Petra Electric KM 34.07 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Petra Electric KM 34.07. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPetra Electric KM 34.07 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Petra Electric KM 34.07 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Petra Electric KM 34.07, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Petra Electric KM 34.07 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Petra Electric KM 34.07
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Petra Electric KM 34.07
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Petra Electric KM 34.07
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Petra Electric KM 34.07 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Petra Electric KM 34.07 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Petra Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Petra Electric KM 34.07, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Petra Electric KM 34.07, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Petra Electric KM 34.07. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    240003 Petra Kaffee-Pad-Automat KM 34.00 242434 Petra Kaffee-Pad-Automat KM 34.07 English 4 Français 12 Deutsch 20 Italiano 29[...]

  • Página 2

    2 A 2 1 MAX 11 11 8 7 11 10 9 2 1 4 6 5 3 13 12 14 15 A[...]

  • Página 3

    3 2 1 1 11 11 11 C B A 7 C1-C2 B[...]

  • Página 4

    4 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra p rodu ct. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi t h a p[...]

  • Página 5

    5 EN Clea n th e cu p tr ay a nd t he d rip tray in • soapy water. Rinse the accessories under running water. • Thoroughly dry the accessories with a • clean, dry cloth. Deventilation (fig. A & B) The appl ianc e mu st b e de vent ilat ed b efor e firs t us e. D even tila tion is only req uire d fo r ne w appliances. Befo re y ou[...]

  • Página 6

    6 EN - If y ou u se t wo c offe e pa ds a t th e sa me time , fi rmly pre ss t he f irst cof fee pad into the rec ess of t he c offe e pa d ca sset te with the pap er e dge faci ng u pwar ds. Subs eque ntly , pu t th e se cond cof fee pad into the cof fee pad cass ette acc ordi ng t o the instructions above. Fill the wat er r eser voir (12 ) wi th [...]

  • Página 7

    7 EN If t he r equi red coff ee q uant ity is o btai ned, • pr e s s t h e s a me s ta r t /s t o p b u tt o n ( 2 / 3) a ga i n . The appl ianc e st ops maki ng c offe e. T he brewing time is programmed. To r esto re t he c offe e qu anti ty t o th e • fact ory sett ings , pr ess the on/o ff b utto n (1) to switch off the appliance. Keep[...]

  • Página 8

    8 EN Plac e th e wa ter rese rvoi r (1 2) i nto the • appliance. Inse rt t he c offe e pa d ca sset te ( 11) into the • appliance. Set the locking collar (7) to position ‘A'. • Plac e tw o la rge cups nex t to eac h ot her • onto the cup tray (14). Pres s th e on /off but ton (1) to s witc h on • the appliance. Keep [...]

  • Página 9

    9 EN If t he d esca ling ind icat or ( 6) f lash es, the • appl ianc e mu st b e de scal ed. It i s st ill possible to brew coffee. If t he d esca ling ind icat or ( 6) l ight s • cont inuo usly , th e de scal ing prog ram is running. The auto mati c de scal ing prog ram of t he appl ianc e is opt imis ed t o be use d fo r 12 5 ml of durg[...]

  • Página 10

    10 EN The coffee is too weak. • - Choose a stronger type of coffee. - Set a lower coffee quantity using the cup size selector. - Make sur e th at t he c offe e pa ds a re correctly placed in the coffee pad cassette. The coffee is too strong. • - Choose a weaker type of coffee. - Set a hi gher cof fee quan tity usi ng t he cup size selecto[...]

  • Página 11

    11 EN Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • hang ove r th e ed ge o f a work top and cann ot b e ca ught acc iden tall y or tri pped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges. Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble ?[...]

  • Página 12

    12 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Petr a. N ous souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de [...]

  • Página 13

    13 FR Rincez les accessoires sous l’eau courante. • Séch ez s oign euse ment les acc esso ires ave c • un chiffon propre et sec. Déventilation (fig. A & B) L'ap pare il d oit être pur gé a vant la prem ière util isat ion. La purg e es t un ique ment néc essa ire pour les appareils neufs. Av an t de p ro cé de r, n ou s s[...]

  • Página 14

    14 FR - Plac ez d es d oses de café asy métr ique s dans l'a ppar eil avec le côté pla t di rigé vers le bas. - Si v ous util isez deu x do ses de c afé à la fois , p ress ez f erme ment la prem ière dan s le renfoncement de la cassette avec le bord en papi er d irig é ve rs l e ha ut. Ensu ite, pla cez la s econ de d ose de c afé da[...]

  • Página 15

    15 FR Main tene z le bou ton débu t/fi n (2 /3) • enfo ncé pend ant 3 à 4 se cond es p our que l' in di ca te ur p rê t po ur l e br as sa ge ( 5) c li gn ot e en v er t. Le m od e de p ro gr am ma ti on e st a ct if . L'appareil commence à préparer le café. Si l a qu anti té r equi se d e ca fé e st o bten ue, • appu y[...]

  • Página 16

    16 FR - Atte ntio n à l'ea u ch aude et à la vap eur afin d'év iter les brû lure s. D e la vap eur chau de peut s'é chap per du d iffu seur de café pendant le processus. - Avan t de rin cer l'ap pare il, assu rez- vous que le r éser voir d'e au e st b ien en p lace dan s l'appareil. Rincez le réservoir d’eau [...]

  • Página 17

    17 FR Détartrage de l'appareil (fig. A - C) L'ap pare il d oit être dét artr é ré guli èrem ent. L'ap pare il d ispo se d 'un témo in d e dé tart rage auto mati que qui info rme l'ut ilis ateu r de la nécessité d'un détartrage. Remarque : Pet ra d écli ne t oute res pons abil ité pour tou t do mmag e oc ca[...]

  • Página 18

    18 FR L'in dica teur de nive au d 'eau cli gnot e ma is • le réservoir d'eau est plein. - Videz le réservoir d'eau. - S e c o u e z l e r é s e r v o i r d ' e a u v i d e p o u r v é r i f i e r la liberté de mouvement du flotteur. - Nettoyez ou détartrez le réservoir d'eau. La pompe émet des bruits sourd[...]

  • Página 19

    19 FR Débr anch ez i mméd iate ment la fich e sect eur de l a pr ise mura le. Si l 'app arei l es t plongé dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau. Sécurité électrique Av an t to ut e ut il is at io n, v ér if ie z qu e la t en si on • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signa[...]

  • Página 20

    20 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Prod ukt erwo rben . Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers on e[...]

  • Página 21

    21 DE Erster Gebrauch Vorbereitung Rein igen Sie die Kaf feep ad-K asse tte und • die Kassette für gemahlenen Kaffee in Seifenwasser. Rein igen Sie die Spe nder kass ette und den • Kaffeespenderfilter in Seifenwasser. Rein igen Sie den Was serb ehäl ter und den • Deckel des Wasserbehälters in Seifenwasser. Rein igen Sie das Tas se[...]

  • Página 22

    22 DE - Füll en S ie k eine bes chäd igte n Ka ffee pads , losen gemahlenen Kaffee oder Instant- Kaffee in die Kaffeepad-Kassette ein. Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Folg en S ie d en A nwei sung en u nten , um Kaffeepads in die Kaffeepad-Kassette einzusetzen: - Ve rw en de n Si e di [...]

  • Página 23

    23 DE Fall s Si e di e St art- /Sto pp-T aste (2/ 3) n icht drüc ken, bev or d er B rühz yklu s au toma tisc h stop pt, wird die max imal e Ka ffee meng e programmiert. Setzen Sie das Kaffeepad in die Kaffeepad- • Kassette (11) ein. Setzen Sie die Kaffeepad- Kass ette (11 ) in das Ger ät e in. Sieh e Abschnitt "Kaffee kochen mit Kaffee[...]

  • Página 24

    24 DE - Rein igen Sie die Kaf feep ad-K asse tte und die Kassette für gemahlenen Kaffee in Seifenwasser. - Rein igen Sie die Spe nder kass ette und den Einsatz in Seifenwasser. - Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Deck el d es W asse rbeh älte rs i n Seifenwasser. - Rein igen Sie das Tas sent able tt u nd d as Tropftablett in Seifenwasser. [...]

  • Página 25

    25 DE Blinksignal Wasserhärtebereich Wasserhärte (°dH) ● ● ● 1 (weich) 0 - 7 ●● ●● ●● 2 (mittel) 7 - 14 ●●● ●●● ●●● 3 (hart) 14 - 21 ●●●● ●●●● ●●●● 4 (sehr hart) über 21 Drüc ken Sie auf die Ein- /Aus -Tas te ( 1), • um das Gerät auszuschalten. Halten Sie 3 - 4 Sekunden lang die[...]

  • Página 26

    26 DE Füll en S ie d en l eere n Wa sser behä lter (12 ) • mit Fris chwa sser (1 l). Die Brühbereitschaftsanzeige (5) blinkt grün. Dr üc ke n Si e au f di e St ar t- /S to pp -T as te ( 2/ 3) , • um den zweiten Spülzyklus zu starten. Na ch c a. 2 M in ut en i st d er z we it e Sp ül zy kl us • abge schl osse n. D er E ntka lku[...]

  • Página 27

    27 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Lese n Si e da s Ha ndbu ch v or d em G ebra uch • gena u du rch. Bew ahre n Si e da s Ha ndbu ch zur künftigen Bezugnahme auf. Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör • nur für den Zwec k, f ür d en e s ko nstr uier t wurd e. V erwe nden Sie das Ger ät u nd s ein Zubehör ni[...]

  • Página 28

    28 DE Stel len Sie das Gerä t ni cht auf heiß e • Ober fläc hen oder in die Nähe von off enen Flammen. Stel len Sie sich er, dass das Ger ät n icht mit • entzündlichem Material in Berührung kommt. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. • Gehe n Si e vo rsic htig mit hei ßem Wass er • und Damp f um , um Ver bren nu[...]

  • Página 29

    29 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pet ra. Il n ostr o scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba [...]

  • Página 30

    30 IT Primo utilizzo Preparazione Puli re i l po rtac iald e e il c onte nito re d el • caffè macinato in acqua e sapone. Lava re i l co nten itor e e il f iltr o de l • dispensatore di caffè in acqua e sapone. Puli re i l se rbat oio dell 'acq ua e il rela tivo • coperchio in acqua e sapone. Puli re l a gr igli a po ggia tazz[...]

  • Página 31

    31 IT - Non inse rire nel por taci alde cia lde dann eggi ate, caf fè m acin ato o ca ffè solubile sfusi. Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Per inse rire le cial de n el p orta cial de, segu ire le istruzioni riportate sotto: - Util izza re i l la to c ontr asse gnat o '1 ' su l port acia lde pe[...]

  • Página 32

    32 IT Nota: La moda lità di prog ramm azio ne è att iva per circ a 30 sec ondi dop o av er p remu to i l puls ante di avvi o/ar rest o (2 ) o per circ a 60 s econ di d opo aver pre muto il puls ante di avvi o/ar rest o (3 ). S e no n vi ene prem uto il puls ante di avvi o/ar rest o (2 /3) prim a ch e il cicl o di inf usio ne s i ar rest i au toma[...]

  • Página 33

    33 IT Prim a di pro cede re, si p rega di porr e attenzione alle seguenti note: - Per puli re l 'app arec chio e l e va rie part i ch e lo c ompo ngon o, n on u tili zzar e de terg enti aggressivi o abrasivi. Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a inte rval li re go la ri , • verificando che non sia danneggiato. Puli re l 'est e[...]

  • Página 34

    34 IT Impostazione dell'intervallo di durezza dell'acqua (fig. A) L'ap pare cchi o pu ò es sere imp osta to p er d iver si valo ri d i du rezz a de ll'a cqua . L' impo staz ione di fabb rica per la dure zza dell 'acq ua è 4. Per info rmaz ioni sul l'in terv allo di dure zza dell 'acq ua n ella pro pria zon [...]

  • Página 35

    35 IT Coll ocar e il ser bato io d ell' acqu a (1 2) • nell'apparecchio. Inse rire il port acia lde (11) vuo to • nell'apparecchio. Rego lare il disc o di blo ccag gio (7) in • posizione 'A'. Coll ocar e un con teni tore vuo to ( alme no • 1,2 l) sotto il dispensatore di caffè (8). Premere il pulsante d[...]

  • Página 36

    36 IT - Rimu over e il ser bato io d ell' acqu a dall 'app arec chio sol o pe r br evi peri odi, per riempirlo o per la pulizia. La quantità di caffè si è ridotta. • - Rego lare il disc o di blo ccag gio (7) il p iù vici no p ossi bile all a po sizi one 'A' (ved ere freccia in fig. C). - Pulire il portacialde. - Decalci[...]

  • Página 37

    37 IT Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o smon tagg io e pri ma d i ef fett uare int erve nti di p ul iz ia e m an ut en zi on e, s co ll eg ar e se mp re la spina dalla[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    9 © Petra 2013 01/13 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de[...]