Philips 37TA1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 37TA1800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 37TA1800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 37TA1800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 37TA1800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 37TA1800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 37TA1800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 37TA1800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 37TA1800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 37TA1800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 37TA1800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 37TA1800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 37TA1800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 37TA1800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P4 1 TN0 038 1 3 1 A Model No. : Seri al No . : 37 T A 1 8 0 0 42T A 1 8 0 0 L CD T V U se r ` s Ma n u a l English Arabic 中文[...]

  • Página 2

    Kn ow th ese s af et y sy mb ols Th is “b olt o f lig ht nin g” in dic at es un ins ula ted m at er ial w it hin yo ur un it may c au se an e lec tr ic al s hoc k. F or t he sa fet y o f ever yon e in you r hou se hold , pl ea se do not r em ove prod uc t cover ing . Th e “excl am ati on po in t” c all s at te nt ion to f eat ure s for w hi[...]

  • Página 3

    IM PO R T AN T SA FE TY I NS TR UC TI ON S R E AD BEF ORE O PE RA TIN G EQ UI PM EN T Re ad th ese i ns tr uc ti ons . Kee p th ese i ns tr uc ti ons . He ed a ll w arn ing s. Fo llow a ll i ns tr uc tio ns . Do n ot us e th is ap pa ra tu s ne ar wa te r . Cl ea n onl y wi th a d r y clo th . Do n ot bl oc k any of t he ve nt il at ion o pe nin gs[...]

  • Página 4

    4 A DD I T IO N A L S A FE T Y P R E C AU T I O NS • E NS U R E t h a t L C D T V s t an d i s t ig h t en e d pr o p er l y t o t he s et ( Se e Q ui c k G ui d e on t h e ri g h t w a y of t i g ht e ni n g of t h e sc r e w o f t he s t a nd t o t he s e t . I mp r o pe r t i gh t e ni n g of s c re w ma y r e nd e r t he s et u n sa f e . •[...]

  • Página 5

    C O NT EN TS NO TE: This manual cov ers different versions and models. Not all features described in this manual will match those of y our LCD TV . This is normal and does not requir e you contacting your dealer or r equesting ser vice. Y our ne w LCD TV an d its pa ckaging c ontain materials that can be recycled and reused. S pecializ ed companies[...]

  • Página 6

    6 H E L PF UL H IN T Press the M ENU button on the remote c ontrol to open the ons creen me nu. Press CURSOR D OWN to highl ight the INST ALL menu. Press CURSOR RIGHT to highlight L ANGUA GE . Press CURSOR RIGHT to enter L ANGUA GE . Press CURSOR D OWN to select English or Simplifi ed Chinese ( ) , then p ress C URSOR RIGHT to confi rm. Press the[...]

  • Página 7

    7 A U T O S T OR E ( S E TT IN G U P C HA NN EL S ) Y o ur LC D T V c a n au t o ma t i c al l y s e t i t s e l f fo r lo c a l a re a ( or c a bl e T V ) c h an n e ls . T h i s ma ke s i t ea s y f or y ou t o se l e c t on l y t h e T V s t a t io n s in y ou r a re a b y pr e s s in g t h e C H (+ ) o r C H ( - ) b ut t on . Press the M ENU bu[...]

  • Página 8

    8 M A NU AL S T ORE O F TV C HA NN EL Y o u c a n a ls o c ho o se t o t un e yo u r T V c ha n ne l s . M an u al t u n in g a ll o w s yo u t o s t o r e e a c h pr o g ra m me m a nu a ll y . Press the M ENU button on the remote control to s how the onscreen menu. Press CURSOR D OWN to highl ight the INST ALL menu, then press CURSOR RIG HT to en[...]

  • Página 9

    9 C H ANNE L S ET TI NG A/CH AV i + Picture Sound Features Install Language Auto store Manual store Channel setting Factory reset Install Main Controls Install Language Auto store Manual store Channel setting Factory reset Channel setting Main Controls Install Channel setting Channel edit Channel swap Name edit Channel sort Channel edit Channel swa[...]

  • Página 10

    10 F A CT OR Y R ES ET Y o ur T V c a n b e r e se t t o t he o r ig i na l fa c t o r y s et t i n g s by p e r fo r m i ng t h e f ol l o wi n g s te p s . Press the M ENU button on the remote control to see the onscr een menu. Press CURSOR D OWN to highl ight the INST ALL menu, then press CURSOR RIGHT to enter . Press CURSOR D OWN repeatedly to [...]

  • Página 11

    P RE SE NT A TION O F T H E L CD T V 1 6 8 9 5 4 2 3 7 10 I D EN TI FY IN G A L L C O NN EC T OR (B A CKS IDE ) P o si t i o n in g t he L CD T V. . P la c e t he LC D T V o n a so l i d , s t a b le s u r fa c e . B e s u r e t h e s ur f a ce i s s t ro n g en o ug h t o ha n dl e t h e w e i gh t of t h e LC D T V. . Tr y t o l e av e a t le a s[...]

  • Página 12

    12 - Volume + - Channel + Menu A/CH AV i + Plu g th e power c abl e int o AC inle t on LCD T V se t . Plu g the p ower cord i nt o an ou tle t and s wit ch T V s et on . Press PO WER to turn on the L C D TV . Press V O LUME + to increase the s ound lev el , or press V O L UME – to decrease the s ound level. Press CHANNEL +/– to select channels.[...]

  • Página 13

    R E MO TE C O NT RO L A/CH A V i + A / C H but t on Pre ss t o go to p revi ous ly se le ct ed ch ann el . Sl ee p but t on Pre ss t o set t he LC D T V to t urn it se lf of f w it hin a c er t ain t im e. Un use d key Sm ar t S oun d but t on Pre ss re pe at edl y to se le ct a mon g th e 5 set t ing s ; Per son al , Sp ee ch , Mu sic , M ovie , o[...]

  • Página 14

    14 T I ME R M E NU C ONT RO LS Press the S LEEP but ton on the remote c ontrol to show the onscr een men u. Press the S LEEP button or CURSOR UP repeatedly to increase your requiring sleep timing and press CURSOR DOWN to decrease. 1 2 A/CH A V i + 0 IMPORT ANT For t he Timer to function, the set must n ot be turned of f. Once the s et is turned of [...]

  • Página 15

    Pre ss t he M EN U bu t to n to se e th e on scre en m en u. Wh en P IC TU RE me nu i s hig hli ght ed , pre ss C UR SO R RI GHT t o en te r the PI CT UR E me nu. Pre ss C UR SO R DOWN t o ch oose t he it em you w an t to ad ju st an d pre ss CU R SOR R IG HT t o ent er Sm ar t P ic ture , Co nt ra st , B ri gh tne ss , Co lor , S h arp ne ss , Tin[...]

  • Página 16

    16 TV S OU ND M ENU C ON TR OLS T o ad j u s t y o ur L CD T V S o un d , se l e c t a c ha n ne l a nd f ol l o w t h e se s t e ps . Pre ss t he M EN U bu t to n to se e th e me nu. Pre ss C UR SO R DOWN t o hig hli gh t the SO UN D me nu . Pre ss C UR SO R RI GHT t o en te r the S OU N D me nu . Pre ss C UR SO R DOWN t o ch oose t he i te m you [...]

  • Página 17

    Press the S MAR T PICTURE button on the remote control. The current Smart Picture setting wil l appear on t he scr een. Press the S MAR T PICTURE button repeatedly or press CURSOR UP/DOWN to select eit her Personal, Rich, N atur e, Soft , or Multimedia. S M AR T P IC TU RE C ON TR OL W he t h er y o u’r e wa t c h in g a mo v i e or a v i de o ga[...]

  • Página 18

    18 NR ( N O IS E R E DUC TI ON ) Pre ss t he M EN U bu t to n to se e th e on scre en m en u. Pre ss C UR SO R DOWN t o hig hli gh t FE A TU RE S an d pre ss CU R SOR R IG HT to e nt er it . Pre ss C UR SO R DOWN t o hig hli gh t NR fu nc tio n and p res s CU RS OR R IG HT to en te r it . Pre ss C UR SO R DOWN t o sel ec t ON or O FF an d pre ss C [...]

  • Página 19

    A U T O L O CK A C CE SS C OD E 19 A U T O L O CK T he A U TO L o ck f e a tu r e a ll o w yo u to l o c k c h a nn e l s , an d pr e ve n t yo u r c h i l dr e n fr o m wa t c h in g un s u i ta b l e co n te n t of pr o g ra m me s . Remember th at 07 1 1 is the default AutoLock code. If yo ur access code has been changed b y someone other than y[...]

  • Página 20

    2 0 A U T O L O CK P RO GRA M A f t e r y o ur p er so n a l a c c es s c od e h as b e en se t ( se e t h e p r ev i o u s p a ge ) , y ou a r e r ea d y t o se l e c t t he c ha n ne l s or i np u t s y o u w an t to b lo c k ou t o r c e ns o r. Press the M ENU button to see the onscreen menu. Press the CU RSOR DOWN to highlight the FEA TU RES m[...]

  • Página 21

    21 Y o u c a n c ha ng e t h e p i c t ur e f or m a t si z e t o m at c h t he t y pe o f p r o gr a m yo u ar e wa t c h i ng. S e le c t t he n or m al S u pe r zo o m , 4 : 3, M ov i e e xp a nd 14 : 9, Mo v i e e xp a nd 16 : 9, 1 6 : 9 su b t i t le , o r W id e sc r e en a s p ec t r at i o s . U S IN G T H E P IC TU RE F OR MA T Movie expan[...]

  • Página 22

    2 2 PC P IC TURE C O NT RO LS T h is T V ca n a l so b e us e d as a P C M on i t o r. A P C v id e o s i g na l mu s t b e p r e se n t or t h e T V w i ll g o i nt o s t a nd b y m o de . T h e P C P i c t ur e c o nt r o l s a l l o w y o u t o a d j us t t h e pi c t u r e . Press the M ENU button on the remote control to s e e the onscreen men[...]

  • Página 23

    2 3 PC A UD IO C ON TR OLS T h is T V ca n a l so b e us e d as a PC Mon itor . A PC v id e o si g na l m us t b e pr e s en t o r t h e T V w i l l g o i nt o s t a nd b y m o de . T h e A U D I O c o nt r o l s a ll o w yo u t o a d j us t t h e so u nd . Press the M ENU button on the remote control to sho w the onscreen menu. Press CURSOR D OWN [...]

  • Página 24

    2 4 U S IN G PC P IP ( P I CTUR E I N P I CT UR E ) F EA TUR E P I P ( P i c t ur e - i n - P ic t ur e ) f ea t u r e a l l ow s y ou t o c al l u p a s u bs c r ee n w he n y ou a r e u s i ng y o ur T V a s a mo n i t or. Press the M ENU button to see the onscreen menu. Press CURSOR D OWN to highl ight the FEA TUR ES m enu. Press CURSOR RIGHT to[...]

  • Página 25

    37 TA 18 0 0 / 42 T A18 0 0 ( 37 ”/ 4 2 ” LC D T V ) 2 5 S E TT IN G U P T HE PC M OD E (P ER SO NA L C O MP UT ER M ON IT OR ) No Resolution Mode V . Frequency (Hz) H. F requency (kHz) 1 640 x 4 80 VG A V ES A 6 0 59.9 4 0 31.4 69 2 8 0 0 x 6 0 0 S VG A VE S A 5 6 56 . 2 50 3 5 .1 5 6 3 S VG A VE S A 6 0 6 0 . 31 7 37.8 9 7 4 1 02 4 x 7 6 8 XG[...]

  • Página 26

    2 6 T R OUB LE S HO O TI NG T IP S No Po wer • Check t he TV po wer c ord. Unplug the TV , wait 1 0 seconds, then reinser t the plug into the o utlet and push the P OWER but ton again. • Check t hat the outlet is not on a wall switch. • Be s ure the fuse is not blown on the A C po wer strip, if one is being used. No Picture • Check antenn a[...]

  • Página 27

    27 C A RE A ND C LE AN IN G W AR NING c oncerning stationar y ima ges on the TV Screen: Do not le a ve fix ed images on the screen f or e xtended periods of time. Th is can ca use uneven aging of the L CD panel. Normal use of the T V should in volv e viewing of programs t hat have constantly mo ving or changing images. Do not leave still images on[...]

  • Página 28

    2 8 I N DE X A Auto Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 , 25 B Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6, 23 Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6, 23 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 29

    型 號 : 系 列 號 : 37 T A 1 8 0 0 42T A 1 8 0 0 液 晶 電 視 用 戶 手 冊 English Arabic 中文[...]

  • Página 30

    了解 這些安全符號 這种 “閃電 ” 圖示表示產 品 內部 的非絕 緣材料 可能導 致触電 。 為保證家 中所有 成員 的安全 , 請不要卸下 產品机盖 。 這种 “惊嘆 號 ” 圖示表示您需 要加以 注 意的 功能 , 應仔細 閱讀附 帶的說 明資 料 以防 止操作和維護 問題 。 ?[...]

  • Página 31

    重要安全事項 在使用本產品前請務必閱讀 閱讀這些 注意事項 。 妥善保存這些 注意事項 。 遵循 所有警告 。 遵循 所有指導說明 。 不要 在靠近水的地方 使用 本 產品 。 僅 使用干 布進行清洁 。 不要擋住任何通風口 。 按照 制造商指 導說明進行安 裝 。 不要將?[...]

  • Página 32

    4 其它安全預防措施 • 將底座螺絲以正确方式擰入電視,确保液晶電視底座与電視牢固地固定在一起(參見快速指南)。否則可 能導致電視不安全。 • 如果以壁挂方式安裝液晶電視,應由專業安裝人員進行安裝。安裝不正确可能導致電視不安全。 • 在下列情况?[...]

  • Página 33

    目錄 注意: 本手冊适用于多个版本和型號。您液晶電 視的功能不一定与本手冊介紹的所有功能完全相 同。這是正常現象,不需要与經銷商聯系或請求維 修。 這台新液晶電視及其包裝材料中包含可回收和再利 用的材料。專業性公司可以回收您的產品以提取可 再利[...]

  • Página 34

    6 有用提示 對于英語或中文的電視用戶,屏幕上顯示 “語言”選項。利用“語言”控制,您可以 設置電視的屏幕菜單,使其以英語或中文顯 示。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕以打開屏 幕菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“設定”菜單。 按光標向右按鈕以高亮?[...]

  • Página 35

    7 自動搜尋(設置頻道) 本液晶電視可以自動設置當地(或有線電視) 的頻道。這樣,您就可以方便地按 CH (+) 或 CH (-) 按鈕選擇您所在區域的電視台。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕以顯 示屏幕菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“設定”菜 單。 按光標向右按鈕?[...]

  • Página 36

    8 人工搜尋電視頻道 您 也可 以選 擇手 工調出 電 視頻 道 。 利用 手 工調台 , 您可以人工 搜 尋每 个頻 道 。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕以 顯示屏幕菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“設定” 菜單,然后按光標向右按鈕進入子菜 單。 選擇“人工搜尋”,然[...]

  • Página 37

    A/CH AV i + 圖像 聲音 功能 設定 語言 自動搜尋 人工搜尋 頻道設置 復原設定 設定 主控 設定 語言 自動搜尋 人工搜尋 頻道設置 復原設定 頻道設置 主控 設定 頻道設置 頻道互換 頻道編輯 名稱編輯 頻道排序 頻道編輯 頻道互換 名稱編輯 頻道排序 頻道編輯 頻道編輯 ?[...]

  • Página 38

    10 复原設定 通 過執行下列步驟 , 可以 將 電 視恢复 至原始 出 厂設置 。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕 以顯示屏幕菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“設 定”菜單,然后按光標向右按鈕進 入子菜單。 反复按光標向下按鈕以高亮顯示 “复原設定”控制,然后按[...]

  • Página 39

    2 3 4 1 5 6 7 8 放置 液晶電 視 • 將液晶電視放在堅固平穩的表面上。确保 該表面足以支撐液晶電視的重量。 • 确保液晶電視机身四周至少留出 15.24厘米 的空間以确保通風良好。 液晶電視概覽 1 6 8 9 5 4 2 3 7 10 熟悉各个接口(背面) AC IN 連接裝机提供的交流電源線?[...]

  • Página 40

    12 將電源線插入液晶電視上的交流電源插 口。將電源線插入電源插座,然后打開 電視的電源。 按 POWER(電源)打開液晶電視的電 源。 按 VOLUME +(增大音量)以提高音 量,或者按 VOLUME –(減小音量) 以降低音量。 按 CHANNEL +/– 選擇頻道。 使用遙控器操作液晶電[...]

  • Página 41

    遙控器 A / C H 按鈕 按此按鈕可以返回此前選擇的 頻道。 睡眠定時按鈕 按此按鈕可以設置液晶電視, 使其在特定時間自行關閉。 未使用的按鈕 靈智聲音按鈕 反复按此按鈕可以選擇 5 种設 置:个人設定、演講、音樂、 電影、多媒體。 MENU(菜單)按鈕 按此按鈕可?[...]

  • Página 42

    14 按遙控器上的“睡眠定時”按鈕以顯示 屏幕菜單。 反复按“睡眠定時”按鈕或光標向上/向 下按鈕以增加或減少所需的睡眠定時。 1 2 A/CH A V i + 0 重要事項 為使睡眠定時功能起作用,切勿關閉電 視。一旦關閉電視,睡眠定時將失效。 有用提示 定時菜單控制 屏幕[...]

  • Página 43

    按 MENU(菜單)按鈕以打開屏幕 菜單。 高亮顯示“圖像”菜單,然后按光 標向右按鈕進入“圖像”菜單。 按光標向下按鈕選擇要調整的項 目,然后按光標向右按鈕進入:靈 智圖像、對比度、亮度、色彩、清 晰度、色調、色溫、屏幕格式。 靈智圖像:有關靈智圖?[...]

  • Página 44

    16 電視聲音菜單控制 要 調整液晶電 視的聲音 , 請 選擇 一个頻 道 , 然后 執 行下列步驟 。 按 MENU(菜單)按鈕以打開菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“聲音”菜 單。 按光標向右按鈕以進入“聲音”菜單。 按光標向下按鈕選擇要調整的項 目,然后按光標向?[...]

  • Página 45

    按遙控器上的“靈智圖像”按鈕。當前的靈 智圖像設置在屏幕上顯示出來。 反复按“靈智圖像”按鈕或光標向上/向下 按鈕以選擇个人設定、鮮艷、自然、柔和、 多媒体等設置。 注意:个人設定靈智圖像模式的設置可以在 屏幕菜單的圖像選項中進行調整。个人設?[...]

  • Página 46

    18 降噪 在 接收弱 視頻信號時 , 可對圖像進行自 動 過 濾 , 降低像 噪 , 從而提高 畫面質量 。 按 MENU(菜單)按鈕以打開屏幕菜 單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“功能”菜 單,然后按光標向右按鈕進入子菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“降噪”, 然后按光[...]

  • Página 47

    19 儿童鎖 儿 童鎖功能允許您鎖定頻道,防止家中小孩觀看不适宜的節目內容。 請 記 住 , 0 7 1 1 是 默 認 的 儿 童鎖密碼。如果他人(如小 孩)更改了您的進入密碼或 者您忘記了密碼,可以輸入 默認密碼。 有用提示 在 后面几頁中,您將了解如何鎖定節目 并理?[...]

  • Página 48

    2 0 自動鎖定節目 設 置 了 您个 人的進入 密碼后 ( 參 見 上 一 頁 ) , 就可 以選擇 需要鎖 定或 審查的頻道 或輸 入 源 了 。 按 MENU(菜單)按鈕以打開屏幕菜 單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“功能”菜 單,然后按光標向右按鈕進入子菜單。 按光標向下按鈕選[...]

  • Página 49

    21 您 可以根据正在觀看的節目類型改變屏 幕格式尺寸。可以選擇超放大屏幕、 4:3、電影擴展14:9模式、電影擴展16:9模 式、字幕16:9模式、或闊屏幕。 使用屏幕格式 按 MENU(菜單)按鈕以打開屏幕菜 單。 當“圖像”菜單高亮顯示時,按光標向 右按鈕進入子菜單。 ?[...]

  • Página 50

    2 2 PC圖像控制 本 電 視也可 以用作 P C 顯示器 。 在 此情况 下 , 必須提供 PC 視 頻信號 , 否則電 視將進入 待 机模式 。 您 可以 利用 PC 圖像控 制來調整圖像 。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕以顯 示屏幕菜單。 高亮顯示“圖像”菜單,然后按光標向 右按鈕進入[...]

  • Página 51

    2 3 PC聲音控制 本 電 視也可 以用作 P C 顯示器 。 在 此情况 下 , 必須提供 PC 視 頻信號 , 否則電 視將 進入待机模式 。 聲音 控制允許 您調整聲音 。 按遙控器上的 MENU(菜單)按鈕 以顯示屏幕菜單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“聲音” 菜單,然后按光標向右按[...]

  • Página 52

    2 4 使用 PC 画中画功能 画 中画功能允許 您在 將電 視用 作 顯示器 時調用子画 面 。 按 MENU(菜單)按鈕以打開屏幕菜 單。 按光標向下按鈕以高亮顯示“功能”菜 單。 按光標向右按鈕以進入“功能”菜單。 按光標向下按鈕高亮顯示“画中画”菜 單,然后按光標?[...]

  • Página 53

    2 5 設置 PC 模式(个人計算机顯示器) 37 TA 18 0 0 / 42 T A18 0 0 ( 37 ”/ 4 2 ” 液晶電視 ) 編號 分辨率 模式 垂直頻率 (Hz) 水平頻率 (kHz) 1 640 x 4 80 VG A V ES A 6 0 59.9 4 0 31.4 69 2 8 0 0 x 6 0 0 S VG A VE S A 5 6 56 . 2 50 3 5 .1 5 6 3 S VG A VE S A 6 0 6 0 . 31 7 37.8 9 7 4 1 02 4 x 7 6 8 XG A V E S A 6 0 6 [...]

  • Página 54

    2 6 故障排除技巧 不通電 • 檢 查 電 視的 電源 線 。 拔掉 電 視電 源線 , 等待 1 0秒 鐘 , 然 后重 新 將插 頭插 入電 源插 座 , 再按 PO WER ( 電源 ) 按鈕 。 • 檢 查 電 源 插 座是否 位 于 牆 壁開 關上 。 • 如果使用的是交流電源接線板,确保保險 絲沒有燒?[...]

  • Página 55

    27 保養和清洁 警告 關于電視屏幕上的固定圖像:不要在屏幕上長時間顯示固定不變的圖像。否則可能導致液 晶面板的老化程度不均衡。在正常使用電視的情况下,應觀看圖像不斷移動或變化的節目。不要 在屏幕上長時間顯示靜態圖像。不要頻繁顯示相同的圖像,?[...]

  • Página 56

    2 8 索引 A Auto Store (自動搜尋) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 , 25 B Balance (平衡) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6, 23 Bass (低音) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 , 23 Batteries (電池) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 1 2, 26 B[...]