Pfaff hobbylock 4860 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pfaff hobbylock 4860. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPfaff hobbylock 4860 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pfaff hobbylock 4860 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pfaff hobbylock 4860, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pfaff hobbylock 4860 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pfaff hobbylock 4860
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pfaff hobbylock 4860
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pfaff hobbylock 4860
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pfaff hobbylock 4860 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pfaff hobbylock 4860 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pfaff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pfaff hobbylock 4860, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pfaff hobbylock 4860, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pfaff hobbylock 4860. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 PFAFF hobbylock 4860 j — — C, I Instruction manual j PFRFF 46O *[...]

  • Página 2

    For easier understanding of this instruction manual please fold this or the last page out when reading. Safety rules For the Unfted Kingdom only The ‘eads must under no circumstances be connected to the safety-lead terminal I nor to a plug with three pins. The wires in the mains lead are coloured according to the following code: Blue: Neutral Bro[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    Parts of the hobbylock 4860 (1) Upper thread tension — left (2) Upper thread tension — right (3) Handle to carry (4) Looper thread tension — right (5) Looper thread tension — left (6) Display (7) Window for the stitch length (8) Window for the differential feed (9) Key for speed selection (10) Program key — left Cursor key — middle Mod [...]

  • Página 5

    Important safety instructions For the United States only This sewing machine is designed and manufactured for HOUSEHOLD use only. When you use an electric appliance, the following basic safety precautions should always be adhered to: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing m[...]

  • Página 6

    Notes on safety Notes on safety for domestic sewing machines according to DIN 57 700, Section 28 or EC 335, Section 28. 1 The user must exercise adequate caution with regard to the up and down move ment of the needle and keep the sewing area under constant observation while working. 2. When leaving the machine, during maintenance work or when chang[...]

  • Página 7

    Simple, up-to-date sewing Congratulations! You have bought a high-quality product that provides unique advantages. Your new hobbylock 4860 can take any material in its stride and will sew, trim and neaten up for you in one operation. Your PFAFF hobbylock features the very latest in design and technology, and it is just as easy to use as this instru[...]

  • Página 8

    Contents 2 thread overlock stitch 2 thread overlock - 2 thread rolled/flat hem 3 thread overlock stitch 3 thread overlock 3 thread roVed/flat hem - - 4 thread overlock stitch Accessories Accessory box Automatic threader Bead sewing foot . . Blindstitch foot Changing the knife Changing the light bulb (sewing Changing the needle . Changing the needle[...]

  • Página 9

    Needle plates N and R Needle threader Normal accessories. Oiling Overedge needles Practical sewing Problems when sewing Program chart Programming language Right overedge looper. Rolled hem . Safety instructions . - Securing the seam Setting the programs Sewing foot chart Sewing foot lever Sewing foot pressure 73 9 69—75 48 17 60,61 - . . - 73 18 [...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    Technical part Electrical connection page 8, 9 Detachable work support page 9 Accessory box page 10 Spool stands page 11 Waste box / looper cover page 1 2 Threading the thread guides and the looper page 1 3 — 1 6 Threader page 17 Threading the needles page 1 8 Changing a spool when the machine is threaded page 1 9 Sewing foot lever page 20 Sewing[...]

  • Página 12

    Electrical connection Connect the mains cord between socket (28) of the sewing machine and the wall socket. Connect the plug of the foot control with the connection socket (30) of the sewing machine. The preset area of the sewing speed (see page 33) is regulated by pressing the pedal. Caution: Do not put anything under the pedal. j C Connecting the[...]

  • Página 13

    The free arm is particularly suited to sew tubular goods without any difficulty. To do so pull the detachable work support (17) to the left. Insert the workpiece in the oppo site direction. 9 Main switch When the main switch (29) is turned on the sewing light and display (6) is turned up. The machine is now operational. To remove detachable work su[...]

  • Página 14

    To remove: Grip in the recess beneath the accessory box (19) and pull out in the direction of the arrow. To insert: Push the accessory box (19) into the appropriate opening until it catches. The words ,,PFAFF hobbylock” must be facing upwards. To open: Open the accessory box (19) by pressing the two points ,,A”. Accessory box 10[...]

  • Página 15

    Before the spools are attached you must pull the spool stand (27) out fully in the direction of the arrow. Extend the telescopic thread guide (23) fully. To assure optimal thread take-up the two upper telescopic extensions must be turned slowly until you hear the ball stops catch in place. When you have finished sewing push in the telescopic thread[...]

  • Página 16

    Waste box Insert the tabs on the waste box (46) into the notches on the looper cover (13) and press it down against the looper cover until you can hear it catch in place. To take off reverse this process. Push the looper cover (13) to the right until it catches in place and then swivel it down. The individual threading paths as well as the converte[...]

  • Página 17

    Threading thread guides Place thread spools on the spool pins (24). For smaller spools we reoommend you attach a thread unwinding disc to the spool with the rounded end to the bot tom (see the accessories page 66). Thread the thread guides (22) according to colour. With both hands pull the thread through the thread guide (35) and the appropriate th[...]

  • Página 18

    Threading the right overedge looper The slider on the converter (37) must be in the right hand position B (see page 45). Thread the right overedge looper (36) in the order ito 9 and draw the thread to the left under the sewing foot. The thread path is marked in pink. 14[...]

  • Página 19

    Threading the left averedge lQoper 1. The marking on the hand wheel must be in line with the marking on the housing. 2. Thread the left overedge looper (38) in the order ito 7. Pull the thread from thread guide 7 through the looper eye 8 and pull it a bit with your left hand. 15[...]

  • Página 20

    3, Pull the end of the thread slightly and push the slider on the looper threader (39) to the left until it rests in place. 4. Pull the thread a bit more and at the same time let the slider slowly slide back. The thread is automatically inserted in guide 9. 5. With the tweezers thread the thread through thread guide (10) and draw the thread to the [...]

  • Página 21

    Needle threader (accessory) Lower the sewing foot with the sewing foot lever 32) and turn the hand wheel (31) until the needle is in its highest posi tion. Place the threader from the accesso ries (see page 58) with the needle bet ween the two guide lugs B. Draw the thread through slot A on the threader and hold it a bit taut. Slowly lower the thre[...]

  • Página 22

    Threading the needles Note: When threading the needles make sure that the sewing foot lever (32) is in its highest position. This automaticaLly releases the needle thread tensions and makes it easier to thread the needles. Threading overedge needle A Thread the overedge needle A in the order 1 to 6 and draw the thread through the needle’s eye 7 w[...]

  • Página 23

    Changing a spool when the machine is threaded Cut the threads off close to the thread spool and put on the new spools. Tie the ends of the old thread and the new thread together. Pull the needle threads out of the needles. Lower the sewing feet. Now pull the threads through until the knots are about six inches through the thread guide before the ne[...]

  • Página 24

    Closing the looper cover When the machine has been threaded you must close the looper cover (13). Note: The power to the machine is cut off if the looper cover is open i.e. it is now impossible to sew. ,,Close looper cover” appears in the display. The LEDs on the speed selection also flash. Sewing foot lever The sewing foot is raised and lowered [...]

  • Página 25

    Sewing test When the machine has been threaded, you should sew a test seam. First raise the sewing foot. Place a fabric remnant under the sewing foot right in front of the needle and lower the foot. With the threads held slightly taut, slowly begin to sew. Since the fabric is automatically fed, you just need to guide the material with your hands (d[...]

  • Página 26

    To use the thread cutter (25) you must sew over the end of the seam. Draw the thread chain that results to the frontover the thread cutter. There are various ways of securing the ends of seams: 1. Knot the thread chain. 2. With knitwear you can pull the thread chain into the seam with a crochet needle. 3. Sew about 2 inches over the end of the seam[...]

  • Página 27

    Setting the seam width a The seam width adjusting knob (16) is released if it is pressed to the right. You can now set the seam width you require as indicated in the window (18). The range is from 3 to 5 mm and is infinitely variable. The standard setting N is 3,5mm. Note: The seam width settings 3 to 5 are just for needle B. If needle A is used th[...]

  • Página 28

    You can set the required stitch length by turning the stitch length adjusting knob (33). The setting is displayed in the window (7). The range is from 1 to 4 mm and is infini tely variable. The standard setting N is 3 mm. Differental feed The differential feed consists of two feed dogs, one behind the other, that assure that the fabric is fed compl[...]

  • Página 29

    Setting the differential feed You can set the differential feed by turning the adjusting ring (34). The range from 0,5 to 2 is infinitely variable and is indicated in the window (8). The following settings can be set with the knob: Position 0,5 = front feed dog shorter movement, rear feed dog longer movement Position N = same movement of feed dogs [...]

  • Página 30

    This table shows possible settir)gs for the differential feed. Sew a test seam to deter mine the correct setting for your fabric. The differential feed can also be set while sewing. Differential- Correct Fabric Feed setting Fig. seam 0,5 — N 1 a nylon, tricot, lining fabrics, satin, poplin and silk N 2 c light cotton and denim, (normal fabrics>[...]

  • Página 31

    Changing the needle jK Switch off the main switch. To remove: Lower the sewing foot and put the needle in its highest position. Now push the needle changing aid from the accessories (see page 58) from below right up until it catches over the needle. Loosen set screws (A or B) with the red screwdriver and pull the needle down to remove. To insert: I[...]

  • Página 32

    Changing the sewing foot Switch off the main switch To remove: Raise the sewing foot with the sewing foot lever (32) and set the needle in its highest position. Press the white lever on the back part of the sewing foot holder. The sewing foot is automatically released from its mount and you can remove it to the left, raising the spring slightly. To[...]

  • Página 33

    Raise the sewing foot with the sewing foot lever (32) and set the needle in its high est position. Remove the sewing foot and press down the lever to disengage the needle plate (41). The needle plate (15) is raised out of its mount. Raise the needle plate a little more and remove to the left. Raise the spring on the sewing foot holder a little and [...]

  • Página 34

    Disengaging the upper knife Note: To disengage the upper knife (45) you must set the seam width adjusting knob (16) to 3 mm. Lower the knife to the lowest position with the hand wheel. Now turn the knob to disengage the upper knife (40) fully to the left (triangle on 0). The knife is disen gaged. Upper knife lock You can sew absolutely any type of [...]

  • Página 35

    Electronics To programme language page 32 Speed pm-selection page 33 LED needle display page 34 To select program page 35 To enter new data page 36 31 S —.[...]

  • Página 36

    You can choose between the following languages: Czech, Danish, German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Swedish and Japanese. To programme language: Keep both the program key (10 left) and the key (9) for the speed preselection pressed and at the same time switch the machine on. ,,cesky” (Czech) now appears in[...]

  • Página 37

    Speed pre-selection j 0000000 — I/ —0 O DDl ‘IJ —ii. ) 0 0 0 0 0 I I, — 00g. lDD’IU’ J 10000000 IH/ —000— DD ‘ifiji” On this machinc you can set the maxi mum speed in three steps with the key (9). By pressing the key (9) you change the maximum speed and one, two or three LEDs light up. One LED lights up = 0 to max. 500 rpm [...]

  • Página 38

    LED needle display (A and B) Display This machine has the following 16 programs: The LEDs on the needle display (11) show which of the needles A or B have to be inserted for the program you have selected. Progr. 1 Progr. 2 Progr. 3 Progr. 4 Progr. 5 Progr. 6 Progr. 7 Progr. 8 Progr. 9 Progr. 10 Progr. 11 Progr. 12 Progr 13 Progr. 14 Progr. 15 Progr[...]

  • Página 39

    Select the desired program by pressing the left program key (10). The programs appear in the order 1 — 16. Keep the key pressed and the programs automatically run on. If the mod key (10 right) is pressed the standard characteristics of the stitch are displayed. Set the machine as indicated in the display. Symbols above the display: Prog. = progra[...]

  • Página 40

    Entering new data This machine has 16 programs. The opti mal values are entered as standard set tings for each program. You can change all the data from the standard settings in any program and store them. There are three memories (A, B and C) available for each program which appear right behind the program number (e.g. 10 A). Proceed as follows: 1[...]

  • Página 41

    Practical sewing Setting the standard thread tension page 38 3 thread overlock seam page 39 4 thread overlock seam page 39 2 thread overlock seam page 39 Correction of thread tensions page 40 — 42 Converter (2 thread seam) page 44 — 46 Rolled/flat hem (2 and 3 thread) page 47, 48 Thread chart page 49 Program chart page 50 —55 37[...]

  • Página 42

    Setting the standard thread tension Uniform thread tension depends on the type of fabric and the thickness of the thread. The thread tension should be corrected after the thread interloop has been checked (see page 39 to 42). Turn the values indicated on the thread tension thumbwheels to the corresponding colour symbol. 38[...]

  • Página 43

    Prog. 1 or 2 2 thread overlock seam (narrow or wide) FLATLOCK Converter (see page 44, 45) Thread tensions: green or blue = dot yellow = dot Examples of use: For sewing and serging all types of fabric, especially suited for stretch fabrics and for sewing FLATLOCK seams. Prog. 4 or 5 3 thread overlock seam (narrow or wide) Thread tensions: green or b[...]

  • Página 44

    Correcting the thread tension: The tension can be set between — 5 and + 5. It must be turned either to the — or + range depending on the seam appear ance. Towards + = tighter tension Towards — = looser tension Prog. 4 or 5 3 thread overlook seam (narrow or wide) The thread tension of needles B or A is too loose. The green or blue thread tensi[...]

  • Página 45

    Prog. 10 4 thread overlock seam The left looper thread is set too tight (yellow tension) or the right looper thread is set too loose (pink tension). Both thread tensions must be adjusted accordingly by turning either to — or +. Prog. 10 4 thread ovedock seam The left looper thread is set too loose (yellow tension) or the right looper thread is to[...]

  • Página 46

    Prog. 10 4 thread oveilock seam The thread tension on needle B is too loose. The green tension must be turned to +. Prog. 10 4 thread overlook seam The thread tension of needle A is too loose. The blue tension must be turned to +. 42[...]

  • Página 47

    Prog. 4 or 5 3 thread overlook seam (narrow or wide) The 3 thread overlock seam is sewn with two looper threads and one needle thread (needle change page 27). The set seam widths 3 to 5 mm in the window (18) only apply to needle B. If needle A is used, the setting is increased by 2,2 mm (seam width 5,2 to 7,2 mm). 3 thread overlock seam Needle A Ne[...]

  • Página 48

    Converter A serging seam is generally sewn with 3 threads. If you connect the converter you can dispense with one thread i.e. you just continue to sew with 2 threads and thus save a lot of thread. Wherever a 2 thread seam is enough i.e. for elastic materials and materials that hardly fray, you can still make neat edges with less thread. You can als[...]

  • Página 49

    The left hand thread that runs over the right looper must be pulled over the point of the right looper in the direction of the arrow as in this illustration. Push the slide of the converter to the left until the triangles are in line. The point of the slide catches into the eye of the looper (Fig A). Converter switched on — position A Converter s[...]

  • Página 50

    2 thread overlock seam with converter Standard seam width with needle A = 5,7 mm (range from 5,2 — 7,2 mm) Standard seam width with needle B = 3,5 mm (range from 3 — 5 mm) Progr. 1 or 2 2 thread overlock seam (narrow or wide) FLATLOCK This illustration shows the 2 thread over look seam with the thread tensions cor rectly set. Ways of correcting[...]

  • Página 51

    Prog. 3, 6, 13 or 16 Rolled/flat hem A rolled/flat hem is used for light, thin fabrics and also creates a decorative edge. It is a very simple way to add a professional touch to cloths, scarves and valance. To do so just convert the machine as indicated in the display. The rolled hem can only be sewn with the needle B and you must also replace the [...]

  • Página 52

    Needle plates N and R The needle plate R must be used for all rolled hems. Prog. 3 2 thread flat hem The amount of thread used for the 2thread flat hem is smaller and the sear seems finer. The converter must be switched on for this flat hem (see pages 44, 45). _-_top side underside 2 thread rolled hem The converter must be switched on fo this rolle[...]

  • Página 53

    Thread chart for the 2, 3 and 4 thread overlock seam Fabric Thread Stitch length weight Light fabrics: organdy, fine tricot, cotton no. 80 — 100 2,0 — 4,0 mm taffeta, silk, silk no. 80 — 100 lining fabric synthetic thread no. 70 — 140 Medium-weight fabrics: cotton, tricot, cotton no. 60 — 100 2,0 — 4,0 mm linen, children’s fabrics sil[...]

  • Página 54

    Program chart The values for thread tension, stitch length, needle thickness and the differential feed settings are basic settings and must be altered or corrected depending on the type of fabric, fabric thickness and thread. The differential feed setting depends on the type of fabric (see page 26). All the pos sible types of stitch and the setting[...]

  • Página 55

    Note: This information about the thread spools, position of the looper disengaging lever and the converter position is only to be found in this chart (not in the display>. . Differential Slide Thread spool Needle Needle plate feed position of setting converter A 4 •B UABAB • 90 N N 14 • • 90 N N 14 • 80 R N 12 51[...]

  • Página 56

    52[...]

  • Página 57

    Differential Slide Thread spool Needle Needle plate feed setting of setting converter 53[...]

  • Página 58

    Program no.: Needle thread Looper thread Sewing foot Stitch Material Stitch type tension tension pressure length II jN IN Nj NI II < blue green pink yellow Prog 10 4 thread overlock seam light — 0.5 — 0.5 N N 1 — N medium N N N N N N heavy N N N N N-3 Prog. 11 Wrapped 2 thread overlook light N — 1 1 — N seam (narrow) — medium N —1 [...]

  • Página 59

    55[...]

  • Página 60

    [...]

  • Página 61

    Accessories Normal accessories page 58, 59 Special accessories page 59—68 57[...]

  • Página 62

    Normal accessories 1 Screwdriver (small) 2 Screwdriver (big) 2 3 Lint brush 4 Tweezers 3 5 Upper knife 6 Thread unreeling disc (4 x) 7 Needles 8 Sewing machine oil 9 Rolled/flat hem needle plate R 10 Thread spool net (4 x) 11 Needle threader 6 1 2 Tool for changing the light bulb 13 Needle changing aid 9 1o 11 12 58[...]

  • Página 63

    0) Ti) E Co . 0 —no 0 • 0) g L0 CO C Co c0 0 0 0 0 Co (0 -D 0) o V .Q -5 - —-0) a) a’ 3, Co CO C g’ a C C) — 0 0 CoC COO 0) C 0) 0) Cl) 0) ci) > C Co ‘1- 0 CC 0 CoE ø 0 Co 0 0 Co .2 C C 0 Co (U 9-’ Co I)) >0 4- Co 9-’ C) -D Co 0) Cl) -5 — Co a) — ci) -5 COO) Co Co Ez _?- o Co 0)—V Ø Et Cl) 0 9- ,. C 4- Co Cl) - C C 0[...]

  • Página 64

    Chart for the combination of sewing feet and needle plates Sewing foot Needle Accessory Part no. plate Combination foot N normal accessory 29-924 993-71/287 Combination foot R normal accessory 29-924 99 3-71/287 Taping foot N special accessory 29-924 993-71/295 Blindstitch foot N special accessory 29-924 993-71/29 1 Gimp thread sewing foot R specia[...]

  • Página 65

    Taping foot This special sewing foot is for sewing on tapes to prevent stretch materials (knit- wear) from stretching. Program: Stitch length: Stitch width: Differential setting: Sewing foot pressure: Needle plate: Thread tension: Sewing foot: Upper knife: 4 or 5 depending on width of tape N 3 — 5 (adjustable for a tape width of 4-9 mm) N N norma[...]

  • Página 66

    Blindstitch sewing foot Program: Stitch length: Stitch width: Differential setting: Sewing foot pressure: Needle plate: Thread tension: Sewing foot: .Upper knife: 4 4 N N N normal needle plate N see display (press mod key> blindstitch foot switch on Sewing: V 1. Before sewing cut 2 cm off hem part 3. This prevents displacement of the seam. 2. Pl[...]

  • Página 67

    Gimp thread sewing foot This special sewing foot is used to sew in gimp threads (cords, synthetic threads) up to a thickness of 1,0 mm. This produ ces an undulating or stiffer hem (e.g. on wedding dresses and valance). Preparing the machine: Program: Stitch length: Stitch width: Differential setting: Sewing foot pressure: Needle plate: Thread tensi[...]

  • Página 68

    Elastic tape sewing foot This special sewing foot is for sewing on elastic tape in one operation at the same time as trimming, serging and — due to the contraction of the elastic tape — gathering. Preparing the machine: Program: 4, 5 or 10 depending on width of tape Stitch length: Stitch width: Differential setting: SewIng foot presure: Needle [...]

  • Página 69

    Gathering foot This special gathering foot is for sewing two fabrics together and gathering the bottom ply in one operation. Program: Stitch length: Stitch width: Differential setting: Sewing foot pressure: Needle plate: Thread tension: Sewing foot: Upper knife: 10 N N 2 Nor3 normal needle plate N see display (press mod key) gathering foot engaged [...]

  • Página 70

    Cording foot Program: Stitch length: Stitch width: Differential setting: Sewing foot pressure: Needle plate: Thread tension: Sewing foot: Upper knife: 10 N 3—5 N N or 3 normal needle plate N see display (press mod key) cording foot engaged Inserting the fabric plies: 1 Raise the sewing foot and set the needle in its highest position. 2. Insert th[...]

  • Página 71

    Bead sewing foot This special sewing foot is for sewing on beads, sequins, strass bands, lead and ordinary cords. These operations are car ried out with one needle only. 4 (for small beads) 5 (for larger beads) 3 to 4 N to 5 N 1 or N rolled hem needle plate R Thread tension: see display (press mod key) Sewing foot: bead sewing foot Upper knife: opt[...]

  • Página 72

    Lace sewing foot This special sewing foot is used for sewing lace or borders together or onto the workpiece. Program: 4 Stitch length: 1,5 to 2,0 Stitch width: N Differential setting: N Sewing foot pressure: 1 or N Needle plate: rolled hem needle plate R Thread tension: see display (press mod key) Sewing foot: lace sewing foot Upper knife: optional[...]

  • Página 73

    Maintenance nd malfunction Changing the knives page 70, 71 Changing the light bulb page 72 Cleaning the needle plate page 72 Cleaning the knives page 73 Oiling the machine page 73 Sewing problems page 74, 75 Specifications page 76 69[...]

  • Página 74

    Changing the upper knife Switch main switch off To remove: Take out the upper knife retaining screw (42) with the large screwdriver from the accessories (see page 58) and remove the upper knife (45). To insert: Insert the new upper knife (45) and tightenits retaining screw loosely. Turn the hand wheel until the upper knife is in its !owest position[...]

  • Página 75

    Changing the lower knife Switch main switch off To remove: Set the seam width adjust ing knob (16) to 3. Remove the sewing foot as well as the needle plate (see page 28, 29). Raise the needles to their high est position and disengage the upper knife (see page 30). Undo the lower knife retaining screw (43) with the large screwdriver from the accesso[...]

  • Página 76

    Changing the light bulb Now press the bulb right into the holder, twistihg it clockwise until it is securely fixed. Note: The maximum power of the bulb is 5 watt. Cleaning the needle plate Switch the mairiswitch off Disengage the upper knife (see page 30). Set largest stitch width. Clean the mark ed area carefully using the brush from the accessori[...]

  • Página 77

    Switch the main switch off Take out the upper knife retaining screw (42) with the screwdriver supplied. You can now remove the upper knife (45) and clean the lint off the upper and lower knife with the brush from the accessories (see page 58). Oiling the machine Before using your machine you should make a habit of lightly oiling the marked points w[...]

  • Página 78

    Sewing problems and their solutions The machine was developed for the simplest operation possible. There are no compli cated settings. It is however possible that the following problems arise as a result of small errors in the settings and operation. These problems can be easily solved if you follow these instructions. Problem Cause Solution Needle[...]

  • Página 79

    Gathering of the seam. The thread tension is too tight. The differential feed is incorrectly set. The thread is incorrectly thread and has got caught Reduce thread tension (particularly for light fabrics see page 38 — 42). Correct differential feed (see page 25, 26). Thread correctly (see page 13 — 18). Problem Cause Solution The machine does T[...]

  • Página 80

    Contents of the cardboard box Machine Foot control Mains cable Machine cover Waste box Instruction manual Specifications Maximum sewing speed 1 500 stitches/mm Seam width 3 to 7,2 mm Stitch length 1 to 4 mm Differential feed 1: 0,5/1: 2 Needle plate exchangeable N or R Lubrication manual Max. sewing foot height 5 ÷ 1,5 mm Needle system EL x 705 Ne[...]

  • Página 81

    0,[...]

  • Página 82

    Parts of the hobbylock 4860 (22) Thread guide with coloured markings (23) Telescopic thread guide (24) Spool pins (25) Thread cutter (26) Spool centering (27) Spool stands (28) Power socket (29) Main switch (30) Foot control socket (31) Hand whe& (32) Sewing foot lever (33) Stitch length adjusting knob (34) Adjusting ring for the differential f[...]

  • Página 83

    PFAFF G. M. Pfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach Gritznerstraf,e 11 76227 Karlsruhe Gedruckt in Deutsohiand Druckeroi Gablenz GmbH 76356 Weingarten, Stettiner StraSe 17 Technische Anderungen vorbehalten Nr.: 29-629996O4/OOO DG engtisch 3/94[...]