Philips 60PL9220D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 60PL9220D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 60PL9220D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 60PL9220D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 60PL9220D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 60PL9220D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 60PL9220D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 60PL9220D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 60PL9220D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 60PL9220D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 60PL9220D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 60PL9220D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 60PL9220D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 60PL9220D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual 50PL9200D 60PL9200D 60PL9220D F or Customer Use / À l’usa ge du client / P ara Uso del Cliente AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information f or future r efer ence. FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouv e à l’arrière du boîtier du dispositif. Conser vez ces[...]

  • Página 2

    How to mak e the optimal connection (only RF cable is pr ovided, f or the rest of the cables, please consult y our consumer electr onics dealer for a vailability) Comment r éaliser une bonne connexion (seulement le câble RF est inclus, pour le r este des câbles, de fa veur consultez a v ec son distributeur d’appar eils électroniques) Cómo r [...]

  • Página 3

    1 AE: Set-T op Bo x to TV FR: Boîtier de décodag e v ers télé viseur ES: De la caja superior o caja de cable al TV HDMI RF CABLE/ ANTENNA HDMI Y Pb VIDEO R C Details ref er to page 22. /Détails, consultez la page 22. /Para detalles, consulte la pag. 22. OR/OU/O 2 AE: D VD Pla y er/Recorder to TV FR: Lecteur D VD/Enregistr eur D VD vers télé [...]

  • Página 4

    3 AE: D VD Pla y er or Recorder to TV FR: Lecteur D VD ou Enregistr eur v ers télé viseur ES: Del r epr oductor o grabador de D VD al TV S-VIDEO OUT OUT OUT L R AUDI O VIDE O COMP VIDE O Y Pb Pr Component Video Input /Entr ée vidéo composant /Entrada de video componente Details ref er to page 22. /Détails, consultez la page 22. /Para detalles,[...]

  • Página 5

    5 AE: D VD Pla y er/Recorder/VCR to TV FR: Lecteur D VD/Enregistr eur D VD/Magnétoscope v ers télé viseur ES: Del r epr oductor/grabador de D VD/VCR al TV Details ref er to page 23. /Détails, consultez la page 23. /Para detalles, consulte la pag. 23. C Composite Audio-video /Audio-Vidéo composite /Audio-Video compuesto 6 AE: Video Camera /Game[...]

  • Página 6

    7 AE: Audio to Hi-fi System (Digital) FR: Audio v ers chaîne haute fidélité (Numérique) ES: Audio al sistema Hi-fi (Digital) Details ref er to page 24. /Détails, consultez la page 24. /Para detalles, consulte la pag. 24. SPDIF[...]

  • Página 7

    [...]

  • Página 8

    Visitez notre site sur le W eb à http://www.philips.com/usasupport L ’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible, ou enregistrez-vous e[...]

  • Página 9

    1 Guide de la télé vision numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Boutons de commande sur le t?[...]

  • Página 10

    2 Ne pas intr oduir e la fic he d’a lim ent atio n dans la pris e mur ale av ant que tout es les conne xi ons ai ent ét é eff ectu ées . Le plus grand a vantage de ce téléprojecteur DLP® est son grand écran d’affichage. Pour bénéficier au maximum de votr e grand écran, essay ez différ ents emplacements dans la pièce afin de détermi[...]

  • Página 11

    3 Aff ich ag e de pr o gr amm es de câb lo dif fusi on ne néc ess ita nt pas de boî tie r de conn ex ion Pui sque vou s a ve z racc or dé le sig nal de câb lod iffu sio n dir ec tem ent au syn ton iseu r du télé vi seur , vou s pouv ez éga leme nt aff iche r les pr og ramm es dés embr o uil lés en syn toni san t simpl eme nt la cha îne d[...]

  • Página 12

    4 CÂBLE PRISE CABLE/ ANTENNA Boîtier de connexion a vec connecteurs S-Vidéo, vidéo composant (YPbPr) ou HDMI Se reporter à la rubrique Connexion de dispositifs externes, p. 22-23. Via une antenne A v ec une antenne , vous pouvez regarder tous les programmes DTV diffusés gratuitement dans votr e région. Si vous ne sav ez pas quels programmes [...]

  • Página 13

    5 Bouton PO WER (ALIMENT A TION) Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur hors/sous tension à par tir/vers le mode d’attente. Remarque : lor sque le téléviseur est mis sous tension à par tir du secteur , l’indicateur bleu clignotera pendant 45 secondes . Il s’agit de la période de démarrage du voyant. Lorsque le voy ant s’ét[...]

  • Página 14

    6 Si votr e télécommande demeure introuvable ou est défectueuse, il est possible d’utiliser les boutons du téléviseur pour modifier cer tains des principaux paramètres. Appuyez sur le bouton d’alimentation . pour mettre le téléviseur sous tension. Appuyez sur les boutons : • V OLUME + ou – pour régler le volume ; • CHA NNEL (CHA?[...]

  • Página 15

    7 T rucs et astuces • Lorsque vous avez verrouillé les chaînes au lancement de la progr ammation automatique , un message est affiché vous demandant d’entrer votre CODE pour pouvoir terminer la pro grammation automatique . • Si la pro grammation est interrompue, l’information des c haînes mise à jour est conser vée ainsi que l’infor[...]

  • Página 16

    8 Délai de sélection de chaîne numérique En raison de la complexité à syntoniser la pro grammation numér ique des sous chaînes , le temps passé à sélectionner et à afficher une chaîne numér ique pourra surprendre cer tains utilisateurs (en comparaison avec la pro grammation des c haînes analogiques). La diffusion des chaînes numér [...]

  • Página 17

    9 Na vigation dans les menus P aramètres Le menu Paramètres vous permet d’accéder aux paramètres et préfér ences et de les modifier . & Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Paramètres. - Sur le panneau de gauche, la surbrillance peut être placée sur un élément de menu à l’aide des boutons de curs[...]

  • Página 18

    10 Ce menu est utilisé pour contrôler les paramètres des fonctions spéciales, fonctionnalités et dispositifs externes. Le menu Préfér ences vous permet de modifier des paramètres qui ne sont utilisés que rarement. Le menu Source vous permet de sélectionner une source. Le menu Horloge vous permet d’utiliser votre téléviseur comme une h[...]

  • Página 19

    11 & Sélectionnez Ser vice sous-titres . é Appuyez sur le bouton de curseur droit. “ Sélectionnez le ser vice de sous-titrage de votre choix : • CC-1, CC-2, CC-3, CC-4 Dialogue (et descriptions) des actions d’un programme de télévision sous-titrés. CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour entendre d’autres [...]

  • Página 20

    12 T rucs et astuces La signalisation des aler tes d’urgence n’est pas possible lor s : - de la navigation des contenus ; - avec des sources vidéo analogiques - il est toujour s possible de supprimer le message à l’écran. - l’affichage du message recouvre les éléments de menu ou les autres messages affichés à l’écran. At ten tio n[...]

  • Página 21

    13 Sour ce Ce menu vous permet d’identifier les dispositifs externes que vous a vez raccordés à l’entrée/sortie externe. & Sélectionnez Source à partir du menu Configuration. é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste de types de dispositifs raccordés à l’entrée sélectionnée . “ Sélectionnez le dispos[...]

  • Página 22

    14 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Paramètres à l’écran. Le menu TV vous donne un aperçu des menus que vous pouvez sélectionner . Remarque : il est possible que cer tains éléments de menu ne soient pas sélectionnables , selon le signal d’entrée. Menu I mage Remarque : cer tains éléments de menu n[...]

  • Página 23

    15 Commande DNR (Réduction du bruit numérique) Cette fonction filtre et réduit automatiquement les bruits dans l’image et améliore la qualité de l’image lorsque les signaux vidéo analogiques reçus sont faibles. & Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste. é Sélectionnez Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum sel[...]

  • Página 24

    16 Mode Son Permet de sélectionner les modes pour la lecture audio en stéréophonie ou ambiophonie selon les signaux de diffusion ou les signaux des entrées externes reçues. Changer audio (sélectionnable seulement avec les signaux de diffusion analogiques) Permet de basculer entre le programme principal et la voie audio secondaire (SP A) lorsq[...]

  • Página 25

    17 Menu Chaînes Ce menu permet de contrôler cer taines fonctions spéciales pour les chaînes de télévision. & Sélectionnez Chaînes à par tir du menu Paramètres TV à l’aide des boutons de curseur haut/bas. é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder au menu Chaînes. “ Appuyez sur les boutons de curseur haut/bas pour s?[...]

  • Página 26

    18 Lorsque T ous est sélectionné , tous les éléments dans la liste selon le contenu et selon l’âge sont ver rouillés. Si, lorsque T ous est sélectionné , tout autre élément, classé selon l’âge ou selon le contenu, est désélectionné , alors T ous est automatiquement désélectionné . Auc un est la sé lect ion po ur les élé men[...]

  • Página 27

    19 V err ouillag e des classements Région Cette fonction vous permet de contrôler l’accès aux programmes numériques selon les classements des régions téléchargés. & Sélectionnez V errouilla ge des classements Région av ec le bouton de curseur bas. é Appuyez sur le bouton de curseur droit pour accéder à la liste . V ous êtes invi[...]

  • Página 28

    20 Le mode PiP vous permet de regarder un programme (fenêtre principale) sur le plein écran de votr e téléviseur et un autre programme dans une fenêtre plus petite (image PiP). Cette fenêtre peut être positionnée n’importe où le long des quatre bords de l’écran de télévision pour éviter de bloquer une cer taine zone de l’écran. [...]

  • Página 29

    21 L ’image que vous recev ez du radiodiffuseur ou de la lecture d’un D VD peut être du mode plein écran ou du mode traditionnel. Les images de mode traditionnel disposent de barr es noires à la gauche et à la droite de l’écran. Sélection d’un format d’image & Appuyez sur le bouton FORMA T pour afficher une liste des formats d?[...]

  • Página 30

    22 Connexion de dispositifs externes 1 Boîtier de décodag e vers téléviseur 3 Lecteur D VD ou enr egistreur D VD vers télé viseur A vec HDMI Raccordez le câble RF du mur à l’entrée à l’arrière du boîtier de connexion. Raccordez le boîtier de connexion au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Rem ar que : si le dispo siti f e[...]

  • Página 31

    23 4 Lecteur D VD/enr egistreur D VD/magnétoscope v ers télé viseur A vec S-Vidéo Rac cor dez le câble S-Vidé o à l’ent r ée S-Vi deo à l’ar ri èr e du télé vi seur et à la sortie S-V ideo à l’a rri èr e du lect eur D VD/ enr egi str eu r D VD /ma gnét osco pe. Rac cor dez les câbl es audi o (r oug e/bl anc ) aux ent ré es A[...]

  • Página 32

    24 A vec SPDIF Raccordez le câble audio de la prise SPDIF à l’arrière du téléviseur à la prise d’entrée numérique DIGIT AL IN à l’arrière de la chaîne haute fidélité . Astuce : la pr ise SPDIF (Sony and Philips Digital Interconnect Format) est hautement recommandée pour une sor tie audio numér ique de haute qualité . 7 Audio v[...]

  • Página 33

    25 Na vigateur multimédia Le na vigateur multimédia vous permet d’afficher des images ou de faire la lecture des fichiers audio sauvegardés dans un dispositif USB. L ’application de na vigateur multimédia est appelée à par tir du menu Mon Contenu (appuyez sur le bouton MY CONTENT ) en sélectionnant le dispositif USB et en appuyant sur le[...]

  • Página 34

    26 Les icônes suivants pourr ont être affichés : dossier images musique liste/album de diffusion autocréé Remarques : • V otr e téléviseur prend en charge les diaporamas avec une musique de fond. • L ’audio continuera de se faire entendre même si vous passez temporair ement aux menus de navigateur . L ’audio sera interrompu lor squ?[...]

  • Página 35

    27 SYMPT ÔMES PROCÉDURE À SUIVRE Connexions Impossible de faire fonctionner l’équipement audio externe a vec le téléviseur . La sortie SPDIF ne reproduit l’audio qu’en mode numérique seulement et l’équipement audio doit disposer d’un décodeur . Installation Impossible d’afficher les chaînes A V à l’écran du téléviseur .[...]

  • Página 36

    28 Si votr e problème n’est pas résolu Éteignez votr e téléviseur puis rallumez-le de nouveau. Ne jamais essa y er de réparer vous-même un téléviseur défectueux. Consultez votr e rev endeur ou un réparateur de télévision qualifié . Numéro de téléphone pour les clients de Philips Centre de ser vice : 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)[...]

  • Página 37

    29 Glossair e Active Control Active Control est un système de contrôle unique , intelligent et proactif. Il assure que l’affichage est toujours optimal en compensant et en modifiant automatiquement selon les conditions d’éclairage ambiant. A TSC A TSC : (Advanced T elevision Systems Committee) Comité de normalisation de la télévision haut[...]

  • Página 38

    30 Soins et netto y ag e • P our éviter tout risque d’électr ocution, assurez-v ous de bien débrancher le télé viseur de la prise murale a vant de pr océder au nettoyage. • Époussetez régulièr ement le télé viseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour le gar der pr opre. • Lors du nettoyage de v otr e télé viseur ,[...]

  • Página 39

    31 Spécifications 50PL9200D 60PL9200D / 60PL9220D IMA GE / AFFICHA GE R a pp o rt d e f or ma t 1 6 : 9 T ype d’écran d’affichage T éléviseur à rétr opr ojection DLP® Enrichissement d’image Pix el Plus, Balayage progr essif, Filtre à peigne 3D , Étirement des noirs, Active Control, Auto Picture (5 modes), Commande DNR (Réduction du [...]

  • Página 40

    32 Intr oduction Philips propose une fonctionnalité de mise à niveau logicielle pour votr e téléviseur à l’aide d’une mémoire por tative USB. Après av oir réalisé une mise à niveau, votre téléviseur fonctionne généralement mieux. Les améliorations réalisées dépendent du logiciel de mise à niveau utilisé ainsi que du logiciel[...]

  • Página 41

    33 Pr océdure de mise à niveau logicielle manuelle Pour une mise à niveau logicielle manuelle, copiez le fichier « autorun.upg » dans le répertoire « Upgrades » se trouvant dans la racine de la mémoire portative USB. & Insérez la mémoire por tative contenant la mise à niveau logicielle téléchargée. é Le téléviseur fait démarr[...]

  • Página 42

    34 Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de m[...]

  • Página 43

    3139 125 36904[...]