Philips 26PF5321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 26PF5321. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 26PF5321 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 26PF5321 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 26PF5321, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 26PF5321 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 26PF5321
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 26PF5321
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 26PF5321
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 26PF5321 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 26PF5321 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 26PF5321, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 26PF5321, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 26PF5321. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    26PF5321 32PF5321[...]

  • Página 2

    1 Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť vám pri zapojení a ovládaní vášho televízneho prijímača. Odporúčame vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. I n f o r m á c i e o b e z p e č n o s t i ................................................ 2 P r ?[...]

  • Página 3

    2 X Informácie o bezpečnosti X 10 c m 10 c m 10 c m Neumiestňujte televízny prijímač na priame slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia. Aby ste predišli riziku požiaru alebo elektrického skratu, nevystavujte váš televízor pôsobeniu dažďa alebo vlhka. X X Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej strany televízneho prij[...]

  • Página 4

    3 1 Umiestnenie televízneho prijímača T elevízny prijímač umiestnite na pevný a stabilný povrch, z každej strany prijímača nechajte 10 cm voľného miesta. 2 Pripojenia • Zapojte zástrčku antény do : 75Ω : zdierky na spodnej strane prijímača. • Zapojte elektrickú zástrčku do elektrickej zásuvky (220-240 V 50/60 Hz). 3 Pou?[...]

  • Página 5

    4 Tlačidlá na prijímači a konektory 1 POWER . : zapnutie a vypnutie televízora. Poznámka : Aj keď vypnete tlačidlo Power, napájanie zostane zapnuté. 2 VOLUME –/+ : regulácia hladiny zvuku. 3 MENU : na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky. Následne môžete tlačidlami PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať položku ponuky a tlačidlami VOLUME [...]

  • Página 6

    5 Tlačidlá na diaľkovom ovládači 1 Pohotovostný režim Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač, stlačte tlačidlá , až alebo – P + (– Program +). 2 Nepoužívané tlačidlo v režime TV . 3 DVD / AUX (viď strana 6). 4 Zvuk Surround Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvu[...]

  • Página 7

    6 Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie) Diaľkový ovládač umožňuje aj ovládanie hlavných funkcií niektorých modelov Philips DVD. POZNÁMKA: Funkcie nedostupné na zariadení Philips DVD-R. Stlačením tlačidla vyberte požadovaný režim: DVD alebo AUX . Svetelný indikátor na diaľkovom ovládači svetlom signalizuje vy[...]

  • Página 8

    7 T riedenie programov 1 Stlačte tlačidlo Na obrazovke sa objaví TV menu . 3 Pomocou tlačidla ï vyberte Triedenie a tlačidlom Æ / otvorte režim triedenia. 4 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte číslo programu, ktorý chcete premiestniť a tlačidlom Æ / otvorte režim triedenia (kurzorová šípka teraz ukazuje doľava). 5 Tlačidlami Î ï [...]

  • Página 9

    8 Táto ponuka sa používa na ukladanie programov po jednom. 1 Stlačte tlačidlo . 2 Tlačidlom ï zvoľte ponuku Inštalácia a tlačidlom Æ / ju otvorte. 3 Pomocou tlačidla ï vyberte Man. Uloženie a tlačidlom Æ / otvorte režim manuálneho triedenia. 4 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte v ponuke Man. Uloženie položky, ktoré chcete nastav[...]

  • Página 10

    9 Nastavenie obrazu a zvuku Popis nastavení Obraz Jas : Pôsobí na svetelnosť obrazu. Farba : Pôsobí na intenzitu farby . Kontrast : Pôsobí na rozdiel medzi svetlými a tmavými tónmi. Ostrosť : Zvyšuje alebo znižuje úroveň ostrosti za účelom vylepšenia detailov obrazu. Povaha Far . : Pôsobí na podanie farby . Chladné (domodra), [...]

  • Página 11

    10 Používanie funkcií Contrast+ a NR (Redukcia šumu) 1 Stlačte tlačidlo . 2 Tlačidlom ï zvoľte položku Charakt. a tlačidlom Æ / ju otvorte. 3 Pomocou tlačidiel Î ï vyberte Contrast+ alebo NR (Redukcia šumu) a tlačidlami Í Æ vyberte voľbu On (Zapnuté) alebo Off (vypnuté). 4 Pre návrat do predošlej ponuky stlačte tlačidlo . [...]

  • Página 12

    1 1 Používanie funkcie PIP (Obraz v obraze) “ Pomocou tlačidiel Î ï vyberte PIP . ‘ Tlačidlom Æ / otvorte ponuku PIP . Funkcia PIP (Obraz v obraze) vám umožňuje vyvolať PIP obrazovku PC (osobného počítača) alebo HD (High Defintion) zariadenia počas sledovania TV programu. Ak chcete vyvolať PIP obrazovku PC zariadenia, musíte v[...]

  • Página 13

    12 Formáty obrazovky Pri jím aný obraz môže byť vysi ela ný vo for máte 16:9 (širo kouhl ý) ale bo 4:3 (klas ická obra zovka ). Obraz formátu 4:3 môže mať niekedy na ľavej a prevej strane obrazovky čierny pás. Táto funkcia vám umožňuje optimalizovať obraz na obrazovke. Stlače ním tlačidla (alebo Í Æ ) vybert e rozličné[...]

  • Página 14

    13 Použí vanie funkcií Smart Pictu re a Smart Sound Funkcia Smart Picture (Inteligentný obraz) ponúka na výber z 5 nastavení obrazu : Sýte , Prirodzené , Jemné , Multimedia a Osob. Nastav . Opa kov aný m stlá čaním tla čidla sa poh ybu jte nastaveniami dokola a vyberte požadovaný režim. Funkcia Smart Sound (Inteligentný zvuk) pon[...]

  • Página 15

    14 T eletext T eletext je informačný systém vysielanými niektorými TV stanicami, ktorý si môžete prezerať podobne ako noviny . Ponúka aj prístup k titulkom pre sluchovo postihnutých ľudí alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové siete, satelitné kanály , atď.). Používa sa na za[...]

  • Página 16

    15 Používanie TV ako PC monitora Váš televízor sa dá používať ako počítačový monitor. DÔLEŽITÉ Pred použitím TV ako PC monitora musia byť vykonané nasledovné kroky: 1 HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ prepojený s DVI výstupom na PC. Na pripojenie použite adaptér DVI-HDMI. 2 Stlačením tlačidla zobrazte zoznam Zdroj a pomoco[...]

  • Página 17

    16 Používanie TV v režime HD (High Definition - V ysoké rozlíšenie) Režim HD Režim HD (High Definition) vám umožňuje sledovať čistý a ostrý obraz pomocou HD prijímača/zariadenia, ktoré dokáže prenášať program s vysokým rozlíšením. DÔLEŽITÉ Pred použitím TV v režime HD musia byť vykonané nasledovné kroky: & HD[...]

  • Página 18

    17 T ipy na odstraňovanie problémov Dole uvádzame zoznam príznakov problémov , ktoré sa pri používaní TV môžu vyskytnúť. Predtým, než budete volať servisnú službu, urobte tieto jednoduché opatrenia. Príznak Možné príčiny Čo by ste mali urobiť Žiadny obraz na • Zlyhalo napájanie • Skontrolujte, či je napájací kábe[...]

  • Página 19

    18 Zhrnutie DVI (Digital Visual Interface) : Digitálne rozhranie vytvorené skupinou Digital Display Working Group (DDWG) pre prevod analógových signálov do digitálnej podoby vhodnej pre digitálne i analógové monitory. VGA (Video Graphics Array) : Bežný štandard zobrazovacieho zariadenia pre PC. Signály RGB : Sú to signály troch farie[...]

  • Página 20

    19 Špecifikácia 26PF5321 32PF5321 Veľkosť panela obrazovky 660 mm (26”) 800 mm (32”) Výstup zvuku 2 x 5 W 2 x 15 W TV systém PAL, SECAM Prehrávanie videa NTSC, PAL, SECAM Zvukový systém Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Pripojenia Zadné Anténny vstup 75 Ω, SCART 1, SCART 2, HDMI 1, HDMI 2, Vstup komponentného videa Bočn?[...]

  • Página 21

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Página 22

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved . www.philips.com 3139 125 3 660 2[...]