Philips Arcitec RQ1075 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Arcitec RQ1075. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Arcitec RQ1075 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Arcitec RQ1075 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Arcitec RQ1075, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Arcitec RQ1075 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Arcitec RQ1075
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Arcitec RQ1075
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Arcitec RQ1075
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Arcitec RQ1075 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Arcitec RQ1075 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Arcitec RQ1075, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Arcitec RQ1075, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Arcitec RQ1075. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 H I J K L M N B A E C D F G R Q P O 5[...]

  • Página 2

    4[...]

  • Página 3

    RQ1095, RQ1087, RQ1085, RQ1077, RQ1075 ENGLISH 6 D ANSK 28 DEUTSCH 50  7 4 SUOMI 102 NORSK 1 2 5 SVENSKA 1 47 187 20 6[...]

  • Página 4

    6 Introduction Thank you f or buying this Philips sha ver . Please read this user manual, as it contains information about the wonderful f eatures of this shav er as well as some tips to make sha ving easier and more enjoyable. Important Read this user manual carefully bef ore you use the shav er , the Jet Clean System and the P ower P od. Sav e th[...]

  • Página 5

    Always put the protection cap on the sha ver to protect the shaving heads when y ou are travelling. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance . Only use the adapter supplied. If the adapter is damaged, always ha ve it replaced with one of the original type in order to av[...]

  • Página 6

    Compliance with standards The shav er complies with the inter nationally approv ed IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap. These Philips appliances comply with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliances are safe to use bas[...]

  • Página 7

    The displa y Before y ou use the shav er for the r st time , remov e the protective foil from the displa y . The ve sha ver types (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 and RQ1050) hav e different displays, which are shown in the gures belo w . RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050 Charging Charging takes approx. 1 hour . When you place the sha ver [...]

  • Página 8

    RQ1062/RQ1060 When the shav er is char ging, the plug symbol ashes. Fir st the ar rowheads of the bottom charge level ash, then the ar rowheads of the second level ash, and so on until the shaver is full y charged. RQ1052/RQ1050 When the shav er is char ging, the batter y symbol ashes blue. Batter y fully charg ed RQ1090 When the batter[...]

  • Página 9

    RQ1052/RQ1050 When the batter y is fully charged, the batter y symbol lights up blue continuousl y . Batter y lo w RQ1090 When the batter y is almost empty (when there are only 5 or few er shaving minutes left), the minutes indication and the plug symbol star t to ash. When you switch off the sha ver , the sha ving minutes and the plug symbol co[...]

  • Página 10

    Remaining batter y capacity RQ1090 The remaining batter y capacity is indicated by the number of sha ving minutes shown on the display . RQ1062/RQ1060 The remaining batter y capacity is indicated by the ashing arrowheads of a par ticular char ge level Clean sha ver For optimal shaving perf or mance , we advise y ou to clean the shav er after eve[...]

  • Página 11

    Note: The displays of types RQ1062, RQ1060, RQ1052 and RQ1050 look different but sho w the same indication. T ra vel lock Y ou can lock the shaver when y ou are going to travel. The tr avel lock prev ents the shaver from being switched on by accident. Activating the tra vel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the tra vel lock mode[...]

  • Página 12

    Note: The displays of types RQ1062, RQ1060, RQ1052 and RQ1050 look different but sho w the same indication. When this happens, you hav e to clean the shaving unit or replace it. The shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mar k continue to ash until you unblock the sha ving heads. Charging Charging takes approx. 1 hour . A fully [...]

  • Página 13

    4 First insert the top of the shav er into the Po wer Pod (1) and then pr ess the bottom par t into the Po wer Pod (2). Note: The shaver cannot be placed in the Po wer Pod when the protection cap is on the shaving unit. The displa y shows that the shav er is charging (see chapter ‘The display’). Charging in the Jet Clean System 1 Put the small [...]

  • Página 14

    The displa y lights up for a few seconds. 2 Move the sha ving heads ov er your skin. Make both straight and circular mo vements. Shaving on a dr y face gives the best results. Y our skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 3 Press the on/off button once to s witch off the sha ver . The displa y lights up for a few[...]

  • Página 15

    7 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the sha ver (1). Then press the sha ving unit downwards (2) to attach it to the sha ver (‘click’). Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. The best and most hygienic wa y t[...]

  • Página 16

    2 Put the adapter in the wall sock et. The holder automatically mov es to the highest position. 3 Simultaneously pr ess the release buttons on both sides of the cleaning chamber (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). The cleaning chamber remains behind. 4 Unscre w the cap fr om the bottle with cleaning uid and remo ve [...]

  • Página 17

    The cleaning light starts to ash and the shav er is automatically low ered into the cleaning uid. The cleaning light ashes throughout the cleaning program, which takes 4 to 6 min utes, depending on the cleaning program. During the rst phase of the cleaning program, the sha ver automatically switches on and off sev eral times and moves u[...]

  • Página 18

    Cleaning the Jet Clean System 1 Simultaneously pr ess the release buttons on both sides of the Jet Clean System (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). The cleaning chamber remains behind. 2 Pour an y remaining cleaning uid out of the cleaning chamber . Y ou can simply pour the cleaning uid down the sink. 3 Rinse the[...]

  • Página 19

    2 Pull open the three sha ving heads one by one. 3 Rinse all three sha ving heads and all three hair chambers under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water . Alwa ys check if the water is not too hot, to prev ent your hands fr om getting burnt. 4 Carefully shak e off excess water and lea ve the sha ving heads open to let the shaving uni[...]

  • Página 20

    Cleaning the trimmer with the brush supplied Clean the trimmer ever y time you ha ve used it. 1 Switch off the sha ver . 2 Press the trimmer slide forwar ds to slide out the trimmer . 3 Clean the trimmer with the short-bristled side of the brush supplied. Brush up and down along the trimmer teeth. 4 Switch the sha ver on and off and r epeat step 3.[...]

  • Página 21

    For maximum sha ving perfor mance , we advise you to replace the shaving unit ev er y two years. Only replace the sha ving unit with an or iginal RQ10 Philips arc itec Sha ving Unit. 1 Pull the old sha ving unit off the sha ver . 2 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the sha ver (1). Then press the sha ving unit downw[...]

  • Página 22

    remov e the batter y for you and will dispose of it in an environmentally saf e way . Disposal of the sha ver batter y Only r emov e the batter y when you discar d the sha ver . Mak e sure the battery is completely empty when you r emove it. 1 Remove the sha ver fr om the Pow er Pod or the Jet Clean System. 2 Let the sha ver run until it stops. 3 P[...]

  • Página 23

    8 Pull the wires out of the motor unit and remo ve the battery . Be careful, the batter y strips are sharp . Do not put the sha ver back into the plugged-in Po wer Pod or J et Clean System after you ha ve remo ved the battery . Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .phil[...]

  • Página 24

    The shaving heads ma y be damaged or worn. Replace the sha ving unit (see chapter ‘Replacement’). 2 Wh y doesn’ t the shav er work when I press the on/off button? The batter y may be empty . Recharge the batter y (see chapter ‘Charging’). The travel lock ma y be activated. Press the on/off button for 3 seconds to deactivate the trav el lo[...]

  • Página 25

    4 Wh y doesn’ t the Jet Clean System work when I press the on/off button? The Jet Clean System may not be connected to the mains. Put the small plug into the Jet Clean System and put the adapter in the wall socket. There may not be an electrical connection between the Jet Clean System and the shav er . Press the shav er tightly into the holder to[...]

  • Página 26

    28 Introduktion T ak, fordi du har købt denne Philips shav er . Vi beder dig venligst læse brugsvejledningen igennem, da den indeholder informationer om shaverens unikk e funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og sjov ere . Vigtigt Læs br ugsvejledningen omhyggeligt, inden du tager shav eren, Jet Clean Systemet og P ower P od’en i b[...]

  • Página 27

    Sæt altid beskyttelseskappen på sha veren for at beskytte skærhov eder ne , når du rejser . Br ug aldr ig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af appar atet. Br ug kun den medfølgende adapter . Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type [...]

  • Página 28

    Overholdelse af standar der Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden risiko. Disse Philips-apparater overholder alle standarder for elektromagnetiske f elter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er apparater ne sikre at an[...]

  • Página 29

    Displa yet Inden du br uger shav eren før ste gang, skal du fjer ne beskyttelsesfolien fra displayet. De tre shav er typer (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 og RQ1050) har for skellige displa ys, som vises i gurerne nedenfor . RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050 Opladning En fuld opladning tager ca. 1 time . Når shav eren placeres i Jet Clean Sys[...]

  • Página 30

    RQ1062/RQ1060 Når shav eren oplader , blinker stiksymbolet. Før st blinker pilene på b undniveauet for batterikapaciteten, derefter på andet niveau og så fremdeles, indtil shaveren er fuldt opladet. RQ1052/RQ1050 Når shav eren oplader , blinker batterisymbolet blåt. Fuldt opladet batteri RQ1090 Når batteriet er fuldt opladet, bliv er minuti[...]

  • Página 31

    RQ1052/RQ1050 Når batteriet er fuldt opladet, lyser batterisymbolet konstant blåt. La vt batteriniveau RQ1090 Når batteriet næsten er tomt (når der er 5 eller færre barber ingsminutter tilbage), begynder minutindikatoren og stiksymbolet at b linke. Når du slukker for sha veren, blinker barberingsminuttallet og stiksymbolet endnu et par sekun[...]

  • Página 32

    Resterende batterika pacitet RQ1090 Den resterende batterikapacitet indikeres ved antallet af barberingsminutter vist i displayet. RQ1062/RQ1060 Den resterende batterikapacitet indikeres ved de blinkende pile på det aktuelle kapacitetsniv eau Rengør sha veren For at bevare optimal barberingsevne , anbefales det, at du rengør shaveren, hver gang [...]

  • Página 33

    Bemærk: Displayet på type RQ1062, RQ1060, RQ1052 og RQ1050 ser anderledes ud, men viser den samme indikation. Rejselås Du kan låse shav eren, når du skal ud at rejse . Rejselåsen forhindrer , at shaveren tændes utilsigtet. Aktivering af r ejselåsen 1 T r yk på on/off-knappen i 3 sekunder for at aktiver e rejselås-funktionen. Låsesymbolet[...]

  • Página 34

    Bemærk: Displayet på type RQ1062, RQ1060, RQ1052 og RQ1050 ser anderledes ud, men viser den samme indikation. Når dette sker , skal skærenheden renses eller udskiftes. Skærenhedssymbolet og vandhanesymbolet for tsætter med at blink e med udråbstegn, indtil blokeringen af skærhov eder ne er fjer net. Opladning En fuld opladning tager ca. 1 t[...]

  • Página 35

    4 Sæt først toppen af sha ver en i Pow er Pod’en (1), og tr yk derefter sha ver ens bund ind (2). Bemærk: Shaveren kan ikk e placeres i P ower P od’en med påsat beskyttelseskappe. Displa yet viser , at sha veren oplader (se afsnittet “Displa y”). Opladning i Jet Clean Systemet 1 Sæt det lille stik i Jet Clean Systemet. 2 Sæt adapteren[...]

  • Página 36

    2 Bevæg skærhov ederne hen over huden - både i lige strøg og i cirk elbevægelser . Resultatet bliv er bedst, hvis huden er tør . Vær opmær ksom på, at der kan gå 2-3 uger , før din hud helt har vænnet sig til Philips’ barberingssystem. 3 T r yk en gang på on/off-knappen for at slukk e for sha veren. Displa yet lyser i et par sekunder[...]

  • Página 37

    7 Indsæt skærenhedens “arm” i recessen ov en på sha veren (1). T r yk derefter skærenheden ned (2) for at sætte den fast på sha veren (“klik”). Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Den bedste og mest hygiejniske måd[...]

  • Página 38

    2 Sæt adapteren i stikk ontakten. Holderen yttes automatisk til højeste indstilling. 3 T r yk samtidigt på udløserknapperne på begge sider af rensekammer et (1). Løft derefter Jet Clean Systemet af rensekammer et (2). Rensekammeret bliv er tilbage . 4 Skru låget af asken med r ensevæsk e, og fjern den lufttætte lukning. 5 Fyld rensek[...]

  • Página 39

    Rengøringsindikatoren begynder at blink e, og sha veren sænk es automatisk ned i rensevæsk en. Rengøringsindikatoren blink er under hele rensepr ogrammet, der tager 4 til 6 minutter , afhængigt af det valgte program. I løbet af rensepr ogrammets første fase tænder og slukk er sha veren automatisk er e gange og bevæger sig op og ned. I r[...]

  • Página 40

    Rengøring af Jet Clean Systemet 1 T r yk samtidigt på udløserknapperne på begge sider af Jet Clean Systemet (1). Løft derefter J et Clean Systemet op af rensekammer et (2). Rensekammeret bliv er tilbage . 2 Hæld ev entuel rester ende rensevæsk e ud af rensekammer et. Rensevæsken hældes blot ud i vask en. 3 Skyl rensekammer et under vandhan[...]

  • Página 41

    Rengøring af skærenheden under rindende vand 1 Sluk for sha veren. 2 Åbn de tre skærhov eder et ad gangen. 3 Skyl alle tre skærhov eder og alle tre skægkamr e under den varme hane i 30 sekunder . Vær forsigtig med varmt vand. K ontrollér altid, at vandet ikk e er for varmt, så du ikke sk older dine hænder . 4 Ryst forsigtigt ov erskydende[...]

  • Página 42

    3 Rengør skærhoveder og skægkamr e med den medfølgende børste. 4 Luk skærhovederne. Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Rens trimmeren, hver gang den har været br ugt. 1 Sluk for sha veren. 2 T r yk trimmer -skydekontakten fremad f or at trækk e trimmeren ud. 3 Rengør trimmeren med den medfølgende børstes k orte børster[...]

  • Página 43

    Sæt beskyttelseskappen på skærenheden for at undgå beskadigelse af skærhov eder ne . Udskiftning Udskift skærhov edet, når skærenhedssymbolet ses i display et. Udskift altid en beskadiget skærenhed med det samme . For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærenheden hver t andet år . Skærenheden må kun er stattes [...]

  • Página 44

    Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbr ugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer , der kan for urene miljøet. Fjer n altid batteriet, før du kasse[...]

  • Página 45

    6 Fjern sidepanelerne. 7 Skru de tre skruer ud på indersiden af sha veren, og fjern bagdækslet. 8 T ræk ledningerne ud af motorenheden, og fjern batteriet. Pas på - strimlerne på batteriet er meget skarpe. Sæt ikk e sha veren tilbage i den tilsluttede P ower Pod eller J et Clean-systemet, efter du har fjernet batteriet. Reklamationsret o g se[...]

  • Página 46

    Gældende forbehold i r eklamationsretten Skærhov eder (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den internationale gar anti, da de udsættes for slitage. Ofte stillede spørgsmål 1 Hvorfor barber er shav eren ikk e så godt, som den gjorde til at begynde med? Jet Clean Systemet har måske ikke rengjor t shav eren ordentligt, fordi rensevæsken [...]

  • Página 47

    Rensevæsken i rensekammeret kan være sna vset. Tøm og rengør rensekammeret. Rensevæskestanden kan være for la v . Hvis den falder til under minimumsmarker ingen i løbet af renseprocessen, afsluttes processen. Rengøringsindikatoren og symbolet for “tomt rensekammer” begynder at blinke med inter valler , og holderen skifter til star tposi[...]

  • Página 48

    50 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Philips Rasierer! Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierer s sowie Tipps für eine noch einfachere und angenehmere Rasur enthält. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierer s, de[...]

  • Página 49

    Achtung Benutzen Sie den Rasierer , das JetClean System, den P owerP od und den Adapter nicht, wenn Beschädigungen er kennbar sind. Laden und verwahren Sie den Rasierer bei T emperaturen zwischen 5°C und 35°C . Um eine Beschädigung der Scher köpfe zu vermeiden, sollten Sie auf Reisen immer die Schutzkappe auf den Rasierer setzen. Benutzen Sie [...]

  • Página 50

    sollten Sie Ihren Rasierer nicht gemeinsam mit anderen P er sonen verwenden. Die Reinigungskammer des JetClean Systems ist nicht spülmaschinenfest. W enn das JetClean System betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsüssigkeit ausläuft. T auchen Sie den P owerP od keinesfalls in W asser . Spülen Sie ihn auch nicht[...]

  • Página 51

    H Halter ung für den Rasierer I JetClean System (RQ1005/RQ1000) J Ein-/Ausschalter des Jet Clean Systems K Reinigungssymbol L T rocknungssymbol M Symbol ‘Reinigungskammer leer’ N Reinigungskammer O P owerP od P Reinigungsbür ste Q Adapter R Gerätestecker Das Displa y Entfernen Sie vor dem er sten Gebrauch des Rasierer s die Schutzfolie vom D[...]

  • Página 52

    Laden Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde . W enn Sie den Rasierer ins JetClean System oder in den P owerP od setzen, schaltet sich das Display automatisch nach ca. 5 Stunden ab. RQ1090 Während des Ladevorgangs blinken die Minutenanzeige und das Steck er symbol. Die in Minuten angegebene Rasierzeit v er länger t sich, bis der Rasierer vollständi[...]

  • Página 53

    W enn Sie den Rasierer aus dem JetClean System oder dem P owerP od herausnehmen, leuchtet die ober ste Pfeilreihe der Ladestandsanzeige b lau. Daran er kennen Sie, dass der Akku vollständig geladen ist. RQ1052/RQ1050 Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet das Batteriesymbol konstant blau. Akku fast leer RQ1090 Ist der Akku fast leer (es verb [...]

  • Página 54

    RQ1052/RQ1050 Ist der Akku fast leer (es verb leiben nur noch 5 Minuten oder weniger an Rasierz eit), leuchtet das Batteriesymbol rot. W enn Sie den Rasierer ausschalten, blinkt das Batteriesymbol einige Sekunden lang. V erbleibende Akkukapazität RQ1090 Die verb leibende Akkukapazität ist anhand der Rasierzeit erkennbar , die im Display in Minute[...]

  • Página 55

    W enn es an der Zeit ist, die Schereinheit auszuwechseln, blinkt das Schereinheitssymbol (alle Modelle), und beim Ausschalten des Rasierer s er tönt ein akustisches Signal (nur RQ1090). Dies geschieht nach jeweils 7 auf einander folgenden Rasuren, um Sie an das Austauschen der Schereinheit zu erinner n. Hinweis: Die Displays der Modelle RQ1062, RQ[...]

  • Página 56

    Hinweis: W enn Sie den Rasierer in den eing esteckten Po werPod oder in das JetClean System steck en, wird die Reisesicherung automatisc h deaktivier t. Blockierte Scherköpfe W enn die Scher köpfe b lockier t sind, blinken das Schereinheitssymbol und das W asserhahnsymbol mit Ausr ufezeichen. Dies zeigt an, dass der Motor nicht laufen kann, weil [...]

  • Página 57

        1 Stecken Sie den kleinen Steck er in den Po werPod. 2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose. 3 Heben Sie die Oberseite des Deckels (1) an und nehmen Sie diesen ab (2). 4 Setzen Sie den Rasierer erst mit der Oberseite in den Po werPod (1) und drück en Sie ihn dann mit der Unterseite h[...]

  • Página 58

    Hinweis: Nur Modelle RQ1090, RQ1062 und RQ1060: W enn Sie den Rasierer auf den Kopf stellen, werden die Anzeigen auf dem Display auch umgedreht, so dass Sie weiterhin die verbleibende Akkukapazität sehen können. 4 Drücken Sie den Rasier er fest in die Halterung, bis er einrastet. Hinweis: Der Rasierer passt nicht mit aufgesetzter Schutzkappe in [...]

  • Página 59

    1 Ziehen Sie die Schereinheit v om Rasierer ab. 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer einzuschalten. Das Displa y leuchtet für einige Sekunden auf. 3 Schieben Sie den Schiebeschalter für den Langhaarschneider nach vorne. Der Langhaarschneider wird herausgeschoben. 4 Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen. 5 Schieben Sie [...]

  • Página 60

    Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen. Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen. Sie können den Rasierer von außen mit einem feuchten T uch reinigen. Regelmäßige Reinigung sorgt für eine b[...]

  • Página 61

    5 Füllen Sie die Reinigungskammer bis zur Markierung MAX mit HQ200 Reinigungsüssigk eit. 6 Stellen Sie das Jet Clean System auf die Reinigungskammer zurück. Achten Sie darauf, dass die Entr iegelungstasten wieder einrasten. Das Jet Clean System v erwenden 1 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung. Das Displa y zeigt an, dass der Rasierer ge[...]

  • Página 62

    Während der ersten Phase des Reinigungsprogramms schaltet sich der Rasier er mehrmals ein und wieder aus und bew egt sich auf und ab. Während der zw eiten Phase des Reinigungsprogramms bendet sich der Rasier er in der T rock enposition, was durch das blink ende T rockn ungssymbol angezeigt wird. Die Phase dauert ca. 2 Stunden. Der Rasierer ver[...]

  • Página 63

    Das Jet Clean System r einigen 1 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf beiden Seiten des Jet Clean Systems (1) gleichzeitig, und heben Sie dann das Jet Clean System v on der Reinigungskammer (2). Die Reinigungskammer bleibt stehen. 2 Gießen Sie noch verbleibende Reinigungsüssigk eit aus. Sie können die Reinigungsüssigkeit einfach über[...]

  • Página 64

       reinig en 1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Öffnen Sie die drei Scherköpfe nacheinander , indem Sie daran ziehen. 3 Spülen Sie alle drei Scherköpfe so wie alle drei Haarauffangkammern unter ießendem heißem W asser 30 [...]

  • Página 65

    3 Reinigen Sie die Scherköpfe und die Haarauffangkammern mit der mitgelieferten Bürste. 4 Schließen Sie die Scherköpfe. Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinig en Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Schieben Sie den Schiebeschalter für den Langhaarschneider nach vorne.[...]

  • Página 66

    Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um eine Beschädigung der Scher köpfe zu vermeiden. Ersatz W echseln Sie die Schereinheit aus, wenn das Schereinheitssymbol im Display erscheint. Eine beschädigte Schereinheit sollte unv erzüglich ausgewechselt w erden. Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , die Schereinheit alle zwei [...]

  • Página 67

    Umweltschutz W erfen Sie die Geräte am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie sie zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umwelt zu schonen. Der integrier te Rasierer -Akku enthält Substanzen, die die Umwelt v er schmutzen können. Entfer nen Sie den Akku, bevor Sie den Rasi[...]

  • Página 68

    5 Öffnen Sie den Rasierer , indem Sie die vorder e und rückwärtige Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers v oneinander trennen. 6 Nehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab. 7 Lösen Sie die drei Schrauben innen im Rasier er und nehmen Sie die Rückseite ab. 8 Ziehen Sie die Drähte aus der Motoreinheit und nehmen Sie den Akku heraus. V orsicht[...]

  • Página 69

    Sie können auch direkt die Ser vice-Abteilung von Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV kontaktieren. Garantieeinschränkungen Die Scher köpfe (Schermesser und Scher körbe) unter liegen nicht den Bedingungen der internationalen Gar antie , da sie einem normalen V er schleiß ausgesetzt sind. ?[...]

  • Página 70

    W asserhahnsymbol sowie das Ausr ufezeichen. Sie müssen dann die Schereinheit reinigen oder auswechseln. Möglicherweise ist der Rasierer heiß gelauf en. Dann funktionier t er nicht, und das Ausr ufez eichen im Display b linkt. Nach entsprechender Abkühlung können Sie den Rasierer wieder einschalten. 3 W eshalb ist der Rasierer nach dem Reinige[...]

  • Página 71

    dem Rasierer . Drücken Sie den Rasierer fest in die Halter ung, damit er fest sitzt. 5 W arum variiert die Betriebsdauer des JetClean Systems? Das JetClean System verfügt über drei Reinigungsprogramme: Eco, Nor mal und Intensiv . Jedes dieser Programme hat eine andere Betriebsdauer . Der Rasierer wählt automatisch das passende Reinigungsprogram[...]

  • Página 72

    74  Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την ξυριστική μηχανή της Philips. Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει πληροφορίες για τα υπέροχα χαρακτηριστικά αυ[...]

  • Página 73

    Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τις συσκευές.  Μην χρησιμοποιείτε την ξυριστική μηχανή, τη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης, τη [...]

  • Página 74

    Κάθε 15 ημέρες να αδειάζετε το θάλαμο καθαρισμού και να τον καθαρίζετε σχολαστικά ξεπλένοντας τον με ζεστό νερό βρύσης. Τοποθετείτε πάντα τη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean σε επιφάνειες[...]

  • Página 75

     Ο μετασχηματιστής μετατρέπει τα 100-240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση, μικρότερη των 24 V .   A Προστατευτικό κάλυμμα B Μονάδα ξυρίσματος C Φαβοριτοκόπτης D Διακόπτ?[...]

  • Página 76

    RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050  Η φόρτιση διαρκεί περίπου 1 ώρα. Όταν τοποθετείτε την ξυριστική μηχανή στη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης ή στη θήκη φόρτισης, η οθόνη σβήνει αυτόματα μετά από π[...]

  • Página 77

    RQ1062/RQ1060 Όταν η ξυριστική μηχανή φορτίζεται, το σύμβολο φις αναβοσβήνει. Πρώτα αναβοσβήνουν τα ενδεικτικά βέλη του κατώτερου επιπέδου φόρτισης, στη συνέχεια τα ενδεικτικά βέλη του δεύτερου επ[...]

  • Página 78

    RQ1052/RQ1050 Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, το σύμβολο μπαταρίας ανάβει μπλε συνεχόμενα.  RQ1090 Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή[...]

  • Página 79

    RQ1052/RQ1050 Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή λιγότερα λεπτά ξυρίσματος), το σύμβολο μπαταρίας ανάβει κόκκινο. Όταν απενεργοποιείτε την ξυριστική μηχανή, το σύμβολο[...]

  • Página 80

     Για μέγιστη απόδοση στο ξύρισμα, σας συμβουλεύουμε να αντικαθιστάτε τη μονάδα ξυρίσματος κάθε δύο χρόνια. Για υπενθύμιση της αντικατάστα?[...]

  • Página 81

      1 Πιέστε το κουμπί on/off για 3 δευτερόλεπτα. Το μοτέρ αρχίζει να λειτουργεί υποδεικνύοντας ότι το κλείδωμα ταξιδίου έχει απενεργ?[...]

  • Página 82

     Η φόρτιση διαρκεί περίπου 1 ώρα. Μια πλήρως φορτισμένη ξυριστική μηχανή επιτρέπει έως και 65 αυτονομίας που αρκούν για 21 περίπου ξυρίσματα. Ο πραγματικός χρόνος ξυρίσματος υπολογί?[...]

  • Página 83

    Σημείωση: Η ξυριστική μηχανή δεν μπορεί να τοποθετηθεί στη θήκη φόρτισης όταν το προστατευτικό κάλυμμα βρίσκεται πάνω στη μονάδα ξυρίσματος. Η οθόνη δείχνει ότι η ξυριστική μηχανή φορτίζετα?[...]

  • Página 84

      1 Πιέστε μια φορά το κουμπί on/off για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή. Η οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα. 2 Μετακινήστε τις[...]

  • Página 85

    3 Πιέστε το διακόπτη του φαβοριτοκόπτη προς τα εμπρός για να βγει ο φαβοριτοκόπτης. 4 Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε την κοπή. 5 Πιέστε το διακόπτη του φαβοριτοκόπτη προς τα πίσω για να κλείσει ο φ?[...]

  • Página 86

    Να προσέχετε με το ζεστό νερό. Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού ώστε να μην προκαλέσετε εγκαύματα στα χέρια σας εάν το νερό είναι καυτό. Καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή μετά από κάθε ξύ[...]

  • Página 87

    4 Ξεβιδώστε το καπάκι από τη φιάλη με το υγρό καθαρισμού και αφαιρέστε το αεροστεγές κάλυμμα. 5 Γεμίστε το θάλαμο καθαρισμού με υγρό καθαρισμού HQ200 μέχρι την ένδειξη MAX. 6 Τοποθετήστε ξανά τη μον[...]

  • Página 88

    Κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης του προγράμματος καθαρισμού, η ξυριστική μηχανή ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αυτόματα αρκετές φορές και τίθεται σε διαφορετικές θέσεις. Κατά τη διά?[...]

  • Página 89

    Όταν η στάθμη του υγρού κατέβει κάτω από το ελάχιστο επίπεδο, η λυχνία καθαρισμού και το σύμβολο ‘άδειου θαλάμου καθαρισμού’ αρχίζουν να αναβοσβήνουν, ενώ η υποδοχή επιστρέφει στην αρχική τ?[...]

  • Página 90

    5 Τοποθετήστε ξανά τη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean στο θάλαμο καθαρισμού. Βεβαιωθείτε ότι τα κουμπιά απασφάλισης επανέρχονται στη θέση τους. Μπορείτε να καθαρίσετε τη μονάδα καθαρισμ[...]

  • Página 91

      1 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή. 2 Τραβήξτε μία προς μία τις τρεις ξυριστικές κε?[...]

  • Página 92

    5 Πιέστε το διακόπτη του φαβοριτοκόπτη προς τα πίσω για να κλείσει ο φαβοριτοκόπτης. Συμβουλή: Για βέλτιστη απόδοση του φαβοριτοκόπτη, λιπαίνετε τα δοντάκια του φαβοριτοκόπτη με μια σταγόνα λ[...]

  • Página 93

    1 Τραβήξτε την παλιά μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή. 2 Εισαγάγετε την προεξοχή της νέας μονάδας ξυρίσματος μέσα στην υποδοχή στο επάνω μέρος της ξυριστικής μηχανής (1). Στη συνέχεια[...]

  • Página 94

    Απορρίψτε την μπαταρία σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολία στην αφαίρεση της μπαταρίας, μπορείτε να αποταθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις τη?[...]

  • Página 95

    6 Αφαιρέστε τα πλαϊνά τμήματα του περιβλήματος. 7 Ξεβιδώστε τις 3 βίδες στο εσωτερικό της ξυριστικής μηχανής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. 8 Τραβήξτε τα καλώδια από το μοτέρ και αφαιρέστε την μ[...]

  • Página 96

    Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας BV της Philips.  Οι ξυριστικές κεφαλές (κόπτες και οδηγοί) δεν καλύπτονται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης κα[...]

  • Página 97

    Ενδέχεται το κλείδωμα ταξιδίου να έχει ενεργοποιηθεί. Πιέστε το κουμπί on/off για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα ταξιδίου. Η μονάδα ξυρίσματος έχει λερωθεί ή υποστεί βλάβες ?[...]

  • Página 98

    Γεμίστε ξανά τον θάλαμο καθαρισμού με υγρό καθαρισμού μέχρι την ένδειξη MAX (δείτε το κεφάλαιο ‘Καθαρισμός και συντήρηση’). Ενδέχεται να έχετε χρησιμοποιήσει άλλο υγρό καθαρισμού και όχι το γ[...]

  • Página 99

    Ενδέχεται να μην τοποθετήσατε σωστά την ξυριστική μηχανή στη θήκη φόρτισης/μονάδα καθαρισμού και φόρτισης. Βεβαιωθείτε ότι πιέζετε την ξυριστική μηχανή μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. - ?[...]

  • Página 100

    102 Johdanto Kiitos, että ostit Philips-par r anajokoneen. Lue tämä käyttöopas, sillä siinä on tietoa par r anajokoneen hyödyllisistä ominaisuuksista sekä vinkkejä, joiden avulla silität nopeammin ja m ukavammin. Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen parr anajokoneen, Jet Clean -järjestelmän ja Po wer P od -laitteen [...]

  • Página 101

    Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite . Käytä Jet Clean -järjestelmä[...]

  • Página 102

    V astaa vuus standardien kanssa Laite täyttää kansainvälisesti h yväksytyt IEC: n tur vamääräykset, ja se voidaan puhdistaa tur vallisesti vesihanan alla. Nämä Philips-laitteet vastaa vat kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitteita käytetään oikein ja tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti, niide[...]

  • Página 103

    Näyttö P oista suojakalvo näytöstä ennen parr anajokoneen ensimmäistä käyttöker taa. Parr anajokoneissa (mallit RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 ja RQ1050) on er ilaiset näytöt (katso alla olevat kuvat). RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050 Lataaminen Lataus kestää noin tunnin. Kun asetat parr anajokoneen Jet Clean - järjestelmään tai P[...]

  • Página 104

    RQ1062/RQ1060 Kun parr anajokone latautuu, pistokekuvake vilkkuu. Alimman lataustason osoittavat n uolet alkavat vilkkua ensimmäisenä. Er i tasoilla syttyvät valot osoittavat latauksen edistymisen, kunnes laite on ladattu täyteen. RQ1052/RQ1050 Kun parr anajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä. Akku täynnä RQ1090 Kun akku on ladattu t[...]

  • Página 105

    RQ1052/RQ1050 Kun akku on ladattu täyteen, akkukuvakkeen valot palavat sinisinä. Lataus vähissä RQ1090 Kun akku on lähes tyhjä (jäljellä on enintään 5 minuuttia käyttöaikaa), pistokekuvake alkaa vilkkua. Kun katkaiset parr anajokoneesta vir ran, käyttöaika ja pistokekuvake vilkkuvat m uutaman sekunnin. Kuulet äänimer kin, kun käytt[...]

  • Página 106

    Akun jäljellä ole va varaus RQ1090 Akun jäljellä olevan varauksen voit tar kistaa näytössä olevasta käyttöajasta. RQ1062/RQ1060 Lataustason osoittavat n uolet osoittavat akun jäljellä olevan varauksen. P arranajok oneen puhdistaminen Jotta ajotulos on mahdollisimman hyvä, suosittelemme , että puhdistat par r anajokoneen jokaisen käyt?[...]

  • Página 107

    Huomautus: Mallien RQ1062, RQ1060, RQ1052 ja RQ1050 näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat ilmaisimet. Matkalukk o V oit lukita parr anajokoneen matkojen ajaksi. Matkalukko estää laitteen virr an kytkeytymisen vahingossa. Matkalukituksen aktivointi 1 V oit siirtyä matkalukkotilaan painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. Näytt?[...]

  • Página 108

    Huomautus: Mallien RQ1062, RQ1060, RQ1052 ja RQ1050 näytöt näyttävät erilaisilta, mutta niissä on samat ilmaisimet. Tällaisessa tilanteessa sinun on puhdistetta va tai vaihdettava teräyksikkö. T eräyksikkö- ja vesihanakuvak e , jossa on huutomer kki, vilkkuvat, kunnes ajopäiden tukos on poistettu. Lataaminen Lataus kestää noin tunnin.[...]

  • Página 109

    4 Aseta ensin parranajok oneen yläosa Pow er Pod -laitteeseen (1) ja paina sitten laitteen alaosa Po wer Pod -laitteeseen (2). Huomautus: Jos ajopään päällä on suojus , parranajok onetta ei voi asettaa Po wer Pod -laitteeseen. Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso luku Näyttö). Lataaminen Jet Clean -järjestelmässä. 1 Ase[...]

  • Página 110

    P arranajok oneen käyttö Ihokar vojen poisto 1 K ytk e parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta k erran. Näyttö syttyy muutamaksi sekunniksi. 2 Liikuta ajopäätä iholla. Käytä sekä suoria vetoja että p yöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikk oa tottuakseen Philips- pa[...]

  • Página 111

    Näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi, ja näytössä näkyy akun jäljellä olevan latauksen määrä (vain RQ1090/RQ1062/RQ1060). 7 Aseta ajopään kielele parranajok oneen päällä olevaan aukk oon (1). Kiinnitä sitten ajopää parranajok oneeseen painamalla sitä alaspäin (2), jolloin kuuluu napsahdus. Puhdistus ja hoito Älä käyt[...]

  • Página 112

    Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten Täytä puhdistuskammio ennen ensimmäistä käyttöker taa. 1 Aseta pieni pistoke J et Clean -järjestelmään. 2 Yhdistä verkk olaite pistorasiaan. T eline siir tyy automaattisesti yläasentoon. 3 Paina puhdistuskammion kummallakin puolella olevaa vapautuspainik etta samanaikaisesti (1)[...]

  • Página 113

    Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite lask ee parranajok oneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. Puhdistusvalo vilkkuu k ok o puhdistusohjelman ajan. Puhdistusohjelma k estää 4 - 6 minuuttia. Puhdistusohjelman ensimmäisen vaiheen aikana parranajok oneen vir ta kytke ytyy ja katkeaa automaattisesti useita k ertoja ja parranajokone as[...]

  • Página 114

    Jet Clean -järjestelmän puhdistaminen 1 Paina samanaikaisesti J et Clean -järjestelmän (1) kummallakin puolella olevia vapautuspainikk eita. Nosta sitten Jet Clean -järjestelmä pois puhdistuskammiosta (2). Puhdistuskammio p ysyy paikallaan. 2 Kaada pois puhdistuskammioon mahdollisesti jäänyt puhdistusneste. V oit kaataa puhdistusnesteen pes[...]

  • Página 115

    T eräyksikön puhdistaminen juokse valla vedellä 1 Katkaise parranajok oneen vir ta. 2 V edä kolme ajopäätä auki yksi k errallaan. 3 Huuhtele kolme ajopäätä ja partakar vakammiota vesihanan alla kuumalla vedellä 30 sekuntia. Ole varo vainen kuuman veden kanssa. V armista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. 4 Ra viste[...]

  • Página 116

    3 Puhdista ajopäät ja partakar vakammiot mukana tulevalla harjalla. 4 Sulje ajopäät. T rimmerin puhdistaminen mukana tule valla harjalla Puhdista trimmer i joka käyttöker ran jälkeen. 1 Katkaise parranajok oneen vir ta. 2 Liu’uta trimmeri ulos laitteesta painamalla trimmerikytkintä eteenpäin. 3 Puhdista trimmeri mukana toimitetun harjan [...]

  • Página 117

    Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu. V araosat V aihta teräyksikkö, kun teräyksikkökuvake näkyy näytössä. V aihda vahingoittunut teräyksikkö välittömästi. Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme teräyksikön vaihtamista kahden vuoden välein. V aihda teräyksikön tilalle vain alkuperäinen RQ10 Philips a[...]

  • Página 118

    Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. Laitteen kiinteät ladatta vat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. P oista akku aina ennen parr anajokoneen toimittamista[...]

  • Página 119

    5 Avaa par ranajok one asettamalla ruuvitaltta etu- ja takapaneelin väliin. 6 Irr ota sivupaneelit. 7 Kierrä parranajok oneen sivuilla olevat k olme ruuvia auki ja irr ota takakansi. 8 V edä moottorin johdot irti ja irrota akku. Ole varo vainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä. Älä aseta parranajok onetta takaisin vir talähteeseen l[...]

  • Página 120

    T akuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei kosk e teräyksikköjä (terät ja teräsäleiköt), koska ne kuluvat käytössä. T avallisimmat kysym ykset 1 Miksi parranajok one ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi? Jet Clean -järjestelmä ei ole puhdistanut parr anajokonetta kunnolla, koska puhdistusneste puhdistuskammiossa on likaista tai sit?[...]

  • Página 121

    3 Miksi parranajok one ei ole täysin puhdas, vaikka puhdistin sen Jet Clean -järjestelmässä? Puhdistuskammion puhdistusneste voi olla likaista. T yhjennä ja huuhtele puhdistuskammio. Puhdistusnestettä voi olla liian vähän. Jos puhdistuskammion nesteen määrä putoaa alle minimitason puhdistusohjelman aikana, ohjelma keskeytyy . Puhdistusva[...]

  • Página 122

    6 Miksi parranajok one ei ollut täyteen ladattu, kun latasin sen Po wer Pod -laitteessa tai J et Clean -järjestelmässä? Et ehkä asettanut parr anajokonetta riittävän huolellisesti P ower P od -laitteeseen tai Jet Clean -järjestelmään. V ar mista, että painat parr anajokonetta, kunnes se lukkiutuu paikalleen. - SUOMI 124[...]

  • Página 123

    125 Innledning T akk for at du kjøpte denne barbermaskinen fr a Philips. Les denne br uker veiledningen nøye. Den inneholder informasjon om de otte funksjonene denne barbermaskinen har . I tillegg får du tips som kan gjøre barberingen enklere og bedre . Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker barbermaskinen, Jet Clean-sy[...]

  • Página 124

    Sett alltid beskyttelsesdekselet på barbermaskinen for å beskytte skjærehodene når du er ute og reiser . Br uk aldr i skurebør ster , skuremidler eller væsker som bensin eller aceton, til å rengjøre appar atet. Br uk bare adapteren som følger med. Hvis adapteren er skadet, må du alltid sør ge for å bytte den ut med en a v or iginal type[...]

  • Página 125

    Overholdelse a v standarder Barbermaskinen oppfyller de inter nasjonalt godkjente IEC-sikkerhetskravene og kan tr ygt rengjøres under springen. Disse Philips-apparatene overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske f elt (EMF). Hvis de håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å[...]

  • Página 126

    Displa yet Fjern beskyttelsesfolien fr a display et før du br uker barbermaskinen for før ste gang. De tre barbermaskintypene (RQ1090, RQ1062, RQ1060 RQ1052 og RQ1050) har ulike display er , som vist på gurene nedenfor . RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050 Lading Ladingen tar ca. én time . Display et slås automatisk av etter cir ka fem timer[...]

  • Página 127

    RQ1062/RQ1060 Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymbolet. Før st blinker pilene på det la veste ladenivået, deretter blinker pilene på det andre ladenivået, og så videre inntil barbermaskinen er fulladet. RQ1052/RQ1050 Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått. Fulladet batteri RQ1090 Når batteriet er fulladet, vises[...]

  • Página 128

    RQ1052/RQ1050 Når batteriet er fulladet, lyser batterisymbolet kontinuerlig blått. La v batterikapasitet RQ1090 Når batteriet nesten er tomt for strøm (når det bare er fem eller færre minutter igjen), begynner minuttene og støpselsymbolet å b linke. Når du slår av barbermaskinen, for tsetter minuttene og støpselsymbolet å b linke i noen[...]

  • Página 129

    Gjen værende batterika pasitet. RQ1090 Den gjenværende batterikapasiteten vises med antallet minutter som vises i displa yet. RQ1062/RQ1060 Den gjenværende batterikapasiteten vises med de blinkende pilene på et bestemt ladenivå. Rengjøre barbermaskinen. Vi anbefaler at du rengjør barbermaskinen etter hver br uk for optimal barberingsytelse .[...]

  • Página 130

    Merk: Displayene på RQ1062, RQ1060, RQ1052 og RQ1050 ser ulik e ut, men viser den samme indikasjonen. T ransportlås Du kan låse barbermaskinen når du skal ut å reise . T ranspor tlåsen forhindrer at barbermaskinen slås på ved et uhell. Aktiver e transpor tlåsen 1 Hold a v/på-knappen inne i tr e sekunder for å aktiver e transpor tlås-mod[...]

  • Página 131

    Merk: Displayene på RQ1062, RQ1060, RQ1052 og RQ1050 ser ulik e ut, men viser den samme indikasjonen. Når dette skjer , må du rengjøre skjæreenheten eller bytte den. Skjæreenhetsymbolet og vannkransymbolet med utropstegn for tsetter å blink e til du frigjør skjærehodene . Lading Ladingen tar ca. én time . En fulladet barbermaskin har en b[...]

  • Página 132

    3 T rekk i toppen a v lokket (1) og fjern det (2). 4 Sett først inn den øverste delen a v barbermaskinen i ladeetuiet (1), og tr ykk deretter den nederste delen inn i ladeetuiet (2). Merk: Barbermaskinen kan ikk e plasseres i ladeetuiet hvis beskyttelsesdekselet sitter på skjær eenheten. Displa yet viser at barbermaskinen lades (se a vsnittet D[...]

  • Página 133

    Displa yet viser at barbermaskinen lades (se a vsnittet Display et). Bruk e barbermaskinen Barbering 1 T r ykk på a v/på-knappen én gang for å slå på barbermaskinen. Displa yet lyser i noen sekunder . 2 Bev eg skjærehodene o ver huden, og bruk både rette og sirkulær e bevegelser . Du får det beste barberingsresultatet når huden er helt t[...]

  • Página 134

    3 T r ykk trimmerbr yteren fr emover for å skyv e ut trimmeren. 4 Du kan nå begynne med trimmingen. 5 T r ykk trimmerbr yteren bak over for å skyv e tilbak e trimmeren. 6 T r ykk på a v/på-knappen én gang for å slå a v barbermaskinen. Displa yet lyser i noen sekunder og viser der etter gjenvær ende batterikapasitet (kun RQ1090/ RQ1062/RQ10[...]

  • Página 135

    Rengjøre skjær eenheten i Jet Clean- systemet Jet Clean-systemet har tre rengjøringsprogr ammer : et spareprogram, et vanlig program og et intensivt program. Barber maskinen velger automatisk det rengjøringsprogr ammet som passer best. Klargjøre J et Clean-systemet for bruk Fyll rengjøringskammeret før du br uker enheten f or før ste gang. [...]

  • Página 136

    Displa yet viser at barbermaskinen lades (se a vsnittet Display et). 2 T r ykk på a v/på-knappen på J et Clean-systemet for å starte rengjøringspr ogrammet. Displa yet på barbermaskinen slutter å vise lading. Rengjøringslampen begynner å blinke, og barbermaskinen senk es automatisk ned i rengjøringsvæsk en. Rengjøringslampen blink er un[...]

  • Página 137

    Merk: Hvis du fjerner adapteren fr a stikk ontakten under rengjøringsprogr ammet, avbr ytes pr ogr ammet. Holderen blir værende i gjeldende posisjon. Når du setter adapteren inn i stikk ontakten igjen, yttes holderen til høy este posisjon. Når væskenivået faller under minimumsnivået, begynner rengjøringslampen og rengjøringskammeret er[...]

  • Página 138

    4 Fyll rengjøringskammer et med HQ200- rengjøringsmid del opp til MAX-merk et. 5 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammer et. Kontroller at utløser knappene klikker på plass. Du kan rengjøre Jet Clean-systemet med en fuktig klut. Rengjør kammeret annenhver uke. Rengjøre skjær eenheten under springen 1 Slå a v barbermaskinen.[...]

  • Página 139

    Rengjøre skjær eenheten med børsten som følger med 1 Slå a v barbermaskinen. 2 Løsne ett og ett a v de tre skjær ehodene . 3 Rengjør skjærehodene og skjeggkamr ene med børsten som følger med. 4 Fest skjær ehodene. Rengjøre trimmer en med børsten som følger med Rengjør trimmeren hver gang du har br ukt den. 1 Slå a v barbermaskinen.[...]

  • Página 140

    Oppbe varing Når du reiser , kan du oppbevare eller ta med deg barbermaskinen på to måter : Sett barbermaskinen i ladeetuiet eller i Jet Clean- systemet. Pass på at beskyttelsesdekselet ikke sitter på skjæreenheten. Sett beskyttelsesdekselet på skjæreenheten for å unngå at skjærehodene skades. Utskifting Bytt skjæreenheten når skjæree[...]

  • Página 141

    Miljø Ikke kast apparatene som restavfall når de ikke kan br ukes lenger . Lever dem inn til en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette bidr ar du til å ta vare på miljøet. Det integrer te oppladbare barber maskinbatteriet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. T a alltid ut batteriet før du kaster barber maskinen eller leverer den [...]

  • Página 142

    6 Fjern sidepanelene. 7 Skru opp de tre skruene på innsiden a v barbermaskinen og fjern baksidedekselet. 8 T rekk ledningene ut a v motorenheten og fjern batteriet. Vær forsiktig! Batteristrimlene er skarpe. Ikk e sett barbermaskinen tilbak e i et ladeetui eller et Jet Clean-system som er tilk oblet strømmen etter at du har tatt ut batteriet. Ga[...]

  • Página 143

    V anlige spørsmål 1 Hvorfor barber er ikke barbermaskinen så godt som den gjorde tidliger e? Jet Clean-systemet har kanskje ikke rengjor t barbermaskinen ordentlig, fordi rengjøringsvæsken i rengjøringskammeret er skitten, eller fordi nivået for rengjøringsvæske er for la vt. Rengjør barbermaskinen ordentlig før du for tsetter å barbere[...]

  • Página 144

    Nivået for rengjøringsvæske kan være for la vt. Hvis væskenivået i rengjøringskammeret kommer under minimumsnivået under rengjøringen, a vbr ytes rengjøringsprogr ammet. Rengjøringslampen og rengjøringskammeret er tomt-symbolet begynner å blinke i inter valler , og holderen går tilbake til utgangsposisjonen. Etterfyll rengjør ingskam[...]

  • Página 145

    147 Introduktion T ack för att du köpte den här rakappar aten från Philips. Läs den här användarhandboken, som innehåller information om r akappar atens fantastiska funktioner samt några tips som gör det enklare att raka sig. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder rakappar aten, Jet Clean-systemet och P ower P od. Spa[...]

  • Página 146

    Sätt på skyddskåpan på rakappar aten för att skydda rakhuvudena när du reser . Använd aldrig skur svampar , slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Använd endast den medföljande adaptern. Om adaptern är skadad ska den alltid er sättas med en av originaltyp för att far liga situationer [...]

  • Página 147

    Över ensstämmelse med standarder Rakapparaten är tillver kad i enlighet med internationella och godkända IEC- säkerhetsföreskrifter och kan rengör as säker t under kranen. De här enheterna från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om enheterna hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den h?[...]

  • Página 148

    T eck enfönstret Innan du använder rakappar aten för sta gången ska du ta bor t skyddslmen från teckenfönstret. De fem rakappar atstyperna (RQ1090, RQ1062, RQ1060, RQ1052 och RQ1050) har olika teckenfönster , vilket visas i bilder na nedan. RQ1090 RQ1062/RQ1060 RQ1052/RQ1050 Laddning Laddningen tar ungefär 1 timme . När du placerar r ak[...]

  • Página 149

    RQ1062/RQ1060 När rakappar aten laddas blinkar stickproppssymbolen. För st blinkar pilarna för den lägsta laddningsnivån, sedan pilarna för den andr a nivån, och så vidare tills rakappar aten är fulladdad. RQ1052/RQ1050 När rakappar aten laddas blinkar batterisymbolen med blått sken. Batteriet fulladdat RQ1090 När batteriet är fulladda[...]

  • Página 150

    RQ1052/RQ1050 När batteriet är fulladdat lyser batter isymbolen med fast blått sken. Låg batterinivå RQ1090 När batteriet är nästan tomt (när det är 5 minuter eller mindre kvar) blinkar antalet min uter och stickproppssymbolen. När du stänger av rakapparaten for tsätter antalet minuter och stickproppssymbolen att b linkar i några seku[...]

  • Página 151

    Återstående batterikapacitet RQ1090 Den åter stående batter ikapaciteten indikeras av antalet minuter som visas i teckenfönstret. RQ1062/RQ1060 Den åter stående batter ikapaciteten indikeras av att pilarna vid en viss laddningsnivå blinkar . Rengöra rakapparaten För bästa rakning rekommender ar vi att du rengör rakappar aten efter varje[...]

  • Página 152

    Reselås Du kan låsa rakappar aten när du ska ut på resa. Reselåset förhindrar att r akappar aten slås på av misstag. Aktivera r eselåset 1 T r yck ned på/a v-knappen i 3 sekunder , så aktiveras r eselåset. Låssymbolen visas i teck enfönstret (alla typer) och en pipsignal hörs (endast RQ1090) som en indikation om att reselåset har ak[...]

  • Página 153

    Skärhuvudssymbolen och kransymbolen med ett utropstecken for tsätter att blinka tills du tar bor t det som täpper till rakhuvudena. Laddning Laddningen tar ungefär 1 timme . En fulladdad rakappar at har en r akningstid på upp till 65 minuter , vilket räcker till ca 21 rakningar . Den faktiska rakningstiden beräknas av rakappar aten. Om du ha[...]

  • Página 154

    4 Sätt i toppen a v rakapparaten i P ower P od (1) och tr yck in den nedre delen i P ower P od (2). Obs! Rakapparaten får inte placer as i Power P od när skyddskåpan sitter på skärhuvudet. I teck enfönstret visas att raka pparaten laddas (se kapitlet T eck enfönstret). Ladda i J et Clean-systemet 1 Sätt in den lilla kontakten i J et Clean-[...]

  • Página 155

    2 För rakhuvudena över huden med både raka och cirk elformade rör elser . Resultatet blir bäst om huden är torr . Huden kan behöva två till tre veck or för att vänja sig vid rakappar aten. 3 Stäng a v rakapparaten genom att trycka på på/a v-knappen en gång. T eckenfönstr et tänds i ett par sekunder . Därefter visas den återståend[...]

  • Página 156

    7 Sätt skärhuvudets kant i spåret öv erst på rakapparaten (1). T r yck sedan skärhuvudet nedåt (2) så att det fästs i rakapparaten (ett klick hörs). Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Det bästa och mest hygieniska sättet att [...]

  • Página 157

    2 Sätt i adaptern i vägguttaget. Hållaren yttas automatiskt till det högsta läget. 3 T r yck samtidigt på öppningsknapparna på båda sidor a v rengöringsbehållaren (1) och lyft a v Jet Clean-systemet från rengöringsbehållar en (2). Rengöringsbehållaren är n u separerad från stationen. 4 Skruva a v lock et från askan med reng[...]

  • Página 158

    Rengöringslampan börjar blinka och rakapparaten sänks automatiskt ned i rengöringsvätskan. Rengöringslampan blinkar under hela rengöringspr ogrammet, som tar 4 till 6 minuter , beroende på r engöringsprogram. Under den första delen a v rengöringspr ogrammet slås rakapparaten automatiskt på och a v era gånger och yttas upp och ne[...]

  • Página 159

    Om du använder rengöringsstationen när du rengör rakappar aten varje dag bör du fylla på rengöringsbehållaren ungefär var 15:e dag. Rengöra Jet Clean-systemet 1 T r yck samtidigt på öppningsknapparna på båda sidor a v Jet Clean-systemet (1). Lyft sedan bort Jet Clean-systemet från r engöringsbehållaren (2). Rengöringsbehållaren ?[...]

  • Página 160

    2 Öppna de tre rakhuvudena ett i taget. 3 Skölj alla tre rakhuvudena och alla tr e hårbehållarna under rinnande varmt vatten i 30 sekunder . V ar försiktig med varmt vatten. K ontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig. 4 Skaka försiktigt a v överödigt vatten och lämna rakhuvudena öppna så att skär[...]

  • Página 161

    Rengöra trimmern med den medföljande borsten Gör ren trimsaxen efter varje användning. 1 Stäng a v rakapparaten. 2 T r yck trimmerknappen framåt och skjut ut trimmern. 3 Rengör trimsaxen med den sida a v borsten som har k orta borst. Borsta upp och ned längs trimsax ens tänder . 4 Slå på och a v rakapparaten och uppr epa steg 3. 5 T r yc[...]

  • Página 162

    Byt inte ut skärhuvudet mot någon annan typ a v skärhuvud än RQ10 Philips Arc itec. 1 Dra loss det gamla skärhuvudet från rakapparaten. 2 Sätt det nya skärhuvudets kant i spår et överst på rakapparaten (1). T r yck sedan skärhuvudet nedåt (2) så att det fästs i rakapparaten (ett klick hörs). Beställa delar Följande delar är tillg[...]

  • Página 163

    hjälpa dig att ta ur batteriet och kasser a det på ett miljövänligt sätt. Åter vinna rakapparatens batteri T a endast ur batteriet när du ska slänga rakapparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det. 1 T a bort rakapparaten från Pow er Pod eller Jet Clean-systemet. 2 Låt rakapparaten gå tills motorn stannar . 3 Dra[...]

  • Página 164

    8 Dra ut trådarna ur motorenheten och ta ur batteriet. V ar försiktig, batterisk enorna är vassa. Sätt inte tillbaka rakapparaten i en P ower P od eller ett Jet Clean-system som anslutits när du har tagit ur batteriet. Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på w[...]

  • Página 165

    Rakhuvudena kanske är skadade eller utslitna. Byt ut skärhuvudet (se kapitlet Byten). 2 V arför slås inte rakapparaten på när jag trycker på på/a v-knappen? Batteriet kan var a ur laddat. Ladda batteriet (se kapitlet Laddning). Reselåset kan vara aktiver at. T r yck ned på/av- knappen i 3 sekunder , så avaktiveras reselåset. Skärhuvude[...]

  • Página 166

    4 V arför fungerar inte Jet Clean-systemet när jag tr yck er på på/a v-knappen? Jet Clean-systemet kanske inte är anslutet till elnätet. Sätt i den lilla kontakten i Jet Clean- systemet och sätt adaptern i vägguttaget. Det kanske inte nns någon elanslutning mellan Jet Clean-systemet och rakappar aten. T r yck in rakappar aten i hållar[...]

  • Página 167

    169[...]

  • Página 168

    170[...]

  • Página 169

    171[...]

  • Página 170

    172[...]

  • Página 171

    173[...]

  • Página 172

    174[...]

  • Página 173

    175[...]

  • Página 174

    176[...]

  • Página 175

    177[...]

  • Página 176

    178[...]

  • Página 177

    179[...]

  • Página 178

    180[...]

  • Página 179

    181[...]

  • Página 180

    182[...]

  • Página 181

    183[...]

  • Página 182

    184[...]

  • Página 183

    185[...]

  • Página 184

    186[...]

  • Página 185

    187[...]

  • Página 186

    188[...]

  • Página 187

    189[...]

  • Página 188

    190[...]

  • Página 189

    191[...]

  • Página 190

    192[...]

  • Página 191

    193[...]

  • Página 192

    194[...]

  • Página 193

    195[...]

  • Página 194

    196[...]

  • Página 195

    197[...]

  • Página 196

    198[...]

  • Página 197

    199[...]

  • Página 198

    200[...]

  • Página 199

    201[...]

  • Página 200

    202[...]

  • Página 201

    203[...]

  • Página 202

    204[...]

  • Página 203

    205[...]

  • Página 204

    206 4222.002.4893.2[...]