes AM , l’appareil dispose d’une antenne incorporée, de sorte que vous n’avez pas besoin d’antenne té[...]

  • Página 27

    LECTEUR DE CD OPEN: Lors de l’ouverture du tiroir de CD. rEAd: Lorsque le lecteur de CD lit le contenu d’un CD. – Nombre total de plages et durée de lecture: en mode d’arrêt. no diSc: Aucun disque n’est inséré, erreur d’exploitation de CD ou erreur de CD (voir Dépannage). – Numéro de plage courante et durée de lecture écoulée[...]

  • Página 28

    LECTEUR DE CD S é lection d ’ une autre plage – Sur l’appareil, appuyez une ou plusieurs fois sur SEARCH ∞ ou § jusqu’à ce que le numéro de plage requis s’affiche. A titre d’alternative, sur la télécommande, appuyez une ou plusieurs fois sur J ou K pour sauter des plages. – Si vous avez sélectionné un numéro de plage juste [...]

  • Página 29

    LECTEUR DE CD En position arrêt, programmez vos plages CD dans la séquence requise. V ous pouvez mettre en mémoire n’importe quelle plage plus d’une fois. Il est possible de mettre en mémoire jusqu’à 20 plages. • Lorsque la mémoire du programme est pleine, l’affichage indique FULL (pleine) et il n’est alors plus possible d’ajout[...]

  • Página 30

    PLA TINE DE CASSETTE 1. Appuyez sur STOP•OPEN 9 pour ouvrir le compartiment de cassette. 2. Insérez une cassette enregistrée et fermez le compartiment de cassette. 4. Appuyez sur PLA Y 2 et la lecture commencera. 5. Pour interrompre brièvement la lecture de la cassette, appuyez sur P AUSE ; . Appuyez à nouveau sur P AUSE ; pour recommencer la[...]

  • Página 31

    PLA TINE DE CASSETTE 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche CD T APE TUNER, jusqu’à ce que CD s’affiche. 2. Insérez un CD et, le cas échéant, programmez les numéros de plage. 3. Appuyez sur STOP•OPEN 9 pour ouvrir le compartiment de la cassette. 4. Insérez une cassette vierge dans la platine de la cassette, puis fermez le compartiment [...]

  • Página 32

    ENTRETIEN – Mettez l’appareil sur une surface dure et plate, de manière qu’il ne soit pas incliné. – N’exposez pas l’appareil, les CD, piles ou cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la lumière directe du soleil; ne le laissez pas dans des endroits où des températures élevées risquent de se produire, comme, par e[...]

  • Página 33

    DEP ANNAGE 33 Fran ç ais En cas de dysfonctionnement, vérifiez tout d’abord les points suivants, avant d’envoyer l’appareil en vue de réparation. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème en suivant ces recommandations, contactez votre revendeur ou le service après-ventes. A VERTISSEMENT : N’essayez, sous aucun prétexte[...]

  • Página 34

    AZ 2425/17 page 34 34 En vie hoy su T arjeta de Registr o de la Garant í a para r ecibir todas las ventajas cor respondientes. • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registr o de [...]

  • Página 35

    35 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD – L é alas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea estas instrucciones - An[...]

  • Página 36

    36 GARANTIA LIMIT ADA SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . ¿ QUIEN TIENE PR O TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante [...]

  • Página 37

    CONTROLES 37 Espa ñ ol 1 Indicadores DBB, JAZZ, POP - DSC. Las luces de modo DSC se encienden cuando se seleccionan 2 INCREDIBLE SURROUND - Para crear un sonido circundante supermejorado. 3 CD T APE TUNER - Para seleccionar la fuente de sonido 4 POWER - Para encender / apagar el aparato 5 CD PLA YER: STOP 9 - Para detener la reproducción o para b[...]

  • Página 38

    FUENTE DE ALIMENT ACI Ó N Si desea que la pila dure al máximo, siempre que sea conveniente enchufe el aparato a la red eléctrica. Antes de colocar las pilas, asegúrese de que ha retirado el enchufe eléctrico del aparato y del enchufe de pared. Pilas (opcionales) 1. Abra el compartimiento de pilas e introduzca seis pilas, tipo R20, UM1 o célul[...]

  • Página 39

    AL T A VOCES C ó mo instalar los altavoces • Deslice los altavoces al interior de las guías situadas en los lados de la caja del aparato. Los acopladores se acoplarán en su sitio, lo que será indicado por un ‘clic’. C ó mo retirar los altavoces • Mantenga apretada la palanca (situada en rincón trasero del altavoz) y deslice el altavoz[...]

  • Página 40

    FUNCIONAMIENTO SINTONIZADOR DIGIT AL 1. Para encender el aparato, pulse el botón POWER. 2. Para seleccionar la fuente de sonido pulse el botón CD - T APE - TUNER hasta que el modo deseado aparezca en el visor . 3. Ajuste el volumen usando los botones VOLUME 4 , 3 . ™ El visor muestra el nivel, 0-32 y VOL. 4. Ajuste el efecto de sonido pulsando [...]

  • Página 41

    SINTONIZADOR DIGIT AL Puede almacenar hasta 29 emisoras de radio en la memoria. Cuando sintonice el aparato a la emisora prefijada, el número prefijado (1 a 29) se indica en el visor . 1. Sintonice una emisora, siguiendo los tres pasos mostrados en SINTONIZACI Ó N DE EMISORAS DE RADIO . ™ Si la frecuencia ya está almacenada en la memoria, apar[...]

  • Página 42

    REPRODUCTOR DE CD OPEN: Cuando se abre la bandeja de CD. rEAd: Cuando el reproductor de CD explorar el contenido de un CD – Número de pieza de música actual y tiempo de reproducción transcurrido: en modo de parada (stop) no diSc: cuando no hay un disco introducido o ha ocurrido un error en el funcionamiento del CD (vea ‘SOLUCIONES A POSIBLES[...]

  • Página 43

    REPRODUCTOR DE CD Selecci ó n de una pieza musical distinta – Pulse ∞ o § de SEARCH una vez o repetidamente hasta que el número de pista requerido aparezca en el visor . De forma alternativa, si quiere saltarse más de una pieza musical, pulse J o K en el mando a distancia. – Si ha seleccionado un número de pieza musical poco después de [...]

  • Página 44

    REPRODUCTOR DE CD En la posición de STOP , programe las piezas musicales de su CD en el orden deseado. Puede almacenar cualquier pieza musical más de una vez. Es posible almacenar hasta 20 piezas musicales en la memoria. • Cuando la memoria del programa está llena, el visor mostrará FULL y no será posible añadir más piezas musicales a su p[...]

  • Página 45

    MAGNET Ó FONO 1. Pulse STOP•OPEN 9 para abrir el compartimiento del cassette. 2. Introduzca una cassette grabada y cierre el compartimiento del cassette. 3. Pulse PLA Y 2 y la reproducción empezará. 4. Para interrupciones breves, pulse P AUSE ; . Pulse PAUSE ; de nuevo para reanudar la reproducción. 5. Pulsando 5 ó 6 se puede rebobinar rápi[...]

  • Página 46

    MAGNET Ó FONO 1. Pulse el botón CD T APE TUNER repetidamente hasta que aparezca CD en el visor . 2. Introduzca un CD y , si lo desea, programe números de piezas musicales. 3. Pulse STOP•OPEN 9 para abrir el compartimiento del cassettte. 4. Introduzca un cassette sin grabar en la platina de cassettes y cierre el compartimiento del cassette. 5. [...]

  • Página 47

    MANTENIMIENTO 47 Espa ñ ol – Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana de forma que no se incline. – No exponga el aparato, CDs, pilas o cassettes a humedad, lluvia, arena, luz directa del sol ni a lugares en que puedan producirse altas temperaturas, como cerca de aparatos de calefacción o en automóviles aparcados al sol. – No c[...]

  • Página 48

    SOLUCIONES A POSIBLES ANOMAL Í AS 48 Espa ñ ol Si ocurre una anomalía, realice las comprobaciones descritas a continuación antes de llevar el aparato al taller de reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo nuestras instrucciones, consulte a su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No intente en ninguna circusntancia reparar [...]

  • Página 49

    3140 115 2726 1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9949 AZ 2425 - Portable CD micro system CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. Meet Philips at the internet http://www .philipsusa.com AZ 2425/17 page 49 XP AZ 2425/17 19-09-2000 13[...]