Pentax 3, 3 Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentax 3, 3 Plus. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentax 3, 3 Plus vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentax 3, 3 Plus você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentax 3, 3 Plus, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentax 3, 3 Plus deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentax 3, 3 Plus
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentax 3, 3 Plus
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentax 3, 3 Plus
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentax 3, 3 Plus não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentax 3, 3 Plus e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentax 3, 3 Plus, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentax 3, 3 Plus, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentax 3, 3 Plus. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Printer User’s Guide The Future of Portable Printing . . . Today![...]

  • Página 2

    Symbian OS is a trademark of Sym bian Ltd. PALM and PALM OS are trademarks of Palm, Inc. PENTAX and PocketJet are registered trademarks of Pentax Imaging Company PSION is a trademark of Psion PLC. RBRC is a trademark of the Rechargeable Battery Recyclin g Corporation. WINDOWS is a trademark of the Microsoft Corporation. EPSON is a trademark of Epso[...]

  • Página 3

    Contents Safety Info rmation .............................................................................. v Printer Feat ures ................................................................................ vii Warranty Inform ation ..................................................................... viii Chapter 1 Setting Up the Printer Unpacki[...]

  • Página 4

    Chapter 3 Tips on Using Paper Inserting Paper .................................................................................. 35 Use Pentax Qua lity Paper ................................................................. 36 Usage and Handling Instruc tions ...................................................... 36 Clearing a Pa per Jam ..........[...]

  • Página 5

    Safety Information Use Recommendations • Because the printer uses a therma l printing m ethod, it produces heat during operation. Be sure to pl ace it where it will receive adequate ventilation. • Don’t allow moisture to come in contact with th e p rinter, the AC adapter, or the AC power cord. Outdoor Use Warning To reduce the risk of electri[...]

  • Página 6

    Unplug AC Cable when Printer is Not in Use Always unplug the AC cabl e from the AC power out let when you stop using the printer or finish chargi ng the battery. The transform er inside the AC adapter generates heat whi le it is pl ugged in. Unplugging the AC adapter extends its life. Battery Recycling/Disposal Information This printer can run on a[...]

  • Página 7

    Printer Features The Pentax PocketJet® ultra-portabl e printers have been specifically designed to meet t he growing demands of m obile workers. The Pentax PocketJet pr inter features include: • The printer can be driven directl y from Windows® (95, 98, ME, 2000, XP, CE, CE.NET), Sym bian/EPOC OS, Linux, and M AC OSX operating system s and othe[...]

  • Página 8

    Warranty Information Standard Warranty Pentax provides, free of charge, a one-year lim ited warranty for your new PocketJet printer. For one year from the date of original purchase, Pentax will repair or replace a fa iled unit with a new or rebuilt unit when it is returned postp aid to an au thorized Pentax service center. A return materi al author[...]

  • Página 9

    Chapter 1 - Setting Up the Printer Unpacking the Printer Read and follow any instruct ions on any Read Me First sheet that m ay be included in your kit. A typical printer ki t contains the ite ms shown in Figure 1. FIGURE 1. The contents of your printer kit Page 1[...]

  • Página 10

    Connecting to an AC Outlet Connect the printer t o a nearby AC power outlet t o run it on AC power or to charge the battery (see Charge the Bat tery, page 4). 1. Connect the AC adapter to t he printer as shown in Figure 2. 2. Connect the AC power co rd to the AC adapter. 3. Plug the AC power cord into a nearby AC power outlet (100~240 VAC, 50-60 Hz[...]

  • Página 11

    Connecting to a DC Supply The PocketJet can be powered from its internal NiMH battery or from a vehicle DC supply. To instal l the battery, see page 32. To connect your PocketJet to a “12-volt” vehi cle DC supply to pri nt or mainta in the battery charge, follow the step s below. 1. Connect an appropriate power adap ter cord (either with a ciga[...]

  • Página 12

    Using the Operation Panel The operation panel consists of t he main switch and t hree indicator lights. See Figure 4. FIGURE 4. Operation panel Main Switch Functions Pow er ON : Push once while the p rinter is OFF. Pow er OFF : Push twice quickly. Manual Form Feed : With power ON and paper inserted, press and hold the mai n switch to feed (or eject[...]

  • Página 13

    Program Mode : After powering the unit on, press and hol d for 2 seconds until the DATA LED turns red. Press and hold again for 6 seconds until the DATA and ERROR LEDs blink red. This mode allows uploading font fil es or upgrading firm ware files. See page 21 for further information. NOTE : The printer may be configured for “auto off” operation[...]

  • Página 14

    Notes: Page 6[...]

  • Página 15

    Chapter 2 - Using the Printer Printing Solutions Pentax provides printing solut ions for many di fferent operating system s and device types. Device types include: • PDA Systems (Windows Mobil e [Pocket PC] system s, Palm systems, Psion/ Symbian EPOC sy stems, and Windows CE systems) • Windows systems, Mac OS X, and Linux Drivers that can be in[...]

  • Página 16

    Driver Installation CAUTION: Please do NOT connect your PocketJet printer to your computer via the USB cable UNTIL you have performed the driver installation. If you accide ntally do so, cancel the “New Hardware Wizard”, disconnect the printer, and begin the driver installation described below. Your printer requires software drivers to communic[...]

  • Página 17

    for more information. Note that every driver can b e in stalled manually if necessary. Browse the CD to locate the “Setup” or “Install” program for your operating system , then double click on the “.exe” program icon and follow the on-screen in stru ctions. If the installation does not proceed as explained above, contact Pentax Customer[...]

  • Página 18

    Using the Configuration Program: • Connect an external power source, or be sure that the battery is freshly charged. • Assure that the Printer Driver has been installed and is function al. • Connect the supplied USB cabl e between the printer and host computer, or ali gn the computer and pri nter Infrared ports. • From the Start Menu, selec[...]

  • Página 19

    Auto-On: When external power is applied to the printer, there are three possible actions that the printer may take. If Auto-On is set to ‘Disabled’, the printe r will place itself in a “sleep” state where minimal power is used. The printer’s internal processor is kept alive, but no LEDs are lit and no printing is possible. The Main Switch[...]

  • Página 20

    Pre-Feed: When the printer is powered on and paper is found in the infeed area, the printer will normally advance the paper a short distance. This is the default ‘Enabled’ operation of the printer. However, roll paper users who leave paper loaded while powering the printer up/down may find that this is inconvenient as it will misregister the to[...]

  • Página 21

    ‘Fixed Page’ mode is typically appropriate. It assumes a known page length (based upon the ‘Form Length’ and/or ‘Paper Size’ settings). It advances a new sheet to the pri nting position, and attempt s to eject it at an appr opriate distance based upon the length of the page. ‘End of Page’ mode makes no assumptions about page length,[...]

  • Página 22

    about 0.27” and 0.06”, respectively. Printable widt h is set to 8.16” with 0.17” margins on either side. ‘A4’ size assumes an 8.27 x 11.7” (210 x 297mm) in p age, and sets a total printable height of 11.36” (299.4m m), and top and bottom m argins of about 0.27” (6.8mm) and 0.06” (1.7mm ) respectively. Printable width is set t o [...]

  • Página 23

    Left Margin: This setting can modify the lef t margin when the ‘Custom’ ‘Page Size’ is selected. You may choose to avoid any changes by selecting ‘Use Paper Size’ which will assume you wish to use the full 8” available print width. Y ou may also choose to set a number of columns of unprinted left margin. The actual empty width created[...]

  • Página 24

    Right Margin: This setting can modify the right ma rgin when the ‘Custom’ ‘Page Size’ is selected. You may choose to avoid any changes by selecting ‘Use Paper Size’ which will assume you wish to use the full 8” available print width. You may also choose to set a number of columns of unprinted right margi n. The actual empty width crea[...]

  • Página 25

    Form Length: This command can be used to set the form length of a ‘Custom’ size page. You may specify the vertical print area in text lines as defined by the ‘Text Line Spacing’ setting, or in inches. If using the ‘Lines’ method for setting “custom” form l ength, the actual vertical space on the page is dete rmined by the vertical s[...]

  • Página 26

    Default Font: This command determines which of the two internal typefaces is the default when printing ASCII text. From the factory, a Seri f font (similar to Courier) and Sans Serif font (similar to Lett er Gothic) are supplied. Default Pitch: This command determines default horizontal size of characters when printing ASCII text. Smaller character[...]

  • Página 27

    128 and 255 are received. Either the graphics characters or italic versions of the lower valued characters (32 t o 127) are printed. CR-LF Mode: This command determines what the ESC/P® emulation does with ASCII characters 10 and 13. These are the ‘line feed’ (LF) and ‘carriage return’ (CR) characters. The “LF” causes the printer to mov[...]

  • Página 28

    Printer Commands Test Page : You can print a test page using the Configuration Utilit y or you can print test pages using the Main Switch (see page 48). Clicking on ‘Test Page’ will print a page showing the current printer configuration and image quality verification graphics. Samples of some of the currently st ored fonts are displayed here. A[...]

  • Página 29

    END OF PAGE Clean : Clicking on this button places the printer in “Cleaning Mode”. Refer to that maintenance procedure in this manual for further instructions. Upload Font : Clicking on this button will guide you through the process of uploading new fonts to the printer. Upgrade Firmware : Clicking on this button will guide you through the proc[...]

  • Página 30

    File Menu: • Import – Load a configuration file that was saved previously using the Export feature. Note : You must then Save Config to set the printer to this configuration. • Export – Save a configuration to a file. • Select Printer – Displays the current ly available print queues for your printer, along with the port name, to make it[...]

  • Página 31

    Connecting to Your Computer There are two ways to connect your PocketJet to your computer, via USB cable and via Infrared (IrDA). Via USB Cable CAUTION : Install the driver software before connecting the printer to the computer via the USB cable. 1. Make sure your printer is off before installing the interface cable. 2. Take the printer end of the [...]

  • Página 32

    location” and browse the Pentax Driver CD into the <CD Drive>:<Printer>Win9xME folder. C. Follow the on-screen instructions to complete the wizard installation. Via Infrared (IrDA) If a USB cable is not connected to the PocketJet p rinter when it is turned on, th e in frared connection is au to matically enabled. Make sure your comp[...]

  • Página 33

    Printing 1. Make sure that you have instal led a charged battery, have connected the printer to an AC power outl et, or have a DC adapter plugged i n. 2. Turn the printer on by pressing the m ain switch once qui ckly. The POWER indicator lights up. See Figure 8. FIGURE 8. Turning on the printer 3. Insert a sheet of Pentax Quality Paper into the pap[...]

  • Página 34

    The green DATA indicator light bl inks to indicate that t he printer is receiving data from your computer. NOTE : If you have inserted paper into the input sl ot and the green DATA light stays on (wi thout blinking) , the printer has received insufficient data to print an entire page. Press and hold the green Power button to eject the page. Turning[...]

  • Página 35

    Accessing Advanced Software Features through Windows These features can be accessed us ing the software dialog boxes and methods discussed bel ow. For more detail ed informati on, view the “Read Me” file on the driv er CD, if available. In Windows CE , double tap on the PocketJet pri nter icon in the Cont rol Panel window. In Windows 95/98/Me ,[...]

  • Página 36

    • End of Page Mode - the printer feeds paper until an “out-of- paper” condition is found, or a m aximum of 14”. Use this wit h perforated paper. Windows CE Windows CE Notes: 1) Serial Handshake – Not used at this t ime. 2) Port Buffer Size – Controls t he largest block of data sent t o the printer port at on e time. Set this to the larg[...]

  • Página 37

    Non-Perforated Roll Paper Usage To use roll paper, you m ust select from ei ther fixed page length using “Fixed Page Mode” or variable page lengt h using the “No Feed Mode” and selecting a page eject length usi ng the “No Feed Mode Extra Feed” option. When using Windows 2000/XP, for each case below, be sure to set the Paper Type to “R[...]

  • Página 38

    D. Multipage Documents with “tear off” for EACH page Note: This feature is only availabl e with Win 9x/Me and has recently been added to the Win2k/XP driver (check the Pentax website for t he latest driver). Select “Prompt” for Win 9x or “Roll Paper Pause” for Win 2k/XP for Paper Source on the “Paper” tab within the printe r propert[...]

  • Página 39

    Installing the Battery 1. Open the printer’s battery cover by pressing the cover latch. Push the cover away from the AC adapt er receptacle. See Figure 10. FIGURE 10. Opening the Batt ery Cover 2. Swing the cover open and remove it . 3. Gently push the battery connector into the terminal on the inside of the printer’s battery compartment. See F[...]

  • Página 40

    4. Grasp the battery removal ri bbon, which is attached to the inside of the battery compartment. See Figure 12. CAUTION : If you forget to hold on to the ri bbon, you may accidentally insert t he battery on top of it . Then you won’t be able to remove the battery by pul ling the ribbon. FIGURE 12. Placing the battery inside the battery compartme[...]

  • Página 41

    Removing the Battery 1. Open the printer’s battery cover by pressing the cover latch. Swi ng the cover open and remove it. 2. Pull out on the battery removal ribbon as shown in Figure 13 until the battery starts to tilt out of i ts compartment. NOTE: If the battery removal ribbon is caught behind the battery, insert a thin metal ob ject such as a[...]

  • Página 42

    Charging the Battery Note: Batteries are shipped from the factory uncha rged. Charging the Battery 1. Make sure the prin ter is connected to an AC po wer outlet with the AC adapter and power cord or a DC power cord. 2. Make sure the printer is o ff. 3. Press the main switch and hold it down for a few seconds until the POWER indicator light begi ns [...]

  • Página 43

    Chapter 3 - Tips on Using Paper Inserting Paper 1. Use both hands to hold the paper straight while you insert i t into the printer’s paper input slot. M ake sure the bottom edge of the paper is parallel to the feed roller. 2. Press the paper gently into the printer’s input slot until the roller pulls it into the starting position, th en let go.[...]

  • Página 44

    See “Advanced Software Features :Form Feed Modes”, “Advanced Features: Non-Perforated Roll Paper Usage”, and “Advanced Features: Perforated Roll Paper Usage” in Chap ter 2 . Use Pentax Quality Paper Pentax guarantees optimum compatibility with your Po ck etJet printer when you use Pentax Quality Paper. Th is paper is a thermal paper, wh[...]

  • Página 45

    Clearing a Paper Jam Method 1 Press and hold the green Main Power switch. The driv e motor will start and move slowl y for a few seconds, then move faster as l ong as you hold the switch down. This can be repeated as many t imes as necessary. If this does not m ove the jamm ed paper out of the printer, use Method 2 below. NOTE : This method can als[...]

  • Página 46

    2. Gently pull the pap er out of the prin ter. Pulling in either direction is acceptable. See Figure 16. FIGURE 16. Pulling jam med paper out of t he printer 3. Close the release cover. 4. Reinsert a new sheet of paper in the printe r and restart the job. Page 38[...]

  • Página 47

    Chapter 4 - Maintaining the Printer Cleaning the Print Head To maintain high print quality, clean the print head after 500 prints or whenever you detect broken or light charact ers on the page. NOTE : Defective or wrinkled paper can also cause broken or l ight characters. If the problem does not go away af ter you clean the print head, try a differ[...]

  • Página 48

    FIGURE 17. Inserting the cleaning clot h CAUTION : Do not attempt to clean t he print head with any material other than t he cleaning cloth. The cleaning cloth is f or head and roller cleaning only. Do not use it to clean any ot her part of the printer. NOTE: Don’t throw the cleaning clot h away after you clean the print head. It should last for [...]

  • Página 49

    Cleaning the Platen Roller Dirt and debris on the platen roller can make the roller feed paper into the printer at an angle, degrade the qu ality of the printed image, or both. 1. Make sure the printer is powered on without paper loaded. NOTE : If paper is loaded and detected pri nter when you attempt to initiate Clean ing Mode, a Form Feed will b [...]

  • Página 50

    FIGURE 18. Cleaning the platen roller. CAUTION : Do not attempt to clean the p laten roller with any material other than t he cleaning cloth. The cleaning cloth is f or head cleaning and platen roller cleaning only. Do not use it to clean any other part of the prin ter. NOTE: Don’t throw t he cleaning cloth away aft er you clean the platen roller[...]

  • Página 51

    Cleaning the Printer’s Exterior Should the outside of the printer become dirty, clean it using a soft cloth moistened with water. If necessary, add a very small amount of a mild soap such as a liquid dishwashing detergent. CAUTION: Avoid saturating the clot h. Do not allow water to get inside the printer. Avoid the use of benzene, alcohol, paint [...]

  • Página 52

    Notes: Page 44[...]

  • Página 53

    Chapter 5 - Reference Indicator Lights The indicator lights t ell you about the current st atus of the printer. Indicator Light Table = Solid = Blinking = Alternating Blinking POWER DATA ERROR = Doesn’t matter External power in use Battery in use, > 14.0 Volts Battery in use, > 13.1 Volts Battery in use, > 10.0 Volts Battery in use, >[...]

  • Página 54

    POWER DATA ERROR Flash data storage is complete B ad checksum of flash dat a No bat tery found when charging Time-Out when charging Low Therm al Head temperature High Therm al Head temperature Data Receive Error Indicator Light Warnings The POWER indicator light does not light The printer is receiving no power. If you are using the AC adapter, make[...]

  • Página 55

    No Battery Found When Charging If this indication occurs immedi ately when attempting to charge the battery, the printer did not “see” a ba ttery when you tried to initiate a battery charging cycle. Make sure the battery has been i nstalled and connected properly and that there are no broken wires at the battery or connector. See page 31, “In[...]

  • Página 56

    Data Receive Error Data is being received but errors are cau sing the printer to request that it be re-transmitted. This will slow printing speed and is almost always associated with the quality of an IrDA connection. Try repositioning the printer or host IrDA until the errors cease. Self-Test Feature The Self-Test Feature can be used to print a le[...]

  • Página 57

    Chapter 6 - Troubleshooting Overview If you have difficulty getting your print er to work properly, first check to make sure you have done t he following tasks correctly (See Chapter 1, “Setting Up the Printer”). • Installing the battery or connecting the p rinter to an AC outlet • Connecting the pri nter to your com puter Make sure you hav[...]

  • Página 58

    Paper Problems The paper is jammed in the printer See page 37, “Clearing a Paper Jam.” Paper moves through the printer, but nothing appears on the paper Make sure you are using Pen tax Quality paper and that yo u are loading it properly with t he print side away from y ou. See page 35, “Inserting Paper.” Also, check the Print Density set ti[...]

  • Página 59

    The image is squashed and stretched in many places Make sure the release cover was not left open during printing. If it i s open, close it completely. Make sure the paper is not slipp ing in the printer. If it is, make sure the print head and platen roller are clean. See Chapter 4, “Maintaining the Printer.” Make sure the paper is not wrinkl ed[...]

  • Página 60

    The top margin is incorrect Make sure the correct margins have been set in the configu r ation utility and your software applicati on. If not, set the ma rgins for the top and bottom of the page as needed. Make sure you are not inserti ng the paper into the paper input slot wi th excessive force. Always insert the paper gently. The image for one pa[...]

  • Página 61

    possible, replace the interface cable with another and permanently replace it if it is defective. Pages Don’t Print The green DATA indicator remains lit but does not blink The print buffer contains unprinted dat a from the software appl ication. If you have already inserted paper in the pri nter, take the paper out and re-insert it to m ake sure [...]

  • Página 62

    Make sure the printer dr iver is not inadvertently set to “No Feed Mode.” You may advance the paper posi tion by pressing and holdi ng the main switch while paper is loaded. The printer ejects a partially printed page, and the green DATA indicator light remains lit or blinking Make sure the Paper Size selection is correct using the application?[...]

  • Página 63

    Chapter 7 - Technical Information Specifications Physical Height: 1.18 in. (30 m m) Width: 10.04 in. (255 m m) Depth: 2.17 in. (55 m m) Weight: 1.12 lb. (513 g) incl uding battery Printing Method Direct therm al printing Resolution PocketJet 3 - 203 (H) by 200 (V) dpi PocketJet 3 Plus – 300 (H) by 300 (V) dpi Density 11 levels – 0 (lightest ) t[...]

  • Página 64

    Custom 4.13” (105mm ) x 1.00” minim um 8.6” (218.5mm ) x 27 feet (at 200 dpi) m ax. 8.6” (218.5mm ) x 18 feet (at 300 dpi) m ax. (14“ maxim um l ength recomm ended) Paper Type Thermal—Cut Sheet, Roll Paper, Perforated Roll, or Fanfold Paper Paper Loading Manual—Single Sheet or R oll Form Feed Modes No Feed Mode Fixed Page Mode End of [...]

  • Página 65

    Standby: “Sleep” (externally powered, printer powered off): 20mA @ 14.4VDC (approx 1.15W). Battery Ty pe and Rating NiMH, 14.4 VDC, 360m AH Battery Yi eld Over 100 pages per full 100% charge, tested at 68 degrees F (20 degrees C) with 5% print density per page. (Depending on page density sett ing) Battery C harging Circuit 250mA charge (on dema[...]

  • Página 66

    For PocketJet 3 units sold in the U.S.A., the following d ocument applies. Page 58[...]

  • Página 67

    For PocketJet 3 units so ld in the Europe, the fo llo wing document applies. Page 59[...]

  • Página 68

    For PocketJet 3 Plus units so ld in the U.S.A., the following document applies. Page 60[...]

  • Página 69

    For PocketJet 3 Plus un its so ld in the Europe, the fo llowing document applies. Page 61[...]

  • Página 70

    For PocketJet 3 Power Supply units sold in the U.S.A., the following document appli es. Page 62[...]

  • Página 71

    For PocketJet 3 Power Supply unit s sold in the Europe, the following document appli es. Page 63[...]

  • Página 72

    Radio & Television Interference United States FCC Regulations This equipment has been tested and found to com ply with the lim its for a Class B digital device, pursu ant to Part 15 of the FCC ru les. These limits are designed to provide reasonable protection agai nst harmful i nterference in a residential instal lation. This equipm ent generat[...]

  • Página 73

    Canadian Regulations This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparat us set out in the Radio Inte rference Regulations of the C anadian Departme nt of Comm unications. Cet appariel numérique respecte le s limites de bruit radioélectrique applicables aux appariels numériques de Classe B présc[...]

  • Página 74

    Notes: Page 66[...]

  • Página 75

    Chapter 8 - Ordering Information You can order the following supplies, accessories and replacement parts for your printer. Supplies • Cut sheet Pentax Quality Paper (100-sheet boxes): - Letter size - Legal size - A4 size • Rolls of Pentax Quality Paper (100 ft.): - Letter width - A4 width - Perforated paper • Fanfold Pentax Quality Paper - 10[...]

  • Página 76

    • If you are outside the U.S., contact the dealer where you purchased your printer for information about or dering supplies, accessories and replacement parts. Notes: Page 68[...]

  • Página 77

    Index A AC Adapter v, vi, vii , 2, 30-34, 46, 67 AC Cable vi, 30 AC Power v, vi, 2, 25, 34,46, 57 AC Power Outlet vi , 2, 25, 34, 46 Accessories 67, 68 Advanced Software Features 27 Auto-Off Timer 5, 11, 26 B Battery Charging vi, 2, 4, 5, 10, 25, 30, 34, 45-47 Connector 31, 33, 47 Compartm ent 31-33 Cover 31-33 Discharging 45 Error 46 Installation [...]

  • Página 78

    Data Indicator 26, 53, 54 DC Adapter 25, 46 DC Supply 3, 26 Declarations of Conform ity 57-63 Density Modes 27 Direct Thermal Technology vii, 55 Drivers, Printer/Software vii, 7-9, 29 Driver CD viii, 7, 8, 24, 27 Driver Installation 8 E Errors 48 Indicator Light Table 45,46 End of Page Mode 28, 56 EPOC 32 vii, 7 Extended Warran ty viii F Fanfold Pa[...]

  • Página 79

    Maintaining the Printer 3 9 Making Prints Li ghter or Darker 26 Manual Form Feed 4 Multipage Documents with Tearoff 30 N NiMH Battery vi, viii, 3, 54, 56 No Feed Mode 27, 29, 48, 57 No Feed Mode Extra Feed 27, 29 Non-Perforated Roll Paper 27, 29, 36 O Operation Panel 4 Ordering Informati on 67 Accessories 67 Replacement Parts 67 Supplies 67 Outdoor[...]

  • Página 80

    Manual Install 8 Printer’s Exterior, C leaning 43 Printer Features vii Printing 25 Printing Solution s 7 Protecting the Printer 30 Psion 7 R Radio & Television Int erference Canadian Regulat ions 65 European 65 United States FCC Regulations 64 RBRC vi Regulatory 57-66 Release Cover 35, 37, 38, 50, 51 Remove the Interface Connector 23 Removi n[...]

  • Página 81

    V Variable Length Form s 29 Vehicle Mounts 67 Vehicle Power vii, 3 W Warranty Information viii Warranty Registration viii, 7 Windows 2000 7, 27-30 Windows 3.1 29, 52 Windows 95 7, 23, 24, 27, 29 Windows 98 23 Windows CE 7, 27, 28 Windows CE-related Problem s 54 Windows XP 7, 27-30 Page 73[...]

  • Página 82

    User’s Guide PENTAX Imaging Company 600 12 th Street, Suite 300 Golden, CO 80401 USA 303-460-1600 Fax: 303-460-1628 E-mail: info@pentaxtech.com Internet: www.pentaxtech.com Pentax Technologies Europe, nv Weiveldlaan 3-5 1930 Zaventem (Belgium) Tel: +32.2.306.1190 Fax: +32.2.306.1199 E-mail: info.europe@pentaxtech.be Technical Support In US: 1-800[...]