Pentax R-322N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax R-322N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax R-322N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax R-322N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax R-322N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentax R-322N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax R-322N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax R-322N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax R-322N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax R-322N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax R-322N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax R-322N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax R-322N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax R-322N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction M anual Electroni c Total Stati on R-300 SERIES R-315(N)/R-325(N)/R-335(N) R-322(N)/R-323(N) PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd.[...]

  • Página 2

    PRECAUTIONS REGA RDING SAFETY Safety Precautions (M ust be followed) The follow ing items are intend ed to prev ent possibl e injury to t he us er or other people a nd/or dam age to the ins trument be fore it occurs. These safety precauti ons are impor tant to t he safe op eration o f this pro duct and s hould be observed at all ti mes. Distinctiv [...]

  • Página 3

    PRECAUTIONS REGA RDI NG SAFETY ・ ・ ・ ・ W ARNING Do not star e into the laser bea m directly as this may result in damage to y our eyes. R-300 is a C lass II Las er product. The reflect orless type i s a Class I IIa (3R) laser product. Do not lo ok into the la ser radiatio n apertur e directly as this may result in damage to your ey es. Neve[...]

  • Página 4

    P1 PRECAUTIONS REGA RDI NG SAFETY ・ ・ ・ ・ C A U T I O N For security , please d o the openi ng inspecti on and inspec tion ev ery a fix ed period and adjustm ent. W hen the laser bea m enters ey es, an unex pected accid ent might b e caused by the blink of ey es. Establis h the laser product to avoid the h eight of eyes o f a driving person[...]

  • Página 5

     Check with your local solid w aste officials for details for recy cling. ・ P2 Usage Prec autions Survey ing instrume nts are high- precision i nstruments. In order t o assure that t he Electronic Total Statio n R-300 series product w hich you have purch ased will provi de long-l asting max imum per formance, t he precauti ons in this manual m[...]

  • Página 6

    P3 PRECAUTIONS REGA RDI NG SAFETY ・ ・ ・ ・ ③ There is a p o ssibility that synthesized values a re calculated and the distance may beco me longer or shorter t han the act ual one w hen the o perator measure t he targ et of slope or sphere or rugg ed shape. ④ There is a p o ssibility that the instrument cannot calculate correctly by colle[...]

  • Página 7

    the case and storing th em, apply electric ally resistant tape to t he poles o f the battery . Storing the battery and charger as is may result in fire or burn inj ury due to short-cir cui t. P4 PRECAUTIONS REGA RDI NG SAFETY  Avoid storing the instrumen t in places s ubject to extreme hi gh, low or radically fluctua ting temper ature. ( Ambient[...]

  • Página 8

    P5 CONTENTS PRECAUTIONS REG ARDING S AFETY Safety Precautions Usage Precautions CONTENT S 1 BEFORE USING THE INSTRUMENT 1-1 Names of Parts 1-2 Unpacking and Packing 1-2 Standard eq uipment 1-4 Attaching and Charging the Battery 1-5 Attachment of Focus Battery 2 DISPLAY AND KEYBO A RD 2-1 Display and Keyboard 2-2 Operation Key 2-3 Function Key 2-4 A[...]

  • Página 9

    P6 1 BEFORE USING THE INSTRUME NT 1 BEFORE USING THE INSTRUME NT 1-1 Names of Parts Focusing knob AF button Laser indi cator Battery cap Instrum ent he ight mark Batter y latch Batter y pack Teles cope tangent s crew Teles cope clam p screw Clamp s crew Tangent sc rew Clamp s crew Detaching k nob Base plat e Collim ato r Powe r focus ke y Ey epiece[...]

  • Página 10

    P7 1 BEFORE USING THE INSTRUME NT Top handl e Objective lens Centering knob R-335 ( N): Shift type[...]

  • Página 11

    ・ P8 1-2 Unpacking and P acking Unpacking the In strument from the ca se q Set the cas e dow n gently wi th the lid facing upwards. w Open th e latches w hile pressing down on th e lock (safety mechani sm) and open the l id of the c ase. e Remove the instrument fro m the case. Packing the Inst rument in th e case q Make sure t he telesc ope is fa[...]

  • Página 12

    P9 1 BEFORE USING THE INSTRUME NT ・ ・ ・ ・ 1-4 At taching and Charging the Battery Removing the Battery ① ① ① ① Turn the lock lev er anticlockwise and remove the B attery. ② ② ② ② Lift up the b attery pack and remove it from the instrume nt.  Be absolut ely sure to t urn the pow er off when removing the battery as removing[...]

  • Página 13

    P10 1 BEFORE USING T HE INST RUMENT Remaining Battery Charge W hen the in strument 's power is turn ed on, a bat t ery mark "" will be display ed on the rig ht of the dis play screen. This mark c an be used to check the charge stat us of the ba ttery. Low batter y: Pleas e change. Re place with th e spare batt ery or charge. Charging[...]

  • Página 14

    battery is begun. P11 [Detaching of battery] ① Press the lock lev er and sli de the batter y to the lock l ever directio n. ② Detach the ba ttery packing from the batt ery pocket. [Display panel] ① Power supply la mp (red): Turns on when the po wer supply is t urned on. ② Charge lamp (green): Turns o n while charging a nd turns off when the[...]

  • Página 15

    P12 [How to c h a rge] ① ① ① ① It begins c harging autom atical ly when you set the batter y packing i n the charger which be ams the power sup ply lam p. ② ② ② ② Leave jus t as it is until the char ge is c ompleted. ③ ③ ③ ③ W hen the charge is com pleted, the c harge lamp is turned off . ④ ④ ④ ④ Detach the batter y [...]

  • Página 16

    P13 2 DISPL A Y A ND KE YBOARD 2-1 Display and Keyboard 2-2 Operat ion Key Key Description [POWER] ON/OFF of power supp ly [ESC] Returns to previous s creen or cancels a n operat ion. [Illumination] Turns the illum ination of th e LCD disp lay and t elescop e reticle o n and off. [ENT] Ac cepts the selected ( hilighted) choice or the dis pla yed sc[...]

  • Página 17

    P14 2 DISPL A Y A ND KE YBOARD 2-3 Function Key Display F. Key Description Mode A 「 「 「 「 MEA S 」 」 」 」 F1 Pressing this key one time mea sure s the distance a nd measure ment type can be selected by I nitial Sett in g 2. Pressing t his key twice measure s the distance by cm unit and anoth er measurement t y pe can be selecte d by I[...]

  • Página 18

    P15 [How to move the menu number] Example: The cursor i s locate d at Menu 1. Press the numeric key 0 and 2 to move to M enu 2. ↓ ANGLE S ET 1.ANGLE/% GRADE :A NGLE 2.H.ANGLE INPUT :092 30’ 20” 3.R/L REVERSE : RIGHT ANGLE S ET 1.ANGLE/% GRADE:ANGLE 2.H.ANGLE INPUT : 092 30’ 20” 3.R/L REVERSE : RIGHT SELEC T[...]

  • Página 19

    P16 2 DISPL A Y A ND KE YBOARD 2-4 A lp hanumeric Input The point name is i nput by the Al phanumetric keys as follow ing. Key Letter under Ke y Letter & Figure or der to input [0] [@][.][_][-][:][/][ 0] [1] PQRS [P][Q][R][S ][p][q][r][s][1] [2] TUV [T][U][V][t][ u][v][2] [3] WXYZ [W][X ][Y][Z][w][x][y][z][3] [4] GHI [G][H][I][g][h ][i][4] [5] [...]

  • Página 20

    P17 3 PREP A R A TION FOR SURVEY ING 3 PREPA RATION FOR SURVEY ING 3-1 Centering and Lev eling of the Instrument Setting up the instrument and the tripod ① ① ① ① Adjust th e tripod le gs so th at a height s uitabl e for obser vation is obtaine d when the ins trum ent is set on th e tripod. ② ② ② ② Set the tr ipod and f ix the m etal[...]

  • Página 21

    P18 If the Laser key is p ush ed and the laser p lu mmet key is push ed, it bec omes the bright n ess adjust ment scre en o f the laser plum met dev ice. The screen b eco mes dark by ← key and becomes bright by → key The adjust ment is co mp let ed with the E NT key and it returns to e lectronic v ial screen.  The brightn ess adjust ment ste[...]

  • Página 22

    P19 3-4 Lev eling w ith C ircular vial Tripod is mat che d according t o t he fo llowing po ints, and expan d and contract and match the v ia l o f the Circul ar v ial to the cent er of the circ le.  Shorten a le g which is the nearest the incl in ation of t he v ial or extend the f urt h est leg and draw the vial to t he cent er.  The other [...]

  • Página 23

    P20 [Leveling] ① ① ① ① Rotate instrument horizontally and make two Leveling screws arbitrarily chosen parallel to the display. ② ② ② ② Turn on the Electronic vial f unction by pushing the Laser key. Put the vial of the Circular vial in the center of the circle w hen it is displayed on the display screen, “ TILT OVER ” confirm a [...]

  • Página 24

    P21[...]

  • Página 25

    3 PREPA RATION FOR SURVEY ING ・ ・ ・ ・ [Target si ghting by Auto foc us] The Auto focus of R-3 00 series has followi ng two modes. 1. Normal m ode : Pres sing AF butt on focuses on the targ et. 2. Continu ous mode : Pressing AF buttons for two seconds bee ps, and rel easing the key enters into t he Continu ous mode. This mo de enables y ou t[...]

  • Página 26

    3 PREPA RATION FOR SURVEY ING [Auto foc us :Target si ghtin g b y Continuo us mode] ① ① ① ① Loosen t he telescope clamp and horiz ontal clamp scr ews. ② ② ② ② Point the telescope at the target u sing a collimator. ③ ③ ③ ③ Tighten th e above tw o screws. ④ ④ ④ ④ Adjust the eyepiece. ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ Look throug h the t[...]

  • Página 27

    3 PREPA RATION FOR SURVEY ING [Target si ghting by Manual foc us] ① ① ① ① Loosen t he telescope clamp and horiz ontal clamp scr ews. ② ② ② ② Point the telescope at the target u sing a collimator. ③ ③ ③ ③ Tighten th e above tw o screws. ④ ④ ④ ④ Adjust the eyepiece. ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ Look throug h the teles cope an d the[...]

  • Página 28

    4 TURNING THE POWER ON 4 TURNING THE POWER ON 4-1 Turning the Power On and Off Pressing the [PO W ER] key causes the ini tial screen. (The [PO W ER] k ey is also used t o turn the power off.) After a fe w seconds, it turns to Electr onic vial screen. Mov e the vial s to center by adj usting the leveling screw s. Pressing the [ENT] key v iews the an[...]

  • Página 29

    4 TURNING THE POWER ON 4-2 Adjustin g LCD Contras t Press [F 4 ] whi le holdin g down the Il lumina tion key to access the scr een for adj usting LCD contrast. Pressing [F1] [ ] will ligh t e n the contrast, while pressing the [F2] [ ] will darken the contrast. Press [ENT] t o exit adj ustment mode and return t o the previ ous screen.  Pressing [...]

  • Página 30

    4 TURNING THE POWER ON 4-3 Adjustin g Illumi nation Brigh tness Press [F 5 ] whi le holdin g down the Il lumina tion key to access the scr een for adj usting illumination brightness. Pressing the [F1] w ill decrease brightness, whil e pressing the [F2] w ill increase brightness. Press [ENT] t o exit adj ustment mode and return t o the previ ous scr[...]