Peugeot Partner (2007) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peugeot Partner (2007). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeugeot Partner (2007) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peugeot Partner (2007) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peugeot Partner (2007), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peugeot Partner (2007) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peugeot Partner (2007)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peugeot Partner (2007)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peugeot Partner (2007)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peugeot Partner (2007) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peugeot Partner (2007) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peugeot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peugeot Partner (2007), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peugeot Partner (2007), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peugeot Partner (2007). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    10 - STEERING WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT  When stationary , push the control A forwards to unlock the steering wheel.  Adjust the height of the steering wheel.  Lock it by pulling control A to- wards you fully . ELECTRIC WINDOWS 1. Driver ’ s electric window. 2. Passenger ’ s electric window. EXTERIOR MIRRORS  Move the manual control 3[...]

  • Página 2

    Practical information 100 - ECONOMY MODE FUNCTION After the engine has stopped, certain functions (windscreen wiper , elec- tric windows, courtesy lights, audio equipment, etc.) can only be used for a combined duration of approximate- ly thirty minutes, to prevent discharg- ing the battery . Once the thirty minutes are over , a switching to economy[...]

  • Página 3

    101 Practical information - Making the connections A1: - A2: - Digital control (manufacturer). A3: - Digital control (manufacturer). A4: - Audio equipment multiplexing (manufacturer). A5: - A6: (+ve) Accessories A7: (+ve) Permanent A8: (-ve) Earth B1: (+) - B2: (-) - B3: (+) Front right speaker and tweeter B4: (-) Front right speaker and tweeter B5[...]

  • Página 4

    Practical information 102 - SNOW SCREEN* The snow screen is installed on the lower part of the front bumper to pre- vent the accumulation of snow at the radiator cooling fan. When the snow has cleared (tem- perature above 10 °C), remove the snow screen. * According to country . FITTING  Offer up the snow screen facing the front bumper .  Put[...]

  • Página 5

    103 Practical information - Without lifting (four wheels on the ground) Y ou must always use a towbar . Never use the radiator cross- member . When towi ng anoth er vehicl e, it must fre ewheel (ge arbox in neut ral). By lifting (two wheels only on the ground) It is preferable to lift the vehicle by the wheels. TOWING YOUR VEHICLE From the front or[...]

  • Página 6

    Practical information 104 - TOWING A TRAILER, CARA V AN, BOA T , etc. We recommend the use of original PEUGEOT towbars that have been tested and approved from the design stage of your vehicle and that the fit- ting of the towbar is entrusted to a PEUGEOT dealer . Y our vehicle is primarily designed for transporting people and luggage but it may al[...]

  • Página 7

    105 Practical information - ACCESSORIES FOR YOUR P ARTNER A wi de ch oi ce of a cc es sor ie s re com - me nd ed by PE UG EO T an d o ri gi na l pa rt s is a va il abl e th ro ugh t he d ea le r ne two rk . These accessories and parts, after being tested and approved for reli- ability and safety , are all adapted to your PEUGEOT vehicle. Th is pr o[...]

  • Página 8

    T echnical data 108 - CONSUMPTION The consumption values presented here correspond to the values communicated at the time of printing. These consumption values were established in accordance with directive 80/1268/CEE. They may vary depending on the style of driving, traffic conditions, weather conditions, the load in the vehicle, the maintenance [...]

  • Página 9

    1 1 Familiarisation - CRUISE CONTROL The cruise control has a display on the instrument panel which indicates the programmed reference speed. It enables the vehicle to maintain a constant speed, programmed by the driver . In order to be programmed or ac- tivated, the vehicle speed must be above 25 mph (40 km/h), with at least fourth gear engaged. S[...]

  • Página 10

    1 13 T echnical data - THE IDENTIFICA TION FEA TURES OF YOUR P ARTNER B. Serial number on the bodywork (under the bonnet, on the right-hand crossmember). C. T yres and paint colour reference. The label C on the driver ’s door pillar , near the hinges, gives: - the wheel and tyre sizes, - the tyre pressures: (tyre pressure checks must be carried o[...]

  • Página 11

    Special features THE ALARM SYSTEM* The alarm offers two types of protec- tion: - exterior protection: the alarm sounds if a door, the boot or the bonnet is opened; - interior protection : the alarm sounds if there is a variation in the volume inside the vehicle (breaking of a window or movement inside the vehicle). Setting the alarm Switch the igni[...]

  • Página 12

    12 - HEA TING AIR CONDITIONING N° Symbol Function 1 Air flow adjustment. 2 Air flow adjustment and air intake control. 3 T emperature adjustment. 4 Air distribution adjustment. N° Symbol Function 1 Air conditioning control. 2 Air flow adjustment and air intake control. 3 T emperature adjustment. 4 Air distribution adjustment.  40  42 Fam[...]

  • Página 13

    13 Familiarisation - RECOMMENDED INTERIOR SETTINGS I require... Heating or Manual air conditioning Air distribution Air flow Air recirculation/Intake of exterior air T emperature Manual AC HOT COLD DEMISTING DE-ICING[...]

  • Página 14

    14 - FRONT FITTINGS 1. Storage compartments in the doors A. Bottle holder . B. Can holder . C. Storage compartment. 2. Overhead storage with map reading light 3. Courtesy light 4. Sun visor 5. Glove box 6. Lighter 7. Removable ashtray 8. 12 V accessories socket 9. Storage drawer  71 Familiarisation[...]

  • Página 15

    15 Familiarisation - STOWING RINGS For greater safety , always secure the loads transported firmly .  73[...]

  • Página 16

    16 - FILLING WITH FUEL This operation must be carried out with the engine switched off.  Insert the key then turn it to the left.  Remove the cap. An indication shows which type of fuel to use. When you fill your tank, do not conti- nue after the third cut-off of the pump. This could cause a malfunction. The capaci ty of the tank is appr oxi[...]

  • Página 17

    Instruments, controls and displays 18 - 1. Seat belt not fastened warning light 2. Passenger air bag disarmed warning light 3. Front and side air bags warning light 4. Front fog lamps indicator light 5. Anti-lock braking system (ABS) warning light 6. Rear fog lamp indicator light 7. Diesel pre-heat warning light 8. Left hand direction indicator 9. [...]

  • Página 18

    Instruments, controls and displays 22 - Service indicator This is a visual reminder of when the next service is due. This service is to be carried out according to the man- ufacturer ’s servicing schedule. 5 seconds after the ignition is switched on, the total distance re- corder resumes normal operation and the display shows the total or trip di[...]

  • Página 19

    23 Instruments, controls and displays - Engine oil level indicator (Diesel) When the ignition is switched on, the engine oil level is indicated for approximately 10 seconds, after the service information. Flashing of the six squares and dis- playing of "max" indicate a surplus of oil which could damage the engine. If the surplus of oil is[...]

  • Página 20

    Instruments, controls and displays 24 - DISPLA Y A This displays the following informa- tion: - the time, - the date, - the audio system displays, - a door check (e.g.: "left front door open"), - warning messages (e.g. "remote control battery flat") or information messages (e.g. "economy mode active"), displayed tempo[...]

  • Página 21

    25 Instruments, controls and displays - Adjusting the parameters display A Press and hold button A for two sec- onds to access the settings; the data flashes, indicating it is ready to be modified. Then, each press of button A scrolls through the various data in the fol- lowing order: - language of information displayed, - hours (12 then 24 hour [...]

  • Página 22

    Instruments, controls and displays 24 - DISPLA Y A This displays the following informa- tion: - the time, - the date, - the audio system displays, - a door check (e.g.: "left front door open"), - warning messages (e.g. "remote control battery flat") or information messages (e.g. "economy mode active"), displayed tempo[...]

  • Página 23

    25 Instruments, controls and displays - Adjusting the parameters display A Press and hold button A for two sec- onds to access the settings; the data flashes, indicating it is ready to be modified. Then, each press of button A scrolls through the various data in the fol- lowing order: - language of information displayed, - hours (12 then 24 hour [...]

  • Página 24

    38 - V entilation[...]

  • Página 25

    39 - V entilation VENTILA TION 1. Windscreen de-icing or demisting vents. 2. Front window de-icing or demisting vents. 3. Side vents. 4. Centre vents. 5. Air outlets to front footwells. The air conditioning system does not contain chlorine and does not present any danger to the ozone layer . Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, [...]

  • Página 26

    4 - Familiarisation[...]

  • Página 27

    5 Familiarisation - I NS TR UM EN TS AN D C ON TR OL S 12 - Windscreen wash-wipe stalk. 13 - Audio equipment steering wheel control. 14 - Steering lock and ignition. 15 - Fuse box. 16 - Passenger air bag disarming control. 17 - Alarm. 18 - Steering wheel adjustment control. 19 - Passenger ’s electric mirror control. 20 - Headlamp height adjustmen[...]

  • Página 28

    40 - V entilation Intake of exterior air . HEA TING 1. Air flow adjustment T urn the control from position 1 to position 4 to obtain an air flow sufficient to ensure your comfort. 2. Air flow adjustment and air intake control T urn the control from position 1 to position 4 to obtain an air flow sufficient to ensure your comfort. As soon as po[...]

  • Página 29

    41 - V entilation These settings are recommended for cold climates. 3. T emperature adjustment T o be adjusted to your requirements. From blue (exterior temperature) to red (hot). 4. Air distribution adjustment This setting is recommended for high temperatures. Windscreen and side win- dows (de-icing/demisting). T o quickly de-ice or demist the win[...]

  • Página 30

    42 - V entilation Press the switch to activate the air conditioning. The indi- cator light comes on. 2. Air flow adjustment and air intake control T urn the control from position 1 to position 4 to obtain an air flow sufficient to ensure your comfort. AIR CONDITIONING The air conditioning does not op- erate while the air flow adjustment control[...]

  • Página 31

    43 - V entilation Additional heater V ehicles which are fitted with an HDI engine may be fitted with automatic additional heating to improve your comfort. When the engine is idling or the vehi- cle is stationary , it is quite normal to notice a high-pitched whistling noise and a slight emission of smoke and odour . Centre and side vents. This set[...]

  • Página 32

    44 - Seats SEA TS 1. Head restraint height adjustment T o rai se or lowe r the restr aint, slid e it. The adjustment is correct when the upper edge of the head re- straint is level with the top of the head. T o remove the head restraint, place it in the top position, press the tabs and pull it upwards. T o put it back in position, locate the stems [...]

  • Página 33

    45 - Seats 4. Forwards-backwards adjustment (driver) Lift the control and slide the seat for- wards or backwards. 5. Storage drawer (version with passenger air bag) There is a storage drawer under the driver ’s or passenger seat. T o open it, lift it and pull. Never drive with the head re- straints removed; they must be in place and correctly ad-[...]

  • Página 34

    46 - Seats MUL TIFUNCTION P ASSENGER SEA T* T o fold the seat back: Pull the control 1 upwards and tilt the seat back. This provides a flat surface, recess- es for drinks and a strap for retaining documents. * According to country . T o fold the seat fully: Pull the control 2 upwards and tilt the whole seat. It is not necessary to remove the head [...]

  • Página 35

    48 - Seats GENERAL POINTS RELA TING TO CHILD SEA TS Although one of PEUGEOT’s main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also de- pends on you. For maximum safety , please follow these precautions: - in accordance with Directive 2003/ 20, all children under the age of 12 or less than one metre fifty tall must travel i[...]

  • Página 36

    49 - Seats CHILD SEA TS RECOMMENDED BY PEUGEOT PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are se- cured using a three point seat belt : Group 0: from birth to 10 kg Group 0+: from birth to 13 kg L1 "BRIT AX Babysure" (E1 1 03441 17) Installed in the rear-facing position. L2 "RÖMER Baby-Safe Plus" (E1 03301[...]

  • Página 37

    50 - Seats INST ALLING CHILD SEA TS SECURED USING THE SEA T BEL T In accordance with the European regulation (Directive 2000/3), the table presented indicates the options for the installation of child seats secured using the seat belt and universally approved (a), in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle. (a) Universal[...]

  • Página 38

    51 - Seats ADVICE ON CHILD SEA TS The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child’s protection in the event of an accident. Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack in relation to the child’s body to a minimum, even for short journeys. For optimum installation of the "for[...]

  • Página 39

    52 - Seats SEA T BEL TS Seat belt height adjustment T o lower or raise: slide the control downwards or upwards. Fastening the seat belts Pull the strap, then insert the end into the buckle. Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap. Unfastening the seat belts Press the button on the buckle. Seat belts with pre-tensioner Sa[...]

  • Página 40

    53 - Seats Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys. Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfil their role fully . If the seats have armrests*, the lap part of the seat belt must always pass under the armrest. The seat belts are fitted with an in- ertia reel permitting automati[...]

  • Página 41

    54 - Access and starting THE KEYS The keys allow you to switch on the ignition and operate the passenger air bag disarming switch as well as to independently operate the locks on the doors and the fuel filler cap. Locating your vehicle T o locate your vehicle, if you have locked it, in a car park:  press button A, the courtesy lights come on an[...]

  • Página 42

    55 - Access and starting ELECTRONIC ENGINE IMMOBILISER This locks the engine control sys- tem as soon as the ignition has been switched off and therefore prevents starting of the vehicle by anyone who does not have the key . The ignition key has an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, the code must be recognis[...]

  • Página 43

    56 - Access and starting Make a careful note of the number on each key . The key number is coded on the label attached to the key . If the keys are lost, your PEU GEOT deal er can rap idly suppl y you with new keys. The h igh fre quenc y remo te cont rol is a sensi tive sys tem; do not ope rate it while it is in your poc ket as there is a pos sibil[...]

  • Página 44

    55 - Access and starting ELECTRONIC ENGINE IMMOBILISER This locks the engine control sys- tem as soon as the ignition has been switched off and therefore prevents starting of the vehicle by anyone who does not have the key . The ignition key has an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, the code must be recognis[...]

  • Página 45

    56 - Access and starting Make a careful note of the number on each key . The key number is coded on the label attached to the key . If the keys are lost, your PEU GEOT deal er can rap idly suppl y you with new keys. The h igh fre quenc y remo te cont rol is a sensi tive sys tem; do not ope rate it while it is in your poc ket as there is a pos sibil[...]

  • Página 46

    57 - Access and starting FRONT DOORS AND SLIDING SIDE DOORS Front doors Side doors Front doors Side doors The driver ’s door opening control permits complete unlocking of the vehicle. Locking/Unlocking from the inside Front doors T o lock, lower button A . The closing control of one of the front doors permits complete locking of the vehicle. T o [...]

  • Página 47

    58 - Access and starting Locking from the inside Lower or raise control C to lock or un- lock from the inside. Locking from the inside Pressing control D operates the central locking, when the doors are closed. Automatic central locking Y ou r ve hi cl e ca n lo ck a ut om at ic al ly wh il e dr ivi ng (s pee d gr ea ter th an 6 mp h (1 0 km /h )) [...]

  • Página 48

    59 - Access and starting LOCKING/UNLOCKING THE T AILGA TE T o open the tailgate, operate the handle A and lift it. Y ou ca n un loc k th e tai lg ate by in ser ti ng th e k ey in t he loc k B . REAR DOORS Opening the doors from outside T o open, pull the rear right door han- dle C towards you and open the rear left door by pulling the lever D on th[...]

  • Página 49

    60 - Access and starting Opening the doors from inside The rear door opening controls only unlock these doors. T o open, lift lever A . T o ope n the othe r door , push l ever B . Note: when closing from the inside, close the right-hand door first ensur- ing that lever B is in the vertical posi- tion then close the left-hand door . Opening the rea[...]

  • Página 50

    59 - Access and starting LOCKING/UNLOCKING THE T AILGA TE T o open the tailgate, operate the handle A and lift it. Y ou ca n un loc k th e tai lg ate by in ser ti ng th e k ey in t he loc k B . REAR DOORS Opening the doors from outside T o open, pull the rear right door han- dle C towards you and open the rear left door by pulling the lever D on th[...]

  • Página 51

    6 - THE KEYS The keys allow you to switch on the ignition and operate the passenger air bag disarming switch, as well as to independently operate the locks on the doors and the fuel filler cap. ST ARTING STOP position (S): The ignition is off. Accessories position (A): The ignition is off but the accessories can be used. On position (M): The ignit[...]

  • Página 52

    61 - Access and starting Notes: The side openings D can be used as hooking points. Th e rear b ump er ha s bee n s tr eng th- en ed to ser ve as a foo tre st o n en ter in g th e v eh icl e. LONG LOAD SUPPORT BAR A support bar is provided for trans- porting long loads, after opening the rear roof flap. Fold back the support bar by lifting the leve[...]

  • Página 53

    62 - Access and starting OPENING THE BONNET Insi de the vehic le : pull t he hand le on the left- hand side, unde r the fasci a. Outside the vehicle : lift the catch and raise the bonnet. BONNET STRUT Secure the strut to hold the bonnet open. Before closing the bonnet, re - place the strut in its housing. FILLING WITH FUEL Low fuel level When the m[...]

  • Página 54

    63 - Visibility Dipped/Main beam change Pull the stalk towards you. Note: with the ignition off, when the driver ’s door is opened, a buzzer sounds if you have left your lights on. THE LIGHTS ST ALK Front and rear lights Selection is by turning ring A . Lights off Side lights D ip pe d/ ma in be am he ad - l am ps Front fog lamps and rear fog lam[...]

  • Página 55

    64 - Visibility V ehicles fitted with a lights stalk with automatic switching on of the lights Operating check On vehicles fitted with this stalk: the side lights and dipped beam head- lamps switch on automatically if the light is poor and when the windscreen wipers operate continuously . They switch off when the light be- comes bright enough or [...]

  • Página 56

    65 - Visibility Windscreen wipers 2 Fast wipe (heavy rain). 1 Normal wipe (moderate rain). l Intermittent wipe. 0 Off.  Single wipe (press downwards). WINDSCREEN WIPER ST ALK Windscreen and headlamp wash Pull the windscreen wiper stalk to- wards you. The windscreen wash then the wind- screen wipers operate for a fixed pe- riod. The headlamp was[...]

  • Página 57

    66 - Visibility On vehicles fitted with this stalk, in the AUTO position, the wipers op- erate automatically and adapt their speed to the intensity of the rain- fall. For the other positions, when not in AUTO mode, refer to the operation of the windscreen wipers. The command must be reactivat- ed whenever the ignition has been switched off for mor[...]

  • Página 58

    67 - Visibility TRIP COMPUTER Pressing the button on the end of the wash/wipe stalk enables the follow- ing data to be displayed: Screen B - the range - the distance travelled - the average consumption - the current consumption - the average speed - return to the date display Zero reset Press the stalk for more than two seconds. Range This shows th[...]

  • Página 59

    68 - Visibility ELECTRIC WINDOWS 1. Driver ’ s electric window switch 2. Passenger electric window switch Always remove the ignition key when leaving the vehi- cle, even for a short time. If an obstacle is encountered while the electric windows are in use, you must reverse the movement of the window. T o do this, press the switch concerned. When [...]

  • Página 60

    69 - Visibility Manual exterior mirrors Move the lever in all four directions to adjust. When the vehicle is parked, the ex- terior mirrors can be folded back manually . Passenger side exterior mirror electric control From the driver’s seat, move the con- trol 1 in all four directions to adjust. Manual interior mirror The interior mirror has two [...]

  • Página 61

    7 Familiarisation - WINDSCREEN WIPERS Front 2 Rapid wipe (heavy rain). 1 Normal wipe (moderate rain). I Intermittent wipe. 0 Off.  Single wipe. Windscreen wash-wipe: pull the stalk towards you. STEERING WHEEL ST ALKS LIGHTING Front and rear lights (ring A) Front fog lamps (1st turn of the ring forwards). Front fog lamps and rear fog lamp (2nd tu[...]

  • Página 62

    70 - Comfort and safety[...]

  • Página 63

    71 - Comfort and safety FRONT FITTINGS 1. Storage in the doors A. Bottle holder . B. Can holder . C. Storage compartment. 2. Overhead storage Maximum load: 5 kg . Map reading lights Turn the dial to the right or to the left to switch them on. Place the dial in the centre to switch them off. 3. Courtesy lights 4. Sun visors 5. Glove box 6. Lighter 7[...]

  • Página 64

    72 - Comfort and safety STEERING WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT When stationary , lower the handle to unlock the steering wheel. Adjust to the desired height and lift the handle to lock the steering wheel. HEADLAMP ADJUSTMENT Depending on the load in your vehi- cle, it is recommended that the head- lamp beam is adjusted. 0. 1 or 2 people in the front seat[...]

  • Página 65

    73 - Comfort and safety LASHING RINGS Use the 6 lashing rings on the lug- gage compartment floor to secure your loads. Y ou can use suitable load retainers (half-height partitions, grille, etc.) supplied by your PEUGEOT dealer . For greater safety , always ensure that the loads trans- ported are stowed securely .[...]

  • Página 66

    74 - Driving HANDBRAKE Applying When parking, pull the handbrake to immobilise your vehicle. Illumination of this warning light and of the STOP warn- ing light, accompanied by an audible signal (while the vehicle is moving), indicates that the handbrake is still applied or has not been released fully . ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM (ABS) AND THE ELECTRO[...]

  • Página 67

    76 - Driving SPEED LIMITER This limiter indicates the status of selection of the function on the in- strument panel and displays the programmed speed. The minimum speed which can be programmed is at least 18 mph (30 km/h). It prevents exceeding of the speed programmed by the driver , this func- tion remains active regardless of any action on the br[...]

  • Página 68

    77 - Driving Exceeding the programmed speed Pressing the accelerator pedal in or- der to exceed the programmed speed will have no effect unless you press the pedal firmly beyond the point of resistance . The limiter is deactivated temporarily and the programmed speed which is still displayed flashes. T o return to the limiter function, re- duce y[...]

  • Página 69

    8 - SEA TS Driver and passenger seats 1 - Head restraint height adjustment. Never travel with the head restraints removed. 2 - Armrest. 3 - Seat back angle adjustment. 4 - Forwards-backwards adjustment. 5 - Storage drawer (passenger or driver).  44 Familiarisation[...]

  • Página 70

    80 - Driving AUDIBLE REAR P ARKING ASSIST ANCE This system consists of four detec- tors, located in the rear bumper , and a special speaker which emits an au- dible signal. This detects any obstacle (person, vehicle, tree, gate, etc.) behind the vehicle. Nevertheless, it cannot de- tect obstacles located just below the bumper . An ob je ct , s uc h[...]

  • Página 71

    Practical information 88 - CHECKING THE LEVELS Oil level Check the level regularly and top up between changes. The maximum consumption is 0.5 l per 600 miles (1 000 km). Check the level with the vehicle level, engine cold, using the oil level gauge on the instrument panel or the dip- stick. Dipstick Oil change According to the information given in [...]

  • Página 72

    89 Practical information - CHECKS Battery At the star t of winter , have you r bat- tery chec ked b y a P EUGEO T de aler . Oil filter Change the filter regularly , in accord- ance with the servicing schedule. Only use products recom- mended by PEUGEOT or products of equivalent qual- ity and specifications. T o ensure best performance from compon[...]

  • Página 73

    9 Familiarisation - AIR BAGS The air bag system has been de- signed to maximise the safety of the occupants in the event of serious col- lisions. It works in conjunction with the pretensioning seat belts. Disarming the passenger air bag  With the ignition off, insert the ignition key into the passenger air bag switch 1 and turn it to the "O[...]

  • Página 74

    Practical information 90 - CHANGING A WHEEL Parking the vehicle - If possible, park the vehicle on lev- el, stable and non-slippery ground. - Apply the handbrake, switch of f the ignition and engage first or reverse gear . Access to the spare wheel and the jack The wheel is located outside the ve- hicle, under the rear floor , supported by a meta[...]

  • Página 75

    91 Practical information - For your safety , always change a wheel: - on level, stable and non slippery ground, - with the handbrake applied, - with first or reverse gear engaged, - with the vehicle chocked, - never go underneath a vehicle raised using a jack (use an axle stand). Refitting the wheel - After positioning the wheel, light- ly pre-ti[...]