Philips AJ 3130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AJ 3130. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AJ 3130 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AJ 3130 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AJ 3130, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips AJ 3130 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AJ 3130
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AJ 3130
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AJ 3130
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AJ 3130 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AJ 3130 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AJ 3130, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AJ 3130, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AJ 3130. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Shockproof CD Pla yer AZT9230 T oll Fr ee Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039[...]

  • Página 2

    Return your W arranty Registration card toda y to ensure y ou receive all the benefits y ou’ r e entitled to . • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to r eceive all the privileges of owning a Philips pr oduct. • So complete and return the W arranty Registration Car d enclosed with your purchase at once . And tak e adv[...]

  • Página 3

    3 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . E S P PROGRAM C L O C K R A D I O · B A N D D IG IT AL DBB 4 , 5 V D C 1 2 3 4 7 8 0 $ % ^ & * 5 6 9 ! @ # S E T · ·M O DE[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be re[...]

  • Página 5

    5 English Safety instructions............................2&4 Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 Headphones .........................................10 General information ............................11 CD pl[...]

  • Página 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST switches the bass enhancement on and off 2 2; ...................switches the player on, starts or pauses CD play 3 9 .....................stops CD play , clears a CD program, or switches the player off 4 § ....................skips and searches forwa[...]

  • Página 7

    7 English E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O · B A N D D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . ESP P R O G R A M C L O C K RADIO · BAND D I G I T A L D B B 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O B A N D D I G I T A L D B B 0 OPEN[...]

  • Página 8

    English POWER SUPPL Y 8 With this player you can use either: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Notes: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. – Remove batteries if they are empty or if the player is not goi[...]

  • Página 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries on board 1 Make sure you insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall power outlet. y A filled with 0–3 sect[...]

  • Página 10

    POWER SUPPL Y/HEADPHONES 10 English Use only the A YT 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the local voltage corresponds to the power adapter´s voltage. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall power outlet. Note:[...]

  • Página 11

    GENERAL INFORMA TION 11 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive[...]

  • Página 12

    CD PLA Y 12 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD center so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down . 3 [...]

  • Página 13

    CD PLA Y 13 • If a recordable CD (CD-R) or a rewritable CD (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you want to play a rewritable CD (CD-RW), it takes 3 – 15 seconds for sound reproduction to start once you have pressed 2; . • Playback will stop i[...]

  • Página 14

    FEA TURES 14 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track, and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number is display[...]

  • Página 15

    FEA TURES 15 Y ou can select up to 99 tracks and store them in memory in a desired sequence. Any track can be stored more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select an[...]

  • Página 16

    FEA TURES 16 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Página 17

    FEA TURES 17 Y ou can lock the buttons of the unit. When a key is pressed, no action will be executed then. 1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD. y All buttons are locked. HoLd is displayed if you press any key . 2 T o deactivate HOLD, switch the slider to OFF . Note: When you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME and restart, p[...]

  • Página 18

    FEA TURES 18 With a conventional portable CD player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However , ESP does not prevent playback interruptions during serious running. It also does n[...]

  • Página 19

    FEA TURES 19 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the entire CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press ·MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T A[...]

  • Página 20

    RADIO 20 Y ou can tune to any FM or AM station automatically or manually . Stereo stations are indicated by ST . 1 Press RADIO·BAND to switch the radio on. 2 Press RADIO·BAND repeatedly if necessary to select the desired waveband. y FM 1 , FM 2 , FM 3 , FM 4 or AM is shown. T uning to radio stations automatically 1 Keep 3 or 4 pressed for at leas[...]

  • Página 21

    RADIO 21 • FM: The headphone wire is used as an FM antenna. If necessary , move it for optimum reception. • AM: The internal AM antenna is directed by turning the player . Y ou can store up to 30 radio stations. 1 T une to a desired radio station and press PROGRAM. 2 Press ∞ or § repeatedly if necessary to select the number that should be as[...]

  • Página 22

    CLOCK 22 Y our player has a built-in clock. However , CD or tuner play does not depend on the time setting. 1 Keep SET· pressed for approximately 2 seconds. y The clock digits 12:OO flash. 2 Keep 3 or 4 pressed, then briefly press 3 or 4 again repeatedly within 5 seconds to set the current time. y The current time is displayed. 3 Press SET· three[...]

  • Página 23

    ALARM CLOCK 23 If the current time has been set, your player can be used as an alarm clock. 1 Keep SET· pressed for approximately 2 seconds, then briefly press SET· again. y AL is displayed and the alarm clock digits 12:00 flash. 2 Press 3 or 4 repeatedly within 5 seconds to set the alarm time. y is shown and the alarm time is displayed. 3 Press [...]

  • Página 24

    24 At the set alarm time either the tuner will start playing for 1 hour , the beeper will come on for 3 minutes or an entire CD will be played. 1 Keep SET· pressed for approximately 2 seconds, then briefly press SET· twice. y Either ALbEEP , ALCd or ALtun is displayed. 2 Press 3 or 4 if necessary repeatedly within 5 seconds to select the desired [...]

  • Página 25

    IN-CAR CONNECTION 25 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the center pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the unit. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to th[...]

  • Página 26

    TROUBLESHOOTING 26 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Power adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Página 27

    TROUBLESHOOTING 27 Problem Possible cause Solution No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjusted. Adjust the volume. Malfunctions due to closeness Keep the player away from of active mobile phones active mobile phones. Strong magnetic fields near C[...]

  • Página 28

    POR T ABLE COMP A CT DISC One Y ear Free Exchange This product m ust be carried in for an exchange. LIMITED W ARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve pr oof of purchase to exchange the pr oduct. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is considered proof of pur chase . Attach it to this owner ’ s manual and k ee[...]

  • Página 29

    EL4967E005 / MA C 4110 / 1-97 EXCHANGING A PRODUCT IN U .S.A., PUER T O RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or , ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of pur chase enclosed, to the address listed below . Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2[...]

  • Página 30

    Ren vo y ez votr e car te d’enr egistrement de garantie pour v ous assurer de r ecev oir tous les avanta ges auxquels v ous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvo yez votre car te d’enr[...]

  • Página 31

    31 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter . 1. Lise[...]

  • Página 32

    COMMANDES , voir illustration page 3 32 1 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST active/désactive l'amplification des basses 2 2; ...................allume le lecteur , démarre ou interrompt la lecture CD 3 9 ..................... arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 4 § ....................avan[...]

  • Página 33

    33 Français E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O · B A N D D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . ESP P R O G R A M C L O C K RADIO·BAND D I G I T A L D B B 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O B A N D D I G I T A L D B B 0 OPE[...]

  • Página 34

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 34 Fran ç ais Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. – Retirez[...]

  • Página 35

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 35 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil 1 V eillez à placer des piles A Y 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise[...]

  • Página 36

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE / ECOUTEURS 36 N'utilisez que le bloc d'alimentation A YT 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d'endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d'a[...]

  • Página 37

    INFORMA TIONS GENERALES 37 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide [...]

  • Página 38

    LECTURE CD 38 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d'ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 . y Le couvercle s'ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant douce[...]

  • Página 39

    LECTURE CD 39 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou r é enregistrable (CD-RW) n'est pas enregistr é correctement, l'indication nF dISC est affich é e. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD r é enregistrable (CD-RW), il faut entre 3 – 15 [...]

  • Página 40

    CARACTERISTIQUES 40 S é lection d'une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s'affiche. S é lection d'une piste lorsque la lectu[...]

  • Página 41

    CARACTERISTIQUES 41 V ous pouvez choisir jusqu'à 99 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être choisie plus d'une fois. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s'allume ; le numéro de l[...]

  • Página 42

    CARACTERISTIQUES 42 V ous pouvez mémoriser la dernière position de lecture. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée. 1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la le[...]

  • Página 43

    CARACTERISTIQUES 43 V ous pouvez bloquer toutes les touches de l'appareil, qui deviennent alors inopérantes. 1 Faites glisser le commutateur sur HOLD pour activer la fonction HOLD. y T outes les touches sont bloquées. HoLd est affichée dès que vous appuyez sur une touche. 2 Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur s[...]

  • Página 44

    CARACTERISTIQUES 44 Avec un lecteur de CD portable classique, peut-être avez-vous déjà remarqué que la musique s'arrêtait lorsque vous couriez, par exemple. Le système E LECTRONIC S KIP P ROTECTION empêche toute perte de son due à des vibrations légères ou à des chocs, ce qui garantit une lecture continue. L' ESP n'empâch[...]

  • Página 45

    CARACTERISTIQUES 45 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque piste. 1 En cours de lecture, appuyez sur ·MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaisse : y SHUFFLE : T outes les pistes du CD s[...]

  • Página 46

    RADIO 46 V ous pouvez sélectionner n’importe quelle station FM ou AM automatiquement ou manuellement. Les stations stéréos sont indiquées par ST . 1 Appuyez sur RADIO·BAND pour enclencher la radio. 2 Appuyez sur RADIO·BAND à plusieurs reprises si nécessaire pour sélectionner la gamme d’ondes souhaitée. y FM 1 , FM 2 , FM 3 , FM 4 ou A[...]

  • Página 47

    RADIO 47 • FM : Le fil du casque sert d’antenne FM. Si nécessaire, bougez-le pour une réception optimale. • AM : L ’antenne AM interne est dirigée en tournant le lecteur . V ous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 30 stations radio. 1 Branchez-vous sur la station radio souhaitée, puis appuyez sur PROGRAM. 2 Appuyez sur ∞ ou § , si n[...]

  • Página 48

    HORLOGE 48 V otre lecteur dispose d’une horloge intégrée. Cependant, la lecture d’un CD ou l’utilisation de la radio ne dépend pas du réglage de l’heure. 1 Maintenez SET· enfoncé pendant environ 2 secondes. y Les chiffres d’horloge 12:OO clignotent. 2 Maintenez 3 ou 4 enfoncé, puis appuyez à nouveau brièvement sur 3 ou sur 4 à p[...]

  • Página 49

    REVEIL 49 Pour autant que l’heure actuelle ait été réglée, votre lecteur peut servir de réveil. 1 Maintenez SET· appuyé pendant environ 2 secondes, puis appuyez brièvement à nouveau sur SET·. y AL est affiché et les chiffres 12:00 du réveil clignotent. 2 Appuyez sur 3 ou sur 4 à plusieurs reprises dans les 5 secondes pour régler l?[...]

  • Página 50

    50 Fran ç ais A l’heure de réveil réglée, la radio se mettra en marche pendant 1 heure, le signal sonore fonctionnera pendant 3 minutes ou un CD complet sera lu. 1 Maintenez SET· appuyé pendant environ 2 secondes, puis appuyez brièvement deux fois sur SET·. y ALbEEP , ALCd ou ALtun est affiché. 2 Appuyez sur 3 ou sur 4 si nécessaire à [...]

  • Página 51

    RACCORDEMENT EN VOITURE 51 N'utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un e[...]

  • Página 52

    P ANNES ET REMEDES 52 Probl è me Cause possible Rem è de Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les d é marre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont sales. Nettoyez-les avec un chiffon. Bloc d'alimentation Mauvais raccordement Raccordez corre[...]

  • Página 53

    P ANNES ET REMEDES 53 Probl è me Cause possible Rem è de Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . m é diocre son Raccordements défectueux, Vérifiez et nettoyez les erronés ou sales raccordements. Le volume n'est pas réglé. Réglez le volume. Dysfonctionnements dus à la Eloignez le lecteur des proximité d'u[...]

  • Página 54

    LECTEUR À DISQUE COMP A CT POR T ABLE É change gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l ’é changer . GARANTIE LIMIT É E QUI EST COUVER T ? Il faudra pr é senter une preuv e d ’ achat pour pouvoir b é n é ficier des services de la garantie. Le re ç u, la facture ou un autre document portant la date [...]

  • Página 55

    EL4967F004 / MAC 4108 / 1-97 A V ANT DE DEMANDER UNE É CHANGE … V euillez consulter le manuel d ’ instructions a vant de demander un produit d ’é change. Un petit r é glage d ’ une des commandes expliqu é dans le manuel d ’ instructions pourrait é viter de faire un trajet. POUR B É N É FICIER DE L ’É CHANGE GARANTIE AUX É .-U .[...]

  • Página 56

    En vie ho y su T arjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las v entajas correspondientes. • Una vez que se registre la compr a de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registro de la Gar antía empacada con[...]

  • Página 57

    57 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea estas instruccion[...]

  • Página 58

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 58 Español 1 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa y desactiva la intensificación de graves 2 2; ...................pone en marcha el equipo, inicia y hace una pausa en la reproducción del CD 3 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra un programa del CD o apaga e[...]

  • Página 59

    59 Español E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O · B A N D D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . ESP P R O G R A M C L O C K RADIO·BAND D I G I T A L D B B 0 OPEN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . E S P P R O G R A M C L O C K R A D I O B A N D D I G I T A L D B B 0 OPEN[...]

  • Página 60

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 60 Espa ñ ol Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. – Si las pilas están descargadas o no[...]

  • Página 61

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 61 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y Aparec[...]

  • Página 62

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA/AURICULARES 62 Espa ñ ol Utilice sólo el adaptador de red A YT 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4[...]

  • Página 63

    INFORMACI Ó N GENERAL 63 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje re[...]

  • Página 64

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 64 Espa ñ ol Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 . y Se abrirá la tapa. 2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacia arriba, presionando el CD suavemente[...]

  • Página 65

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 65 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est á grabado correctamente, aparecer á nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la funci ó n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci ó n. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci ó n tardar á entre 3 – 15 segundos[...]

  • Página 66

    CARACTER Í STICAS 66 Espa ñ ol Selecci ó n de una pista durante la reproducci ó n • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selecci ó n de una pista cuando se ha detenido la reproducci ó n [...]

  • Página 67

    CARACTER Í STICAS 67 Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]

  • Página 68

    CARACTER Í STICAS 68 Espa ñ ol Se puede guardar la última posición reproducida. Al reanudar la reproducción, ésta continuará desde el mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción para activar RESUME. y Aparece RESUME en la pantalla. 2 Pulse 9 cuando desee detener la reprodu[...]

  • Página 69

    CARACTER Í STICAS 69 Se pueden bloquear los botones del equipo. Así, cuando se pulse un botón no se ejecutará ninguna acción. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición HOLD para activar esta función. y Se bloquearán todos los botones. Aparecerá HoLd en la pantalla cuando se pulse cualquier tecla. 2 Para desactivar la función HOLD[...]

  • Página 70

    CARACTER Í STICAS 70 Espa ñ ol Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua. Sin[...]

  • Página 71

    CARACTER Í STICAS 71 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse ·MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio hasta que todas ellas[...]

  • Página 72

    RADIO 72 Espa ñ ol Puede sintonizar cualquier emisora de FM o AM de forma automática o manual. Las emisoras estereofónicas se incidan mediante ST . 1 Pulse RADIO·BAND para encender la radio. 2 Pulse RADIO·BAND repetidamente, si fuese necesario, para seleccionar la banda de frecuencias que desee. y Se muestra FM 1 , FM 2 , FM 3 , FM 4 o AM . Si[...]

  • Página 73

    RADIO 73 • FM: El cable del auricular se usa como antena de FM. Si fuese necesario, muévala para obtener la recepción más óptima. • AM: La antena interna de AM se dirige sintonizando el reproductor . Puede almacenar hasta 30 emisoras de radio. 1 Sintonice la emisora de radio que desee y pulse PROGRAM. 2 Pulse ∞ o § , repetidamente si fue[...]

  • Página 74

    RELOJ 74 Espa ñ ol El equipo dispone de un reloj incorporado. Sin embargo, la reproducción del CD o de la radio no está condicionada al ajuste de la hora. 1 Mantenga pulsada SET· durante 2 segundos, aproximadamente. y Parpadean los dígitos 12:OO del reloj. 2 Mantenga pulsadas 3 o 4 y pulse brevemente 3 o 4 , de nuevo repetidamente, en 5 segund[...]

  • Página 75

    DESPERT ADOR 75 Suponiendo que se haya ajustado la hora actual, el equipo puede usarse como despertador . 1 Mantenga pulsado SET· durante 2 segundos aproximadamente y , a continuación pulse SET· de nuevo y brevemente. y Aparecerá AL y parpadearán los dígitos 12:00 del despertador . 2 Pulse 3 o 4 repetidamente durante en 5 segundos para establ[...]

  • Página 76

    76 Espa ñ ol DESPERT ADOR Cuando sea la hora ajustada para la activación de la alarma, la radio empezará a reproducirse durante 1 hora, se emitirá un pitido durante 3 minutos, o se reproducirá un CD completo. 1 Mantenga pulsada SET· durante 2 segundos aproximadamente y , a continuación, pulse brevemente SET· dos veces. y Aparecerá ALbEEP ,[...]

  • Página 77

    CONEXI Ó N EN EL AUTOM Ó VIL 77 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. As[...]

  • Página 78

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 78 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducci ó n incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexió[...]

  • Página 79

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 79 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones están sueltas, Compruebe y límpielas. deficiente sucias o mal realizadas. El volumen no está ajustado. Ajústelo. Funcionamiento incorrecto Mantenga el reproductor debido a la [...]

  • Página 80

    T OCADISCOS DE CD POR T A TIL Cambio gratis por un a ñ o Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . GARANTIA LIMIT AD A ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr ó el pr oducto se considera un comprobante[...]

  • Página 81

    EL4967S004 / MA C 4108 / 1-97 P ARA CAMBIAR UN PRODUCT O EN LOS EE.UU., PUER T O RICO O LAS ISLAS VIRGENES … Comun í quese con su distribuidor para concertar el cambio. T ambi é n, usted puede enviar el producto con el segur o y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de v enta y envi á ndolo a la direcci ó n a contin uaci[...]

  • Página 82

    CLASS 1 LASER PRODUCT W 3103 306 1717.1 Printed in Hong Kong IB8175T001 – VieUrs0007 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. Espa ñ ol English Fran ç ais[...]