Peugeot 107 (2007) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peugeot 107 (2007). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeugeot 107 (2007) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peugeot 107 (2007) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peugeot 107 (2007), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peugeot 107 (2007) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peugeot 107 (2007)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peugeot 107 (2007)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peugeot 107 (2007)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peugeot 107 (2007) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peugeot 107 (2007) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peugeot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peugeot 107 (2007), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peugeot 107 (2007), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peugeot 107 (2007). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    10 F AMILIARISA TION When this block flashes, accompanied by an audible signal, you have enough fuel left to drive approxi- mately 30 miles (50 km). FILLING THE FUEL T ANK After opening the flap, insert the key , turn it slightly to the left then return to the right. The key returns to its initial position and the cap is unlocked. OPENING THE BON[...]

  • Página 2

    1 1 F AMILIARISA TION WIPERS ST ALK Rear wiper and wash-wipe Ring C LIGHTS ST ALK Lights off. Side lights. Dipped headlamps / Main beam headlamps. Rear fog lamp Ring B  51  52 Front and rear lights Ring A Windscreen wipers MIST Single wipe. OFF Off. INT Intermittent wipe. LO Normal wipe (moderate rain). HI Rapid wipe (heavy rain).[...]

  • Página 3

    12 F AMILIARISA TION HEA TING T emperature adjustment Air flow adjustment Air distribution adjustment Rear screen demisting  32 AIR CONDITIONING T emperature adjustment Air recirculation / Air intake Air distribution adjustment Air conditioning On / Off  33 Air flow adjustment Rear screen demisting[...]

  • Página 4

    13 F AMILIARISA TION I require... Heating or Manual air conditioning Air distribution Air flow Air recirculation / Intake of exterior air T emperature Manual AC HOT COLD DEMISTING DE-ICING RECOMMENDED INTERIOR SETTINGS[...]

  • Página 5

    14 F AMILIARISA TION "2 TRONIC" GEARBOX EASY mode (automatic mode) Select position E using the gear lever . The gear engaged is displayed on the instrument panel screen. The gearbox continuously selects the most suitable gear .  61 Manual mode Place the gear lever in position M , then change up or down through the gears by pressing: - [...]

  • Página 6

    15 F AMILIARISA TION AUDIO EQUIPMENT  22 On / Off Selection of the source: CD or CD changer or auxiliary Radio source and selection of the AM / FM wavebands Clock adjustment: press for more than 2 seconds V olume adjustment Auxiliary socket for portable equipment (MP3 player , ...) Increasing of the hours, increasing of the minutes[...]

  • Página 7

    16 F AMILIARISA TION INTERIOR LA YOUT 1. Sun visor Each sun visor has a courtesy mir- ror with a concealing flap and a card holder . 2. Storage compartments 3. Storage box 4. Storage compartments in the front doors Before opening the door , check that there are no objects protruding from the tray . 5. Cup holder 6. 12 volt accessories socket (120 [...]

  • Página 8

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 17 INSTRUMENT P ANEL 1. T otal/trip distance recorder zero reset button 2. W arning lights and indicators display 3. Direction indicators 4. Speedometer 5. Fuel gauge 6. T otal / trip distance recorder 7. Rear fog lamp indicator light 8. Main beam headlamps indicator light 9. Dipped headlamps indicator light REV CO[...]

  • Página 9

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 18 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS Central STOP warning light This flashes for a few seconds each time the ignition is switched on. Linked with the warnings : - "engine oil pressure", - "coolant temperature", Stop immediately if this light comes on with the engine run- ning. Contact a PEUGEOT d[...]

  • Página 10

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 19 Electric power steering warning light This comes on for a few seconds each time the ignition is switched on. Fixed lighting, when the vehicle is moving, indicates a malfunction of the electric steering system. Contact a PEUGEOT dealer . Battery charge warning light This comes on each time the ignition is switche[...]

  • Página 11

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 20 DISPLA Y T o reset the trip recorder to zero, when it is displayed, press and hold button 1 . "2 T ronic" gearbox indicator Lever in EASY mode (automatic mode) "E" is displayed when this operating mode is selected. It is switched off on switching to man- ual mode. Lever in manual mode "M[...]

  • Página 12

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 20 DISPLA Y T o reset the trip recorder to zero, when it is displayed, press and hold button 1 . "2 T ronic" gearbox indicator Lever in EASY mode (automatic mode) "E" is displayed when this operating mode is selected. It is switched off on switching to man- ual mode. Lever in manual mode "M[...]

  • Página 13

    1 W ARNING LIGHTS AND INDICA TORS 21 Operating mode: 1st gear 2nd gear 3rd gear 4th gear 5th gear "!" warning light If this warning light comes on, with the engine running, this indicates a malfunction of the "2 T ronic" gearbox. Contact a PEUGEOT dealer . Fuel gauge This indicates the quantity of fuel available: - 1/1 and six b[...]

  • Página 14

    2 AUDIO EQUIPMENT 22 GENERAL NOTES / ADJUSTMENTS / AUXILIAR Y SOCKET On / Off Selection of the source: auxiliary (or CD or CD changer) Clock adjustment: press for more than 2 seconds / Access to the audio settings V olume adjustment Auxiliary socket for portable equipment (MP3 player , ...) Hours adjustment / Audio settings Minutes adjustment / Aud[...]

  • Página 15

    2 AUDIO EQUIPMENT 23 GENERAL FUNCTIONS On / off With the ignition key in the accessories posi- tion or with the igni- tion on, press this button to switch the audio equipment on or off. After the engine has been switched off, the audio equipment can only operate for approximately 30 min- utes, to prevent discharging of the battery . Press the upper[...]

  • Página 16

    2 AUDIO EQUIPMENT 24 Selection of the AM / FM (FM1, FM2, FM3) wavebands Autostore: automatic storing of 6 stations on AM and FM3 T A function on/off: traffic information priority Automatic search for a higher frequency: double press / Successive tuning in to the stations Selection of the type of radio programme: News, Sports, T alk, Pop, Classics [...]

  • Página 17

    2 AUDIO EQUIPMENT 25 Stereo reception When the audio equipment receives a station broadcasting in stereo it automatically transmits stereo sound and the screen displays "ST" . If the reception conditions deteriorate, the audio equipment returns to mono transmission and "ST" is no longer displayed. Press one of these two buttons [...]

  • Página 18

    2 AUDIO EQUIPMENT 26 Notes on radio reception Y our audio equipment will be subjected to phenomena which do not affect domestic radio sets. Both MW/L W and FM reception are subject to various forms of inter- ference. This is no reflection on the quality of the equipment but is due to the nature of the signals and the way in which they are transmit[...]

  • Página 19

    2 AUDIO EQUIPMENT 27 RDS Using the AF (alternative frequency) function on the FM waveband Regional following mode (REG) This enables you to listen to sta- tions which broadcast a type of pro- gramme which has a theme (NEWS, SPORTS, T ALK, POP , CLASSICS). Search by type of programme (PTY) EON system This system links stations which belong to the sa[...]

  • Página 20

    2 AUDIO EQUIPMENT 28 CD eject Selection of the source: CD or CD changer or auxiliary Selection of the next track Playing of the start of each track on the CD: brief press  : accelerated forwards play  : accelerated backwards play Selection of the previous track Random playing of the tracks on the CD currently being played CD changer:  : se[...]

  • Página 21

    2 AUDIO EQUIPMENT 29 Press this button to select the next track. Press this button to return to the start of the current track or to select the previous track. CD PLA YER AND CD CHANGER FUNCTIONS Selection of a track on a CD Introscan (SCAN) Press this button to listen to the start of each track on the cur- rent CD. Accelerated play Press and hold [...]

  • Página 22

    2 AUDIO EQUIPMENT 28 CD eject Selection of the source: CD or CD changer or auxiliary Selection of the next track Playing of the start of each track on the CD: brief press  : accelerated forwards play  : accelerated backwards play Selection of the previous track Random playing of the tracks on the CD currently being played CD changer:  : se[...]

  • Página 23

    2 AUDIO EQUIPMENT 29 Press this button to select the next track. Press this button to return to the start of the current track or to select the previous track. CD PLA YER AND CD CHANGER FUNCTIONS Selection of a track on a CD Introscan (SCAN) Press this button to listen to the start of each track on the cur- rent CD. Accelerated play Press and hold [...]

  • Página 24

    2 AUDIO EQUIPMENT 30 Press this button. CD CHANGER FUNCTIONS Selection of the CD changer Random playing of a CD (RAND) When the CD changer is selected, press this button for 2 seconds. The tracks of the current CD will be played in a random order . Press the button again for 2 seconds to return to normal play . Selection of a CD Press one of these [...]

  • Página 25

    3 COMFORT 31 VENTILA TION Recommendations for use If the interior temperature remains very high after a prolonged period parked in the sun, do not hesitate to ventilate the pas- senger compartment for a few min- utes. For an even air distribution, make sure that you do not block the out- side air inlet grille, the vents, the air passages and the ai[...]

  • Página 26

    3 COMFORT 32 HEA TING 1. T emperature adjustment T urn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to suit your requirements. 2. Air flow adjustment When the ignition is switched on, turn the control to obtain a flow of air which is sufficient to ensure your comfort. T o maintain a certain level of comfort in the passenge[...]

  • Página 27

    3 COMFORT 33 1. Air conditioning On/Off With the engine running, press the button, the indi- cator light comes on. 1. Air conditioning On/Off 2. T emperature adjustment 3. Air flow adjustment AIR CONDITIONING 2. T emperature adjustment T urn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to suit your requirements. 4. Air recir[...]

  • Página 28

    3 COMFORT 34 Footwells. 4. Air recirculation / Air intake The recirculation of interior air (control 4 to the left) ena- bles you to isolate the pas- senger compartment from exterior odours and smoke. 5. Air distribution adjustment Windscreen and side windows. The air distribution can be adjusted by placing the con- trol in an intermediate posi- ti[...]

  • Página 29

    3 COMFORT 35 MIRRORS STEERING WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (WITH POWER STEERING) When stationary , lower the handle to unlock the steering wheel. Adjust to the desired height and lift the handle to lock the steering wheel. Folding/Unfolding When the vehicle is parked, the exte- rior mirrors can be folded back and unfolded manually . Manual interior mirr[...]

  • Página 30

    3 COMFORT 36 FRONT SEA TS 2. Seat back angle adjustment Push control A rearwards while adjusting the angle of the seat back. 3. Access to the rear seats (3-door) Position the seat belt along the door pillar . Push control A rearwards to fold the seat back and move the seat for- wards. T o put the seat back in place, push the seat back until the sea[...]

  • Página 31

    3 COMFORT 37 REAR SEA TS Returning the back of the bench seat to its initial position: - fold the seat back rearwards and secure it on the mounting B . T ake care not to trap the seat belts, in particular between the seat back and the mounting B. - check that the back of the bench seat is secured correctly . REAR HEAD RESTRAINTS* The rear head rest[...]

  • Página 32

    4 F AMILIARISA TION INSTRUMENTS AND CONTROLS 1. Bonnet release 2. Headlamp adjustment 3. Passenger air bag disarming 4. Side adjustable and closing vent 5. Lights and direction indicators stalk 6. Driver's front air bag Horn 7. Fascia fuse box (under the instrument panel trim, on the right and on the left) 8. Rev counter 9. Passenger exterior [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    3 COMFORT 42 "ISOFIX" MOUNTINGS Y our vehicle has been approved in accordance with the new ISOFIX regulation . The seats*, represented below , are fitted with regulation ISOFIX mount- ings: These are three rings for each seat: This ISOFIX mounting system guar- antees you fast, reliable and safe fit- ting of the child seat in your vehicl[...]

  • Página 35

    3 COMFORT 43 ISOFIX CHILD SEA T RECOMMENDED BY PEUGEOT RÖMER Duo (size category B1 ) Group 1: from 9 to 18 kg Installed in the forward facing position. Fitted with an upper strap. Three seat body angles: sitting, reclining, lying. This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attach[...]

  • Página 36

    3 COMFORT 44 SUMMAR Y T ABLE FOR THE LOCA TION OF ISOFIX CHILD SEA TS In accordance with the European regulation ECE 16 , this table indi- cates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with ISOFIX mountings. In the case of the universal and semi- universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX [...]

  • Página 37

    4 ACCESSES 45 KEYS / REMOTE CONTROL Remote control This carries out the vehicle locking - unlocking and locating functions at a distance. Keys The keys allow you to switch on the ignition and operate the locks on the front doors, the boot, the fuel tank cap, the steering lock and the pas- senger air bag disarming switch. Locking Press button A to l[...]

  • Página 38

    4 ACCESSES 46 ELECTRONIC ENGINE IMMOBILISER This locks the engine control sys- tem as soon as the ignition has been switched off and therefore prevents starting of the vehicle by anyone who does not have the key . The ignition key has an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, the code must be recognised for star[...]

  • Página 39

    4 ACCESSES 46 ELECTRONIC ENGINE IMMOBILISER This locks the engine control sys- tem as soon as the ignition has been switched off and therefore prevents starting of the vehicle by anyone who does not have the key . The ignition key has an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, the code must be recognised for star[...]

  • Página 40

    4 ACCESSES 47 ELECTRIC WINDOWS The driver and front passenger each have an electric window . After the ignition has been switched on, press or pull control 1 . The win- dow stops when you release the con- trol. Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time. The driver must ensure that the front passenger us[...]

  • Página 41

    4 ACCESSES 48 CHILD LOCK This prevents the opening of each of the rear doors from the inside. Push control 1 towards the outside of the vehicle. LOCKING/UNLOCKING THE BOOT USING THE KEY* T o open, operate the lock B using the key and raise the tailgate. LOCKING/UNLOCKING THE BOOT USING THE REMOTE CONTROL* The boot is locked/unlocked using the butto[...]

  • Página 42

    4 ACCESSES 48 CHILD LOCK This prevents the opening of each of the rear doors from the inside. Push control 1 towards the outside of the vehicle. LOCKING/UNLOCKING THE BOOT USING THE KEY* T o open, operate the lock B using the key and raise the tailgate. LOCKING/UNLOCKING THE BOOT USING THE REMOTE CONTROL* The boot is locked/unlocked using the butto[...]

  • Página 43

    4 ACCESSES 49 BOOT 2. Spare wheel / Additional storage compartments Located under the carpet and a plas- tic cover , this contains the tools for wheel changing and towing. There are two shelf storage options: - either behind the rear seats, - or flat in the boot. 1. Rear shelf T o remove the shelf: - unhook the shelf from its fixing A , - pull up[...]

  • Página 44

    4 ACCESSES 50 FILLING THE FUEL T ANK  Open the fuel filler flap.  Insert the key , turn it slightly to the left then return to the right. The key returns to its initial position and the cap is unlocked. Low fuel level When the fuel tank minimum level is reached, the last block flashes, accompanied by an audible signal. Y ou have approximat[...]

  • Página 45

    5 VISIBILITY 51 LIGHTS ST ALK Front and rear lights Selection is by rotation of ring A . 1 - Lights off 2 - Side lights 3 - Dipped headlamps / Main beam headlamps Dipped headlamps/main beam headlamps Dipped headlamps: pull the stalk. Main beam headlamps: push the stalk. Lights on buzzer When the driver's door is opened with the ignition off, a[...]

  • Página 46

    5 VISIBILITY 52 WINDSCREEN WIPER ST ALK Windscreen wipers MIST Single wipe. For a single wipe of the windscreen, push the control upwards then release it. OFF Off. INT Intermittent wipe. LO Normal wipe (moderate rain). HI Fast wipe (heavy rain). When using a car wash, switch off the ignition and ensure that the wiper blades are in the low position.[...]

  • Página 47

    5 VISIBILITY 53 HEADLAMP ADJUSTMENT Depending on the load in your vehi- cle, adjusting the beam of the head- lamps is recommended as follows. 0. 1 or 2 people in the front seats. -. 3 people. 1. 4 people. 2. 4 people + maximum authorised load. 3. Driver + maximum authorised load. Initial setting is position 0. In this position, it comes on on openi[...]

  • Página 48

    6 SAFETY 54 HORN Press one of the spokes of the steer- ing wheel. HAZARD W ARNING LIGHTS Press the button, the direction indica- tors flash. They can operate with the ignition off. ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM (ABS) AND EBFD/ CSC BRAKING SYSTEM The ABS, in conjunction with the EBFD/CSC braking system, increases the stability and mano- evrability of yo[...]

  • Página 49

    6 SAFETY 54 HORN Press one of the spokes of the steer- ing wheel. HAZARD W ARNING LIGHTS Press the button, the direction indica- tors flash. They can operate with the ignition off. ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM (ABS) AND EBFD/ CSC BRAKING SYSTEM The ABS, in conjunction with the EBFD/CSC braking system, increases the stability and mano- evrability of yo[...]

  • Página 50

    6 SAFETY 55 When this warning light comes on, it indicates that there is a malfunction of the ABS, which can cause a loss of control of the vehicle when braking. Consult a PEUGEOT dealer . When these warn- ing lights come on s i m u l t a n e o u s l y, it indicates that there is a malfunc- tion of the braking system or that the handbrake has not b[...]

  • Página 51

    6 SAFETY 55 When this warning light comes on, it indicates that there is a malfunction of the ABS, which can cause a loss of control of the vehicle when braking. Consult a PEUGEOT dealer . When these warn- ing lights come on s i m u l t a n e o u s l y, it indicates that there is a malfunc- tion of the braking system or that the handbrake has not b[...]

  • Página 52

    6 SAFETY 56 Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys. Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfil their role fully . If the seats have armrests*, the lap part of the seat belt must always pass under the armrest. The seat belts are fitted with an inertia reel permitting automatic[...]

  • Página 53

    6 SAFETY 57 AIR BAGS The air bags have been designed to maximise the safety of the occu- pants in the event of serious colli- sions. They work in conjunction with the force-limiting seat belts. The electronic detectors register and analyse any abrupt deceleration of the vehicle: if the triggering thresh- old is reached, the air bags inflate instan[...]

  • Página 54

    6 SAFETY 58 In the "OFF" position, the passen- ger air bag will not be triggered in the event of an impact. As soon as the child seat is removed, turn the air bag switch to the "ON" position to re-activate the air bag and thus ensure the safety of your pas- senger in the event of an impact. If the passenger air bag is disarmed, [...]

  • Página 55

    6 SAFETY 59 For the front, side* and curtain* air bags to be fully effective, observe the fol- lowing safety rules: Wear a correctly adjusted seat belt. Sit in a normal upright position. Do not leave anything between the occupants and the air bags (child, animal, object...). This could hamper the operation of the air bags or injure the occupants. A[...]

  • Página 56

    6 SAFETY 58 In the "OFF" position, the passen- ger air bag will not be triggered in the event of an impact. As soon as the child seat is removed, turn the air bag switch to the "ON" position to re-activate the air bag and thus ensure the safety of your pas- senger in the event of an impact. If the passenger air bag is disarmed, [...]

  • Página 57

    6 SAFETY 59 For the front, side* and curtain* air bags to be fully effective, observe the fol- lowing safety rules: Wear a correctly adjusted seat belt. Sit in a normal upright position. Do not leave anything between the occupants and the air bags (child, animal, object...). This could hamper the operation of the air bags or injure the occupants. A[...]

  • Página 58

    6 F AMILIARISA TION KEYS The keys allow you to switch on the ignition and operate the locks on the front doors, the boot, the fuel tank cap, the steering lock and the pas- senger air bag disarming switch.  45 REMOTE CONTROL A. Locking. B. Unlocking.  45 ST ARTING 1. Stop position. 2. Accessories position (1st notch). 3. Running position (2nd [...]

  • Página 59

    7 DRIVING 60 Driver information The symbol which corresponds to the selection, R , N , E or M and the number of the gear engaged 1 to 5 , are displayed on the instrument panel screen. 2 TRONIC GEARBOX The five-speed "2 T ronic" gearbox offers a choice between the comfort of automatic operation or the pleas- ure of manual gear changing . [...]

  • Página 60

    7 DRIVING 61 EASY mode (automatic mode) Select position E using the gear lever . The gear engaged is displayed on the instrument panel screen. The gearbox continuously selects the most suitable gear . Manuel mode Place the gear lever in position M , then change up or down through the gears by pressing: - rearwards, "+" to change up, - for[...]

  • Página 61

    8 CHECKS 62 OPENING THE BONNET On the inside: pull control A , located under the fascia. On the outside: lift control B and raise the bonnet. Bonnet strut Fix the strut to hold the bonnet open. T o close Before closing the bonnet, return the strut to its housing. Lower the bonnet and release it at the end of its travel. Check that the bonnet is loc[...]

  • Página 62

    8 CHECKS 64 1.0 LITRE PETROL ENGINE 1. Coolant reservoir 2. Windscreen wash reservoir 3. Brake fluid reservoir 4. Fuse box 5. Battery 6. Air filter 7. Dipstick 8. Engine oil filler cap[...]

  • Página 63

    8 CHECKS 65 1.4 LITRE TURBO DIESEL HDI ENGINE 1. Coolant reservoir 2. Windscreen wash reservoir 3. Priming pump 4. Air filter 5. Brake fluid reservoir 6. Fuse box 7. Battery 8. Dipstick 9. Engine oil filler cap[...]

  • Página 64

    8 CHECKS 66 CHECKING THE LEVELS Oil level Check the level regularly and top up between changes. The maximum consumption is 0.5 l per 600 miles (1000 km). Check the level with the vehicle level, engine cold, using the dipstick. There are two marks on the dipstick: A = maximum If you fill past this mark, contact a PEUGEOT dealer . B = minimum Never [...]

  • Página 65

    8 CHECKS 67 CHECKS Oil filter Change the filter regularly , in accord- ance with the servicing schedule. Only use products recom- mended by PEUGEOT or products of equivalent qual- ity and characteristics. In order to optimise the oper- ation of units as important as the braking circuit, PEUGEOT selects and offers very specific products. In order[...]

  • Página 66

    9 PRACTICAL INFORMA TION 68 CHANGING A WHEEL Parking the vehicle  As far as possible, immobilise the vehicle on level, stable, non- slippery ground.  Apply the handbrake, switch off the ignition and engage first gear , reverse or position N for the "2 T ronic" gearbox. T ools The following tools are installed in a carrier , located[...]

  • Página 67

    9 PRACTICAL INFORMA TION 69 Refitting the wheel  Position the wheel.  Screw in the bolts fully by hand. Never go underneath a vehi- cle supported only by a jack (use an axle stand). After changing a wheel: - have the tightening of the bolts and the pressure of the spare wheel checked as soon as possible, - have the punctured wheel repaired a[...]

  • Página 68

    7 F AMILIARISA TION FRONT ELECTRIC WINDOWS A. Opening and closing control. Push or pull control A .  47 MIRRORS B. Exterior mirrors adjustment control. When the vehicle is parked, the mirrors can be folded and unfolded manually .  35 STEERING WHEEL ADJUSTMENT (WITH POWER STEERING) C. Steering wheel height adjustment locking and unlocking cont[...]

  • Página 69

    9 PRACTICAL INFORMA TION 70 CHANGING A BULB Front lights 1. Side lights 2. Direction indicators 3. Dipped headlamps / Main beam headlamps 1. Side lights (W5 W)  T urn the bulb holder A one quar- ter of a turn and remove it.  Remove the bulb and change it. 3. Dipped headlamps / Main beam headlamps (H4 - 60/55W)  Disconnect the connector . ?[...]

  • Página 70

    9 PRACTICAL INFORMA TION 71 Rear lights 1. Brake / side lights (P 21/5 W) 2. Direction indicators (P 21 W) 3. Reversing light (P 21 W), left-hand side Fog lamp (P 21 W), right-hand side These 3 bulbs are changed by remov- ing the light:  open the boot,  unscrew the two light fixing nuts A ,  remove the light unit by pulling outwards,  [...]

  • Página 71

    9 PRACTICAL INFORMA TION 72 Third brake light (Four W 5 W bulbs)  Unscrew the 2 fixing bolts A .  Release the lamp unit by pushing the two tabs B inwards.  Disconnect the connector and the rear wash-wipe pipe.  Remove the bulb holder .  Remove the bulb and change it. When refitting, proceed in the reverse order and ensure that the [...]

  • Página 72

    9 PRACTICAL INFORMA TION 73 CHANGING A FUSE The fuse boxes are located under the instrument panel trim and next to the battery in the engine compartment. Correct Removing and fitting a fuse Before changing a fuse, the cause of the incident must be found and recti- fied.  Use the pliers A located in the fuse box under the bonnet. Incorrect Plie[...]

  • Página 73

    9 PRACTICAL INFORMA TION 73 CHANGING A FUSE The fuse boxes are located under the instrument panel trim and next to the battery in the engine compartment. Correct Removing and fitting a fuse Before changing a fuse, the cause of the incident must be found and recti- fied.  Use the pliers A located in the fuse box under the bonnet. Incorrect Plie[...]

  • Página 74

    9 PRACTICAL INFORMA TION 74  Raise the instrument panel trim, and the rev counter trim if neces- sary , to gain access to the fuses located on the left and on the right.  For the rev counter , partially unscrew bolt D located behind it.[...]

  • Página 75

    9 PRACTICAL INFORMA TION 75 Fuse N° Rating Functions 1 10 A Brake lights - ABS - "2 T ronic" gearbox 2 25 A Central locking/unlocking 3 20 A Rear screen demisting 4 7.5 A Rear lights - Number plate lights - Instrument panel - Display 5 7.5 A Diagnostic socket 6 7.5 A Rear fog lamp - Instrument panel - "2 T ronic" gearbox 7 - No[...]

  • Página 76

    9 PRACTICAL INFORMA TION 76 Engine compartment fuse box  Unclip the cover , pressing on the right on lug E , to gain access to the fuses. Y our vehicle's electrical cir- cuit is designed to operate with standard or optional equipment. Before installing other electrical equipment or accessories on your vehicle, contact a PEUGEOT dealer . Som[...]

  • Página 77

    9 PRACTICAL INFORMA TION 77 Fuse N° Rating Functions 1 50 A "2 T ronic" gearbox - Fan assembly (diesel) 2 10 A Headlamps 20 A Headlamps with daytime lights 3 25 A ABS control unit 4 30 A Ignition switch supply 5 10 A Hazard warning lights - Instrument panel warning lights - Direction indicators 6 10 A Headlamps 7 15 A Courtesy light - Sp[...]

  • Página 78

    9 PRACTICAL INFORMA TION 78 BA TTERY T o charge the battery using a battery charger: - Disconnect the battery , - Follow the instructions for use given by the battery charger manu- facturer , - Reconnect starting with the nega- tive (-) terminal, - Check that the terminals and con- nectors are clean. If they are cov- ered with sulphate (white or gr[...]

  • Página 79

    9 PRACTICAL INFORMA TION 79 FITTING AUDIO EQUIPMENT Y our vehicle is equipped with certain factory-fitted audio equipment: - roof aerial, - coaxial aerial cable, - basic interference suppression, - supply to front speakers, - two 8-way connectors. FITTING SPEAKERS The factory-fitted equipment allows the fitting of 100 mm diameter speak- ers on t[...]

  • Página 80

    8 F AMILIARISA TION FRONT SEA TS 1. Forwards-backwards adjustment. 2. Seat back angle adjustment. 3. Access to rear seats.  36[...]

  • Página 81

    9 PRACTICAL INFORMA TION 80 TOWING YOUR VEHICLE Y our vehicle can only be towed at the front. Lifting (2 wheels only on the road) It is preferable to raise the vehicle by the wheels. Never use the radiator crossmem- ber . T owing with fours wheels on the road must be carried out at very low speed over a very short distance (in accord- ance with the[...]

  • Página 82

    9 PRACTICAL INFORMA TION 81 ACCESSORIES FOR YOUR 107 A wide range of accessories recom- mended by PEUGEOT and original parts is offered by the Network. They all benefit from PEUGEOT's recommendation. These accessories and parts, having been tested and approved for reli- ability and safety , are all adapted to your PEUGEOT vehicle. The product[...]

  • Página 83

    1 0 TECHNICAL DA T A 82 PETROL ENGINES AND GEARBOXES Model codes PM, PN CF AC CF AC/P Engines 1.0 litre (≈ 68 bhp) Cubic capacity (cm 3 ) 998 Bore x stroke (mm) 71 x 84 EU standard maximum power (kW) 50 Max power engine speed (rpm) 6 000 EU standard max torque (Nm) 93 Max torque engine speed (rpm) 3 600 Fuel Unleaded Catalytic converter Y es Gear[...]

  • Página 84

    1 0 TECHNICAL DA T A 83 Fuel consumption values correct at time of printing. These consumption values are established in accordance with EC Directive 80/1268 (as amended). They may vary depending upon circumstances: handling of the vehicle, traffic and weather conditions, loading of the vehicle, vehicle maintenance and the use of accessories. PETR[...]

  • Página 85

    1 0 TECHNICAL DA T A 84 DIESEL ENGINES AND GEARBOXES Model codes PM, PN 8HTC Engines 1.4 litre T urbo HDI (≈ 54 bhp) Cubic capacity (cm 3 ) 1 398 Bore x stroke (mm) 73.7 x 82 EU standard maximum power (kW) 40 Max power engine speed (rpm) 4 000 EU standard max torque (Nm) 130 Max torque engine speed (rpm) 1 750 Fuel Diesel Catalytic converter Y es[...]

  • Página 86

    1 0 TECHNICAL DA T A 85 DIESEL WEIGHTS (in kg) DIESEL CONSUMPTION Fuel consumption values correct at time of printing. These consumption values are established in accordance with EC Directive 80/1268 (as amended). They may vary depending upon circumstances: handling of the vehicle, traffic and weather conditions, loading of the vehicle, vehicle ma[...]

  • Página 87

    1 0 TECHNICAL DA T A 86 DIMENSIONS (in mm)[...]

  • Página 88

    1 0 TECHNICAL DA T A 87 IDENTIFICA TION FEA TURES OF YOUR VEHICLE B. Serial number . This is engraved on the crossmem- ber , under the front right seat. C. T yres. The label C affixed to the pillar , near the left door striker , indicates: - the tyre sizes, - the inflation pressures. The inflation pressure must be checked when cold, at least onc[...]