Philips 170P6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 170P6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 170P6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 170P6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 170P6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 170P6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 170P6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 170P6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 170P6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 170P6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 170P6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 170P6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 170P6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 170P6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/index.htm2005-06-09 7:10:18 AM[...]

  • Página 2

    Sicherheit und Fehlersuche • Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Sicherheit und Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Warnung: Werden Steuerungen, Änderungen oder Verfahrensweisen angewandt, die sich von den Beschreibungen in dieser Doku[...]

  • Página 3

    Sicherheit und Fehlersuche ● Der LCD-Monitor darf nicht in Umgebungen benutzt oder gelagert werden, in denen er der Einwirkung von Wärme, direkter Sonnenstrahlung oder extremer Kälte ausgesetzt ist. ● Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten, benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, di[...]

  • Página 4

    Zu Diesem Elektronischen Handbuch • Zu diesem Handbuch • Hinweise zur Notation Zu dieser Bedienungsanleitung Über dieses Handbuch Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschriebe[...]

  • Página 5

    Zu Diesem Elektronischen Handbuch In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen oder Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden: ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin, mit denen Sie ihr Computersystem besser ein[...]

  • Página 6

    Produktinformationen • SmartManage • Produktmerkmale • Bleifreies Produkt • Technische Daten • LightFrame TM DR • USB-Konnektivität • SmartBright • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Ansichten • Physi[...]

  • Página 7

    Produktinformationen Horizontalfrequenz 30 kHz-83 kHz VIDEO • Videopunktrate 140 MHz • Eingangsimpedanz - Video 75 - Synchr. 2.2K • Input signal levels 700m Vpp • Synchr. Eingangssignal Getrennte Synchr. Zusammengesetzte Synchr. Synchr. on Green • Synchr. Polaritäten Positiv und negativ • Videoschnittstelle Doppelter Eingang: D-Sub (an[...]

  • Página 8

    Produktinformationen ZURÜCK ZUM SEITENANFANG LightFrame TM Digital Reality (LightFrame TM DR) für Windows Einleitung Die Philips LightFrame TM DR Funktion optimiert die Darstellung von Fotos und Videos mit voreingestellten Modi, die sich ideal für Ihre bevorzugten Anwendungen eignen: Internet, TV/Video-Darstellung, Fotos und Spiele. LightFrame T[...]

  • Página 9

    Produktinformationen Dies ist der Standardcursor, der angezeigt wird, wenn Sie den Cursor über ein nicht mit LightFrame TM DR optimiertes Fenster oder einen solchen Bereich bewegen. Wenn Sie klicken und diesen Cursor über ein Fenster oder einen Bereich ziehen, wird die LightFrame TM DR Optimierung aktiviert. Ihr Cursor wird zu einer gelben Glühl[...]

  • Página 10

    Produktinformationen Der Cursor nimmt wieder seine normale Gestalt an, wenn Sie auf ein Ziel klicken, ohne die Shift-Taste gedrückt zu halten oder wenn Sie ein Rechteck ziehen. 2. LightFrame TM DR Symbolleiste Die LightFrame TM DR Symbolleiste erscheint oben auf dem Bildschirm, sobald eine beliebige LightFrame TM DR Funktion aktiviert wurde. Die S[...]

  • Página 11

    Produktinformationen 2. Das Einstellungen-Menü 3. Sie können die Einstellungen ändern, indem Sie den Farbbalken ziehen oder die Plus- (+) oder Minus-Taste (-) drücken, um die Einstellung schrittweise an den gewünschten Wert anzupassen. file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 13)2005-06-09 7:10:25 AM[...]

  • Página 12

    Produktinformationen Nach der Anpassung der Einstellungen klicken Sie auf das Modus-Symbol, um das Menü zu verlassen. 4. LightFrame TM Hotkey Der LightFrame TM Hotkey befindet sich auf der Vorderseite des LightFrame TM DR Monitors. Die blaue LED leuchtet, wenn LightFrame TM aktiviert ist, und erlischt, wenn die Funktion deaktiviert wird. Durch kur[...]

  • Página 13

    Produktinformationen fortfahren; wenn Sie mit der Installation fortfahren, wird LightFrame TM DR jedoch wahrscheinlich nicht bei Ihrem Monitor funktionieren. Wie benutzt man LightFrame TM DR Nach der Installation erscheint immer das LightFrame TM DR Symbol auf dem Bildschirm, wenn der Computer gestartet wird. Um mehr über die Benutzung von LightFr[...]

  • Página 14

    Produktinformationen Auflösungs- und Voreinstellungsmodi • Maximum 1280 x 1024 bei 75 Hz • Empfehlung 1280 x 1024 bei 60Hz 50 Vom anwender definierbare modi 15 werkseitig eingestellte Modi: H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31.5 640*350 70 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 35.0 640*480 67 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 46.[...]

  • Página 15

    Produktinformationen Stromsparbetrieb AUS Nein Nein < 1 W Dunkelgelb Ausgeschaltet AUS - - < 1 W AUS Dieser Monitor entspricht den E NERGY S TAR ® -RICHTLINIEN. PHILIPS ist ENERGY STAR ® -PARTNER und hat bestimmt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR ® -Richtlinien in bezug auf Energiewirtschaftlichkeit entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG [...]

  • Página 16

    Produktinformationen 3 TMDS Daten 2/4 Abschirmung 11 TMDS Daten 1/3 Abschirmung 19 TMDS Daten 0/5 Abschirmung 4 Kein Anschluß 12 Kein Anschluß 20 Kein Anschluß 5 Kein Anschluß 13 Kein Anschluß 21 Kein Anschluß 6 DDC Takt 14 +5V Stromversorgung 22 TMDS Takt Abschirmung 7 DDC Daten 15 Masse (+5, Analog H/V Sync.) 23 TMDS Takt+ 8 Kein Anschluß [...]

  • Página 17

    Produktinformationen Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion 1) Kippen 2) Swenken file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 13)2005-06-09 7:10:25 AM[...]

  • Página 18

    Produktinformationen 3) Höhenumstellung ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (13 of 13)2005-06-09 7:10:25 AM[...]

  • Página 19

    Installieren des LCD-Monitors • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Der Monitorfuß • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Installieren des LCD-Monitors Beschreibung der Vorderansicht des Produkts Die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS werden zur Einstellung und Anzeigeorientierung auf dem Monitor benutzt. [...]

  • Página 20

    Installieren des LCD-Monitors Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Position sowie der Phasen- und Uhreinstellung. LightFrame TM Hotkey-Funktion für Betriebsartumschaltung zwischen Vollbild- und Mehrfach-Fenstermodus. USB-Port zum bequemen Anschließen von Peripheriegeräten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Rückseite 1 Kensington Dieb[...]

  • Página 21

    Installieren des LCD-Monitors 6 VGA-Eingang 7 USB Upstream-Port ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Optimierung der Leistung ● Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt wird: 1280x1024, 60Hz. Hinweis: Die aktuellen Display-Einstellungen können Sie kontrollieren, indem Sie einmal auf die OK-Taste drücke[...]

  • Página 22

    Bildschirmanzeige (OSD) • Beschreibung der Bildschirmanzeige (OSD) • Der OSD-Baum Bildschirmanzeige (OSD) Beschreibung der Bildschirmanzeige Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Das On-Screen Display (OSD) ist eine Funktionseigenschaft aller Philips-LCD-Monitore. Dadurch kann der Endnutzer die Anpassung von Bildschirm-Betriebseinste[...]

  • Página 23

    Bildschirmanzeige (OSD) Hinweis: sRGB ist eine Norm, die den korrekten Farbaustausch zwischen verschiedenen Geräten gewährleistet (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-k[...]

  • Página 24

    Bildschirmanzeige (OSD) Zu diesem Zweck öffnen Sie das On-Screen-Display durch Betätigung der OK-Taste an der Vorderseite Ihres Monitors. Bewegen Sie sich durch Betätigung der Abwärtstaste auf die Option Farbe und betätigen Sie erneut OK. Bewegen Sie sich jetzt mit der rechten Taste auf sRGB. Bewegen Sie jetzt wieder die Abwärts-Taste und dr?[...]

  • Página 25

    Kundenpflege und Garantie Kundendienst und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH. WEST EUROPA: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Irland • Italien • Luxemburg • Niederlande • Norwegen • [...]

  • Página 26

    Glossar Glossar A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Aktiv-Matrix Dabei handelt es sich um eine Flüssigkristall-Display-Technik, bei der die Ein-/Aus-Spannung jedes Pixels über Schalttransistoren angesteuert wird. Diese Technik ermöglicht eine hellere und schärfere Anzeige mit einem breiteren Blickwinkel als bei Displays mit pa[...]

  • Página 27

    Glossar Helligkeit Die auf einem achromatischem Maßstab angegebene Farbwertigkeit, die von Schwarz nach Weiß geht und auch als Leuchtdichte oder Brightness bezeichnet wird. Wegen der Gefahr der Verwechslung mit der Sättigung sollte dieser Begriff vermieden werden. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG C CCFL(Cold Cathode Fluorescent Light - Kaltlicht-Kathode[...]

  • Página 28

    Glossar Das Verhältnis der Helligkeit zwischen dem hellsten weißen Zeichen und den dunkelsten schwarzen Zeichen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG D D-SUB Ein VGA-Analog-Eingangsstecker. Ihr Monitor wird mit einem D-Sub-Anschlusskabel ausgeliefert. Digital Visual Interface (DVI) [Digitale visuelle Schnittstelle] Die technischen Angaben der Digital Visual [...]

  • Página 29

    Glossar ZURÜCK ZUM SEITENANFANG G Gamma Die Leuchtdichte des Bildschirms in Abhängigkeit von der Bildspannung folgt annähernd einer mathematischen Potenzfunktion des Eingangsvideosignals, deren Exponent als Gamma bezeichnet wird. Grauskala, Grautreppe Eine achromatische Skala, die vom Schwarz über eine Reihe immer hellerer Grautöne bis zum Wei[...]

  • Página 30

    Glossar ZURÜCK ZUM SEITENANFANG L LCD (Liquid Crystal Display - Flüssigkristallanzeige) Ein Display, das aus einer zwischen zwei transparenten Scheiben angeordneten Schicht eines Flüssigkristallmaterials zusammengesetzt ist. Dieses Display besteht aus Tausenden Pixeln, die elektrisch gesteuert ein- oder ausgeschaltet werden können. Dadurch kön[...]

  • Página 31

    Glossar Ein Kunstwort aus der Abkürzung der englischen Worte Picture und Element ; Bildpunkt, das kleinste Element eines computerisierten CRT- oder LCD-Bilds, und somit eines Displays. Polarisationsfilter Ein Lichtfilter, das nur Lichtwellen mit einer bestimmten Polarisation durchlässt. Polarisiertes Material mit senkrechter Filterung wird in LCD[...]

  • Página 32

    Glossar Farbe und betätigen Sie erneut OK. Bewegen Sie sich jetzt mit der rechten Taste auf sRGB. Bewegen Sie jetzt wieder die Abwärts-Taste und drücken Sie erneut auf OK, um die OSD- Bedienung zu verlassen. Danach nehmen Sie bitte keinerlei Änderungen mehr an den Helligkeits- oder Kontrasteinstellungen Ihres Monitors vor. Wenn Sie eine dieser [...]

  • Página 33

    Glossar Kurz gesagt, USB verwandelt das heutige „Plug-and-Pray" [einstecken und beten] in wirkliches „Plug- and-Play [einstecken, und es läuft]! Verteiler (Hub) Ein Universal Serial Bus-Gerät, das dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse bietet. Verteiler sind ein Schlüsselelement in der Plug-and-Play-Architektur des USB. Die A[...]

  • Página 34

    Glossar Nachgeschaltet Die Richtung des Datenflusses vom oder zum Host. Ein nachgeschalteter Anschluß ist der Anschluß am Verteiler, der elektrisch am weitesten vom Host entfernt ist und der den nachgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Nachgeschaltete Anschlüsse erhalten vorgeschalteten Datenverkehr. Vorgeschaltet Die Richtung des Da[...]

  • Página 35

    Herunterladen und Ausdrucken • Installation des LCD Monitortreibers • Anleitungen zum Herunterladen und Ausdrucken • Installation des FPadjust- Programms Herunterladen und Ausdrucken Installation des LCD Monitor-Treibers Systemanforderungen: ● PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP oder neuer ● Den T[...]

  • Página 36

    Herunterladen und Ausdrucken Datei geöffnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Installation des Fpadjust-Programms Im Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKEIT, HORIZONTALE & VERTIKALE POSITION, PHASE und UHR einstellen können. Systemanforderungen: ● PC m[...]

  • Página 37

    Häufig gestellte Fragen • Sicherheit und Fehlerbehebung • Allgemeine Fragen • Bildschirmregulierung • Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Technik • Ergonomie Ökologie und Sicherheitsnormen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Weitere Informationen Häufig gestellte Fragen Allgemeine Fragen [...]

  • Página 38

    Häufig gestellte Fragen zeigen bei 60Hz ein beständiges, flimmerfreies Bild an. Es besteht kein sichtbarer Unterschied zwischen 85Hz und 60Hz. F: Wozu dienen die .inf- und .icm-Dateien auf der CD-ROM? Wie installiere ich die Treiber (. inf und .icm)? A: Es handelt sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor. Folgen Sie den Anweisungen in Ihrem [...]

  • Página 39

    Häufig gestellte Fragen F: Was hat die Bildwiederholrate mit LCD zu tun? A: Im Gegensatz zur CRT-Anzeige-Technik, bei der die Geschwindigkeit eines Elektronenstrahls, der sich von oben nach oben über den Bildschirm erstreckt, das Flimmern bestimmt, benutzt die Aktivmatrix-Anzeige ein aktives Element (TFT) zum Steuern jedes einzelnen Pixels. Daher[...]

  • Página 40

    Häufig gestellte Fragen F: Wie kann ich bei der Installation meines Monitors sicherstellen, dass ich die beste Leistung aus dem Monitor heraushole? A: 1. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn die Einstellungen bei einem 15 Zoll- Display auf 1280x1024 bei 60Hz stehen. Hinweis: Die aktuellen Display- Einstellungen können Sie kontrollieren, indem[...]

  • Página 41

    Häufig gestellte Fragen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar. Der USB hat drei wesentliche Vorzüge: USB eliminiert die sogenannte „Abdeckungsangst", die Angst, die Abdeckung von einem Computer zu entfernen, um Leiterplattenkarten für hinzugefügte Peripheriegeräte zu installieren, die häufig die Durchführung kompli[...]

  • Página 42

    Häufig gestellte Fragen angeklebt. Diese Kombination wird manchmal „Glas" oder „Zelle" genannt. Die LCD- Zelle wird dann mit Hintergrundlicht, Treiberelektronik und einem Rahmen zu einem „Modul" zusammengesetzt. F: Was ist Polarisation ? A: Polarisation bedeutet das Ausrichten von Licht in eine Richtung. Licht ist eine elektro[...]

  • Página 43

    Häufig gestellte Fragen F: Was sind die Vorteile der TFT-LCD im Vergleich zu CRT? A: In einem CRT-Monitor schießt ein Strahlenerzeuger Elektronen und allgemeines Licht, wobei polarisierte Elektroden auf fluoreszierendes Glas aufprallen. Daher funktionieren CRT-Monitoren grundsätzlich mit analogen RGB-Signalen. Ein TFT- LCD-Monitor ist ein Gerät[...]

  • Página 44

    Häufig gestellte Fragen Andererseits entsteht das Flimmern einer CRT, die das menschliche Auge reizen kann, wenn das Ein- und Ausschalten des fluoreszierenden Objekts sichtbar wird. Da die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristalle in einem LCD-Bildschirm viel geringer ist, erscheint diese unangenehme Form des Flimmerns auf LCD- Bildschirmen n[...]

  • Página 45

    Fehlerbehebung • Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme • Behördliche Vorschriften • Other Weitere Informationen Fehlerbehebung Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mi[...]

  • Página 46

    Fehlerbehebung Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig ● Die Auto-Funktion ist für die Verwendung auf Standard-Macintosh oder IBM-kompatiblen PCs, die Microsoft Windows® ausführen, konzipiert. ● Bei Benutzung eines nicht standardgemäßen PCs oder mit einer Videokarte könnte die Funktion nicht richtig funktionieren. Abbildungsprobleme Die[...]

  • Página 47

    Fehlerbehebung Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel ● Stellen Sie Kontrast und Helligkeit unter OSD-HAUPTFUNKTIONEN ein. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD- Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder zu flimmern beginnt, mit dem Händler Verbindung aufnehmen.) Ein Nachabbild erscheint ● Wenn ein Abbild l[...]

  • Página 48

    Regulatory Information • TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic Equipment- WEEE • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S. Only) • Commiss[...]

  • Página 49

    Regulatory Information • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of- Life Disposal • Information for UK only • Troubleshooting • Other Related Information • Frequently Asked Questions (FAQs) Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document m[...]

  • Página 50

    Regulatory Information The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultr[...]

  • Página 51

    Regulatory Information ● Electromagnetic fields ● Noise emissions Ecology ● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 ● Restrictions on ❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium, mercury [...]

  • Página 52

    Regulatory Information Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Eq[...]

  • Página 53

    Regulatory Information - ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels) - GS EK1-2000 (GS specification) - prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display) - MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields) - TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy[...]

  • Página 54

    Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and[...]

  • Página 55

    Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NU[...]

  • Página 56

    Regulatory Information MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached prot[...]

  • Página 57

    Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. [...]

  • Página 58

    Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE [...]

  • Página 59

    Regulatory Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELL[...]

  • Página 60

    Regulatory Information pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. How t[...]

  • Página 61

    Weitere Informationen • Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen • Fehlerbehebung • Behördliche Vorschriften • Informationen für Benutzer in den USA • Informationen für Benutzer außerhalb den USA Weitere Informationen Informationen für Benutzer in den USA Für auf 115 Volt eingestellte Geräte: Einen UL-z[...]

  • Página 62

    SmartManage • Produktinformationen • Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • Einleitung • SmartManage Funktionen und Vorteile • Philips SmartControl • F&A SmartManage Einleitung Philips SmartManage ist eine fortschrittliche Lösung für Benutzer, speziell für die EDV-Verwalter in Unternehmen oder Organisationen, mit der diese ihre P[...]

  • Página 63

    SmartManage Philips SmartControl Die Software-Elemente SmartControl und SmartManage Agent werden bei Computern, die Philips- Monitore verwenden, installiert und angewendet. Mit den Software-Elementen SmartControl und SmartManage Agent können Monitore und PCs im interaktiven Dialog über Fragen des Verwalters betrieben werden. Da SmartControl auf d[...]

  • Página 64

    SmartManage ● Bildlage Benutzer können die horizontale und vertikale Bildlage anpassen, indem sie den Schieber nach links oder nach rechts bewegen. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn ein DVI-D (digital) Eingangssignal anliegt. ● Produktinformation Klicken Sie auf Produktinformation im linken Feld, um die Produktinformationen aus dem Spe[...]

  • Página 65

    SmartManage ● Allgemein Klicken Sie auf "General" (Allgemein), um allgemeine Informationen zum Beispiel über den Treiber, das Gerät und die Monitorsteuerung zu erhalten. Bei der Monitorsteuerung können Anwender auf Auto Setup klicken, um automatisch einen optimalen Betrieb zu gewährleisten oder auf Factory reset/Werkseinstellungen w[...]

  • Página 66

    SmartManage benutzen. Was soll ich tun? A. Starten Sie Ihren PC neu und prüfen Sie, ob SmartControl jetzt funktioniert. Andernfalls müssen Sie SmartControl de-installieren und erneut installieren, damit das richtige Treiberprogramm installiert wird. F3. SmartControl funktionierte anfangs gut, jetzt jedoch nicht mehr. Was soll ich tun? A: Wenn fol[...]

  • Página 67

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten • SmartManage • Produktmerkmale • Technische Daten • Auflösungs- u. Voreinstellungsmodi • Automatische Energieeinsparung • Physische Spezifikationen • Stiftezuteilung • Produktansichten • ,Perfect Panel’- Garantie Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pi[...]

  • Página 68

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten Ein erleuchtetes rotes, grünes oder blaues Subpixel Zwei benachbarte erleuchtete Subpixel - Rot + Blau = Violett - Rot + Grün = Gelb - Grün + Blau = Zyan (Hellblau) Drei benachbarte erleuchtete Subpixel (ein weißes Pixel) Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ei[...]

  • Página 69

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten MODELL 170P6 170B6 170S6 1 Leucht-Subpixel 0 0 4 oder weniger 2 anliegende Leucht- Subpixel 0 0 2 oder weniger 3 anliegende Leucht- Subpixel (ein weißes Pixel) 000 Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten* 0 0 15 mm oder mehr Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art 0 0 4 oder weniger Dunkelpunkt-Defekte Akz[...]

  • Página 70

    Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2005-06-09 7:10:55 AM[...]

  • Página 71

    ,Perfect Panel’-Garantie • SmartManage • Produktmerkmale • Philips- Richtlinien zu Pixeldefekten ,Perfect Panel’-Garantie Mit der Philips ,Perfect Panel’™-Garantie bieten wir Ihnen die Gewährleistung, dass Ihr neuer Philips-Bildschirm frei von hellen und dunklen Pixeldefekten ist * . Dadurch können Sie sich stets auf eine unübertro[...]

  • Página 72

    Drehen des Bildschirms • Drehen des Bildschirms • Einstellung der Bildschirm- Drehung im Betriebssystem Ihres Computers Drehen des Bildschirms Drehen des Bildschirms Bevor Sie den Bildschirm drehen, lösen Sie die Verriegelung an der Sockelrückseite und heben Sie den Bildschirm auf eine höhere vertikale Höheneinstellung, um Beschädigungen d[...]

  • Página 73

    Drehen des Bildschirms Einstellung der Bildschirm-Drehung im Betriebssystem Ihres Computers Nach dem Drehvorgang müssen Sie die Bildschirm- Drehung in die Einstellungen Ihres Betriebssystems file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2005-06-09 7:10:56 AM[...]

  • Página 74

    Drehen des Bildschirms übernehmen. 1. Klicken Sie rechts auf den Desktop, klicken Sie dann auf Eigenschaften . 2. Wählen Sie den Reiter Einstellungen und klicken Sie auf Erweitert , und suchen Sie jetzt Ihre Graphik- Karte. 3. Bei ATI-Graphikkarten: Wählen Sie den Reiter Drehung und stellen Sie die gewünschte Bildschirmdrehung ein. Bei nVidia-G[...]

  • Página 75

    Anschluß an ihren PC • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Der Monitorfuß Anschluß an ihren PC Zubehörpaket Alle Teile auspacken. Element Beschreibung 170P6 1) Netzkabel (Buchsen sind in verschiedenen Ländern unterschiedlich) v 2) Macintosh [...]

  • Página 76

    Anschluß an ihren PC 1) Stecken Sie die Kabel in die Anschlussstellen Hinweis: Wenn Sie einen Apple Macintosh verwenden, muss der spezielle Mac-Adapter an einem Ende des Monitor-Signalkabels angebracht werden. file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2005-06-09 7:11:02 AM[...]

  • Página 77

    Anschluß an ihren PC 2) Anschließen an den PC (a) Schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen den Netzstecker heraus. (b) Schließen Sie das Signalkabel des Monitors an die Video-Anschlussstelle auf der Rückseite Ihres Computers an. (c) Stecken Sie den Netzstecker Ihres Computers und Ihres Monitors in eine naheliegende Steckdose. (d) Schalten Sie[...]

  • Página 78

    Der Monitorfuß • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Zubehörpaket • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung • Lösen des Standfußes • Abnehmen des Monitorfußes Der Monitorfuß Lösen des Standfußes 1) Den Monitor mit normalem Neigungswinkel auf einem sicheren Untergrund aufstellen. 2) Die Befesti[...]

  • Página 79

    Der Monitorfuß ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/170p6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2005-06-09 7:11:02 AM[...]

  • Página 80

    Wir fangen an • Beschreibung der Vorderansicht des Produkts • Anschluß an den PC • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung Wir fangen an Wir fangen an Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows® 95/98/2000/Me/XP oder spätere Versionen Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für [...]

  • Página 81

    Wir fangen an Unter Windows® Me 1. Starten Sie Windows® Me. 2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Systemsteuerung'. 3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol. 4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann [...]

  • Página 82

    Wir fangen an 1. Windows® XP starten. 2. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen) klicken. 3. Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen und anklicken. 4. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. 5. Das Registerbl[...]

  • Página 83

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie Ihre Philips F1rst Choice Garantie Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben. Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installa[...]

  • Página 84

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie ● Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten Kundendienstorganisationen oder Personen durchgeführt wurden; ● Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit; ● Empfangsschwierigkeiten v[...]

  • Página 85

    Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen . Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-06-09 7:11:08 AM[...]

  • Página 86

    Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden haben, bei dessen Entwicklung und Herstellung wir höchste Anforderungen an die Qualität gestellt haben. Wenn sich dennoch irgendein Problem in Bezug auf dieses Produkt ergeben sollte[...]

  • Página 87

    Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa Bitte beachten Sie, dass das Produkt im Rahmen dieser Garantie nicht als defekt gilt, wenn Modifikationen erforderlich werden, damit das Produkt den lokalen oder nationalen technischen Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen und/ oder hergestellt wurde. [...]

  • Página 88

    Ihre Internationale Garantie Ihre Internationale Garantie Lieber Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards entsprechend entwickelt und konstruiert wurde. Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12 Monate ab Kaufdatum dessen kostenlose[...]

  • Página 89

    Ihre Internationale Garantie Web-Site: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-06-09 7:11:09 AM[...]

  • Página 90

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Philips F1rst-Choice-Garantie(Kanada/USA) Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms. Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installa[...]

  • Página 91

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der Garantie des ursp[...]

  • Página 92

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) Nummer (919) 573-7855 in Verbindung. Bevor Sie Dienstleistungen anfordern… Bitte lesen Sie vor der Anforderung von Dienstleistungen in Ihrem Service-Handbuch nach. Mit den dort aufgeführten Steuerungseinstellungen könnten Sie sich u.U. einen diesbezüglichen Anruf ersparen. WIE ERHÄLT MAN GARANTIESER[...]

  • Página 93

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses Produkts ein. Modellnummer # ________________________________________________ Seriennummer # ________________________________________________ Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anre[...]

  • Página 94

    BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) file:///D|/My%20Documents/dfu/A7/german/warranty/War_usa.htm (5 of 5)2005-06-09 7:11:10 AM[...]

  • Página 95

    F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Land Telefonnummer Tarif Austria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010  0.17 Cyprus 800 92256 Gebührenfrei Denmark 3525 8761 Ortstarif Finland 09 2290 1908 Ortstarif France 08 9165 0006  0.23 Germany 0180 5 007 532  0.12 Greece 00800 3122 1223 Ortstarif Ireland 01 601 11[...]

  • Página 96

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexic[...]

  • Página 97

    Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicen[...]

  • Página 98

    Consumer Information Centers SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.c[...]

  • Página 99

    Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP[...]

  • Página 100

    Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 [...]

  • Página 101

    Consumer Information Centers URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, On[...]

  • Página 102

    Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun[...]

  • Página 103

    Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Cus[...]

  • Página 104

    Consumer Information Centers KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone: 080 600 6600 (toll free) Fax : (02) 709 1210 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone[...]

  • Página 105

    Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)[...]

  • Página 106

    Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 366[...]