Philips 17PT1666 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 17PT1666. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 17PT1666 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 17PT1666 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 17PT1666, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 17PT1666 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 17PT1666
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 17PT1666
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 17PT1666
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 17PT1666 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 17PT1666 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 17PT1666, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 17PT1666, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 17PT1666. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    17PT1666 21PT1820[...]

  • Página 2

    MODEL : PROD . NO : GB Please note the ref erence n umbers for y our TV set located on the packaging or on the back of the set. FR V euillez noter les références de votr e téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appar eil. NL Let op de ref erenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel s[...]

  • Página 3

    1 Intr oduction Sommair e V ous venez d’acquérir ce téléviseur , merci de v otre confiance. Nous vous conseillons de lir e attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendr e les possibilités offer tes par votr e téléviseur . Nous espérons que notr e technologie vous donnera entière satisfaction. Installation Installation du[...]

  • Página 4

    2 Le téléviseur est équipé de 4 touches qui sont situées, selon les versions, à l’avant ou sur le dessus du coffret. Les touches V OLUME - + (- ” +) permettent de régler le niveau sonor e . Les touches PR OGRAM - + (- P + ou - +) permettent de sélectionner les programmes. Pour accéder aux men us, appuyez simultanément sur les 2 touche[...]

  • Página 5

    3 Les touches de la télécommande Unused k ey V eille Permet de mettr e en veille le téléviseur . Pour l’allumer , appuy ez sur P @# , b , 0 à 9 . Info . d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le n uméro de programme, le nom (s’il existe) et le mode son. Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numér [...]

  • Página 6

    4 Installation rapide Classement des pr ogrammes Nom de pr ogramme La premièr e fois que vous allumez le téléviseur , un menu apparaît à l’écran. Ce menu v ous invite à choisir le pa ys ainsi que la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ” - et ” + du téléviseur , pour le f[...]

  • Página 7

    5 Mémorisation manuelle Autr es réglages du men u Installation Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Installation puis Mémo Manuelle : “ Système : sélectionnez Europe (détection automatique*) ou Europe Ouest (norme BG), Europe Est (norme DK), Royaum[...]

  • Página 8

    6 Réglag es de l’imag e Réglag es du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬ . Le menu Image apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler . Remarque : pendant le réglage de l’image , seule la ligne sélectionnée reste affichée. Appuyez sur îÏ pour faire ré-appar aître le[...]

  • Página 9

    7 F onction réveil (disponible uniquement sur certaines ver sions) V err ouillag e du téléviseur (disponible uniquement sur cer taines ver sions) Ce menu v ous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche H . é Av ec le curseur , sélectionnez le menu Options puis Timer : “ Minuterie : pour sélectionner u[...]

  • Página 10

    8 Télétexte Appuy ez sur : V ous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées a vec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Ap[...]

  • Página 11

    9 Raccordements La prise EXT1 possède les entrées/sor ties audio vidéo et les entrées R VB. Effectuez les raccordements ci-contr e . Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise pér itel, seule la liaison par le câble antenne est possible. Vous devez accorder le programme numéro 0 [...]

  • Página 12

    10 Conseils Glossair e Mauvaise réception La pro ximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombr es. Dans ce cas, essa yez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p . 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également [...]

  • Página 13

    1 Inleiding Inhoudsopga v e Hartelijk dank voor de aank oop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. W e raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. W e hopen dat onze technologie u alle redenen tot te vredenheid geeft. Installatie Installeren van h[...]

  • Página 14

    Het televisietoestel heeft 4 toetsen, afhank elijk van het model aan de voorkant of bo venaan het toestel. De VOLUME - + (- ” +) toetsen dienen om het geluid te regelen. Met de PR OGRAM - + (- P + of + -) toetsen kunnen de gew enste programma’ s wor den geselecteerd. Om de menu’ s te activeren, dienen de twee ” - en ” + toetsen tegelijk e[...]

  • Página 15

    3 T oetsen van de afstandsbediening Unused k ey W achtstand Om de tv in de wachtstand te zetten. Druk op P @# , b , 0 tot 9 om de tv weer aan te zetten. Menu Om de menu’ s op te roepen of te verlaten. Cursor Met deze 4 toetsen kunt u de menu’ s doorlopen. V olume V oor het regelen van het geluidsniveau. Afzetten van het g eluid Om het geluid aa[...]

  • Página 16

    4 Snelle installatie Sor ter en van de pr ogramma’ s Pr ogrammanaam W anneer u de televisie v oor het eerst aanzet, verschijnt er een men u op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’ s kiezen: Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen ” - en ” + v an het televisietoestel dan 5 seconden ingedr ukt om het te lat[...]

  • Página 17

    5 Handmatig vastleggen in het g eheugen Ander e instellingen van het menu Installatie Met dit menu kunt u de pr ogramma’ s één voor één vastleggen. & Druk op de toets H . é Met de cursor selecteert u het menu Installatie en vervolgens Handmatig vastleggen : “ Systeem: selecteer Europe (automatisch zoek en*) of W est Eur (BG-norm), East[...]

  • Página 18

    6 Instellen van het beeld Instellen van het geluid & Druk op de toets H en vervolgens op ¬ . Het menu Beeld v erschijnt: é Gebruik de toetsen îÏ om een instelling te selecteren en de toetsen Ȭ om de instelling af te regelen. Opmer king: tijdens de instelling van het beeld wordt alleen de geselecteerde regel weergegeven. Dr uk op îÏ om [...]

  • Página 19

    7 W ekfunctie (niet op alle uitvoer ingen aanwezig) V ergr endeling van de televisie (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Met dit menu kunt u de televisie als w ekker gebruik en. & Druk op de toets H . é Selecteer met de cursor het menu Diversen en vervolgens Timer : “ Timer : voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wa[...]

  • Página 20

    8 T eletekst Druk op: U krijgt: T eletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wor dt uitgezonden en als een krant kan wor den geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthor enden of voor mensen die weinig v er trouwd zijn met de taal waarin een bepaald pr ogramma wordt uitgezonden (kabelnetwerk en, satellietkanale[...]

  • Página 21

    9 Aansluiten van extra a pparatuur De aansluiting EXT1 heeft de in- en uitgangen voor audio en video en de R VB-ingangen. Sluit de recor der aan zoals hiernaast is weergegev en. Gebruik een euroconnector kabel van g oede kwaliteit. Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U die[...]

  • Página 22

    10 Tips V erklaring technische termen Slechte ontvangst Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gev olg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Pr obeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie Fijnafstemming (p . 5) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uit[...]

  • Página 23

    1 Einleitung Inhaltsv erzeichnis Wir dank en Ihnen für Ihr V ertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihr es Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir hoffen, daß unsere T echnologi[...]

  • Página 24

    Das Fernsehgerät besitzt vier T asten, die sich je nach Modell auf der V order - oder Oberseite des Fernsehgerätes befinden. Mit den T asten VOLUME - + (- ” +) wir d die Lautstärk e eingestellt. Mit den T asten PR OGRAM - + (- P + oder - +) wer den die Sender gewählt. Um auf die Menüs zuzugreif en, die 2 Lautstärk etasten ” - und ” + gl[...]

  • Página 25

    3 Die T asten der F ernbedienung Unused k ey Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die T aste P @# , b , 0 bis 9 . Menü Zum Anzeigen bzw . Ausblenden der Menüs. Pfeiltasten Mit diesen 4 T asten können Sie sich innerhalb der Menüs bew egen. Lautstä[...]

  • Página 26

    4 Schnellinstallation der Pr ogramme Sor tier en der Pr ogramme Name des Pr ogramms W enn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: W enn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie die T asten ” - und ” + des Fer nsehgerät[...]

  • Página 27

    5 Manuelles Speichern W eitere über das Menü Einstellung v erfügbare Optionen Mit Hilfe dieses Menüs können die Pr ogramme einzeln gespeichert werden. & Drück en Sie die T aste H . é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Einstellung und anschließend den Menüpunkt Manuell Pr og : “ System: Wählen Sie Europe (automatische Suche*) [...]

  • Página 28

    6 Bildeinstellungen T oneinstellungen & Drück en Sie die T aste H und dann die T aste ¬ . Das Menü Bild wird angezeigt: é Mit den T asten îÏ wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den T asten Ȭ nehmen Sie die Einstellung vor . Hinweis: Während die Bildeinstellung vorgenommen wird, wird nur die ausgewählte Zeile angezeigt. Drücken[...]

  • Página 29

    7 W eckfunktion (nicht bei allen Modellen verfügbar) Sperr en des F ernsehgeräts (nur bei einigen Modellen verfügbar) Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät als W ecker verw enden. & Drück en Sie die T aste H . é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Sonderfunk und anschließend Timer : “ Autom. Absch.: Zum Festlegen einer[...]

  • Página 30

    8 Videotext 0 9 Ó Ë ¤ › Ÿ T aste: Funktion: Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wir d und wie eine Zeitung gelesen wer den kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder P ersonen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw .) nur we[...]

  • Página 31

    9 Anschluß v on anderen Geräten Die Buchse EXT1 verfügt über Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie über RGB-Eingänge. Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-A V -Kabel. W enn Ihr V ideorecorder keine Euro-A V -Buchse besitzt, ist nur die V erbindung über ein Antennenkabel möglich. In diesem [...]

  • Página 32

    10 Tips Glossar Schlechter Empfang Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.5). V ergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gew?[...]

  • Página 33

    1 Intr oduzione Sommario La ringraziamo per a ver acquistato questo televisor e. Il pr esente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzar e il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo . Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità Si dichiara che l’ap[...]

  • Página 34

    Il televisor e dispone di 4 tasti, situati sulla parte frontale o in alto , a seconda del modello. I tasti VOLUME - + (- ” +) servono a r egolare il suono . I tasti PR OGRAM - + (- P + o + -) ser vono a cer care i pr ogrammi desiderati. Per accedere ai menu, pr emere contemporaneamente i tasti ” - e ” +. I tasti PR OGRAM - + possono venir usa[...]

  • Página 35

    3 I tasti del telecomando Unused k ey Stato di attesa Per metter e in stato di attesa il televisor e. Per accenderlo , premer e su P da @# , b , 0 a 9 . Menù Per richiamar e i menù o uscire dagli stessi. Cursore Questi 4 tasti permettono di na vigare nei menù. verticalmente. V olume Per r egolare il livello sonor o. Interruzione suono Per elimin[...]

  • Página 36

    4 Installazione rapida Riordino dei pr ogrammi Nome del pr ogramma Quando accendete il televisor e per la prima volta, sullo schermo appar e un menu.T ale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei men u: Se il menu non appar e , per farlo apparire mantenete prem uti per 5 secondi i tasti ” - e ” + del televisor e . & Utilizzate [...]

  • Página 37

    5 Memorizzazione manuale Altr e regolazioni del menù Installazione Questo menù permette di memorizzare i programmi uno per uno . & Premer e sul tasto H . é Con il cursore, selezionate il menù Installazione e quindi Mem. manuale : “ Sistema: selezionate Europa (rile vazione automatica *) o Europa Occidentale (norma BG), Europa Orientale (n[...]

  • Página 38

    6 Regolazioni dell’imma gine Regolazioni dell’audio & Premer e sul tasto H e quindi su ¬ . Il menù Immagine appar e: é Utilizzate i tasti îÏ per selezionare una reg olazione e i tasti Ȭ per effettuar e la reg olazione. Osser v azione : dur ante la regolazione dell’immagine, resta selezionata solo la riga selezionata. Premere su î[...]

  • Página 39

    7 Funzione sv eglia (disponibile solo su alcune ver sioni) Blocco del tele visore (disponibile solo su alcune versioni) Questo menù vi permette di utilizzare il televisor e come sveglia. & Premer e sul tasto H . é Con il cursore, selezionate il menù Opzioni e quindi Timer : “ Spegnimento : per selezionare il tempo dopo il quale il televiso[...]

  • Página 40

    8 T ele video Premer e su: Avr ete : Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltr e di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via ca vo , canali via satellite,...). Attivazione televideo Selezio[...]

  • Página 41

    9 Collegamento ad appar ecchi periferici La presa EXT1 possiede gli ingressi/uscite audio video e gli ingressi R VB. Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cor done di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità. Se il vostro videoregistr atore non ha una presa scart, l’unico collegamento possibile rimane quello per mez[...]

  • Página 42

    10 Consigli Glossario Immagine scadente La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombr e . In questo caso, cercar e di regolar e manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificar e l’orientamento dell’antenna esterna. La vostra anten[...]

  • Página 43

    1 E         .         ?[...]

  • Página 44

    2 G   4  ,    ,         . S  V OLUME - + (- ” +) ?[...]

  • Página 45

    3     ° √ √ ‰ ‰ Ë Ë Á Á › › · · Á Á › › · · Ù Ù Ë Ë Ó Ó · · Ó Ó · · Î Î ‡ ‡ Î Î Ï Ï ˆ ˆ Û Û Ë Ë ∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡Îψ[...]

  • Página 46

                 ,   [...]

  • Página 47

    5                 ?[...]

  • Página 48

    6       &    H     ¬ .     : é  [...]

  • Página 49

    7   (    )    (   ?[...]

  • Página 50

    8 T eletext ¶ ¶ È È ¤ ¤ Û Û Ù Ù Â Â Ù Ù Ô Ô : : ∂ ∂   È È Ù Ù ˘ ˘ Á Á ¯ ¯ ¿ ¿ Ó Ó Â Â Ù Ù Â Â : : ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì[...]

  • Página 51

    9      EXT1   / audio video    RVB J     [...]

  • Página 52

    10  K J  A            ,    ?[...]

  • Página 53

    CANAL ................FREQ (MHz) E2 ........................48.25 E3 ........................55.25 E4 ........................62.25 E5 ......................175.25 E6 ......................182.25 E7 ......................189.25 E8 ......................196.25 E9 ......................203.25 E10 ....................210.25 E11 ....................217[...]

  • Página 54

    L01 FUI Mono - 3111 256 1540.3 Français Nederlands Deutsch Italiano ∂ ∂ Ï Ï Ï Ï Ë Ë Ó Ó È È Î Î ¿ ¿[...]