Peugeot 607 (2007) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peugeot 607 (2007). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeugeot 607 (2007) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peugeot 607 (2007) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peugeot 607 (2007), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peugeot 607 (2007) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peugeot 607 (2007)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peugeot 607 (2007)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peugeot 607 (2007)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peugeot 607 (2007) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peugeot 607 (2007) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peugeot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peugeot 607 (2007), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peugeot 607 (2007), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peugeot 607 (2007). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    10 10 F AMILIARISA TION Front seat belts 1. Fastening. 2. Height adjustment.  63 Electric window controls 1. Driver ’s electric window control. 2. Passenger electric window control. 3. Rear right electric window control. 4. Rear left electric window control. Also... 5. Deactivation of the electric window controls located in the rear (child saf[...]

  • Página 2

    9 CHECKS 100 CHECKS Handbrake Wh er e the ha nd br ak e tra ve l is to o gr ea t or the re is a re du c- ti on i n the pe rf or ma nc e of the sy st em , th e ha nd br ak e sho ul d be ad- ju st ed . Have the system checked by a PEUGEOT dealer . Only use products recom- mended by PEUGEOT or products of equivalent quality and specification. T o ens[...]

  • Página 3

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 101 Access to the spare wheel and the jack in the boot  Detach the luggage net.  Lift the boot carpet using the lifting hook. Secure this hook behind the boot seal. CHANGING A WHEEL T ools available The following tools are located in the polystyrene holder in the centre of the spare wheel: 1 - Wheelbrace. 2 - Ce[...]

  • Página 4

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 102 Fitting a wheel  P ut t he to ol h ol de r bac k in p os it io n. Th is he lp s t o kee p t he bo ot flo or in it s cor re ct pos it io n, to pre ve nt an y de fo rm at io n of t he fl oo r wh en l oa de d.  T ighten the spare wheel securing strap to prevent noise and for your safety in the event of impact[...]

  • Página 5

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 103 Special features of alloy wheels Fitting the spare wheel Anti-theft bolts Fitting snow chains If you wish to fit snow chains on your vehicle, contact a PEUGEOT dealer to find out which models are recom- mended for your vehicle. Bolt covers Alloy wheel bolts are covered by chrome trims. Use the yellow tool to rem[...]

  • Página 6

    1 1 1 1 F AMILIARISA TION Th e p os it io n is i n di ca te d on t h e in st ru me nt pa ne l by t he co rr es po nd in g i nd ic at or li gh t. Ring A Lights off Side lights Dipped headlamps/Main beam headlamps Ring B Front fog lamps Front fog lamps and rear fog lamps 2. Fast wipe. 1. Normal wipe. I. Intermittent wipe. 0. Park. AUTO. Automatic wip[...]

  • Página 7

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 1 1 CHANGING A WINDSCREEN WIPER BLADE Placing the wiper blades in the maintenance position  Le ss th an on e min ut e af ter sw it chi ng of f th e ig ni ti on , pr e ss th e wi n ds cre en wi pe r s t al k do wn o n ce to po si ti on th e bl ad es a t th e top o f th e wi nd sc re en (m ai nt en an ce po si ti o[...]

  • Página 8

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 12 BA TTER Y The battery is in the left boot trim. T o charge the battery using a battery charger:  pull the handle downwards and fold back the panel to gain access to the battery ,  disconnect the green terminal (-) of the battery , fo l l o w t h e i n s t r u c t i o n s fo r u s e gi v e n by the battery c[...]

  • Página 9

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 13 Never disconnect a terminal when the engine is running. Never charge a battery with- out first disconnecting the ter- minals. Close the windows and sunroof fully before disconnecting the battery . Us e ca bl es of s ui ta bl e cro ss -s ec ti on ; fo r fu rt he r inf or ma ti on , con ta ct a PE UG EO T de al er[...]

  • Página 10

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 12 BA TTER Y The battery is in the left boot trim. T o charge the battery using a battery charger:  pull the handle downwards and fold back the panel to gain access to the battery ,  disconnect the green terminal (-) of the battery , fo l l o w t h e i n s t r u c t i o n s fo r u s e gi v e n by the battery c[...]

  • Página 11

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 14 TOWING A TRAILER, CARA V AN, BOA T , ETC... We recommend the use of original PEUGEOT towbars which have been tested and approved from the design stage of your vehicle and that you entrust the fitting of the towbar to a PEUGEOT dealer . Note: in certain cases of par- ticularly arduous use (towing the maximum load[...]

  • Página 12

    1 0 1 0 PRACTICAL INFORMA TION 1 15 ACCESSORIES FOR YOUR 607 A wide range of accessories recom- mended by PEUGEOT and original parts are offered by the Network. They all benefit from PEUGEOT’s rec- ommendation. These accessories and parts, having been tested and approved for reliabil- ity and safety , are all adapted to your PEUGEOT vehicle. The[...]

  • Página 13

    1 1 TECHNICAL DA T A 1 16 MODELS: Model codes 9U... PETROL DIESEL 3FYH XF V6 - X FV J XF VJ /D - X FVU /D RHLH RHRH 4HPH 4HTH ENGINES 2.2 litre 16V 3 litre 24V V6 Injection 2 litre 16V HDI 2.2 litre 16V HDI Capacity (cm 3 ) 2 230 2 946 1 997 2 179 Bore x stroke (mm) 86 x 96 87 x 82.6 85 x 88 85 x 96 Number of valves 16 24 16 16 Max power: EU standa[...]

  • Página 14

    1 1 TECHNICAL DA T A 1 17 Fuel consumption values correct at time of printing. These consumption values were established in accordance with EC Directive 80/1268 (as amended). They may vary depending on the style of driving, traffic conditions, weather conditions, the load in the vehicle, the maintenance of the vehicle and the use of the accessorie[...]

  • Página 15

    1 1 TECHNICAL DA T A 1 18 WEIGHTS AND TOWING LOADS (in kg) Engines PETROL DIESEL 2.2 litre 16V 3 litre 24V V6 injection 2 litre 16V HDI 2.2 litre 16V HDI Gearboxes Manual Automatic Manual Manual Model codes: 9U... 3FYH XF V 6 - XFV J XF VJ /D - X FVU /D RHLH RHRH 4HPH 4HTH • Kerb weight 1 535 1 644 1 590 1 650 • Payload 493 500 493 497 • Gros[...]

  • Página 16

    1 1 TECHNICAL DA T A 1 19 DIMENSIONS (in mm) W ARNING Drive carefully over kerbs, speed humps, access ramps, fords and dirt tracks.[...]

  • Página 17

    12 12 F AMILIARISA TION 1. Driver ’s automatic comfort programme. 2. Passenger automatic comfort programme. 3. Driver ’s temperature adjustment. 4. Passenger temperature adjustment. 5. Air flow adjustment. 6. System off. 7. Passenger air distribution adjustment. 8. Driver’s air dis trib utio n ad - just ment . 9. Automatic visibility program[...]

  • Página 18

    1 1 TECHNICAL DA T A 120 A. Manufacturer’s plate. B. Serial number on the bodywork. C. Serial number on the fascia. D. T yres. Label D on the central door pillar on the driver ’s side indicates: - th e di me ns io ns o f t he r im s and t yr es , - the makes of tyre recommended by the manufacturer , - the tyre pressures (checking of the tyre pr[...]

  • Página 19

    13 13 F AMILIARISA TION MONITORING Instrument panel and warning lights Controls bar A. When the ignition is on, the fuel gauge needle should rise. B. When the engine is running, its associated low level warning light should switch off. C. W h en t he ig ni ti on i s o n, t he d is pl ay sh ou ld i nd ica te "C HE CK O IL " , "O IL OK[...]

  • Página 20

    14 14 F AMILIARISA TION KEEPING YOUR P ASSENGERS SAFE Front passenger air bag Child lock 1. Insertion of the key . 2. Selection of the "OFF" position. 3. Removal of the key keeping the switch in this position. This prevents each of the rear doors being opened from the inside.  T urn the control on each rear door a quarter turn using th[...]

  • Página 21

    15 15 F AMILIARISA TION This enables the vehicle to maintain a constant speed programmed by the driver . 1. Selection/Switching off of the function. 2. Storing of a speed/ Decreasing of the stored speed. 3. Storing of a speed/ Increasing of the stored speed. 4. Deactivation/Recalling of the stored speed. In order for it t o b e s tore d, the v ehic[...]

  • Página 22

    16 16 F AMILIARISA TION "Porsche Tiptronic System" automatic gearbox 1. Gear lever . 2. "SPORT" button. P: Park. R: Reverse. N: Neutral. D: Drive. M: Manual mode. S: Sport programme. 1 2 3 4 5 6: gears engaged. Move the lever in the gate to select one of the positions. Once the posit ion has been sele cted , the corr espo ndin g[...]

  • Página 23

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 17 PETROL MANUAL AND AUT OMA TIC GEARBOXES INSTRUMENT P ANEL 1 - Engin e oi l te mper atur e in dica tor . 2 - Handbrake, low brake fluid level and electronic brake force distribution warning light. 3 - Seat belt not fastened/unfastened warning light. 4 - Dippe d he adla mps indi cato r li ght. 5 - Main beam headlamps in[...]

  • Página 24

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 18 DIESEL MANUAL AND AUT OMA TIC GEARBOXES INSTRUMENT P ANEL 1 - Engin e oi l te mper atur e in dica tor . 2 - Handbrake, low brake fluid level and electronic brake force distribution warning light. 3 - Sea t be lt n ot f as te ne d/ un fa st en ed wa rn in g li gh t. 4 - Dipped headlamps indicator light. 5 - Main beam h[...]

  • Página 25

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 30 INSTRUMENT P ANEL DISPLA Y SERVICE INDICA TOR This is a visual reminder of when the next service is due. This service is to be carried out according to the manu- facturer ’s servicing schedule. The point at which the service is due is calculated from the last indicator zero reset. It is determined by two para- meters[...]

  • Página 26

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 32 T rip recorder zero reset button Lighting rheostat button With the ignition on, press the button until the zeros appear . With the headlamps on, press button B to increase the brightness of the light- ing of the instruments and controls or button A to reduce it. As soon as the lighting reaches the re- quired level of b[...]

  • Página 27

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 33 TRIP COMPUTER Each press on the button, located at the end of the wipers stalk , displays different trip computer data in succession, depending on the multi- function display: - the "vehicle" tab with: • the range, the current consumption and the distance remaining to be travelled, - tab "1" (rout[...]

  • Página 28

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 34 Range (km or miles) This shows the distance that can still be covered with the fuel remaining in the tank in accordance with the av- erage consumption over the last few miles (kilometres). This figure may increase if there is a change in the style of driving or the road surface, producing a significant drop in curren[...]

  • Página 29

    1 INSTRUMENTS AND CONTROLS 35 W arnings log This summarises the active warning messages, displaying them on the multifunction display in succession. Status of the functions This summarises the active or inactive status of the functions present on the vehicle. Inputting the distance remaining to be travelled When guidance is not activated, this enab[...]

  • Página 30

    2 MUL TIFUNCTION DISPLA YS 36 COLOUR SCREEN C This displays the following informa- tion, via the RD4 audio equipment control pad: - the time, - the date, - the exterior temperature (the value displayed flashes if there is a risk of ice), - the accesses check, - th e v eh ic le fu nc ti on s wa rn in g or st at us me ss ag es , dis pl ay ed t em po[...]

  • Página 31

    2 MUL TIFUNCTION DISPLA YS 37 Selection of the language German, Spanish, French, English, It al ia n, Du tc h, P or tu gu es e a nd B ra zi li an Po rt ug ue se . Configuration of the display - "Setting the brightness-video". - "Setting the date and time". - "Selection of the units": • temperature (°C or °F), • [...]

  • Página 32

    2 MUL TIFUNCTION DISPLA YS 38 DT COLOUR AND MAP SCREEN This displays the following informa- tion, via the RT3 GPS audio/telephone control pad: - the time, - the date, - th e ex te ri or te mp er at ure (t he va lu e di sp la ye d fl a sh es if t he re is a ri sk o f ic e) , - the accesses check, - the vehicl e functi ons warn ing or statu s mess a[...]

  • Página 33

    2 MUL TIFUNCTION DISPLA YS 39 Configuration of the display - "Selection of the colours": selection of the colours available for the display . - "Brightness and brilliance". - "Sound": selection of the sound ambience, setting of the voice synthesiser and of the voice commands. - "International parameters": ?[...]

  • Página 34

    4 4 F AMILIARISA TION DRIVING POSITION 9. Manual headlamp adjustment. Deactivation of the interior alarm. Deactivation of the ESP/ASR system. 10. Adjustable and closing side vent. 1 1. Driver’s side window deicing and demisting vent. 12. Driver ’s seat electric controls. 13. Driver ’s heated seat control. 14. Bonnet release. 15. Deactivation [...]

  • Página 35

    5 5 F AMILIARISA TION DRIVING POSITION * According to country . 9. Disarming of the passenger air bag*. 10. Passenger air bag. 1 1. Glove box/V ideo sockets. 12. Passenger footwell air outlet. 13. Passenger heated seat control. 14. Passenger seat electric controls. 15. Front ashtray/lighter (100 W max.). 16. Handbrake. 17. Gear lever . 18. Storage [...]

  • Página 36

    6 6 F AMILIARISA TION DRIVING POSITION Colour and map screen DT  122 RT3 GPS audio/telephone  145 Colour screen C Audio RD4[...]

  • Página 37

    3 COMFORT 40[...]

  • Página 38

    3 COMFORT 41 VENTILA TION 1 - Windscreen de-icing or demisting vents 2 - Front window de-icing or demisting vents 3 - Side vents 4 - Centre vents 5 - Air outlets to the front passengers’ feet 6 - Air outlets to the rear passengers’ feet Recommendations for use and notes If the interior temperature remains very high following a prolonged period [...]

  • Página 39

    3 COMFORT 42 AUTOMA TIC AIR CONDITIONING (DUAL ZONE)  Pr es s th e " AU T O " b ut to n( s) . Note: when the visibility programme 9 or the air intake/recirculation 10 is selected, the passenger ’s "AUTO" button i s deac tiva ted; the indica tor light of the corre spon ding butto n flash es temp orar ily . 3 - Adjustment of[...]

  • Página 40

    3 COMFORT 43 T o limit the discomfort resulting from use of the manual controls, we recommend the following settings: Control via the manual controls It is possible to adjust one or more functions manually while leaving the other functions in automatic mode. The "AUTO" button indicator light is switched off. Switching to manual mode may r[...]

  • Página 41

    3 COMFORT 44 9 - Automatic visibility programme In certain cases, the comfort programme may not be sufficient to demist or de- ice the windows (humidity , several passengers, ice).  In this case, select the visibility programme and open the side vents in order to clear the windows quickly . It controls the air conditioning, air flow and intake[...]

  • Página 42

    3 COMFORT 45 10 - Intake of exterior air/ Recirculation of interior air This function enables you to isolate the passenger com- partment from exterior fumes and odours. 1 1 - Rear screen and mirrors demisting  Press this button, with the engine running, to demist the rear screen and the exterior mirrors. Demisting is switched off automatically t[...]

  • Página 43

    3 COMFORT 46 MIRRORS Automatically adjustable mirrors for parking* Th es e al lo w you to se e the gro un d (k er b, wal l. .. ) wh en ca rr yi ng out par ki ng ma no eu vr es i n re ve rs e ge ar . Initial setting of the function  Engage reverse gear .  Select and adjust the left and right mirrors in succession. These settings will be stored[...]

  • Página 44

    3 COMFORT 47 Automatic day/night interior mirror Operation Switch on the ignition and press switch 1 : - Indicator light 2 lit (switch pressed): automatic operation. - Indicator light 2 off: automatic sys- tem off. The mirror remains at its most clear . Special feature T o en sure ma ximu m v isib ilit y duri ng manoe uvre s, the mirr or clea rs au[...]

  • Página 45

    3 COMFORT 47 Automatic day/night interior mirror Operation Switch on the ignition and press switch 1 : - Indicator light 2 lit (switch pressed): automatic operation. - Indicator light 2 off: automatic sys- tem off. The mirror remains at its most clear . Special feature T o en sure ma ximu m v isib ilit y duri ng manoe uvre s, the mirr or clea rs au[...]

  • Página 46

    3 COMFORT 48 FRONT SEA TS Electric front seats B - Seat cushion angle adjustment C - Seat height adjustment A - Forwards-backwards adjustment Push the control forwards or back- wards to slide the seat. T il t th e fr on t of t he co nt ro l up war ds or do wn wa rd s to ob ta in t he r equ ir ed a ng le. T ilt the rear part of the control upwards o[...]

  • Página 47

    3 COMFORT 49 E - Head restraint height and angle adjustment F - Lumbar adjustment (manual adjustment) D - Seat back angle adjustment Never drive with the head re- straints removed; they must be in place and adjusted cor- rectly . T ilt the control to the front or the rear to obtain the correct angle. T ilt the control upwards or push it down- wards[...]

  • Página 48

    3 COMFORT 50 Memorising driving and mirror positions Memorising using the controls on the driver ’ s door T o memorise:  Place the key in the ignition on position,  Adjust your seat and mirrors,  Press button M , then button 1 "first driving position" or button 2 "second driving position" within four seconds. An audi[...]

  • Página 49

    3 COMFORT 50 Memorising driving and mirror positions Memorising using the controls on the driver ’ s door T o memorise:  Place the key in the ignition on position,  Adjust your seat and mirrors,  Press button M , then button 1 "first driving position" or button 2 "second driving position" within four seconds. An audi[...]

  • Página 50

    3 COMFORT 51 REAR SEA TS Folding down the seat back Rear heated seats controls The seat back in the rear is folded down in two 1/3 - 2/3 parts. Before folding down the seat back:  check that the seat belt strap on the side of the seat back (1/3 or 2/3) is positioned correctly ,  relea se the lap bel t str ap by pres sing the blac k bu tton of[...]

  • Página 51

    3 COMFORT 52 "Forwards-facing" INST ALLING A CHILD SEA T USING A THREE POINT SEA T BEL T "Rearwards-facing" GENERAL POINTS RELA TING TO CHILD SEA TS Although one of PEUGEOT’s main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you. * According to current legislation in the country . ** Accord[...]

  • Página 52

    3 COMFORT 53 Group 0: from birth to 10 kg Group 0+: from birth to 13 kg L1 "BRIT AX Babysure" (E1 1 03441 17) Installed in the rear-facing position. L2 "ROMER Baby-Safe" (E1 03301 146) Installed in the rear-facing position. Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg L3 "KIDDY Life" (E1 03301 135) For the safety of young childr[...]

  • Página 53

    3 COMFORT 54 LOCA TION OF CHILD SEA TS SECURED USING THE SEA T BEL T In accordance with Europen regulations (Directive 2000/3), this table indicates the options for the installation of child seats, secured using the seat belt and universally approved, in relation to the weight of the child and the seat in the vehicle. Seat(s) Weight of the child/ i[...]

  • Página 54

    3 COMFORT 55 ISOFIX CHILD SEA TS RECOMMENDED BY PEUGEOT AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE These child seats can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it is essential that they are secured to the vehicle’s seat by means of the three point seat belt. Follow the instructions for fitting the child seat indicate[...]

  • Página 55

    3 COMFORT 56 ADVICE ON CHILD SEA TS Installing a booster seat The chest part of the seat belt must be positioned on the child’ s shoulder without touching the neck. Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child’s thighs. PEUGEOT recommends the use of a booster seat which has a back, fitted with a seat belt guide at [...]

  • Página 56

    4 ACCESSES 57 THE REMOTE CONTROL KEY Unfolding/Folding the key T o unfold or fold the key , press button A first. Unlocking Complete  Press button C for complete un- locking of the vehicle. This is confirmed by rapid flashing of the direction indicators for approxi- mately two seconds. Normal locking  Press button B for complete lock- ing [...]

  • Página 57

    4 ACCESSES 58 Unlocking, opening and stopping of the boot  Press button D to unlock and open the boot. This action also unlocks the doors.  Press button D again to stop the movement of the boot in an inter- mediate position. Deadlocking This renders the external and internal door controls inoperative. It also deactivates the internal central [...]

  • Página 58

    4 ACCESSES 59 Changing the remote control battery Reprogramming the remote control Foll owin g dis conn ecti on of th e vehi cle' s batt ery , rep lace ment of the rem ote con- trol batter y or in the eve nt of a rem ote cont rol malfu ncti on, the remote cont rol must be rein itia lise d.  Switch off the ignition.  Switch the ignition o[...]

  • Página 59

    4 ACCESSES 60 Make a careful note of the number on each key . The key number is coded on the label attached to the key . If the keys are lost, your PEUGEOT dealer can rapidly supply you with new keys. T he h ig h fr eq u e n c y re m o te c on tr o l is a s e ns it i v e s y st em ; do no t op e r at e it w hi le i t is i n yo ur po ck e t as th er[...]

  • Página 60

    4 ACCESSES 59 Changing the remote control battery Reprogramming the remote control Foll owin g dis conn ecti on of th e vehi cle' s batt ery , rep lace ment of the rem ote con- trol batter y or in the eve nt of a rem ote cont rol malfu ncti on, the remote cont rol must be rein itia lise d.  Switch off the ignition.  Switch the ignition o[...]

  • Página 61

    4 ACCESSES 60 Make a careful note of the number on each key . The key number is coded on the label attached to the key . If the keys are lost, your PEUGEOT dealer can rapidly supply you with new keys. T he h ig h fr eq u e n c y re m o te c on tr o l is a s e ns it i v e s y st em ; do no t op e r at e it w hi le i t is i n yo ur po ck e t as th er[...]

  • Página 62

    6 6 F AMILIARISA TION DRIVING POSITION Colour and map screen DT  122 RT3 GPS audio/telephone  145 Colour screen C Audio RD4[...]

  • Página 63

    4 ACCESSES 61 THE ALARM Setting the alarm  Switch off the ignition and get out of the vehicle.  Set the alarm by locking or dead- locking using the remote control (button B indicator light flashes once per second). When the alarm is triggered, the siren sounds and the direction indicators flash for thirty seconds. The alarm remains set foll[...]

  • Página 64

    4 ACCESSES 62 T o set the alarm with exterior protection only Failure of the remote control  U nl oc k th e do or s wi t h t h e ke y an d o pe n th e d oo r . T he a la rm i s t ri g g e re d.  Switch on the ignition in the next ten seconds. The alarm is disarmed. Incorrect operation When the ignition is switched on, if button A lights for t[...]

  • Página 65

    4 ACCESSES 63 ELECTRIC WINDOWS T o keep your children safe, press switch 5 to prevent operation of the rear windows. T o reac tiva te the con trol s, press contr ol 5 agai n. Y ou have two options: Manual operation:  press or pull switch 1 gently . The window stops as soon as the switch is released. Automatic operation:  pr es s or pu ll sw i[...]

  • Página 66

    4 ACCESSES 64 Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time. In the event of contact when operating the windows, you must re- verse the movement of the window . T o do this, press the switch concerned. When the driver operates the passen- ger window switches, he must ensure that no one is preventing correct[...]

  • Página 67

    4 ACCESSES 65 Child safety Automatic central locking of the doors "Door open" alert Wi th th e eng in e run ni ng or wh en th e ve- hi cl e is mo vi ng , the door ope n war ni ng li gh t com es on ac co mp an ie d by an au- di bl e sig na l an d/ or a dia gr am in di ca ti ng th e rel ev an t doo r on th e mul ti fu nc ti on di sp la y . [...]

  • Página 68

    4 ACCESSES 66 Permanent locking of the boot This function can be ac- tivated or deactivated via the multifunction dis- play "Personalisation- Configuration" menu. V ehicle unlocked Closing the boot lid Pres s the push button C to star t electr ic clos ing of t he b oot lid. Note: do not hinder closing of the boot lid: any obstacle to clo[...]

  • Página 69

    4 ACCESSES 67 SUNROOF Y ou have two options: Manual operation:  lightly press the switch; the roof stops as soon as the switch is released. Automatic operation:  press the switch down fully; the roof opens or closes completely depending on where the switch is pressed. • to partially open the roof: press part A of the switch. T o close it, p[...]

  • Página 70

    4 ACCESSES 67 SUNROOF Y ou have two options: Manual operation:  lightly press the switch; the roof stops as soon as the switch is released. Automatic operation:  press the switch down fully; the roof opens or closes completely depending on where the switch is pressed. • to partially open the roof: press part A of the switch. T o close it, p[...]

  • Página 71

    4 ACCESSES 68 Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time. In the event of cont act when oper atin g the sun roof , you mus t reve rse the move ment of the sunro of. T o do thi s, p ress the sw itch con cern ed. Wh en t he dr iv er o pe ra te s t he s un roo f sw it ch , h e m u st en su re th a t n o o n[...]

  • Página 72

    4 ACCESSES 68 Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time. In the event of cont act when oper atin g the sun roof , you mus t reve rse the move ment of the sunro of. T o do thi s, p ress the sw itch con cern ed. Wh en t he dr iv er o pe ra te s t he s un roo f sw it ch , h e m u st en su re th a t n o o n[...]

  • Página 73

    5 VISIBILITY 69 LIGHTS ST ALK Lights off. Side lights. Dipped/main beam head- lamps. Dipped/main beam change  Pull the stalk fully towards you. Lights on Wi th the ig ni ti on and th e au to ma ti c li gh ts fu nc ti on s wi tc he d of f, on ope ni ng t he dr iv er’ s do or a bu zz er sou nd s to war n yo u th at y ou h av e le ft y ou r li gh[...]

  • Página 74

    5 VISIBILITY 70 The timed duration must also be set, via the multi- function display "Per son- alis atio n-Con figur ation " me nu . Automatic switching on of the lights Side lights and dipped beam head- lamps switch on automatically if the light is poor , or during operation of the windscreen wipers. They switch off as soon as the light[...]

  • Página 75

    7 7 F AMILIARISA TION Motorised boot OPENING Remote control key A. Unfolding/Folding of the key . B. Complete or selective unlocking. C. Unlocking, opening and stopping of the boot. D. Normal locking or deadlocking. Also... Pressing button D for more than 2 seconds also permits a u t o m a t i c cl o s i n g of t h e windows and sunroof . Fuel tank[...]

  • Página 76

    5 VISIBILITY 70 The timed duration must also be set, via the multi- function display "Per son- alis atio n-Con figur ation " me nu . Automatic switching on of the lights Side lights and dipped beam head- lamps switch on automatically if the light is poor , or during operation of the windscreen wipers. They switch off as soon as the light[...]

  • Página 77

    5 VISIBILITY 71 MANUAL ADJUSTMENT OF THE HEADLAMPS AUTOMA TIC HEADLAMP ADJUSTMENT WINDSCREEN WIPER ST ALK In cases of malfunction , the warning light comes on on the instrument panel dis- play , a cco mpa nied by an audible signal and a mes- sage on the multifunction display . The system places your headlamps to the low position. Do not touch the x[...]

  • Página 78

    5 VISIBILITY 71 MANUAL ADJUSTMENT OF THE HEADLAMPS AUTOMA TIC HEADLAMP ADJUSTMENT WINDSCREEN WIPER ST ALK In cases of malfunction , the warning light comes on on the instrument panel dis- play , a cco mpa nied by an audible signal and a mes- sage on the multifunction display . The system places your headlamps to the low position. Do not touch the x[...]

  • Página 79

    5 VISIBILITY 72 Maintenance position This position enables the wiper blades to be removed. In the minute following switching off of the ignition, any action on the wipers stalk positions the wipers at the top of the windscreen (parking in winter , cleaning, replacement of the blades). T o reposition the wipers after this has been done, switch on th[...]

  • Página 80

    5 VISIBILITY 72 Maintenance position This position enables the wiper blades to be removed. In the minute following switching off of the ignition, any action on the wipers stalk positions the wipers at the top of the windscreen (parking in winter , cleaning, replacement of the blades). T o reposition the wipers after this has been done, switch on th[...]

  • Página 81

    5 VISIBILITY 73 COURTESY LIGHTS Deactivation Activation T o re-activate the automatic lighting, press switch 1 again. Sill illumination The sill light is at the bottom of each door trim. The light comes on automatically when the door is opened and goes off auto- matically when the door is closed. Boot light The boot light is located in the left boo[...]

  • Página 82

    6 LA YOUT 74 SU N VI SO R W IT H IL LU MI NA TE D CO UR TE SY MI RR OR AREAS FOR TOLL CARDS/CAR P ARK TICKETS AIR CONDITIONED GLOVE BOX * DT colour screen only . With the ignition on, the mirror is au- tomatically lit up when the flap is opened. The athe rmic win dscr een has two non- refle ctiv e zones loca ted eith er side of the base of the in[...]

  • Página 83

    6 LA YOUT 75 Front armrest CENTRE CONSOLE 1 - Storage compartment 2 - Front lighter (100 W max.) Press and wait for a few moments until it springs out automatically . 3 - Front ashtray Press the cover to open the ashtray . T o release the ashtray for emptying, open it then push the cover down- wards. 4 - Rear ashtray Press the cover to open the ash[...]

  • Página 84

    6 LA YOUT 76 REMOVING A MA T Rear shelf compartment Rear armrest This provides access to the ski flap from the passenger compartment. It has two cup holders. Ski flap  Lower the armrest to access the ski flap. Open by pulling the handle downwards. Electric rear sunblind T o prevent the mat from be- coming caught under the ped- als: - only use[...]

  • Página 85

    6 LA YOUT 77 Luggage net The left si de sto rage comp artm ent, whic h hous es the batter y , can accom- moda te a box of bulbs. A warnin g tri- angl e can be sec ured using the two exte rnal str aps. T o access a storage compartment:  Push the handle downwards and fold down the panel. Storage compartments Do not place anything on the battery . [...]

  • Página 86

    7 SAFETY 78 HORN HAZARD W ARNING LIGHTS Automatic lighting of hazard warning lights* Wh en br ak in g in an eme rg en cy , de- pe nd in g on th e de ce le ra ti on , th e haz ar d wa rn in g li gh ts com e on aut om at ic al ly . They switch off automatically the first time you accelerate. It is also possible to switch them of f by pressing the bu[...]

  • Página 87

    7 SAFETY 79 The switch lights up and the warning light comes on: the ASR and ESP systems no longer have any ef fect on the engine operation. TRACTION CONTROL (ASR) AND DYNAMIC ST ABILITY CONTROL (ESP) Thes e sys tems are l inke d and compl e- ment the ABS. The ASR system optimises drive to prevent the wheels skidding, by act- ing on the brakes of t[...]

  • Página 88

    8 8 F AMILIARISA TION A. Forw ards -bac kwar ds a djus tmen t. Electric front seat adjustment D. Seat back angle adjustment. E. Hea d re stra int heig ht a djus tmen t. B. Seat cushion angle adjustment. F . Heated seats adjustment. C. Height adjustment. M. Adjustments memorisation. 1. Recall of the first position. 2. Recall of the second position.[...]

  • Página 89

    7 SAFETY 80 TYRE UNDER-INFLA TION DETECTION Sensors check the tyre pressure dur- ing driving and trigger a warning in the event of malfunction (speed greater than 15 mph [25 kmh]). Sensor(s) not detected This warning light, accompa- nied by an audible signal and a message on the multifunc- tion display , indicates that under-inflation detection is[...]

  • Página 90

    7 SAFETY 81 SEA T BEL TS The rear seats are all fitted with a three-point inertia reel seat belt with force limiter . Safety in the event of a frontal impact has been improved by the introduction of seat belts with pre-tensioner and force limiter connected to the front air bags. Depending on the seriousness of the impact, the pre-tensioning system[...]

  • Página 91

    7 SAFETY 82 Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys. Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfil their role fully . T o prevent this, the rear seat belt buck- les are fitted with a locating tab. The seat belts are fitted with an inertia reel permitting automatic adjustment of [...]

  • Página 92

    7 SAFETY 83 AIR BAGS The air bags have been designed to maximise the safety of the occupants in the event of serious collisions; they work in conjunction with the force limit- ing seat belts. In the event of a serious collision, the electro nic detectors record and an alyse any abrupt decel eration of the vehicle: if the triggering t hreshold is re[...]

  • Página 93

    8 DRIVING 86 When the vehicle is being driven, the respective illumina- tion of these warn- ing lights on the in- strument panel, accompanied by an audible signal and a message on the multifunction display , indicates that the handbrake is still on or has not been properly released. When parking on a slope, di- rect your wheels towards the pavement[...]

  • Página 94

    8 DRIVING 87 " PORSCHE TIPTRONIC SYSTEM " AUT OMA TIC GEARBOX Gear selection gate  Move the lever in the gate to select a position. The indicator light corresponding to the position selected appears on the instrument panel screen. P ark: to immobilise the vehicle and to start the engine, with the handbrake on. R everse: to reverse (sel[...]

  • Página 95

    8 DRIVING 88 With the ignition off, if the lever is not in position P , an audible signal is heard when the driv- er ’s door is opened. Move the lever to position P . The audible signal ceases. When maintenance operations need to be carried out with the engine run- ning, apply the handbrake and select position P . When the engine is cold, the ope[...]

  • Página 96

    8 DRIVING 89 Operating check If the battery is flat and the le- ver in is position P , it will be impossible to change to an- other position. In particular , do not force the lever or there is a risk the gearbox may be damaged. ELECTRONICALL Y CONTROLLED SUSPENSION  Press switch 1 , the in- dicator light and the SPORT indicator light will come [...]

  • Página 97

    8 DRIVING 89 Operating check If the battery is flat and the le- ver in is position P , it will be impossible to change to an- other position. In particular , do not force the lever or there is a risk the gearbox may be damaged. ELECTRONICALL Y CONTROLLED SUSPENSION  Press switch 1 , the in- dicator light and the SPORT indicator light will come [...]

  • Página 98

    9 9 F AMILIARISA TION Electric mirror adjustment Steering wheel adjustment  46  47 A. Steering wheel height and depth adjustment locking and release control. 1. Released position. 2. Locked position. B. Exterior mirrors selection, adjustment and folding control. 1. Selection of the driver ’s mirror . 2. Central position "  " . [...]

  • Página 99

    8 DRIVING 93 VISUAL AND AUDIBLE FRONT AND/OR REAR P ARKING ASSIST ANCE Detection zone Detection The system is activated when: - reverse gear is engaged, - the speed is below 6 mph (10 km/h) in forward gear . It is accompanied by an audible signal and/or displaying of the vehicle on the multifunction display . The proximity of the obstacle is indi- [...]

  • Página 100

    8 DRIVING 94 If the re is an ope rati ng faul t, when rev erse gear is eng aged , the indic ator li ght flashe s, ac- comp anie d by an audi ble sig - nal and a mess age on the mult ifun ctio n disp lay . Deactivation Reactivation Press button A again to reactivate the system. The indicator light on the but- ton is switched off. Press button A to [...]

  • Página 101

    9 CHECKS 96 BONNET Closing  Lower the bonnet and release it at the end of its travel.  Check that it is locked. "Bonnet open" warning* With the engine running or when the vehicle is moving, the door open warn- ing light comes on, accompanied by an audible signal and a diagram on the multi-function display , if the bonnet is not prop[...]

  • Página 102

    9 CHECKS 99 CHECKING THE LEVELS Oil level  Check the level regularly and top up between changes. Maximum consumption is 0.5 l per 600 miles (1 000 km). Carry out this check with the vehicle level, engine cold, using the oil level gauge on the instrument panel or the dipstick. There are two marks on the dipstick: A = maximum Never fill past this[...]