Philips 9214 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 9214. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 9214 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 9214 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 9214, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 9214 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 9214
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 9214
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 9214
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 9214 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 9214 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 9214, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 9214, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 9214. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Shockproof CD Pla yer AZ9143 AZ9213 AZ9214 AZ9225 T oll Fr ee Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 AZ9111 AZ9113 AZ9141 AZ9142[...]

  • Página 2

    Return y our W arranty Registration car d toda y to ensure y ou receiv e all the benefits y ou’ r e entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to r eceive all the privileges of owning a Philips pr oduct. • So complete and return the W arranty Registration Car d enclosed with your purchase at once . And tak e a[...]

  • Página 3

    3 0 O PEN ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . DIGITAL DBB PROGRAM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ^ ! @ 4 , 5 V D C $ OPT OUT %[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be re[...]

  • Página 5

    5 English Safety instructions............................2&4 Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 Headphones .........................................10 CD play ..........................................11–1[...]

  • Página 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 9 .....................stops CD play , clears a program, or switches the player off 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST switches the bass enhancement on and off 3 § ....................skips and searches forward to CD tracks 4 2; ...................switches the player on, starts or pa[...]

  • Página 7

    English 7 ESP 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . DIGITAL DBB PROGRAM MODE 1. 2. P R O G R A M M O D E PROGRAM 0 O [...]

  • Página 8

    English POWER SUPPL Y 8 With this player you can use either: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Notes: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. – Remove batteries if they are empty or if the player is not goi[...]

  • Página 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries on board 1 Make sure you insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall power outlet. y A filled with 0–3 sect[...]

  • Página 10

    POWER SUPPL Y/HEADPHONES 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the local voltage corresponds to the power adapter´s voltage. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall power outlet. Note: Always d[...]

  • Página 11

    CD PLA Y 11 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD center so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down . 3 [...]

  • Página 12

    CD PLA Y 12 • If a recordable CD (CD-R) or a rewritable CD (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you want to play a rewritable CD (CD-RW), it takes 3 – 15 seconds for sound reproduction to start once you have pressed 2; . • Playback will stop i[...]

  • Página 13

    FEA TURES 13 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track, and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number is display[...]

  • Página 14

    FEA TURES 14 Y ou can select up to 99 tracks and store them in memory in a desired sequence. Any track can be stored more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select an[...]

  • Página 15

    FEA TURES 15 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Página 16

    FEA TURES 16 With a conventional portable CD player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However , ESP does not prevent playback interruptions during serious running. It also does n[...]

  • Página 17

    FEA TURES 17 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the entire CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T ALL[...]

  • Página 18

    FEA TURES 18 Use the A Y 3764 cord remote control. The buttons on the remote control have the same functions as the corresponding buttons on the CD player . 1 If necessary press 9 once or twice until the unit is switched off. 2 Firmly connect the remote control to LINE OUT/ p and the headphones to the remote control’ s jack. 3 T urn the volume do[...]

  • Página 19

    IN-CAR CONNECTION 19 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the center pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the unit. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to th[...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Power adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Página 21

    TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjuste[...]

  • Página 22

    GENERAL INFORMA TION 22 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive[...]

  • Página 23

    23 English[...]

  • Página 24

    POR T ABLE COMP ACT DISC One Y ear Free Exchange This product m ust be carried in for an exchange. LIMITED W ARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve pr oof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is considered proof of pur chase . Attach it to this owner ’ s manual and k eep [...]

  • Página 25

    EL4967E005 / MA C 4110 / 1-97 EXCHANGING A PRODUCT IN U .S.A., PUER T O RICO OR U.S. VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or , ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of pur chase enclosed, to the address listed below . Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2[...]

  • Página 26

    Ren v o yez v otre carte d’enregistr ement de garantie pour v ous assurer de r ecev oir tous les avanta ges auxquels v ous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvo yez votre car te d’enre[...]

  • Página 27

    27 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES – A lire avant toute utilisation du matériel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter . 1. Lise[...]

  • Página 28

    COMMANDES, voir illustration page 3 28 1 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST active/désactive l'amplification des basses 3 § ....................avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant 4 2; ....[...]

  • Página 29

    ESP 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . DIGITAL DBB PROGRAM MODE 1. 2. P R O G R A M M O D E PROGRAM 0 O P E N E S [...]

  • Página 30

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 30 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. – Retirez les piles s[...]

  • Página 31

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 31 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil 1 V eillez à placer des piles A Y 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise[...]

  • Página 32

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE / ECOUTEURS 32 N'utilisez que le bloc d'alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d'endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d'al[...]

  • Página 33

    LECTURE CD 33 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d'ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 . y Le couvercle s'ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant douce[...]

  • Página 34

    LECTURE CD 34 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou r é enregistrable (CD-RW) n'est pas enregistr é correctement, l'indication nF dISC est affich é e. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD r é enregistrable (CD-RW), il faut entre 3 – 15 [...]

  • Página 35

    CARACTERISTIQUES 35 S é lection d'une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s'affiche. S é lection d'une piste lorsque la lectu[...]

  • Página 36

    CARACTERISTIQUES 36 V ous pouvez choisir jusqu'à 99 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être choisie plus d'une fois. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s'allume ; le numéro de l[...]

  • Página 37

    CARACTERISTIQUES 37 V ous pouvez mémoriser la dernière position de lecture. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée. 1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la le[...]

  • Página 38

    CARACTERISTIQUES 38 Avec un lecteur de CD portable classique, peut-être avez-vous déjà remarqué que la musique s'arrêtait lorsque vous couriez, par exemple. Le système E LECTRONIC S KIP P ROTECTION empêche toute perte de son due à des vibrations légères ou à des chocs, ce qui garantit une lecture continue. L' ESP n'empâch[...]

  • Página 39

    CARACTERISTIQUES 39 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque piste. 1 En cours de lecture, appuyez sur MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaisse : y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]

  • Página 40

    CARACTERISTIQUES 40 Utilisez la télécommande à fil A Y 3764. Ses touches ont les mêmes fonctions que leurs équivalents sur le lecteur de CD. 1 Le cas échéant, appuyez une ou deux fois sur 9 pour éteindre l'appareil. 2 Branchez fermement la télécommande à la prise LINE OUT/ p et connectez les écouteurs à la prise de la télécomman[...]

  • Página 41

    RACCORDEMENT EN VOITURE 41 N'utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un e[...]

  • Página 42

    P ANNES ET REMEDES 42 Fran ç ais Probl è me Cause possible Rem è de Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les d é marre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d'alimentation Mauvais raccordement Rac[...]

  • Página 43

    P ANNES ET REMEDES 43 Fran ç ais Probl è me Cause possible Rem è de Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . m é diocre son Rac[...]

  • Página 44

    INFORMA TIONS GENERALES 44 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide [...]

  • Página 45

    45 Fran ç ais[...]

  • Página 46

    LECTEUR À DISQUE COMP A CT POR T ABLE É change gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l ’é changer . GARANTIE LIMITÉE QUI EST COUVER T ? Il faudra pr é senter une preuv e d ’ achat pour pouvoir b é n é ficier des services de la garantie. Le re ç u, la facture ou un autre document portant la date d [...]

  • Página 47

    EL4967F004 / MAC 4108 / 1-97 A V ANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… V euillez consulter le manuel d ’ instructions a vant de demander un produit d ’é change. Un petit r é glage d ’ une des commandes expliqu é dans le manuel d ’ instructions pourrait é viter de faire un trajet. POUR BÉNÉFICIER DE L ’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U ., AU PUE[...]

  • Página 48

    En vie ho y su T arjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las v entajas correspondientes. • Una vez que se registre la compr a de su aparato Philips, Ud. tiene der echo a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registro de la Gar antía empacada co[...]

  • Página 49

    49 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea estas instruccion[...]

  • Página 50

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 50 1 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 § ....................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2; ..........[...]

  • Página 51

    Español 51 ESP 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . DIGITAL DBB PROGRAM MODE 1. 2. P R O G R A M M O D E PROGRAM 0 [...]

  • Página 52

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 52 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. – Si las pilas están descargadas o no va a utili[...]

  • Página 53

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 53 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y Aparec[...]

  • Página 54

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA/AURICULARES 54 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del r[...]

  • Página 55

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 55 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 . y Se abrirá la tapa. 2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacia arriba, presionando el CD suavemente sobre su c[...]

  • Página 56

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 56 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est á grabado correctamente, aparecer á nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la funci ó n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci ó n. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci ó n tardar á entre 3 – 15 segundos[...]

  • Página 57

    CARACTER Í STICAS 57 Selecci ó n de una pista durante la reproducci ó n • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selecci ó n de una pista cuando se ha detenido la reproducci ó n 1 Pulse bre[...]

  • Página 58

    CARACTER Í STICAS 58 Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]

  • Página 59

    CARACTER Í STICAS 59 Se puede guardar la última posición reproducida. Al reanudar la reproducción, ésta continuará desde el mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción para activar RESUME. y Aparece RESUME en la pantalla. 2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción. 3 P[...]

  • Página 60

    CARACTER Í STICAS 60 Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua. Sin embargo, E[...]

  • Página 61

    CARACTER Í STICAS 61 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio hasta que todas ellas s[...]

  • Página 62

    CARACTER Í STICAS 62 Utilice el mando a distancia de cable A Y 3764. Los botones de este mando tienen las mismas funciones que los correspondientes del equipo. 1 Si fuese necesario, pulse 9 una o dos veces hasta que se apague el equipo. 2 Enchufe firmemente el mando a distancia a LINE OUT/ p y los auriculares a la toma correspondiente del mando a [...]

  • Página 63

    CONEXI Ó N EN EL AUTOM Ó VIL 63 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. As[...]

  • Página 64

    Espa ñ ol LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 64 Problema Causa posible Soluci ó n No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducci ó n incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexió[...]

  • Página 65

    Espa ñ ol LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 65 Problema Causa posible Soluci ó n Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones est?[...]

  • Página 66

    INFORMACI Ó N GENERAL 66 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje re[...]

  • Página 67

    67 Espa ñ ol[...]

  • Página 68

    T OCADISCOS DE CD POR T A TIL Cambio gratis por un a ñ o Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . GARANTIA LIMIT AD A ¿QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr ó el pr oducto se considera un comprobante [...]

  • Página 69

    EL4967S004 / MAC 4108 / 1-97 P ARA CAMBIAR UN PRODUCT O EN LOS EE.UU., PUER T O RICO O LAS ISLAS VIRGENES… Comun í quese con su distribuidor para concertar el cambio. T ambi é n, usted puede enviar el producto con el segur o y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de v enta y envi á ndolo a la dir ecci ó n a continuaci ?[...]

  • Página 70

    Espa ñ ol English Fran ç ais CLASS 1 LASER PRODUCT W 3103 306 1710.1 Printed in Hong Kong IB8176T001 – VieUrs0002 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A.[...]