Philips 170X6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 170X6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 170X6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 170X6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 170X6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 170X6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 170X6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 170X6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 170X6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 170X6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 170X6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 170X6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 170X6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 170X6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/index.htm2005-06-27 1:43:35 PM[...]

  • Página 2

    Sicherheit und Fehlersuche • Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Installierungsorte • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Sicherheit und Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Warnung: Werden Steuerungen, Änderungen oder Verfahrensweisen angewandt, die sich von den Beschr[...]

  • Página 3

    Sicherheit und Fehlersuche Einen Wartungstechniker konsultieren, wenn der Monitor auch dann nicht normal funktioniert, wenn die Anleitungen in diesem Handbuch befolgt wurden. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Aufstellungsorte ● Extreme Temperaturschwankungen vermeiden. ● Den LCD-Monitor nicht an Orten aufbewahren oder benutzen, die Hitze, direktem Sonne[...]

  • Página 4

    Zu Diesem Elektronischen Handbuch • Zu diesem Handbuch • Hinweise zur Notation Zu dieser Bedienungsanleitung Über dieses Handbuch Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschriebe[...]

  • Página 5

    Zu Diesem Elektronischen Handbuch In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen oder Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin, mit denen Sie ihr Computersystem besser ein[...]

  • Página 6

    Produktinformationen • Produktmerkmale • LightFrame TM DR für Windows • Bleifreies Produkt • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Ansichten • Physikalische Funktion • ,Perfect Panel’- G[...]

  • Página 7

    Produktinformationen Zum Installieren von LightFrame TM DR legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk. Wenn das CD-Menü auf dem Bildschirm erscheint, 1) wählen Sie die bevorzugte Sprache 2) wählen Sie die Modellnummer (170X6 oder 190X6) 3) klicken Sie auf Install LightFrame TM Digital Reality . Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um das Progr[...]

  • Página 8

    Produktinformationen Ihr Cursor wird zu einer gelben Glühlampe, wenn er über ein nicht-aktives Fenster bewegt wird, um darauf hinzuweisen, dass LightFrame TM DR in dem angewählten Fenster aktiviert werden kann. Klicken Sie, um LightFrame TM DR in dem angewählten Fenster zu aktivieren. Um LightFrame TM DR in bis zu insgesamt acht Fenstern gleich[...]

  • Página 9

    Produktinformationen Die Symbolleiste ist ein weiteres Mittel, das Ihnen hilft, alle neuen Funktionen von LightFrame TM Digital Reality zu nutzen. Die nachstehende Abbildung beschreibt die Funktion der einzelnen Schaltflächen. Um die Symbolleiste zu einem bevorzugten Bereich auf dem Bildschirm zu ziehen, klicken Sie mit der linken Maustaste auf da[...]

  • Página 10

    Produktinformationen 3. Sie können die Einstellungen ändern, indem Sie den Farbbalken ziehen oder die Plus- (+) oder Minus-Taste (-) drücken, um die Einstellung schrittweise an den gewünschten Wert anzupassen. Nach der Anpassung der Einstellungen klicken Sie auf das Modus-Symbol, um das Menü zu verlassen. 4. LightFrame TM Hotkey Der LightFrame[...]

  • Página 11

    Produktinformationen 1) Wenn Sie den LightFrame TM Hotkey betätigen, öffnet sich ein OSD-Fenster. Berühren Sie die Taste kontinuierlich, um die zur Verfügung stehenden Internet-, Foto- und Video-TV-Modi zu durchlaufen. Wenn ein Modus zur Auswahl zur Verfügung steht, ändert sich seine Farbe von Blau in Gelb. Lassen Sie den Hotkey los, sobald S[...]

  • Página 12

    Produktinformationen Monitor funktionieren. Wie benutzt man LightFrame TM DR Nach der Installation erscheint immer das LightFrame TM DR Symbol auf dem Bildschirm, wenn der Computer gestartet wird. Um mehr über die Benutzung von LightFrame TM Digital Reality zu erfahren, sehen Sie bitte bei den Hilfe- Informationen nach, die nach der Installation z[...]

  • Página 13

    Produktinformationen • Eingangsimpedanz - Video 75 - Synchr. 2.2K • Input signal levels 0.7 Vpp • Synchr. Eingangssignal Getrennte Synchr. Zusammengesetzte Synchr. Synchr. on Green • Synchr. Polaritäten Positiv und negativ • Videoschnittstelle Doppelter Eingang: D-Sub (analog) und DVI-D (digital) sind verfügbar und vom Benutzer wählbar[...]

  • Página 14

    Produktinformationen • Empfehlung 1280 x 1024 bei 60Hz 16 Vom anwender definierbare modi 15 werkseitig eingestellte Modi: H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31.5 640*350 70 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 35.0 640*480 67 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 46.9 800*600 75 49.7 832*624 75 48.4 1024*768 60 60.0 1024*768 75 69.0 115[...]

  • Página 15

    Produktinformationen ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Technische Daten • Abmessungen (BxHxT) 388 x 400 x 181 mm (in niedrigster Stellung) • Gewicht 5,5 kg • Neigen/Schwenken -5°~25° • Stromversorgung 100 — 240 VAC, 60 — 50 Hz • Energieverbrauch 38 W* (typisch) • Temperatur 5°C bis 35°C (Betrieb) -20°C bis 60°C (Lagerung) • Relative [...]

  • Página 16

    Produktinformationen Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : Pin Nr. Belegung Pin Nr. Belegung 1 Rot Video-Eingang 9 +5V 2 Grün Video-Eingang/SOG 10 Logik-Masse 3 Blau Video-Eingang 11 Masse 4 Sense (GND) 12 Serielle Datenleitung (SDA) 5 Hot Plug Detect 13 H. Sync / H+V 6 Rot Video-Masse 14 V. Sync (DDC VCLK) 7 Grün Video-Masse 15 Datentakt[...]

  • Página 17

    Produktinformationen 1) Neigungswinkel ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 12)2005-06-27 1:43:43 PM[...]

  • Página 18

    Installieren des LCD-Monitors • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Installieren des LCD-Monitors Beschreibung der Vorderansicht des Produkts file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 5)2005-06-27 1:43:46 PM[...]

  • Página 19

    Installieren des LCD-Monitors 1 Mit dem EIN-/AUS-Schalter wird der Monitor ein- und ausgeschaltet. 2 Einschalt-LED file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 5)2005-06-27 1:43:46 PM[...]

  • Página 20

    Installieren des LCD-Monitors 3 Durch Drücken der Taste OK werden die Anzeigeorientierungs- Steuerelemente aufgerufen. 4 Die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS werden zur Einstellung und Anzeigeorientierung auf dem Monitor benutzt. 5 Hot-Key-Taste HELLIGKEIT. Bei Betätigung der AUF- und AB-Tasten werden die Steuerelemente für die HELLIGKEIT angezeigt[...]

  • Página 21

    Installieren des LCD-Monitors ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Rückseite 1 Upstream-USB-Port file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/INSTALL/INSTALL.HTM (4 of 5)2005-06-27 1:43:46 PM[...]

  • Página 22

    Installieren des LCD-Monitors 2 VGA-Eingang 3 DVI-D-Eingang 4 Netzkabelbuchse 5 PC-Audio-Eingang 6 Kensington Diebstahlsicherung ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Optimierung der Leistung ● Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt wird: 1280x1024, 60Hz. Anmerkung: Sie können die derzeitigen Bildschir[...]

  • Página 23

    Bildschirmanzeige (OSD) • Beschreibung der Bildschirmanzeige (OSD) • Der OSD-Baum • SmartControl • F&A Bildschirmanzeige (OSD) Beschreibung der Bildschirmanzeige Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Das On-Screen Display (OSD) ist eine Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung [...]

  • Página 24

    Bildschirmanzeige (OSD) Hinweis: sRGB ist eine Norm, die den korrekten Farbaustausch zwischen verschiedenen Geräten gewährleistet (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-k[...]

  • Página 25

    Bildschirmanzeige (OSD) Rufen Sie hierfür das Bildschirmmenü auf, indem Sie die OK-Taste auf der Seite des Monitors drücken. Betätigen Sie die Taste nach unten, um die Option "Farbe" (Color) aufzuhellen, und drücken Sie erneut die OK-Taste. Gehen Sie mit der rechten Taste auf sRGB. Betätigen Sie dann die Taste nach unten und drücke[...]

  • Página 26

    Bildschirmanzeige (OSD) ● Klicken Sie auf die Registerkarte Settings/Einstellungen und anschließend auf die Schaltfläche Advanced/Erweitert . ● Klicken Sie auf die Registerkarte Philips SmartControl . 4. SmartManage Optionen ● Bild und Ton file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 7)2005-06-27 1:43:49 PM[...]

  • Página 27

    Bildschirmanzeige (OSD) Durch Bewegung des Schiebers nach links oder rechts können Benutzer die Helligkeit, Kontrast, Lautstärke (fall zutreffend), Bildrauschen (nicht zutreffend bei Benutzung eines DVI- D Eingangssignals) und Farbtemperatur einstellen. ● Bildlage Benutzer können die horizontale und vertikale Bildlage anpassen, indem sie den S[...]

  • Página 28

    Bildschirmanzeige (OSD) ● Allgemein Klicken Sie auf General/Allgemein, um Informationen zu Treiberdaten, Gerätedaten und Monitorsteuerung aufzurufen. Bei der Monitorsteuerung können Anwender auf Auto Setup klicken, um automatisch einen optimalen Betrieb zu gewährleisten oder auf Factory reset/Werkseinstellungen wiederherstellen, um die Werksei[...]

  • Página 29

    Bildschirmanzeige (OSD) installiert wird. F3. SmartControl funktionierte anfangs gut, jetzt jedoch nicht mehr. Was soll ich tun? A: Wenn folgende Aktionen ausgeführt wurden, muss das Monitor-Treiberprogramm möglicherweise neu installiert werden. ● Austausch der Video-Grafikkarte. ● Update des Bildschirm-Treiberprogramms. ● Aktivitäten mit [...]

  • Página 30

    Kundenpflege und Garantie Kundendienst und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH. WEST EUROPA: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Irland • Italien • Luxemburg • Niederlande • Norwegen • [...]

  • Página 31

    Glossar Glossar A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Aktiv-Matrix Dabei handelt es sich um eine Flüssigkristall-Display-Technik, bei der die Ein-/Aus-Spannung jedes Pixels über Schalttransistoren angesteuert wird. Diese Technik ermöglicht eine hellere und schärfere Anzeige mit einem breiteren Blickwinkel als bei Displays mit pa[...]

  • Página 32

    Glossar C CCFL(Cold Cathode Fluorescent Light - Kaltlicht-Kathodenlampen) Dabei handelt es sich um die Leuchtstoff-Röhren, die das Licht für das LCD-Modul bereitstellen. Meistens handelt es sich um äußerst dünne Röhren (ca. 2 mm Durchmesser). Farbart Der Teil der Farbspezifikation, der keinen Luminanzanteil hat. Die Farbart ist zweidimensiona[...]

  • Página 33

    Glossar Doppeleingang Der Doppeleingang bietet zwei Anschlüsse für die Zuführung von analogen VGA- und digitalen DVI- Signalen. D-SUB Ein VGA-Analog-Eingangsstecker. Ihr Monitor wird mit einem D-Sub-Anschlusskabel ausgeliefert. Digital Visual Interface (DVI) [Digitale visuelle Schnittstelle] Die technischen Angaben der Digital Visual Interface ([...]

  • Página 34

    Glossar nach einem Zeitraum der Inaktivität oder nach einer vom Benutzer festgelegten Zeit in einen Zustand mit geringem Stromverbrauch (<30 W) umzuschalten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG G Gamma Die Leuchtdichte des Bildschirms in Abhängigkeit von der Bildspannung folgt annähernd einer mathematischen Potenzfunktion des Eingangsvideosignals, deren[...]

  • Página 35

    Glossar Ein integriertes Netzteil ist ein Stromversorgungsadapter, der in das Gehäuse eines Anzeigegerätes eingebaut ist und einen sperrigen externen Netzadapter ersetzt. IPS (In Plane Switching) Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flü[...]

  • Página 36

    Glossar N Nit Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG P Pixel Ein Kunstwort aus der Abkürzung der englischen Worte Picture und Element ; Bildpunkt, das kleinste Element eines computerisierten CRT- oder LCD-Bilds, und somit eines Displays. Polarisationsfilter Ein Lichtfilter, das nur Lichtw[...]

  • Página 37

    Glossar Frequenz pro Sekunde angegeben. Eine Frequenz von 60 Hz entspricht 60 Bildern pro Sekunde. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG S SmartControl PC-Software zur Feinabstimmung der Anzeigeleistung und Einstellungen. Philips bietet den Benutzern zwei Möglichkeiten zur Anpassung der Display-Einstellungen. Entweder mit den Tasten am Monitor selbst über das[...]

  • Página 38

    Glossar ZURÜCK ZUM SEITENANFANG T TFT (Thin Film Transistor, Dünnschichttransistor) Wird normalerweise aus amorphem Silicium (a-SI) hergestellt und dient als eine Art Schalter zur Ansteuerung eines Ladungsspeichergeräts, das unter jedem Subpixel eines Aktivmatrix-LCD- Displays angeordnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG U USB oder Universal Serial [...]

  • Página 39

    Glossar file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2005-06-27 1:43:54 PM[...]

  • Página 40

    Herunterladen und Ausdrucken • Installation des LCD Monitortreibers • Anleitungen zum Herunterladen und Ausdrucken • Installation des FPadjust- Programms Herunterladen und Ausdrucken Installation des LCD Monitor-Treibers Systemanforderungen: ● PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP oder neuer ● Den T[...]

  • Página 41

    Herunterladen und Ausdrucken Installation des Fpadjust-Programms Im Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKEIT, HORIZONTALE & VERTIKALE POSITION, PHASE und UHR einstellen können. Systemanforderungen: ● PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000,[...]

  • Página 42

    Häufig gestellte Fragen • Sicherheit und Fehlerbehebung • Allgemeine Fragen • LightFrame TM DR • Bildschirmregulierung • Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Technik • Ergonomie Ökologie und Sicherheitsnormen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Häufig gestellte Frag[...]

  • Página 43

    Häufig gestellte Fragen zwischen 85Hz und 60Hz. F: Was sind die .inf- und .icm-Dateien auf der Setup-Diskette und der CD-ROM? Wie werden die Treiber (.inf und .icm) installiert? A: Dies sind die Treiberdateien für den Monitor. Beim Installieren dieser Treiber den Anleitungen im Benutzerhandbuch folgen. Beim erstmaligen Installieren des Monitors k[...]

  • Página 44

    Häufig gestellte Fragen A: Im Gegensatz zur CRT-Anzeige-Technik, bei der die Geschwindigkeit eines Elektronenstrahls, der sich von oben nach oben über den Bildschirm erstreckt, das Flimmern bestimmt, benutzt die Aktivmatrix-Anzeige ein aktives Element (TFT) zum Steuern jedes einzelnen Pixels. Daher ist die Bildwiederholrate nicht unmittelbar auf [...]

  • Página 45

    Häufig gestellte Fragen F: Worin unterscheiden sich LightFrame TM DR und ältere LightFrame TM Versionen (3, 2 und 1)? A: LightFrame TM DR ist eine LightFrame TM Software- und Firmware-Entwicklung für LCD- Displays, die LightFrame TM Funktionen auf zwei verschiebenen Ebenen bietet. Die für den normalen Anwender vorgesehene Ebene eins umfasst ein[...]

  • Página 46

    Häufig gestellte Fragen LightFrame TM DR wählt die Bilder, die auf einer Seite gefunden werden, basierend auf der Größe der jeweiligen Bilder aus. Auf Seiten mit mehr als 16 Bildern wird LightFrame TM DR die 16 größten Bilder optimieren. F: Kann ich LightFrame TM DR mit automatischer Auswahl auch für Netscape benutzen? A: Nein, die automatis[...]

  • Página 47

    Häufig gestellte Fragen 1. Für die beste Wiedergabequalität sollten Sie sicherstellen, dass die Bildschirmeinstellungen auf 1280x1024@60Hz für 17/19 Zoll eingestellt sind. Anmerkung: Sie können die derzeitigen Bildschirmeinstellungen überprüfen, indem Sie die OSD-Taste OK einmal drücken. Der aktuelle Anzeigemodus wird in den Produktinformat[...]

  • Página 48

    Häufig gestellte Fragen der Lichtblockierung statt der Lichtausstrahlung nutzen. F: Wie werden LCDs hergestellt? A: LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gef[...]

  • Página 49

    Häufig gestellte Fragen Struktur der Flüssigkristallmoleküle gedreht und passiert dann den polarisierten Filter am unteren Teil des Schirmes. Wenn die Flüssigkristallmoleküle mit Spannung versehen sind, werden sie vertikal von der ursprünglichen spiralförmigen Struktur angeordnet, und die Lichtrichtung wird nicht um 90 Grad gedreht. In diese[...]

  • Página 50

    Häufig gestellte Fragen unterscheidet sich von dem eines CRT-Monitors und beeinflußt die Betrachtung nicht. Das Flimmern einer LCD bezieht sich auf eine gewöhnlich unmerkliche Luminanz, die vom Unterschied zwischen positiver und negativer Spannung verursacht wird. Andererseits entsteht das Flimmern einer CRT, die das menschliche Auge reizen kann[...]

  • Página 51

    Fehlerbehebung • Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme • Behördliche Vorschriften • Other Weitere Informationen Fehlerbehebung Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mi[...]

  • Página 52

    Fehlerbehebung Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig ● Die Auto-Funktion ist für die Verwendung auf Standard-Macintosh oder IBM- kompatiblen PCs, die Microsoft Windows® ausführen, konzipiert. ● Bei Benutzung eines nicht standardgemäßen PCs oder mit einer Videokarte könnte die Funktion nicht richtig funktionieren. ● Die AUTO-Einstell[...]

  • Página 53

    Fehlerbehebung Ein Nachabbild erscheint ● Wenn ein Abbild längere Zeit auf dem Bildschirm verbleibt, könnte es in den Bildschirm eingeprägt sein und ein Nachabbild verursachen. Gewöhnlich verschwindet dieses nach ein paar Stunden. Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der Strom ausgeschaltet wurde ● Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wi[...]

  • Página 54

    Regulatory Information • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) •Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) •EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) •VCCI Class 2 Notice (Japan Only) •MIC Notice (South Korea Only) •Polish Center for Testing[...]

  • Página 55

    Regulatory Information •Frequently Asked Questions (FAQs) Switch Off OFF < 1 W A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communicati[...]

  • Página 56

    Regulatory Information Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans[...]

  • Página 57

    Regulatory Information receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment,[...]

  • Página 58

    Regulatory Information supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Vent[...]

  • Página 59

    Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE [...]

  • Página 60

    Regulatory Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELL[...]

  • Página 61

    Regulatory Information outlets, it should be cut off and an appropriate 3- pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard shou[...]

  • Página 62

    Regulatory Information Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are[...]

  • Página 63

    Weitere Informationen • Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Informationen für Benutzer in den USA • Informationen für Benutzer außerhalb den USA Weitere Informationen Informationen für Benutzer in den USA Für auf 115 Volt eingestellte Geräte: Einen UL-z[...]

  • Página 64

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Produktansichten • ,Perfect Panel’- Garantie Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten Phil[...]

  • Página 65

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel - Rot + Blau = Violett - Rot + Grün = Gelb - Grün + Blau = Zyan (Hellblau) Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel) Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ei[...]

  • Página 66

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten 1 Leucht-Subpixel 0 0 2 anliegende Leucht-Subpixel 0 0 3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel) 0 0 Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* 0 0 Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 0 0 Dunkelpunkt-Defekte Akzeptables Niveau MODELL 170X6 190X6 1 Dunkel-Subpixel 0 0 2 anliegende Dunkel-Subpixel 0 [...]

  • Página 67

    ,Perfect Panel’-Garantie • Produktmerkmale • Philips- Richtlinien zu Pixeldefekten ,Perfect Panel’-Garantie Mit der Philips ,Perfect Panel’™-Garantie bieten wir Ihnen die Gewährleistung, dass Ihr neuer Philips-Bildschirm frei von hellen und dunklen Pixeldefekten ist * . Dadurch können Sie sich stets auf eine unübertroffene Produktqua[...]

  • Página 68

    Anschluß an ihren PC • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Anschluß an ihren PC Zubehörpaket Alle Teile auspacken. Netzkabel VGA Signal E-DFU- Paket "Audio-Ein"-Kabel (diese Option nur für die Audio- Version erhältlich) (Farbe Limone) [...]

  • Página 69

    Anschluß an ihren PC 2) 3) Kabelführung 4) Wenn Sie einen Apple Machintosh TM –Rechner benutzen, müssen Sie den speziellen Mac-Anpassungsstecker an einen der Stecker des Monitor-Signalkabels anschließen. file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/170x6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2005-06-27 1:44:21 PM[...]

  • Página 70

    Anschluß an ihren PC 5) Anschließen an den PC (1) Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen den Netzstecker heraus. (2) Schließen Sie das Signalkabel des Monitors an die Video-Anschlussstelle auf der Rückseite Ihres Computers an. (3) Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers und Ihres Monitors in eine naheliegende Steckdose. (4) USB-Anschlus[...]

  • Página 71

    Wir fangen an • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Wir fangen an Wir fangen an Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows® 95/98/2000/Me/XP oder spätere Versionen Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für [...]

  • Página 72

    Wir fangen an Unter Windows® Me 1. Starten Sie Windows® Me. 2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Systemsteuerung'. 3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol. 4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann [...]

  • Página 73

    Wir fangen an 1. Windows® XP starten. 2. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen) klicken. 3. Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen und anklicken. 4. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. 5. Das Registerbl[...]

  • Página 74

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie Ihre Philips F1rst Choice Garantie Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben. Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installa[...]

  • Página 75

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie ● Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten Kundendienstorganisationen oder Personen durchgeführt wurden; ● Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit; ● Empfangsschwierigkeiten v[...]

  • Página 76

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen . Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-06-27 1:44:27 PM[...]

  • Página 77

    Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden haben, bei dessen Entwicklung und Herstellung wir höchste Anforderungen an die Qualität gestellt haben. Wenn sich dennoch irgendein Problem in Bezug auf dieses Produkt ergeben sollte[...]

  • Página 78

    Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Bitte beachten Sie, dass das Produkt im Rahmen dieser Garantie nicht als defekt gilt, wenn Modifikationen erforderlich werden, damit das Produkt den lokalen oder nationalen technischen Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen und/ oder hergestellt wurde. [...]

  • Página 79

    Ihre Internationale Garantie Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlose[...]

  • Página 80

    Ihre Internationale Garantie Web-Site: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-06-27 1:44:28 PM[...]

  • Página 81

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Philips F1rst-Choice-Garantie(Kanada/USA) Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installa[...]

  • Página 82

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der Garantie des ursp[...]

  • Página 83

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Nummer (919) 573-7855 in Verbindung. Bevor Sie Dienstleistungen anfordern… Bitte lesen Sie vor der Anforderung von Dienstleistungen in Ihrem Service-Handbuch nach. Mit den dort aufgeführten Steuerungseinstellungen könnten Sie sich u.U. einen diesbezüglichen Anruf ersparen. WIE ERHÄLT MAN GARANTIESER[...]

  • Página 84

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses Produkts ein. Modellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anre[...]

  • Página 85

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) file:///D|/My%20Documents/dfu/X6_model/german/warranty/War_usa.htm (5 of 5)2005-06-27 1:44:29 PM[...]

  • Página 86

    F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Land Telefonnummer Tarif Austria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010  0.17 Cyprus 800 92256 Gebührenfrei Denmark 3525 8761 Ortstarif Finland 09 2290 1908 Ortstarif France 08 9165 0006  0.23 Germany 0180 5 007 532  0.12 Greece 00800 3122 1223 Ortstarif Ireland 01 601 11[...]

  • Página 87

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]

  • Página 88

    Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicen[...]

  • Página 89

    Consumer Information Centers SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.c[...]

  • Página 90

    Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP[...]

  • Página 91

    Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 [...]

  • Página 92

    Consumer Information Centers URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, On[...]

  • Página 93

    Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun[...]

  • Página 94

    Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Cus[...]

  • Página 95

    Consumer Information Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (toll free) Fax : (02) 709 1210 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone[...]

  • Página 96

    Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)[...]

  • Página 97

    Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 366[...]