Philips AG-HPX171E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips AG-HPX171E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips AG-HPX171E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips AG-HPX171E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips AG-HPX171E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips AG-HPX171E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips AG-HPX171E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips AG-HPX171E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips AG-HPX171E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips AG-HPX171E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips AG-HPX171E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips AG-HPX171E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips AG-HPX171E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips AG-HPX171E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH F0808T0 -P VQT1U93 (E) ESP AÑOL IT ALIANO FRANÇAIS DEUTSCH Before use Description of par ts Preparation Shooting Playbac k Editing Displays Menu Ref erence Before oper ating this product, please read the instructions carefully and save this man ual for future use . Lesen Sie die Anweisungen v or der V erwendung dieses Produkts sorgf älti[...]

  • Página 2

    E-2 Read this rst! indicates safety inf or mation. Caution f or A C Mains Lead FOR Y OUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLO WING TEXT CAREFULL Y . This product is equipped with 2 types of A C mains cable . One is for continental Eur ope, etc. and the other one is only f or U.K. Appropriate mains cable must be used in each local area, since the other t[...]

  • Página 3

    ENGLISH E-3 g  DO NO T REMO VE P ANEL CO VERS BY UNSCREWING THEM. T o reduce the risk of electric shock, do not remov e cov er . No user serviceable par ts inside. Refer servicing to qualied service personnel. W ARNING: • T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT T O RAIN OR MOISTURE. • T O REDUCE THE RISK[...]

  • Página 4

    E-4 Operating precaution Operation near any appliance which gener ates strong magnetic elds may giv e rise to noise in the video and audio signals. If this should be the case, deal with the situation by , for instance , moving the source of the magnetic elds aw ay from the unit bef ore operation. IMPORT ANT “Unauthorized recording of copyri[...]

  • Página 5

    ENGLISH E-5 EU T o remove the battery Main P ower Battery (Refer to page 16 f or the detail.) Press the battery removal button. Battery removal b utton Remote Control Battery A While pressing the stopper , pull out the battery holder. B Remov e the button-type battery from the batter y holder . P2HD 5 Y ear Warranty Repair Pr ogram *1 Thank you f o[...]

  • Página 6

    E-6 Contents Read this rst! ..................................................... 2 Operating precaution .......................................... 4 IMPORT ANT .......................................................... 4 Recommendation for Use of Genuine Panasonic Battery P ack (Rechargeable Battery) ................................... 4 Softwa[...]

  • Página 7

    ENGLISH E-7 Pre-recording (PRE REC) ............................... 47 Interval recording (INTER V AL REC) ................ 47 One-shot recording (ONE-SHO T REC) ........... 48 Loop recording (LOOP REC) .......................... 48 Adjusting the shutter speed ............................. 50 Synchro scan ...........................................[...]

  • Página 8

    E-8 Outline of operations This unit is compatible with P2 (Prof essional Plug-in) cards. The P2 card has a large capacity with a high transf er rate, and allows y ou sophisticated movie-making on this handy camera, including HD (High Denition) recording and smooth editing/dubbing. BNC cable (HD-SDI) Video equipment/ Monitor The setting values su[...]

  • Página 9

    ENGLISH Before use E-9 Precaution f or use Alwa ys take some trial shots before actual shooting. When shooting impor tant ev ents (such as weddings), alwa ys take some trial shots and check that the sound and images hav e been recorded properly before actual shooting. Be sure to check and set the calendar and time zone. These settings affect the co[...]

  • Página 10

    E-10 Accessories Battery *1 AC Adapter AC po wer supply cords/DC cord (For the U .K.) ( F or areas other than the U .K.) Eye cup Microphone holder Screws f or microphone holder 6-mm screws (2) 12-mm screws (2) Microphone holder adapter Shoulder belt Component video cable PIN-BNC conv ersion plugs (3) 30-mm ferrite core (2)*2 35-mm ferrite core (2)*[...]

  • Página 11

    ENGLISH Description of par ts E-11 Description of par ts Right side and rear side POWER ON OFF 1 2 17 16 15 18 20 21 22 23 25 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 1 2 24 19 6 14 1 PO WER switch (P age 19) 2 ST ART/STOP b utton (P age 25) 3 REC CHECK button (P age 25) 4 Zoom button (P age 30) 5 HANDLE ZOOM switch (P age 30) 6 Recording enable/disab le switch (P [...]

  • Página 12

    E-12 Description of parts (continued) Left side BARS CH1 SELECT COUNTER RESET/TC SET REC CH2 SELECT AUDIO INT(L) INPUT1 INPUT2 SHUTTER SPEES SELECT INT(R) INPUT2 INPUT1 MIC POWER +48V ON OFF INPUT2 ON OFF LCD ZEBRA EVF DTL OIS WFM MENU PUSH-SET PAGE/AUDIO MON/VAR THUMBNAIL AWB 3 4 6 5 2 12 8 11 9 13 14 16 15 17 18 19 20 10 21 1 33 34 27 32 35 31 30[...]

  • Página 13

    ENGLISH Description of par ts E-13 T erminals and mounting par ts SDI OUT 1394 CAM REMOTE FOCUS IRIS ZOOM S/S COMPONENT OUT 1 2 3 14 16 15 12 5 4 6 10 9 8 11 7 13 1 USB terminal (Mini-B) (P age 78) 2 Light shoe 3 Microphone shoe (P age 77) 4 P2 card slots (P age 25) 5 SD memory card slot (P age 29) 6 P2 card eject b uttons (Page 28) 7 SDI OUT termi[...]

  • Página 14

    E-14 Description of parts (continued) Remote control The follo wing buttons are f or functions that cannot be ex ecuted on the camera-recorder. • PHO TO SHO T • TITLE • A.DUB • MUL TI/P-IN-P • SELECT • ST ORE • OFF/ON • PB.ZOOM • INDEX OSD COUNTER RESET TITLE STILL AD V P AUSE STILL AD V INDEX SELECT STORE OFF/ON P .B.DIGIT AL V A[...]

  • Página 15

    ENGLISH Preparation E-15 The battery Charging Before using the battery , fully charge it with the AC adapter . K eep a spare batter y with you. 1 Align the battery with the marking on the A C adapter , place it at, and slide it in the direction shown below . Y ou cannot charge the batter y if the DC cord is connected to the DC OUT connector , so[...]

  • Página 16

    E-16 Installing and remo ving the power suppl y Installing and removing the battery Installation 1 Insert the batter y until it clic ks into place. Remov al 1 Set the PO WER switch to OFF , and check that the mode lamp is off. 2 While pressing the battery release button, raise up the battery to remove it. Suppor t the battery with your hand to ensu[...]

  • Página 17

    ENGLISH Preparation E-17 Adjusting the hand strap Adjust the hand strap to suit your hand. 1 Open the cover and adjust the length. 2 Close the cover . Make sure the co ver is fully closed. • Attaching the shoulder strap Attach the shoulder strap and use it as a precaution against dropping the camera. 20 mm or more 20 mm or more Detaching and atta[...]

  • Página 18

    E-18 The remote contr ol Insert the batter y 1 Push the catch in the direction shown b y arro w to  remove the holder . 2 Insert the batter y with the “+” marked side facing up. 3 Return the holder to its original position. When the battery (CR2025) has r un out, replace it with a new one . (The battery lasts about one year , depending on th[...]

  • Página 19

    ENGLISH Preparation E-19 T urn on/off the camera While pressing the lock release , tur n the POWER switch. T urn on the camera: The mode lamp (CAM) lights red (CAM mode) and the camera is now in the shooting standb y mode. T urn off the camera: The mode lamp (CAM) goes out. P ower sa ving mode When the camera is left idle in pause mode for about 5 [...]

  • Página 20

    E-20 Viewnder This camera has two vie wnders; one is a miniature LCD in the viewnder and the other is a retractable 3.5-inch LCD . Use the viewnder that best suits the application and shooting conditions. The brightness and hue may diff er between the images appearing on the viewnder and LCD monitor and those display ed on a TV monit[...]

  • Página 21

    ENGLISH Preparation E-21 Emphasizing outlines Emphasizing the outlines of the images you see in the viewnder or on the LCD mak es it easier to focus . Emphasizing the outlines does not effect the images you shoot. 1 In CAM mode, press EVF DTL. “EVF DTL ON” appears on the screen for about 2 seconds. BARS CH1 SELECT RESET/TC SET REC CH2 SELECT[...]

  • Página 22

    E-22 Viewnder (continued) Adjusting the screen display 1 Set the PO WER switch to ON. (Page 19) 2 Press the MENU button. For men u operation (P age 95) Y ou can also use the menu buttons on the remote control. (Page 14) 3 Viewnder adjustments Select YES under EVF SET on the setting menu DISPLA Y SETUP screen. LCD monitor adjustments Set YES u[...]

  • Página 23

    ENGLISH Preparation E-23 Adjusting the backlight The steps below show ho w to set the brightness of the LCD monitor to one of three possible le vels . 1 Select LCD BL under LCD on the setting menu SW MODE screen. This assigns LCD BL to the LCD button. 2 Press the LCD button. Each press of the button s witches backlight brightness in the following o[...]

  • Página 24

    E-24 Setting the calendar The CLOCK SET value is recorded in the contents (clip), and affects the sequence of pla yback of the thumbnails. Before carrying out recording, be sure to check and set CLOCK SET and TIME ZONE. This shows y ou how to adjust the calendar to 5:20 PM on December 25, 2008. 1 Set the PO WER switch to ON. (Page 19) 2 Press the M[...]

  • Página 25

    ENGLISH Shooting E-25 Basic shooting operations Preparing to shoot 1 Set the PO WER switch to ON. (Page 19) 2 Lift up the viewnder , press the side of the card slot co ver ( A ), and slide the cover ( B ) to open it. 3 Insert the P2 card securely in the card slot. 4 Push the P2 card eject button to the direction of the arro w, and close the card[...]

  • Página 26

    E-26 Basic shooting operations (continued) Checking photos taken (REC CHECK) In the shooting pause mode, press the REC CHECK button. This plays bac k about 2 seconds of the video and audio of the most recently recorded clip before returning to pause mode. Note that this REC CHECK por tion will also be recorded to any equipment y ou have set up to m[...]

  • Página 27

    ENGLISH Shooting E-27 3 Press the MENU button. For men u operation (P age 95) MENU PUSH-SET SLOT SEL MODE CAM MCR PC Operation lever Mode lamp MENU button Mode button • 4 On the menu, select OPERA TION and then FORMA T . (Pa ge 69) A screen such as the one shown below appears. Select the number of the slot into which you inserted the P2 card to b[...]

  • Página 28

    E-28 Basic shooting operations (continued) Remove the P2 car d 1 Lift up the viewnder , press the side of the card slot co ver ( A ), and slide the cover ( B ) to open it. 2 Check that the P2 card access lamp is not blinking orange. 3 Raise the P2 card eject button and press it. 4 Remove the P2 card. 4 3 P2 card access lamp P2 card eject button [...]

  • Página 29

    ENGLISH Shooting E-29 Using SD/SDHC memory cards Y ou can use SD and SDHC memor y cards (the term “SD memory card” is used f or both hereafter) to sav e and load SCENE les and USER les, and to upload clip meta data. (Page 56) Installing and removing the SD memory card Installation 1 Lift up the viewnder , press the side of the card slo[...]

  • Página 30

    E-30 Using the zoom function On the remote control Press ZOOM/V OL to zoom with the motor drive. Zoom speed is xed at medium. ZOOM/V OL button OSD COUNTER RESET TITLE STILL ADV P AUSE STILL ADV INDEX SELECT STORE OFF/ON P .B.DIGIT AL VAR. SEARCH V OL + - PB. ZOOM MENU SET ITEM STOP INDEX MUL TI/ P-IN-P REC A.DUB PLA Y /REW FF/ ZOOM DA TE/ TIME P[...]

  • Página 31

    ENGLISH Shooting E-31 V ariable frame rates (VFR) By taking full advantage of the special char acteristics of P2 cards, this unit provides frame skipping (undercranking) recording and highspeed (ov ercranking) recording, which are actually movie techniques , without the use of a frame rate con verter. (Either the 25PN (30PN or 24PN) mode must be se[...]

  • Página 32

    E-32 V ariable frame rates (VFR) (continued) 24PN mode: The camera-recorder shoots in the 24 fps nativ e mode. The video signals deliv ering images at a rate of 24 fps are recorded in 24 frames. The signals are recorded only in the effectiv e frames so recording is possible f or 2.5 times as long. 1 2 3 4 1112233344 1 1234 2 3 4 Camera-Recorder 24P[...]

  • Página 33

    ENGLISH Shooting E-33 Native recording 1 Using the REC FORMA T function (Pa ge 105) on the RECORDING SETUP screen, select 720P/25PN (720P/30PN) or 720P/24PN as the recording f ormat. 2 Select the appropriate scene le using the SCENE FILE dial. If necessary , before doing this, perf or m the camera settings from the setting menu, and register the[...]

  • Página 34

    E-34 Using variab le frame rates (VFR) Standard speed shooting f or movie production When making movies to sho w on a screen, a frame rate of 24 fps (frames per second), which is the same as for lms , is the norm (1x speed). If y ou use the settings below , the same kind of playbac k as with screenings can be obtained. By using the 720P progress[...]

  • Página 35

    ENGLISH Shooting E-35 Shooting in 1080i/576i (480i) pr ogressive mode Shooting in 1080i/576i progressive mode Selecting 1080i/25P or 576i/25P in the REC FORMA T option (P age 105) of the setting menu RECORDING SETUP screen enables shooting in progressiv e mode. 25P mode: Shoot 25 frames a second in the progressiv e mode. For output and recording, t[...]

  • Página 36

    E-36 Shooting in manual mode Set the unit to manual mode when manually adjusting the focus , iris, gain and white balance. Switching to manual mode Slide the A UT O/MANU AL switch to MANU AL to switch to the man ual mode. ( A on the viewnder and LCD go out). A UT O/MANU AL switch Manual f ocusing FOCUS switch PUSH A UT O button A UT O/MANU AL sw[...]

  • Página 37

    ENGLISH Shooting E-37 Using focus assist Pressing the FOCUS ASSIST button magnies the center por tion of the image or brings up a frequency distribution graph at the top right of the image to assist during manual focusing. Y ou can use the FOCUS ASSIST setting on the SW MODE screen to change the viewnder and LCD monitor displays that appear w[...]

  • Página 38

    E-38 Adjusting the gain When the display is dark, increase the gain to brighten the display . GAIN switch 1 If the camera is in auto mode, use the A UT O/MANU AL switch to s witch to manual mode. (P age 36) 2 Switch the gain with the GAIN switch. L: Set here under nor mal conditions. (0 dB) M: Increase the gain of the image amplier . (The defaul[...]

  • Página 39

    ENGLISH Shooting E-39 Adjusting the white balance In order to reproduce the white accurately , adjust the ratio between the three RGB primary colors. If the white balance is not adjusted properly , not only will the white be reproduced poorly but the color tones of the entire screen will also be downgr aded. When you are shooting in manual mode , r[...]

  • Página 40

    E-40 Using presets Use this feature when y ou hav e no time to make white balance adjustments. 1 If the camera is in auto mode, use the A UT O/MANU AL switch to s witch to manual mode ( A on the viewnder and LCD goes out). 2 Set the WHITE BAL switc h to PRST . The current white balance value appears . White balance values 3200 K and 5600 K are p[...]

  • Página 41

    ENGLISH Shooting E-41 Shooting techniques f or different targets Low-angle shooting Set the Recording enable/disab le switch to ON and use the ST ART/ST OP button on the handle to make it easier to shoot from lo w angles. Set the Recording enable/disab le switch to OFF to prev ent inadver tent use of the ST ART/ST OP button on the handle when this [...]

  • Página 42

    E-42 Checking and displa ying shooting status DISP/MODE CHK button When you hold do wn the DISP/MODE CHK button during recording standby or recording, all the information including the setting status of the shooting functions and a list of functions allocated to the USER buttons , will be display ed. When you release the b utton, the normal display[...]

  • Página 43

    ENGLISH Shooting E-43 Optical Image Stabilizer Use the Optical Image Stabilizer (OIS) to reduce the effects of camer a shake when shooting by hand. Press the OIS button to turn the function on and off. appears on the screen when this function is on. T urn the function off when using a tr ipod for more natural images. BARS CH1 SELECT RESET/TC SET RE[...]

  • Página 44

    E-44 W avef orm monitor function Press the WFM button in CAM mode to displa y a wa vef orm of the image on the LCD monitor. Pressing the WFM button once again closes the wa vef orm display . WFM (P age 104) on the setting menu SW MODE screen allows y ou to switch between the wa vef orm and vector display . The viewnder does not sho w the wav efo[...]

  • Página 45

    ENGLISH Shooting E-45 2-slot continuous recor ding If you insert two P2 cards into the two card slots, this function allows y ou to record continuously on the two cards. Y ou can also record continuously on three or more cards by replacing one card while data is being recorded on the other . (Hot swap recording) Howe ver , depending on when the P2 [...]

  • Página 46

    E-46 Shooting techniques f or different targets (continued) LAST CLIP DELETE function Assign LAST CLIP to any of the USER 1 – 3 buttons to enab le a conv enient wa y to delete the last recorded clip . Pressing the USER button to which LAST CLIP was assigned displa ys a YES/NO conr mation dialog on the screen. Select YES, and the last recorded [...]

  • Página 47

    ENGLISH Shooting E-47 Using the special recor ding functions Making the settings in the RECORDING SETUP screen (P age 105) enables special recording functions such as Pre-recording, Inter val Recor ding, One Shot Recording, and Loop Recording . These special recording functions can be used onl y when the settings below are established. OPERA TION T[...]

  • Página 48

    E-48 No sound is recorded. All data recorded while this mode is active will be contained in one le. No guarantees are made f or the 1394 output images. Operation is not possible e ven if only one of the inser ted cards is DIR ENTR Y NG CARD . (P age 92) After interval recording has star ted, a recordable P2 card cannot be used e ven if it is ins[...]

  • Página 49

    ENGLISH Shooting E-49 Use two P2 cards each with a recording capacity of more than one minute. Recording stops when either card is ejected. This function does not work during 1394 input recording. The pre-recording function does not work. Operation is not possible e ven if only one of the inser ted cards is DIR ENTR Y NG CARD . (P age 92) Stopping [...]

  • Página 50

    E-50 Remember that the faster the shutter speed, the lower the sensitivity . If iris is set to auto, then it will open wider with higher shutter speeds and thereby reduce focal depth. It will take longer to f ocus when the shutter speed has been reduced so it is recommended that the unit be secured to a tripod, etc. for use . 1/60.0 PUSH STILL The [...]

  • Página 51

    ENGLISH Shooting E-51 With ar ticial lighting and especially uorescent lights and mercury-vapor lamps, the luminance changes in synchronization with the power line frequency . When this frequency is 50 Hz, mutual interf erence will occur between the camerarecorder’ s ver tical sync frequency (approx. 60 Hz) and the lighting frequency (50 Hz[...]

  • Página 52

    E-52 During shooting, you can record up to f our channels of sound. Y ou can also switch the input sound to be recorded on each of the channels to the built-in microphones , external microphones or audio equipment connected to camera. (See table below) CH1* CH2** CH3 CH4 INT(L): Built-in microphone L INT(R): Built-in microphone R INPUT1 INPUT2 INT([...]

  • Página 53

    ENGLISH Shooting E-53 4 Use the CH1 SELECT switch to select the input signal to be recorded to audio channel 1. INT (L): Audio from the b uilt-in microphone Lch is recorded to audio channel 1. INPUT 1: Audio from a de vice connected to INPUT 1 terminal is recorded to channel 1. INPUT 2: Audio from a de vice connected to INPUT 2 terminal is recorded[...]

  • Página 54

    E-54 The settings according to the variety of shooting circumstances are stored in each position of scene le dial. When shooting, you can retrie ve the necessary le instantly using scene le dial. Scene le dial During recording, the OPERA TION TYPE and FRAME RA TE (P age 99) settings remain unchanged ev en when the scene le is changed[...]

  • Página 55

    ENGLISH Shooting E-55 6 When the screen shown below appear s, use the Operation lever to enter a 6- character le name. Set the same as user information. (Page 62) Characters that can be set Space, A to Z, 0 to 9, : ; < = > ? @ [ ] ^_-./ When the lename has been set, you can erase all characters using the RESET b utton on the camera or[...]

  • Página 56

    E-56 Y ou can save up to f our scene le settings or other settings as les on an SD memory card, and you can also load them from the card. The data in all the scene les, F1 to F6, is rewritten. Inser t the SD memory card into the unit. (P age 29) If you ha ve sa ved a scene le 1 Set the unit’ s PO WER switch to ON. 2 Select SCENE FILE [...]

  • Página 57

    ENGLISH Shooting E-57 6 Press the MENU button f our times to cancel the menu mode. T o load a le 1) P erform steps 1 to 3, select READ in step 4 and push the Operation le ver . When reading is completed, READ OK appears. T o title a le 1) P erform steps 1 to 4. 2) Push the Operation le ver in the e or r direction to select a character , then [...]

  • Página 58

    E-58 Clip metadata SHOO T: This indicates the SHOO TER (name of the videographer), ST ART D A TE (date and time at which shooting star ted), END D A TE (date and time at which shooting ended) and LOCA TION/ AL TITUDE/LONGITUDE/LA TITUDE/SOURCE/ PLACE NAME (shooting location, altitude , longitude, latitude, inf or mation source, name of location). S[...]

  • Página 59

    ENGLISH Shooting E-59 Using the Counter Counter display Y ou can display a counter that indicates how m uch time has elapsed during shooting or playbac k. 1 Press the COUNTER button. Each time you press the b utton, the display changes as follo ws. (Page 88) 0 : 00. 00 (CAM mode onl y) Counter value CLIP 0 : 00. 00 (When CLIP is selected for the RE[...]

  • Página 60

    E-60 Recharging the b uilt-in batter y The camera’ s inter nal batter y sav es the date and time. “ ” appears on the screen of the vie wnder or LCD when the internal batter y is running low on charge. Do the follo wing to recharge it. Reset the date and time when fully recharged. 1 Connect the AC adapter . (P age 16) Leav e the POWER s wit[...]

  • Página 61

    ENGLISH Shooting E-61 Push the Operation le ver in the q direction to mov e to the next digit, then push it in the e or r direction to select a value . TC PRESET PUSH MENU TO RETURN MONTH +/– : PUSH q / g 1 0 h 0 0 m 0 0 s 0 0 f SEL : PUSH t / y Y ou can reset the time code to zero by pressing RESET on the camera or the remote control. BARS CH1 S[...]

  • Página 62

    E-62 Setting user information Setting user information allows y ou to store 8-digit memo (information such as the date and time) in the hexagonal f or mat on the sub code track area. User information is automatically sav ed in the memory and retained after you tur n off the power . 1 Set the PO WER switch to ON. 2 In the setup menus, RECORDING SETU[...]

  • Página 63

    ENGLISH Shooting E-63 7 Push the Operation lever in the e direction to move to YES and press it again. UB PRESET PRESET OK? YES – – –  PUSH STILL NO 8 Press MENU twice to exit the menus. MENU[...]

  • Página 64

    E-64 Basic pla yback operations SLOT SEL MODE CAM MCR PC POWER ON OFF 1 2 Lock release 1 T urn the PO WER switch to ON. While pressing the lock release , tur n the POWER s witch to ON. 2 Press the mode button so the MCR lamp turns on. The camera is now in the MCR mode . Each time you press the b utton, the mode changes as below . MCR v CAM When you[...]

  • Página 65

    ENGLISH Playbac k E-65 Thumbnail screen Video data created on the P2 card in one shooting session is called a clip . When the MCR mode has been established, the clips will be displa yed on the LCD screen as thumbnails . (When there is a large number of clips, it will tak e some time for them to be displa yed on the screen.) Y ou can perform the fol[...]

  • Página 66

    E-66 1 Slot number display The number of the slot with the P2 card containing the clip indicated by the y ellow frame is shown here . (The number appears in yello w .) If a clip extends o ver the P2 cards in two slots, both n umbers will appear in yellow . When one of the follo wing warnings applies to an inser ted P2 card, the frame around the slo[...]

  • Página 67

    ENGLISH Playbac k E-67 Adding shot marks to c lips Adding shot marks ( M ) will make it easier to nd the clips you are looking f or . 1 Push the Operation lever in the w or q direction to move the yello w frame to the clip to which y ou will add a shot mark. 2 Press the USER button to which the shot mark function has been allocated. (Pa ge 43) T[...]

  • Página 68

    E-68 Thumbnail operations Selecting the thumbnail display method (THUMBNAIL) Y ou can display the kind of clips you w ant to see as thumbnails. Y ou can also set more precisely how you want the thumbnails to appear on the screen. 1 On the thumbnail screen, press the MENU button. A menu now appears . (P age 65) 2 Push the Operation lever in the e or[...]

  • Página 69

    ENGLISH Playbac k E-69 D A TE FORMA T : Select year/month/da y (YMD), month/da y/ year (MD Y) or day/month/y ear (DMY) as the order for displa ying the recording date/time. This format will be the same f or the recording date display ed by the clip properties and the recording date display ed by D A T A DISPLA Y . THUMBNAIL SIZE: Select LARGE (3x2)[...]

  • Página 70

    E-70 DELETE: Select this to delete the selected clip . Select YES to delete the clip or NO to cancel the deletion, and press the Operation le ver . FORMA T: Select this to format a P2 card or SD memory card. When you mo ve to FORMA T , the card selection screen will appear . Select the P2 slot (SLO T1 or SLOT2) or select SD CARD , and press the Ope[...]

  • Página 71

    ENGLISH Playbac k E-71 SYSTEM INFO: The version of the system in this camer a is display ed. EXIT : Select this to return to the last screen. Pressing the DISP/MODE CHK button in a thumbnail screen displays the CLIP PR OPERTY screen. Press the button again to return to the thumbnail screen. 4 T o exit the information screen, press the MENU button, [...]

  • Página 72

    E-72 Thumbnail operations (continued) 3 P2 card remaining memory/total memory The P2 card’ s remaining memory and total memory are displayed here in 1-minute increments. Fr actions of a minute are rounded off, meaning the displa y may not match the slot total. 4 Card warning mark This mark is display ed when one of the follo wing warnings applies[...]

  • Página 73

    ENGLISH Playbac k E-73 When deleting items of LOCA TION (shooting location) in SHOO T , items cannot be deleted independently . Make AL TITUDE blank, and the other items (LONGITUDE/LA TITUDE) are also deleted. Metadata of a clip with the incomplete clip indicator cannot be edited. T o edit metadata of a clip recorded in multiple P2 cards, insert al[...]

  • Página 74

    E-74 Thumbnail operations (continued) PROPER TY : Select this to display the metadata which has been recorded in the unit. Push the Operation le ver in the e or r direction, select PROPER TY and push the Operation le ver to vie w the desired data. The Operation le ver also allows y ou to change the data. Changing method is the same as described in [...]

  • Página 75

    ENGLISH Playbac k E-75 V ariable speed search This function enables y ou to change the playbac k speed and search for specic scenes . 1 Press the Operation lever in the q (playbac k) direction during playback. On the remote control, press the V AR. SEARCH button. INDEX SELECT STORE OFF/ON P .B.DIGIT AL VAR. SEARCH PB. ZOOM MENU SET ITEM STOP IND[...]

  • Página 76

    E-76 Useful playbac k functions (continued) Clip skip 1 Press h (pause) during playback to set the unit to the pause mode. 2 Push the Operation lever in the t (rewind) or y (fast-forwar d) direction. STILL ADV P AUSE STILL ADV INDEX VOL + - STOP INDEX P - IN - P REC A . DUB PLAY /REW FF/ Camera or Remote control Adjusting the v olume MENU PUSH-SET [...]

  • Página 77

    ENGLISH Editing E-77 Connecting external units Headphones 3.5-mm stereo mini jack Sound is no longer heard from the speaker when the headphones are connected. External microphone Microphone (optional) A G-MC200G INPUT1 or INPUT2 Microphone holder Microphone holder adapter 6 mm 12 mm When attaching an external microphone to the microphone shoe, use [...]

  • Página 78

    E-78 Connecting external units (continued) Computer (non-linear editing/le transfer) When connecting a 1394 cable Attach the provided two f err ite cores (length: 30 mm) to the both ends of the cable . After passing the cable as sho wn in the gure on the right, close the ferrite cores until the y click into place and lock. Alwa ys take suf[...]

  • Página 79

    ENGLISH Editing E-79 When connecting the unit to an Apple Macintosh computer Connect the 1394 cable after turning on the power of the Apple Macintosh computer . Otherwise, the unit may not be mounted. The unit may not be recogniz ed after the Apple Macintosh computer has been placed in the hibernation state by its po wer-saving setting. In this cas[...]

  • Página 80

    E-80 Connecting external units (continued) Digital video equipment (Dubbing) 1394 1394 cable (optional) Other Digital video equipment 6-pin This camera Ferrite core (included) Ferrite core (included) You can connect a digital video unit equipped with a 1394 connector and digitally transfer video and audio signals as well as time code. Before procee[...]

  • Página 81

    ENGLISH Editing E-81 Video deck (Dubbing) SDI OUT COMPONENT OUT BNC cable (optional) Component video cable (included) Video cable (optional) Audio cab le (optional) White: CH1 (left channel) sound Red: CH2 (right channel) sound Connect one of these cables to the terminal on the video deck. VCR A UT O REC function When recording is star ted or stopp[...]

  • Página 82

    E-82 Y ou can edit the video data on P2 cards nonlinearly by connecting the unit to a computer used f or editing by means of a USB cab le (Windows) or 1394 cable (Apple Macintosh).* 1 (Connections : P age 78) *1 When the unit is connected to a computer with a 1394 cable , you can only read data from P2 cards but y ou cannot write data to P2 cards. [...]

  • Página 83

    ENGLISH Editing E-83 6 Proceed with nonlinear editing using y our computer . An icon for the P2 card contents appears as a remov able disk in My Computer of your computer . For further details, ref er to the instructions for your computer’ s editing software. When replacing one card with another , if the USB connection is used, check that the acc[...]

  • Página 84

    E-84 Use an HDD (hard disk drive) that has sufcient capacity to permit copying. Before cop ying the data, format the hard disk drive so that it can be used by the unit. Bear in mind that this process will delete all the data on the drive. Connect the camera to an HDD using the 1394 cable . (P age 79) Do not connect the camera to two or more HDD [...]

  • Página 85

    ENGLISH Editing E-85 T o check the HDD status The color of indicates the HDD status , as below . White: HDD is connected and can be used. Black: HDD is not connected. Red: Cop y cannot be made to the HDD since it is incorrectly formatted, etc. When the color is red, correctly format the HDD at step 5 before cop ying data onto it. T o check the data[...]

  • Página 86

    E-86 W arnings HDD CAP ACITY FULL! There is not enough free memory on the HDD . T OO MANY P ARTITIONS! There are too many partitions.* 1 HDD DISCONNECTED! The HDD has been disconnected. CANNO T FORMA T! Initializing cannot be performed. T OO MANY T ARGETS! There are too many 1394 connection destinations. CANNO T ACCESS T ARGET! The connection desti[...]

  • Página 87

    ENGLISH Editing E-87 Dubbing Digital input/output Y ou can perform dubbing with a high image quality by means of digital signals b y using a 1394 cable to connect this unit to a digital video unit equipped with a 1394 connector . 1 Connect the digital video equipment to this unit. (Page 80) 2 Press the unit’ s mode button to s witch to the MCR mo[...]

  • Página 88

    E-88 Screen displa ys Regular displays For details on the saf ety zone, ref er to 38. USER - 1 I – P A US E S Q TC U ALC 83 % JUN 19 2008 23 : 59 : 5 9 60 : 24P F 5 .6 Z10 1 / 123 . 4 SP O T MF23 . . 5 f 4 t TC 12 : 34 : 56 : 00 106 min REM O T E P 3.2 K 1 8 dB D 1 0 X TEXT MEMO L O W LIGHT 1/64 1 2 HD1080i 1394 1394 A R 1 C H C H 2  [...]

  • Página 89

    ENGLISH Displays E-89 3 AUT O/MANUAL s witch operation display This display appears if a function which has been set on the setting menu A UTO SW screen is operating when the A UTO/MANU AL switch has been pressed. 4 Backup unit displa ys The status of the backup unit connected to the 1394 connector is display ed here. Nothing is display ed if in th[...]

  • Página 90

    E-90 19 IRIS display In CAM mode, displa ys the F value during shooting. Only in the 576i (480i) D V format, the F value during shooting is also display ed during playbac k when ON was selected under CAMERA D A T A of the setting menu DISPLA Y SETUP screen. 20 Zoom position display The zoom poison is displa yed with Z00 (maximum wide-angle) - Z99 ([...]

  • Página 91

    ENGLISH Displays E-91 33 Media remaining memory display Displays the remaining time . In P2 CARD REMAIN on the setting menu DISPLA Y SETUP screen, select T OT AL to display total remaining time f or all inser ted cards or ONE-CARD (highlighted) to display the time remaining only on the card selected for recording. Dur ing MODE CHECK, it is possible[...]

  • Página 92

    E-92 W arnings COPY INHIBITED Can not record correctly because of the input signal copy-guarded. EXTERNAL1394 DISCONNECT When the 1394 CONTROL item of the O THER FUNCTIONS screen of the Setup menu is set to EXT and recording without connecting external units with 1394 terminal, this display appears. INCOMP A TIBLE CARD The card cannot be used since[...]

  • Página 93

    ENGLISH Displays E-93 W ARNING When trouble occurs with camera systems , W ARNING is display ed. FOCUS LOCK (Abnormal focus operation) PSD NG (Abnormal vibration detected) GYRO NG (Abnor mal Optical Image Stabilizer control) 1394 This is display ed when trouble has occurred in the 1394 connections or signals. 1394 INITIAL ERROR (connection error) 1[...]

  • Página 94

    E-94 Screen displays (contin ued) Setting the DISPLA Y items Display the f ollowing items on the viewnder and LCD monitor screen by pressing the DISP/MODE CHK button or b y conguring OTHER DISPLA Y of the DISPLA Y SETUP screen of the setup menus. (Page 110) Displays MODE CHECK DISPLA Y OTHER DISPLA Y settings ALL P ARTIAL OFF 1 Time code disp[...]

  • Página 95

    ENGLISH Menu E-95 Using the setup menus Use the setup menus to change the settings to suit the scenes you are shooting or what y ou are recording. MENU PUSH-SET PAGE/AUDIO MON/VAR THUMBNAIL Operation lever MENU button Using the menus If the thumbnail menu is displa yed, press the THUMBNAIL button to release the displa y . (P age 67) The menu items [...]

  • Página 96

    E-96 Initializing the menu settings The menu settings contain both the user le settings and the scene le settings. Y ou can initialize them separately . T o initialize the user le (i.e . all the settings other than the scene le settings) Select INITIAL in USER FILE of the O THER FUNCTIONS screen. The current men u settings of user le[...]

  • Página 97

    ENGLISH Menu E-97 Setup menu structure CAM (camera) mode menu CAMERA MENU SCENE FILE LOAD/SA VE/INIT (P ages 99 - 101) OPERA TION TYPE FRAME RA TE CAMERA SETUP ASPECT CONV MID GAIN SYNCRO SCAN (P age 101) SETUP* HIGH GAIN DET AIL LEVEL A TW V DET AIL LEVEL SW MODE HANDLE ZOOM DET AIL CORING (P ages 102 - 104) IRIS DIAL CHR OMA LEVEL USER1 CHROMA PH[...]

  • Página 98

    E-98 Setup menu structure (continued) MCR (playbac k) mode menu MCR MENU RECORDING SETUP MCR FORMA T (P ages 105 - 108) 576i (480i) MCR MODE 1394 TC REGEN PLA YBACK FUNCTIONS A UDIO OUT TC MODE* (P age 108) TCG TC PRESET A V IN/OUT SETUP CMPNT/SDI SEL 1394 UB REGEN (P ages 108 - 109) SDI OUT UB MODE SDI MET ADA T A UB PRESET SDI EDH 1394 IN PRESET [...]

  • Página 99

    ENGLISH Menu E-99 Setup menu list SCENE FILE screen Item Display mode Description of settings LO AD/SA VE/INIT (Camera) LO AD: Loads the scene le settings sav ed using SA VE. SA VE: Sav es the changed scene le settings. INITIAL: The settings of the scene le selected with the scene le dial are returned to the factory settings. OPERA TION[...]

  • Página 100

    E-100 Item Display mode Description of settings COLOR TEMP Bch (Camera) Makes ne adjustments to the color temperature (after white balance Bch adjustment). -7...0...+7 MASTER PED (Camera) Adjusts the master pedestal (black le vel of the image) as the basis f or images. -100...0...+100 A.IRIS LEVEL (Camera) Sets the desired AUT O IRIS lev el. -10[...]

  • Página 101

    ENGLISH Menu E-101 Item Display mode Description of settings MA TRIX (Camera) Selects the MA TRIX table suitable f or the desired color expression during shooting. NORM1: Suitable f or shooting in the open air or under a halogen lamp. NORM2: Suitable f or brighter colors than the NORM1 mode. FLUO: Suitable f or shooting under uorescent light ind[...]

  • Página 102

    E-102 Setup menu list (continued) SW MODE screen Item Display mode Description of settings MID GAIN (Camera) Sets the gain value assigned to the M position of the GAIN switch. 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB HIGH GAIN (Camera) Sets the gain value assigned to the H position of the GAIN s witch. 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB A TW (Camera) Sets the operation of t[...]

  • Página 103

    ENGLISH Menu E-103 Item Display mode Description of settings USER1 (Camera) Selects the function assigned to the USER1 button. REC CHECK: P erforms Rec Check. SPO TLIGHT: Auto iris control f or the spotlight ON/OFF . BA CKLIGHT: Auto iris control f or the backlight compensation. (Page 43) BLA CKF ADE: Blackf ade (P age 43) WHITEF ADE: Whitefade (P [...]

  • Página 104

    E-104 Item Display mode Description of settings FOCUS ASSIST (Camera) Allocates a function to the FOCUS ASSIST button. EXP ANDED: Magnies the center por tion of the image. GRAPH: Displays a frequency distribution g raph at the top right in the viewnder and LCD monitor . BO TH: Magnies the center por tion of the image and displays a histog [...]

  • Página 105

    ENGLISH Menu E-105 Item Display mode Description of settings A GC (Camera) Sets the A uto Gain Control when the ON is selected in A.IRIS. 6dB: P erforms the Auto Gain Control (max. 6 dB) in auto mode. 12dB: P erforms the Auto Gain Control (max. 12 dB) in auto mode. OFF: Does not perform the Auto Gain Control in auto mode . Initiates the control of [...]

  • Página 106

    E-106 Item Display mode Description of settings MIC ALC (Camera) Sets mic le vel auto control to ON or OFF . (Page 53) ON, OFF Set to ON to reduce distor tion at high input lev els. This setting does not change the audio signal recording lev el. Use the A UDIO control knob to adjust the audio signal recording lev el. MIC GAIN 1 (Camera) Sets the in[...]

  • Página 107

    ENGLISH Menu E-107 Item Display mode Description of settings 1394 UB REGEN (MCR) Selects the user information used when recording the signals from equipment connected to the 1394 terminal. ON: Records using the user information of the signal input through the 1394 terminal. OFF: Records using the user information set in UB MODE. If you select ON he[...]

  • Página 108

    E-108 Item Display mode Description of settings TIME ST AMP (Camera) Deter mines whether or not date and time information will be superimposed on the image. ON: Superimposes date and time information on the image. OFF: Does not superimpose date and time information on the image. <Note> When D A TE/TIME on the DISPLA Y SETUP screen is set to O[...]

  • Página 109

    ENGLISH Menu E-109 Item Display mode Description of settings DO WNCON MODE (Camera) (MCR) Switches down-conv ersion output mode. SIDE CROP: Crops the r ight and left edges of the images with the 4:3 aspect ratio . LETTER BO X: Adds black bands at the top and bottom of the images , and the images with the 16:9 aspect ratio are displa yed in the 4:3 [...]

  • Página 110

    E-110 Item Display mode Description of settings D A TE/TIME (Camera) (MCR) Sets whether to display the date and time on the screen and whether to output from the VIDEO IN/OUT jack. OFF: The date and time are not display ed. TIME: The time is display ed. D A TE: The date is display ed. TIME&D A TE: The time and date are display ed. LEVEL METER ([...]

  • Página 111

    ENGLISH Menu E-111 Item Display mode Description of settings REC COUNTER (Camera) Selects counter operation during recording. T OT AL: Continues counting until card is reset with the COUNTER RESET button. CLIP: Resets the counter at star t of recording and counts the time of each recording session. CARD FUNCTIONS screen Item Display mode Descriptio[...]

  • Página 112

    E-112 ___indicates the factory setting. Item Display mode Description of settings 1394 CONTROL (Camera) Sets the control method for bac kup recording using a backup unit connected to the 1394 terminal. OFF: The backup unit is not controlled. EXT : The backup unit can be controlled b y the ST ART/ST OP button. The images shot by the camera recorder [...]

  • Página 113

    ENGLISH Menu E-113 Item Display mode Description of settings TIME ZONE (Camera) (MCR) Adds to or deducts from GMT the time value of -12:00 to +13:00 in 30-minute steps. (As an exception, y ou can set +12:45.) Refer to the table below . 0:00 Time difference Area Time difference Area 00:00 Greenwich - 00:30 – 01:00 Azores Islands – 01:30 – 02:0[...]

  • Página 114

    E-114 Setup menu list (continued) OPTION MENU screen This menu is displa yed when the DISP/MODE CHK button is held do wn, and after the details of the shooting status are display ed, the MENU button is then pressed.Use it to chec k the connection status during nonlinear editing. Item Display mode Description of settings 1394 ST A TUS (Camera) (MCR)[...]

  • Página 115

    E-115 ENGLISH Reference Bef ore calling for service P ower suppl y There’ s no power . Make sure the battery and AC adapter are connected properly . Check the connections again. • P16 P ower shuts off f or no apparent reason. T o prev ent the batter y from r unning down needlessly , the camera- recorder automatically turns off when the camera-r[...]

  • Página 116

    E-116 Before calling f or ser vice (continued) Shooting Cannot star t shooting. Make sure the PO WER switch is ON. • P19 Cannot focus automatically . Y ou can focus automatically when the auto f ocus mode is selected. Y ou may be shooting a scene where it is difcult to bring the subject into focus in the auto f ocus mode. If this is the case, [...]

  • Página 117

    E-117 ENGLISH Reference Playbac k Cannot play e ven when I press the play b utton. Make sure the MCR lamp is on (press the mode b utton). No kind of playbac k operation can be perf ormed unless this lamp is on. • P64 Mosaic-like noise appears when I cue or revie w a tape. This noise is inherent to digital video technology . This is normal. • ?[...]

  • Página 118

    E-118 Operating precautions Do not allow an y water to get into the camera- recorder when using it in the rain or sno w or at the beach. F ailure to heed this precaution will cause the camera-recorder or P2 card to malfunction (and may result in irrepar able damage). Keep the camera-recor der away fr om equipment (such as TV sets and video game mac[...]

  • Página 119

    E-119 ENGLISH Reference What to remember when thro wing memory cards a way or transferring them to others Formatting memory cards or deleting data using the functions of the unit or a computer will merely change the le management information: it will not completely erase the data on the cards. When throwing these cards a way or tr ansferring the[...]

  • Página 120

    E-120 Updating the driver in the camera For the latest inf or mation on drivers, visit the P2 Support Desk at the following Web sites. https://eww .pavc.panasonic.co.jp/pr o-av/ T o update a driver , select PROPERTY on the thumbnail menu and then SYSTEMINFO to chec k the camera-recorder’ s version, go to the site given abo ve, and do wnload the d[...]

  • Página 121

    E-121 ENGLISH Reference Cleaning When cleaning, do not use benz ene or thinner . Using benzine or paint thinners may def or m the camera-recorder and/or cause the surf ace nish to peel off. Before proceeding with maintenance , remov e the battery or disconnect the AC cord from the power outlet. Use a soft, clean cloth to wipe the camera- recorde[...]

  • Página 122

    E-122 Storage Precautions Before storing the camera-recorder , remove the battery . Store all of these items in a place with low humidity and relatively constant temper ature. [Recommended temperature range: 15°C to 25°C] [Recommended relative humidity: 40% to 60%] Video camera Wrap the video camera in a soft cloth to k eep the dust off. Battery [...]

  • Página 123

    E-123 ENGLISH Reference How to handle data recor ded on P2 cards The P2 card is a semiconductor memory card that is used as the recording medium in the professional video production and broadcasting devices that mak e up the D VCPRO P2 Series. Since data recorded in the D VCPRO P2 format are in a le f or mat, they ha ve e xcellent compatibility [...]

  • Página 124

    E-124 Chec kpoints for using memory car ds In this unit, use SD memory cards that are compatible with the SD or SDHC standard. When using miniSD or miniSDHC cards in this unit, be sure to use the special adapter . (The unit will not operate correctly if only the adapter is inserted. Alw ays insert a memor y card into the adapter .) Cards y ou can u[...]

  • Página 125

    E-125 ENGLISH Reference Recor ding format list When SYSTEM FREQ is set to 50 Hz F rame rate 50 25P Video format D VCPRO HD 1080i/50i 1080i/50i 1080i/25P ov er 50i 720P/50P 720P/50P 1080i/25P ov er 50P 720P/25PN 720P/50P Native recording 720P/25PN D VCPRO50 D VCPRO D V 576i/50i 576i/50i 576i/25P ov er 50i F rame rate 12 15 18 20 21 22 23 24 25 26 27[...]

  • Página 126

    E-126 Appendix When a P2 card with a memory capacity of 8 GB or more is used in this unit and a one-time continuous recording e xceeds the prescribed duration (appro x. 5 minutes f or D VCPRO HD , approx. 10 minutes for D VCPRO50 or appro x. 20 minutes f or D VCPRO or D V) or when a one- time recording extends o ver more than one P2 card, the recor[...]

  • Página 127

    E-127 ENGLISH Reference Specications [GENERAL] Supply v oltage: DC7.2 V/7.9 V P ower consumption 10.9 W (when the LCD monitor is not used) 11.7 W (when the LCD monitor is used) 13.8 W (max.) indicates safety inf or mation. Ambient operating temperature 0 °C to 40 °C Ambient operating humidity 10% to 85% (no condensation) W eight 1.9 kg (exclud[...]

  • Página 128

    E-128 [A UDIO P2] (D VCPRO HD 1080i 720P) Sampling frequency 48 kHz Quantizing 16 bit/4 CH Frequency response 20 Hz to 20 kHz [MEMOR Y CARD] Video recording f ormats: D VCPRO HD 1080i/50i (25P ov er 50i) 720P/50P (25P ov er 50P) 720P/25PN (Native recording) 1080i/60i (30P ov er 60i, 24P ov er 60i, 24P A ov er 60i) 720P/60P (30P ov er 60P , 24P ov e[...]

  • Página 129

    E-129 ENGLISH Reference [A C ADAPTER] P ower Source: 100-240 V AC , 50/60 Hz 24 W P ower Output: 7.9 V DC, 1.9 A (Video Camer a) 8.4 V DC, 1.2 A (Charge) indicates safety inf or mation. W eight 160 g Dimensions (W x H x D) 70.0 mm x 44.5 mm x 116.0 mm Weight and dimensions are appro ximate. Specications are subject to change without notice. Inru[...]

  • Página 130

    E-130 Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, pac kaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, reco very and recycling of old products and used [...]

  • Página 131

    Prof essional & Broadcast IT Systems Business Unit Europe P anasonic A VC Systems Europe a Division of P anasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Str . 43, 65203 Wiesbaden-Biebrich Deutschland T el: +49-611-235-481 P anasonic Systems Asia Pacic (Br oadcast Regional Operation Center) 2 Jalan Kilang Barat, P anasonic Building, Singapore 159346[...]