Petzl TIKKA² CORE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petzl TIKKA² CORE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetzl TIKKA² CORE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petzl TIKKA² CORE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petzl TIKKA² CORE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petzl TIKKA² CORE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petzl TIKKA² CORE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petzl TIKKA² CORE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petzl TIKKA² CORE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petzl TIKKA² CORE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petzl TIKKA² CORE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petzl na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petzl TIKKA² CORE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petzl TIKKA² CORE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petzl TIKKA² CORE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) - 30°C mini - 22°F mini Dryin g Séchage Protecting the environment Protection de l’environnement PETZL ZI Cidex 105A 38920 Crolles France www .petzl.com/contact ISO 9001 Copyright Petzl 0°C mini + 40°C maxi + 104°F maxi 32°F mini T emp era tur e T empérature Cha rgi ng the bat tery Charge de l’accumu[...]

  • Página 2

    2 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (35 Lumens) (m) t (h) (EN) Non-regulated (FR) Non régulé Maximum 24 m 21 m 10 m 0 m time = time = time = time = 0h 0 h 30 10 h 30 h Flashing mode (White) 21h Economic 12 m 12 m 11 m 5 m time = time = time = time = 0h 0 h 30 10 h 30 h 32 m 29 m 12 m 0 m time = time = time = time = 0h 0 h 30 10 h 30 h 12 m 12 m [...]

  • Página 3

    3 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (EN)ENGLISH CORE rechargeable battery for TIKKA 2 range Li-Ion rechargeable battery , compatible with the TIKKA 2 range of headlamps. Capacity:900mAh. Recharge your battery with a USB 5V output charger . Charge it completely before first use. The Li-Ion battery loses 10% of its capacity per year [...]

  • Página 4

    4 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (FR)FRANÇAIS Accumulateur CORE gamme TIKKA 2 Accumulateur Li-Ion compatible avec l’ensemble des lampes de la gamme TIKKA 2 . Capacité :900mAh. Rechargez votre accumulateur avec un chargeur à sortie USB 5V . Rechargez le complètement avant la première utilisation. L ’accumulateur Li-Ion perd [...]

  • Página 5

    5 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (DE)DEUTSCH Akkubatterie CORE Stirnlampenreihe TIKKA 2 Der Lithium-Ionen-Akku ist mit allen Stirnlampen der Reihe TIKKA 2 kompatibel. Kapazität: 900mAh. Laden Sie Ihre Akkubatterie mit einem Ladegerät mit USB 5V-Ausgang auf. Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Der Lithium-[...]

  • Página 6

    6 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) v(IT)IT ALIANO Accumulatore CORE gamma TIKKA 2 Accumulatore Li-Ion compatibile con tutte le lampade della gamma TIKKA 2 . Capacità: 900mAh. Ricaricare l’accumulatore con un caricatore con uscita USB 5V . Ricaricarlo completamente prima del primo utilizzo. L ’accumulatore Li-Ion perde il 10% dell[...]

  • Página 7

    7 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (ES)ESP AÑOL Batería CORE gama TIKKA 2 Batería Li-Ion compatible con el conjunto de las linternas de la gama TIKKA 2 . Capacidad: 900mAh. Recargue la batería con un cargador con conexión de salida USB 5V . Recárguela completamente antes de la primera utilización. La batería Li-Ion pierde un 10?[...]

  • Página 8

    8 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (PT)PORTUGUÊS Acumulador CORE gama TIKKA 2 Acumulador Li-Ion compatível com o conjunto de lanternas da gama TIKKA 2 . Capacidade:900mAh. Recarregue o seu acumulador com um carregador com porta USB 5V . Recarregue completamente antes da primeira utilização. O acumulador Li-Ion perde 10% da sua [...]

  • Página 9

    9 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (NL)NEDERLANDS CORE accu voor het TIKKA 2 gamma Li-Ion accu, compatibel met het volledige gamma van de TIKKA 2 hoofdlampen. Capaciteit:900mAh. Laad uw accu op door middel van een oplader met een USB 5V uitgang. Laad hem volledig op vóór de eerste ingebruikneming. De Li-Ion accu verliest 10% van [...]

  • Página 10

    10 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (SE)SVENSKA CORE uppladdningsbart batteri för TIKKA 2 -serien Li-Jon uppladdningsbart batteri kompatibelt med TIKKA 2 -serien av pannlampor . Kapacitet:900mAh. Ladda ditt batteri med en USB 5V laddare. Ladda det helt fullt innan första användningstillfället. Li-Ion-batteriet tappar 10% av sin[...]

  • Página 11

    11 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (FI)SUOMI Ladattava CORE-akku TIKKA 2 -malleille Litium-ioni-akku, joka sopii TIKKA 2 -sarjan otsalampuille. Kapasiteetti:900mAh. Lataa akku USB-laturilla, jonka lähtöjännite on 5V . Lataa akku kokonaan ennen ensimmäistä käyttöä. Litium-ioni-akku menettää joka vuosi 10% kapasiteetistaan[...]

  • Página 12

    12 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (NO)NORSK CORE oppladbart batteri til TIKKA 2 -lyktene Oppladbart li-ion-batteri som er kompatibelt med hodelyktene i TIKKA 2 -serien. Batterikapasitet: 900 mAh Batteriet lades med en 5-volts USB-lader . Batteriet bør fullades før første gangs bruk. Kapasiteten på li-ion-batterier reduseres med 10 % per [...]

  • Página 13

    13 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (RU)РУС СКИЙ C ORE аккумулятор для серии фонарей TIKKA 2 Литий-ионный (Li-Ion) аккумулят ор, совместимый с серией налобных фонарей TIKKA 2 . Емкость: 900мА ч. Заряжайте свой аккумулят о[...]

  • Página 14

    14 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (CZ)ČESK Y Dobíjecí akumulátor C ORE pro čelové svítiln y řady TIKKA 2 Dobíjecí Li-Ion akumulátor kompatibilní s čelovými svítilnami řady TIKKA 2 . Kapacita:900mAh Akumulátor dobíjejte pomocí USB nabíječky s výstupem 5V . Před prvním použitím ho kompletně nabijte. Li-Ion a[...]

  • Página 15

    15 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (PL)POLSKI Akumulator C ORE do serii TIKKA 2 Akumulator Li-Ion kompatybilny ze wszystkimi latarkami zserii TIKKA 2 . Pojemność:900mAh. Ładować akumulator ładowarką zwyjściem USB 5V . Przed pierwszym użyciem naładować całko wicie akumulator . Akumulator Li-Ion traci 10% pojemnośc[...]

  • Página 16

    16 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (SI)SL OVENSK O C ORE baterija za večkratno polnjenje serije TIKKA 2 Li-Ion baterija za večkratno polnjenje, ki je skladna s serijo čelnih svetilk TIKK A 2 . Kapaciteta:900mAh. Vašo ba terijo polnite z USB 5 V polnilcem. Pred prvo uporabo jo napolnite v celoti. Li-Ion baterija izgubi 10% svoje k[...]

  • Página 17

    17 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (HU)MAGY AR C ORE akkumulátor TIKKA 2 lámpákhoz Lítiumionos akkumulátor valamennyi TIKK A 2 típusú fejlámpához. Kapacitás:900mAh. Az akk umulátor 5 V-os USB k imenetű töltővel tölthető . Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell tölteni. A lítiumionos akkumulát[...]

  • Página 18

    18 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (BG)Б ЪЛГ АРСКИ Акумулат ор CORE за гамат а TIKKA 2 Литиево-йонен акумулат ор, с ъвместим с всички челни лами от гамат а TIKKA 2 . Капацитет:900mAh. Зареждайте акумулатора със зарядн[...]

  • Página 19

    19 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) ( JP) 日 本語 テ ィ カ 2 シ リ ー ズ用 CORE リ チ ャ ー ジ ャ ブ ルバ ッ テ リ ー テ ィ カ 2 シ リ ー ズのヘ ッ ド ラ ン プ用 リ チ ウ ムイ オ ンバ ッ テ リ ー 容量 : 900 mAh バ ッ テ リ ーは、 USBの5V出力電源か ら 充電 し て く だ さ ?[...]

  • Página 20

    20 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (KR)한국어 TIKKA2범주의헤드램프전용CORE 충전배터리 TIKKA2 범주의 헤드램프와 호환가능한 리튬-이온 충전 배터리. 용량: 900 mAh. USB 5 V 충전기를 사용하여 충전하기. 사용전충전지완벽히충전하기. Li-Ion 건전지는 ?[...]

  • Página 21

    21 E93100 ACCU CORE E935100C (100610) (CN) 中文 適用於TIKKA 2 系列的充電電池CORE 鋰離子充電電池,完全兼容TIKKA 2 系列頭 燈。 電池容量:900mAh. 使用功率5VUSB充電器為電池充電。 首次使用前請將電充滿。 鋰電池每年損失10%的總電量。它能夠反復 充電300次(300?[...]

  • Página 22

    22 E93100 ACCU CORE E935100C (100610)     ?[...]