Pfaff hobbylock 797 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff hobbylock 797. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff hobbylock 797 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff hobbylock 797 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff hobbylock 797, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff hobbylock 797 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff hobbylock 797
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff hobbylock 797
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff hobbylock 797
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff hobbylock 797 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff hobbylock 797 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff hobbylock 797, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff hobbylock 797, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff hobbylock 797. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IflUW UO!TDflJTSUI[...]

  • Página 2

    Notes on safety A) Owing to the up and down movement of the needle, the user must take sufficient care to avoid injury and observe the sewing area continuously while sewing. B) When leaving the machine, changing parts or accessories, the machine must be disconnected from the power source. C) The maximum approved wattage of the light bulb is 15 watt[...]

  • Página 3

    contents Controls of the sewing machine 2, 3 Accessory box 4 Electrical connection 4, 5 Foot control 5 Installing the thread spool stand 6 Threading diagram on the lint box 7 Needle combinations 8 Threading the right looper 9 Threading the left looper 10 Threading the two-thread chainstitch looper 1 1 Threading the needles 12 Inserting the lint box[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Controls of the sewing machine 1 Foot pressure regulating dial 2 Thread guide 3 Carrying handle 4 Left needle thread tension dial 5 Right needle thread tension dial 6 Right looper thread tension dial 7 Left looper thread tension dial 8 Looper thread tension dial for two- thread chainstitch 9 Thread tension cover 10 Knife guard 11 Hand wheel and fee[...]

  • Página 6

    I Accessory box Open the work support and pull out the accessory box. To replace the accessory box, slide it into the grooves and push it in as far as it will go. The accessories are illustrated on page 41. Electrical connection Use this machine only on a flat surface or on a special sewing table. Connecting the foot control: Insert the plug of the[...]

  • Página 7

    Switching the machine ON and OFF 1 Power and sewing light are switched on and off simultaneously with the master switch. Foot control The speed of the Hobbylook is regulated as follows: The more you press the foot control down, the faster the machine will sew, Electronic toot control Maximum speed can be preselected in two steps by the switch on th[...]

  • Página 8

    Installing the thread spool stand Loosen clamp screw a little and pull washer up to the screw head. Insert thread spool stand from the top. thread spool holders. Push the thread guiding part into the guide bar. Pull up guide bar and align it so that the Tighten clamp screw. Insert the five thread guides are exactly above the spool holders. behind i[...]

  • Página 9

    • Opening and closing looper cover and work support Push looper cover to the right and swing it down. To close the looper cover, push it up until it locks. To open the work support, push it to the left. To close the work support, push it to the right until it locks. Selecting the stitch type: Behind the looper cover, the individual stitch types f[...]

  • Página 10

    Threading procedure Threading must be done correctly to obtain a well-formed seam. Thread the machine in the following sequence: 1. Right looper (green) 2. Left looper (yellow) 3. Chainstitch looper (mauve) 4. Needle thread tension (blue) 5. Needle thread tension (pink) Diagram B shows threading of the thread guides behind the carrying handle. Diag[...]

  • Página 11

    Threading the nght looper: Thread the right looper in sequence 1 to 9 and pull approximately 10 cm (4”) of thread through the looper eye (the thread path is marked green). Important: In order to obtain perfect sewing results, the thread must be pulled between the tension discs when threading the tensions. 9[...]

  • Página 12

    (Mo{jeA pew s qd peiq tg) eAe iedooi eq q6noi peiq o (j7) wo o AIew!XoJdd md pue L[ O oouenbes ui peiq Jedool aq psuj :JadooI aI eqj Buipeoiqj[...]

  • Página 13

    (weJ6Eip 6uipeaJq4 aqj ui eAnw pepew si qwd peiq eij) eAa iodooj aq qbnojig peij o (p) wo noq md pue 6 oi . ounbes U! Jadool qo!iSU!qo pBeJqj-oM e pEo.iq .IadooI LpsuIeq peaiL-oM aig 6uipeaiq[...]

  • Página 14

    Threading the needles The needles must be threaded in sequence blue — pink. Threading the two-thread chainstitch needle (A): Thread the two-thread chainstitch needle in sequence 1 to 7. The thread path is marked blue (triangular symbol). Important: At point 6, pull the thread into the guide wire eye from the right, then pull about 5 cm (2”) of [...]

  • Página 15

    Now close the work support (1), push the handle down (2) and close the looper cover (3). Inserting the lint box: Insert the tabs of the lint box into the slots (4) of the front cover. Seam depth scale Example: If the seam depth of the cutting is to be 20 mm, the cut fabric edge must be guided along the 2Omm mark on knife guard 10. Push the lint box[...]

  • Página 16

    Setting the standard thread tension The thread tension to be set depends on the fabric type and thread size used. Make the correct adjustment after examination of the interlocking of the threads (see pages 18 to 22). Set the N on the thread tension dials opposite the respective color symbol. Only for the blue thread tension there are two standard s[...]

  • Página 17

    Sewing test After threading, a sewing test test should be made. Raise sewing foot lever 20. as shown in the illustration. Insert test fabric up to the upper knife and lower the sewing foot. Hold thread ends with your left hand while turning hand wheel with your right hand in the direction ndicated by the arrow. In doing so. the threads must be guid[...]

  • Página 18

    flD O 10ü4 JOSSOid 551 PU!15C 511 551 955 1559 11.1 55 13 S os soouions .o s SL .•.iii. 5555 94 J 5 1i’. 35 04 S4d S ‘*[...]

  • Página 19

    Securing the seam: Or: Knot the thread chain. For knit fabrics, a crochet needle can be used to pull the thread chain into the seam. Sew about 5 cm (2) beyond the end of seam. Then turn the workpiece around and sew a few stitches over the seam just sewn without cutting the thread chain. On this machine, all kinds of fabric from extremely thin to ex[...]

  • Página 20

    Face side I I Two-thread chain- stitch top side I I Two-thread chainstitch Stitch type 1. sewn with needle A Thread tensions: blue = triangular symbol mauve = triangular symbol Application examples: Joining seams on linen goods, jeans, without serging seam. _______ Two-thread chainsttch underside Reverse side Face sice Two thiead chain- stitch top [...]

  • Página 21

    Face side 3-thread overedge seam Overedge stitch top side Overedge stitch underside —jz: — J top side Overedge stitch • underside Reverse side Stitch type 4, sewn with needle C (narrow) Stitch type 5, sewn with needle B (wide) Thread tensions: pink = point symbol green = point symbol yellow = point symbol Application example: For serging all [...]

  • Página 22

    Incorrect thread tensions: The tension range of the thread tensions lies between —5 and +5. Depending on the appearance of the seam, the thread tension must be turned in the — or +range. Direction + = ncreased tension Direction — = decreased tension Two-thread chainstitch The thread tension of needle A is too weak. The blue thread tension mus[...]

  • Página 23

    3 thread overedge seam e c: ooper Thread a t o tight (ye flow son) nr e ght ooper thread s too I oce rqren tenson). It a also possible t at cc tb tensor a are ncorrectly set. t t.nSOnS iccordngIy! 40 4 thread overedge seam hr eft looper thread s too hght (yeflow Is on) or the r ght looper thread s too so green tenson) It a also possthle hat Doth te[...]

  • Página 24

    Needle thread C 4-thread overedge seam The thread tension of needle C is too weak. The pink thread tension must be turned in direction +. thread B 4-thread overedge seam The thread tension of needle B is too weak The blue thread tension must be turned in direction +. Sewing foot pressure Position N on the regulating dial is the standard sewing toot[...]

  • Página 25

    3-thread overedge seam 3thread overedge seam Needle Needle B Needle C Thread tension Marked pink Marked pink Pull thread behind thread retainer and thread guide wire. I l Standard seam width Maximum . 72mm 5mm seam width Threethread sewing is possible by using either only needle B or needle C (see page 12). Remove either needle B or C (see page 35)[...]

  • Página 26

    Thead at FaoJc wegrt F ‘— ti. •er Ir N ts’t t Vntne[...]

  • Página 27

    Thread chart for 4-thread overedge seam Material Thread Stitch length Light materials: Organdy, light-knit Cotton No. 80—100 2.0 to 4.0 mm fabric, Taffeta, silk, Silk No. 80—100 lining materials Synthetic thread No. 70—140 Medium-heavy materials: Cotton No. 60—100 2.0 to 4.0 mm Cotton, tricot, Silk No. 50—100 linen, dress materials Synthe[...]

  • Página 28

    h 1/7 Adjusting the stitch length With the main feed dog stop pressed down, set the stitch length (ito 4) indicated on hand wneel 11 opposite mark A The standard stitch length is indicated oy N (3 mmt Note: the handwheel can not be turned past stitch length numbers 1 and 4, respectively. When the desired stitch length s set, release main feed dog s[...]

  • Página 29

    The differential feed prevents inter-ply shift. It consists of two feed dogs, arranged one behind the other, which both pick up and move the workpiece at the same time The feed amount of either feed dog can be set separately. It is possible to have the workpiece moved more by the front feed dog than by the rear one and vice versa. Owing to that ver[...]

  • Página 30

    is table indicates possible settings of the differential feed. In order to make sure about the setting iuired for the fabric you wish to process. a sewing test has to be made. e differential feed can also be set during sewing. Light cotton, jeans (normal fabrics) d Jersey, medium cotton, nicki fabrics, light knittings li Heavy knitwear, very elasti[...]

  • Página 31

    ostnq ttw marh!ne for two tflead ha sttch seams. stitch type 1 i ye nt ho o e age 13 open ocr vr 1. Puit ne 10 forward to Insert needle A. sergagemg the upper krfe 0 hand when, tO t he pper -‘ r, rest pot non ‘t t’e tcv’ kr°ie etanrg oi or :e uuer nfe hoaer o o or jht O 00t pnrp se Inc screw oPr K ft hhle mInt he 1)055 s o c t r t nrurledk[...]

  • Página 32

    Inserting the workpiece guide plate Open work support 15 a little. When inserting the workpiece guide plate, make sure it is level with the needle plate. Close the looper cover and the work support. Now the two-thread chainstitch seam can be sewn I After sewing the two-thread chainstitch seam, the following adjustments must be made to the machine: [...]

  • Página 33

    Adjusting the seam width The standard seam width setting is marked with N (3.5 mm). Disengage the upper knife according to the description on page 29. The desired seam width is set with adjusting knob 35. The scale on the seam- width adjustment knob ranges from 2.5 to 5. Set the upper knife at its basic position again and close the looper cover. Se[...]

  • Página 34

    Changing the sewing foot Disengage the sewing foot. Push in lever F at the sewing foot holder as shown in the illustration. The sewing foot disengages. Engage the sewing foot. Place the sewing foot under the sewing foot holder so that when you lower the sewing foot lifting lever, crosspiece G engages in groove H of the sewing foot holder. Raise the[...]

  • Página 35

    Face side Reverse side Rolled hem sewn with polyester thread 100—140. A rolled hem is used for light, delicate fabrics and is an attractive finish tor open edges. Without any effort you can sew professional rolled hems on neck scarves, shawls and valances. A rolled hem is sewn with three threads (see page 34). Face side Reverse side -T4 2 33[...]

  • Página 36

    Rolled hem with polyester thread (ill. 1 and 2, page 33) Preparation of the sewing machine: Needle: remove needle A and B Sewing foot: engage rolled hem foot ‘R” Seam width, from 25 to 3.0 mm (depending on material) Stitch length: from 1 0 to 1 5 (short stitch length) Thread: polyester thread 100—140 for pink, green, and yellow thread tension[...]

  • Página 37

    Changing the needles Pull out the mains plug. Turn the hand wheel in the direction of the arrow until the needle bar is in its highest position. Hold the needle to be changed with the tweezers. Loosen the set screw of the needle with the screw driver. Remove the needle from the needle holder by pulling it downwards. Inserting the needle Set the nee[...]

  • Página 38

    — j Loosen the knife clamp screw and pull the lower knife down. Inserting tower knife: Insert a new knife into the groove of the lower knife holder with the cutting edge facing right. Set the knife so that the cutting edge aligns with the surface of the needle plate. - —j After accurate adjustment of the lower knife, firmly tighten the clamp sc[...]

  • Página 39

    Changing the upper knife: Pull out the mains plug. For disengageing the upper knife, see page 29, L Unscrew the knife retaining screw and remove upper knife, To replace the upper knife, insert the retaining screw through cutout (1) of the knife. Screw it into threaded hole (2) of the knife holder. Tighten slightly and set the upper knife in the cut[...]

  • Página 40

    Removing the light bulb: Push the light bulb upwards and turn it in direction 1. Inserting the light bulb: Insert the new bulb (15 Watt max.) with pins into slots 3, push it up and turn in direction 2. Close and fasten housing cover. Cleaning thread tensions: Fold the tension cover down. Use the brush provided with the accessories to remove dust an[...]

  • Página 41

    Oiling the machine: Every time before you take the machine into operation, you should apply a little oil to the places indicated. The bushings and other important moving parts are made of special material and need to be oiled only once or twice a month. One to two drops of high-quality sewing machine oil are sufficient for oiling.[...]

  • Página 42

    ‘ing prob’ems and solutions se machines have been developed for easy operation, and there are no difficult adjustments to iiade. Sewing problems of the kind described below may occur due to minor adjustment- and ration errors. They can easily be corrected by following the instructions below. Problem Cause Solution Material is not fed Sewing foo[...]

  • Página 43

    Accessories 1 Screwdriver 2 Screwdriver 3 Lint brush 4 Tweezers 5 Lower knife 6 Thread unreeling disc 7 Needles 8 Sewing machine oil 9 Rolled hem presser foot 10 Thread spool net (see page 42) Optional accessories, see pages 42 to 44, available against extra charge Blindhem foot Part No. 29-924993-68/001 Elastic foot Part No. 29-924993-67/001 Pearl[...]

  • Página 44

    Thread spool net. Useful for synthetic thread which tends to become loose, unravel and slip down. Sewing foot for blind-hemming operations Prepanng the sewing machine Differential feed setting: set at — (see page 27) Needle: remove needles A and B Sewing foot: engage blind-hemming foot Seam width: “N” Stitch length: longest stitch length Thre[...]

  • Página 45

    pearls 1—1.5mm needle B j Pearl sewing toot (Fig. 1) This special foot is used for attaching pearls, spangles, strass tapes, lead tapes and cords. These sewing operations are carried out with needle B or C only. 1. Set differential feed at — ,see page 27). 2. Engage pearl sewing foot. 3, For small pearls, remove needle B. For big pearls, remove[...]

  • Página 46

    1 E Sewing foot for tape attaching operations This special sewing foot allows elastic tape attaching in one operation; at the same time the material is gathered and the excess fabric cut off. Preparing the machine: Differential feed setting: set at — (see page 27) Sewing foot: engage tape attaching foot Thread tension: “N” (3 or 4 x) Seam wid[...]

  • Página 47

    PFAFF-HANDELSGESELLSCHAFT für Haushaltnähmaschinen m.bH. Subject to technicai ajterabons. Prjnted jo West Germany. 7500 Karlsruhe 41 West Germany DrNr,3O163RD7/89[...]