Pentair Hot Tub manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pentair Hot Tub. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPentair Hot Tub vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pentair Hot Tub você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pentair Hot Tub, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pentair Hot Tub deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pentair Hot Tub
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pentair Hot Tub
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pentair Hot Tub
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pentair Hot Tub não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pentair Hot Tub e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pentair na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pentair Hot Tub, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pentair Hot Tub, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pentair Hot Tub. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins A ve., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 Attention Installer Please give this manual to the owner and/or operator o[...]

  • Página 2

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 1 1 FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERA TING W arning: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual; call (800) 831-7133. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liqu[...]

  • Página 3

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 2 T able of Contents Introduction ............................................................................................................... 3 Important N otices .............................................................................................................. ............................................[...]

  • Página 4

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 3 MiniMax ® CH Pool and Spa Heaters Congratulations on your purchase of a MiniMax ® CH high performance heating system. Proper installation and service of your new heating system and correct chemical maintenance of the water will ensure years of enjoyment. The MiniMax ® CH is a compact, lightweight and ef ficient gas [...]

  • Página 5

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 4 Operation This instruction manual provides operating instructions, installation and service information for the MiniMax ® CH high performance heater . The information in this manual applies to the MiniMax ® CH 150, 200, 250, 300, 350, and 400 natural gas and propane (LP) models. It is very important that the owner/in[...]

  • Página 6

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 5 Operation (contd.) FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING A. This heater is equipped with a pilot which must be lighted manually . When lighting the pilot, follow these instructions exactly . B. BEFORE LIGHTING smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than[...]

  • Página 7

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 6 Knob Stopper Screw A OPERA TING (CONTROLS) Dual T emperature Control System Operation (contd.) For convenience and economy all MiniMax ® CH heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOST A T KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that[...]

  • Página 8

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is recommended that you check the following items at least every six months and at the beginning of every swimming season. 1. Examine the venting system. Make sure there are no ob- structions in the flow of combustion and ventilation air . 2. V isually inspect the main burner and the pilot b[...]

  • Página 9

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 8 CHEMICAL BALANCE Pool and Spa Water Y our Pentair W ater Pool and Spa ® pool heater was designed specifically for your spa or pool and will give you many years of trouble free service provided you keep your water chemistry in proper condition. Three major items that can cause problems with your pool heater are imprope[...]

  • Página 10

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 9 Installation Instructions IMPOR T ANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only , trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state,[...]

  • Página 11

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 10 PUMP FILTER POOL HEATER CHECK VALVE MANUAL BY-PASS ISOLATION VALVE ISOLATION VALVE TO POOL CHECK VALVE FROM POOL 2 1 3 S P A T E M P H O T P O O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D Installation (contd.) Figure 10. Optional. Required when installation is below water level[...]

  • Página 12

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 11 W A TER CONNECTIONS Reversible Inlet/Outlet Connection The MiniMax ® CH heater is factory assembled with right side inlet/outlet water connections. The inlet/ outlet header can be reversed for left side water connections without removing the heat exchanger . Reversing W ater Connections Disassembly T ools needed: 1/4[...]

  • Página 13

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 12 Pipe Sized For Length Of Run In Equivalent Feet T able 7. S N O I T C E N N O C E N I L S A G R O F G N I Z I S E P I P H T G N E L E P I P T N E L A V I U Q E M U M I X A M t o o F c i b u C r e p . U . T . B 0 0 0 1 t a s a g l a r u t a N t o o F c i b u C r e p . U . T . B 0 0 5 2 t a s a G e n a p o r P L E D O M[...]

  • Página 14

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 13 Installation (contd.) PROP ANE 2 ST AGE REGULA TION In many “RESIDENTIAL” Pr opane gas line installations, the gas supplier and or installer will utilize a two stage r egulation pr ocess wher e by at the supply tank they will install the first stage gas r egulator , which would be at a higher pressur e, usual ly 1[...]

  • Página 15

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 14 24" DOOR 18" 6" 6" VENTILA TION OUTDOOR INST ALLA TION ONL Y For outdoor installation with built in vent top, the heater must be placed in a suitable area on a level, noncombustible surface. Do not install the heater under an overhang with clearances less than 3 feet from the top of the heater . Th[...]

  • Página 16

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 15 INDOOR INST ALLA TION (USA ONL Y) OUTDOOR SHEL TER INST ALLA TION (CANADA) All products of combustion and vent gases must be completely removed to the outside atmosphere through a vent pipe which is connected to the draft hood. A vent pipe extension of the same size must be connected to the draft hood and extended at [...]

  • Página 17

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 16 SHEET METAL BLOCKS HOLLOW MASONARY BLOCKS, NOT LESS THAN 4" THICK (LAID WITH ENDS UNSEALED AND JOINTS MATCHED FOR AIR CIRCULATION). COVER BLOCKS WITH 24 GA. (MIN.) GALVANIZED SHEET METAL. H I G H P E R F O R M A N C E H E A T E R 6" Min. 6 " M in . TM BASE FOR USE ON COMBUSTIBLE FLOORS H O T S P A T E M[...]

  • Página 18

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 17 Installation (contd.) NOTE: When connecting a remote control to the MiniMax ® CH, you must install the low voltage thermostat wires in separate conduit from ANY line voltage wires. Failure to follow these instructions will cause the thermostat relay to react erratically . . Figure 19. ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivo[...]

  • Página 19

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 18 Possible Cause Remedy Heater will not come on Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defective wiring or connection Repair or replace wires Defective pressure switch Replace switch Defective gas controls Call serviceperson[...]

  • Página 20

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 19 MINIMAX ® CH HEA TER - ALL MODELS H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 S P O T R E N N I . o N l e d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0 0 49 2 0 0 7 4[...]

  • Página 21

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 20 MiniMax ® CH Parts List M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1) r o o d n i ( . y s s a t i k t n e V1 7 2 2 0 6 4 8 2 2 0 6 4 0 3 2 0 6 4 1 3 2 0 6 4 3 3 2 0 6 4 4 3 2 0 6 4 a 1) r o o d t u o ( . y s s a t i k t n e V1 7 3 2 0 6 4 2 2 2 0 6 4 3 2 2 0 6 4 4 2 2 0 6 4 5 2 2 0 6 4 6 [...]

  • Página 22

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 21 MiniMax ® CH Parts List, contd. M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 3r o t c e l l o c e u l F1 4 6 8 3 7 0 2 2 6 5 7 0 3 6 8 3 7 0 3 2 6 5 7 0 4 2 6 5 7 0 2 6 8 3 7 0 2 3. y s s a p o t r o o d t u O1 1 7 4 0 7 4 2 7 4 0 7 4 3 7 4 0 7 4 4 7 4 0 7 4 5 7 4 0 7 4 6 7 4 0 7 4 3 3) y[...]

  • Página 23

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 22 NOTES[...]

  • Página 24

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 23 1 FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERA TING W arning: If you do not follow these instructions exactly , a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual; call (800) 831-7133. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liq[...]

  • Página 25

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 24 Operation FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING A. This heater is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand. B. BEFORE OPERA TING smell all around the heater area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and wil[...]

  • Página 26

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 25 Operation (contd.) FOR YOUR SAFETY : READ BEFORE LIGHTING NOTE The MiniMax ® CH propane models have special features for additional safety and protection. Read the safety instructions for natural gas (page A-2) before proceeding. MINIMAX ® CH (150 IID) ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERA TION - PROP ANE 1. STOP! Read[...]

  • Página 27

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 26 Knob Stopper Screw A OPERA TING (CONTROLS) Dual T emperature Control System - (Electronic and Millivolt Models) Operation (contd.) For convenience and economy all MiniMax ® CH heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 3. Figure 3. Figure 4. THERMOST A T KNOB STOPPE[...]

  • Página 28

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 27 Operation (contd.) HEA T (HEA T) The heat light is on any time the thermostat has signaled a call for heat which initializes the ignition safety firing circuit -- the light comes on to indicate successful firing of the main burners. SER VICE (SER VICE) The service light is off during normal operation of heater . The l[...]

  • Página 29

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 28 TROUBLESHOOTING (CONTROLS) - Continued Operation (contd.) PRESS PRESS HEATER FIRING - NORMAL OPERATION NOTE: SERVICE LED LIT FLAGS PROBLEM, TFUSE LED OFF SHOWS PROBLEM PRESS PRESS THERMOSTAT CALLING FOR HEAT - BLOWN THERMAL FUSE BLOCKS FIRING FRONT PANEL LEDS HEAT PRESS AUX SERVICE TRANSFORMER THERM POWER INCOMING LIN[...]

  • Página 30

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 29 REGULA TED MANIFOLD PRESSURE TEST 1. Attach the manometer to the heater jacket. 2. Shut off the main gas valve. 3. Remove 1/8 in. NPT plug on the outlet side of the valve and screw in the fitting from the manometer kit. 4. Connect the manometer hose to the fitting. 5. Fire the heater . 6. The manometer must read 4 in.[...]

  • Página 31

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 30 Installation (contd.) RED WHT BLU MV PV/MV PV GAS VALVE MV/PV GND (BURNER) 24 V TH-W ( OPT ) SPARK THERMOSTAT CIRCUIT BOARD SPST. EXTERNAL ON/OFF SWITCH HIGH LIMIT THERMAL SWITCHES WATER PRESSURE SWITCH JUMPER REQUIRED IF NO REMOTE SWITCH CONTROL RELAY CLOSE ON CALL FOR HEAT POOL OFF SPA THERMOSTAT SELECT SWITCH TEMPE[...]

  • Página 32

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 31 Installation (contd.) SPA COM POOL TPROBE OUT RETURN 24 VAC HILMT IGNITION MOD EXT SWITCH THERMOSTAT CIRCUIT BOARD JUMPER REQUIRED IF NO 2 WIRE REMOTE SWITCH POOL/OFF/SPA FRONT PANEL THERMOSTAT SELECT SWITCH TFUSE VALVE PRESS SPA COM POOL TPROBE OUT RETURN 24 VAC HILMT IGNITION MOD EXT SWITCH THERMOSTAT CIRCUIT BOARD [...]

  • Página 33

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 32 MINIMAX ® CH HEA TER - 150 IID MODEL H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 P O T R E N N I . o N l e d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]

  • Página 34

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 33 MiniMax ® CH Parts List - 150 IID Model M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 1) r o o d n i ( . y s s a t i k t n e V1 7 2 2 0 6 4 a 1) r o o d t u o ( . y s s a t i k t n e V1 7 3 2 0 6 4 2r e d a e h n r u t e R1 4 9 9 0 7 0 3r e g n a h c x e t a e h , t l o B6 11 9 9 1 7 4 4D O " 1 D I " 8 / 3 r e [...]

  • Página 35

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 34 MiniMax ® CH Parts List - 150 IID Model, contd. M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 1 3r o t c e l l o c e u l F1 4 6 8 3 7 0 2 3. y s s a p o t r o o d t u O1 1 7 4 0 7 4 3 3) y l n o s t i n u s a G e n a p o r P ( d l e i h s k c a b t h g i L1 3 8 7 5 7 0 4 3 s a G l a r u t a N e l u d o M1 4 8 5 3 7 0 s a[...]

  • Página 36

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 35 NOTES A-13[...]

  • Página 37

    P/N 472128 Rev . E 1 1-5-07 36 40 © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 or (919) 566-8000 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 or (805) 553-5000 Visit us on the Internet at: www.pentairpool.com or www.staritepool.com This document is subject[...]

  • Página 38

    Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [F r] 1 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce manuel[...]

  • Página 39

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 2 T able des Matières Introduction ................................................................................................................ 3 Consignes importantes ................................................................................................................................................[...]

  • Página 40

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 3 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH Pour Piscines et Thalassos Félicitations pour l’acquisition de votre de votre chauffe-eau MiniMax ™ CH haute performance. V ous en profiterez pendant des années si vous suivez bien les consignes d’installation et d’utilisation, ainsi que les consignes d’entretien et d’équi[...]

  • Página 41

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 4 Fonctionnement Ce manuel d’instructions donne les consignes de fonctionnement, de montage, ainsi que des renseignements sur l’entretien du chauffe-eau haute performance MiniMax ™ CH. Les informations contenues dans ce manuel sont valables pour les modèles MiniMax ™ CH 150, 200, 250, 300, 350, et 400 fonct[...]

  • Página 42

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 5 Fonctionnement (suite) POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER A. Cet appareil électrique est équipé d’un pilote qui doit être allumé manuellement. En allumant le pilote, prenez soin de bien suivre les instructions ci-dessous. B. A vant de fair e fonctionner , rechercher autour de l’a[...]

  • Página 43

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 6 V errou de la manette Vis A FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Fonctionnement (suite) Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax ™ CH sont équipés de deux thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILL[...]

  • Página 44

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 7 CONSIGNES DE MAINTENANCE Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins tous les six mois et au début de chaque saison de baignade. 1. Examiner le système de ventilation. Vérifier qu’il n’y a aucune obstruction au débit d’air nécessaire à la combustion et à la ventilation. 2. Examiner v[...]

  • Página 45

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 8 Maintenance (suite) Si le pH devient trop élevé (basique), les effets suivants seront constatés : 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des algues du chlore. 2. L ’eau devient trouble. 3. Le risque de formation de moisissure sur le plâtre et l’échangeur de chaleur est accru. 4. Les part[...]

  • Página 46

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 9 CONSIGNES DE MONT AGE REMARQUE IMPOR T ANTE : ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation s[...]

  • Página 47

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 10 2 1 3 S P A T E M P H O T P O O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D PO M PE FILTRE C HAUFFE-E AU DE PI SCIN E SOUPAP E DE VÉ RIFICATIO N DÉVI ATION MANUEL LE VER S LA P ISCINE SOUPAP E D'ISOLATION SOUPAP E D'ISOLATION SOUPAP E DE VÉ RIFICATIO N DE LA PI[...]

  • Página 48

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 11 RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax ™ CH est assemblé en usine avec des raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté droit. Les têtes entrée/sortie peuvent être inversées et placées sur le côté gauche sans enlever l’échangeur de chaleur . Inve[...]

  • Página 49

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 12 Tuyaux mesurés en longueurs, en mêtre T ableau 7. Z A G E D E É V I R R A ’ D S D R O C C A R R U O P X U A Y U T S E D E R U S E M X U A Y U T E D E T N E L A V I U Q É M U M I X A M R U E U G N O L M r a p ( H W K 0 1 à l e r u t a N z a G ) 3 e b u c d e i p r a p M r a p ( H W K 5 2 à e n a p o r P 3 [...]

  • Página 50

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 13 Installation (suite) RÉGULA TION DU PROP ANE EN DEUX PHASES Dans plusieurs installations de conduite de pr opane « Résidentielle », le fournisseur de gaz et/ou l’installateur utilisera un pr océdé de régulation en deux phases qui consiste tout d’abord à installer la 1èr e phase du régulateur de gaz [...]

  • Página 51

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 14 60cm PORTE 45cm 15cm 15cm VENTILA TION INST ALLA TION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Pour une installation en extérieur avec couvercle de ventilation intégré, le chauffe-eau doit être placé dans une zone adéquate, sur une surface nivelée non combustible. Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec des [...]

  • Página 52

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 15 INST ALLA TION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INST ALLA TION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent être entièrement évacués vers le plein air par l’intermédiaire d’une conduite de ventilation connectée à un capot d’aération. Une extension de la conduit[...]

  • Página 53

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 16 H IG H P E RF ORM A NCE H EAT ER TM BASE À UTILISER SUR SOL COMBUSTIBLE HOT S P A T E M P H O T P O O L TE M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D PLAQUE DE MÉTAL BLOCS 15cm Min. 1 5 c m M in . BLOCS DE MAÇONNERIE VIDES, PAS MOINS DE 4’’ (10CM) D’ÉPAISSEUR, ÉTALÉS[...]

  • Página 54

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 17 Installation (suite) À NOTER : Lorsque l’on branche une télécommande au chauffe-eau MiniMax ™ CH, il faut placer les fils basse tension du thermostat séparément de TOUS les fils à voltage. Ne pas respecter ces instructions provoquera des irrégularités dans le relais du thermostat. Figure 19. SYSTÈME [...]

  • Página 55

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 18 A TTENTION ! Merci de consulter la dernière édition du ‘’Manuel d’entretien du MiniMax ™ ’’ pour obtenir les consignes complètes d’installation et de réparation. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un personnel d’entretien convenablement formé. CAUSE PROBABLE REMÈDE Le [...]

  • Página 56

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 19 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH – TOUT MODÈLE H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 s r u e i r é t n I s e l c r e v u o C . o N e l è d o M. o N t r a P 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0[...]

  • Página 57

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 20 Liste des Pièces du MiniMax ™ CH M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 ) r u e i r é t n i ( e t i u d n o c a l e d e g a t n o M e d t i K 17 2 2 0 6 4 8 2 2 0 6 4 0 3 2 0 6 4 1 3 2 0 6 4 3 3 2 0 6 4 4 3 2 0 6 4 a 1 ) r u e i r é t x e ( e t i u d n o c a l e d e g a t n[...]

  • Página 58

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 21 Liste des Pièces du MiniMax ™ CH (suite) M E T I N O I T P I R C S E D Y T Q 0 5 1 0 0 2 0 5 2 0 0 3 0 5 3 0 0 4 1 3e t i u d n o c e d r u e t a l u m u c c A1 4 6 8 3 7 0 2 2 6 5 7 0 3 6 8 3 7 0 3 2 6 5 7 0 4 2 6 5 7 0 2 6 8 3 7 0 2 3r u e i r é t x e e l c r e v u o c u d e g a t n o M1 1 7 4 0 7 4 2 7 4 0[...]

  • Página 59

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 22 Remarques[...]

  • Página 60

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 23 1 POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE A TTENTIVEMENT A V ANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires de ce manue[...]

  • Página 61

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 24 Fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER A. Le chauf fe-eau est doté d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le pilot. N’essayez pas d’allumer le pilote à la main. B. A V ANT L ’ALLUMAGE , rechercher autour du chauf fe- eau pour déceler toute odeur de [...]

  • Página 62

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 25 Fonctionnement (suite) POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER REMARQUE Les modèles MiniMax ™ CH au propane sont dotés de mesures de sécurité et de protection additionnelles.Lire les consignes de sécurité pour le gaz naturel (page A-2) avant de continuer . MINIMAX ™ CH (15 0 IID) À[...]

  • Página 63

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 26 V errou de la manette Vis A Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle à deux thermostats - (Modèles électroniques et millivolt) Figure 3. Figure 4. Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax commerciaux sont équipés de deux thermostats devant [...]

  • Página 64

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 27 Fonctionnement (suite) PRESSOST A T (PRESS) Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit en[...]

  • Página 65

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 28 DÉP ANNAGE (CONTRÔLES) - Suite Fonctionnement (suite) LE CHAUFFE-EAU S’ALLUME – FONCTIONNEMENT NORMAL THERMOST A T F AIT UN APPEL DE CHALEUR – FUSIBLE THERMIQUE SAUTÉ BLOQUE L ’ALLUMAGE REMARQUE : VOY ANT DE L DE SERVICE EST ALLUMÉ INDIQUANT UN PROBLÈME, DEL DU FUSIBLE ÉTEINT INDIQUE QUE LE PROBLÈM[...]

  • Página 66

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 29 VÉRIFICA TION DE LA PRESSION D’ADMISSION CONTRÔLÉE 1. Fixer le manomètre à la chemise du chauffe-eau. 2. Fermer la soupape de gaz principale. 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté externe de la soupape et y visser le raccord que vous trouverez dans l’ensemble pour manomètre. 4. Connec[...]

  • Página 67

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 30 Installation (suite) Schéma d’allumage électronique du MiniMax CH (Modèle 150 IID) A-8 RED WHT BLU MV PV/MV PV MV/PV 24 V TH-W ( OPT ) GND MV RED BLU WHT RED RED WHT WHT PV ORG P4 P7 PI0 P11 J4 J7 JI0 J11 J5 J6 J8 J9 P8 P6 P5 P9 25D K .032 D.C TAB J2 J3 BLK BLK MV MV/PV PV GRN F1 F2 W1 W2 MV PV PV/MV 6 1 1 1[...]

  • Página 68

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 31 Installation (suite) SPA COM POOL TPROBE 24 VAC HILMT TFUSE PRESS UN CONNECTEUR RELAIS EST REQUIS S’IL N’Y À PAS DE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS PANNEAU AVANT PISCINE/ARRÊT/SPA COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT (SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE) COMMUTATEUR EXTÉRIEUR RETOUR SORTIE MODULE D’ALLUMAGE CIRCUIT DU THE[...]

  • Página 69

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 32 CHAUFFE-EAU MINIMAX ™ CH - MODÈLE 150 IID H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 E L C R E V U O C R U E I R É T N I e d . o N e l è d o M e d . o N e c è i P 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]

  • Página 70

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Fr] 33 Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax ™ CH - Modèle 150 IID A-11 E L C I T R A N O I T P I R C S E D . É T Q 0 5 1 1r u e i r é t n i n o i t a l l a t s n i r u o p n o i t a r é a ' d n o h c u o b u d e l b m e s n E1 7 2 2 0 6 4 a 1r u e i r é t x e n o i t a l l a t s n i r u o p n o [...]

  • Página 71

    P/N 472128 [Fr] Rev . E 1 1-5-07 34 Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax ™ CH - Modèle 150 IID, suite A-12 E L C I T R A N O I T P I R C S E D . É T Q 0 5 1 1 3e é m u f e d r u e t c e l l o C1 4 6 8 3 7 0 2 3r u e i r é t x e u a e n n a p u d e l b m e s n E1 1 7 4 0 7 4 3 3) t n e m e l u e s e n a p o r p z a g e d s l i e r[...]

  • Página 72

    Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [F r] 35 Remar Remar Remar Remar Remar ques ques ques ques ques[...]

  • Página 73

    P/N 472128 [F r] Re v . E 11-5-07 36 40 CONSER VEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR © 2007 Pentair Water P ool and Spa, Inc. T ous droits réservés. 1620 Hawkins A ve ., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 ou (919) 566-8000 10951 West Los Angeles A ve., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 ou (805) 553-5000 V isitez le site www .pentairpool.com ou ww[...]

  • Página 74

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 1 1 LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURIDAD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133. No almacene ni use gasolina u otro[...]

  • Página 75

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 2 Contenido Introducción .............................................................................................................. 3 Notas Importantes .............................................................................................................. .................................................[...]

  • Página 76

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 3 CALENT ADORES MINIMAX ™ CH P ARA PISCINA Y SP A Lo felicitamos por adquirir su sistema de calefacción de alta performance MiniMax CH. La adecuada instalación y el servicio de su nuevo sistema, además del correcto mantenimiento químico del agua le garantizará años de gran satisfacción. El MiniMax CH es un [...]

  • Página 77

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 4 Operación Este manual de instrucción proporciona instrucciones de operación, información de instalación y servicio para el calentador de alta performance MiniMax CH ™ . La información de este manual se aplica a los calentadores de gas natural y propano MiniMax CH 150, 200, 250, 300, 350, y 400 (LP). Es imp[...]

  • Página 78

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 5 Operación (contd.) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD A. El calentador está equipado con un piloto que se enciende manualmente. Al prender el piloto, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. B. ANTES DE ENCENDER: Asómese y cerciórese de que no haya olor a gas en toda el área. Luego acérquese al [...]

  • Página 79

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 6 P erilla de Detención T ornillo A OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de T emperatura Operación (contd.) Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax ™ CH están equipados con dos termostatos situados en el panel de control. V er Figura 5. PERILLA P ARA DETENER EL TERMOST A TO Cada te[...]

  • Página 80

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses y al inicio de cada temporada de natación. 1. Examine el sistema de ventilación. Asegúrese que no haya obstrucciones en el flujo de aire de combustión y ventilación. 2. Inspeccione el quemador principal y la llama [...]

  • Página 81

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 8 BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SP A El calentador para piscinas Pentair W ater Pool and Spa, Inc. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el balance químico del agua. Los tres elementos centrales que pueden ocasionar problemas con[...]

  • Página 82

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 9 Instrucciones de Instalación NOT A IMPOR T ANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se [...]

  • Página 83

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 10 BOMBA FILTRO CALE N T AD O R PAR A PISCINA VERIFICAR VÁLVULA MANUAL BY-PASS VÁLVULA DE AISLAMIENTO VÁLVULA DE AISLAMIENTO HACIA LA PISCINA VERIFICAR VÁLVULA DESDE LA PISCINA 2 1 3 SP A T E M P H O T PO O L T E M P C O L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D Instalación (contd.) [...]

  • Página 84

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 11 CONEXIONES P ARA EL AGUA Conexión intercambiable de entrada y salida El calentador MiniMax ™ CH ha sido ensamblado por la fábrica con conexiones de entrada y salida de agua localizadas al lado derecho. Los cabezales de entrada y salida pueden intercambiarse a las conexiones de agua al lado izquierdo sin retir[...]

  • Página 85

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 12 Medición del tamaño de la tubería por longitud equivalente en metros T abla 7. S A G E D A E N I L E D S E N O I X E N O C S A L A R A P S A Í R E B U T E D O N A M A T A I C N E L A V I U Q E A M I X Á M E D S A Í R E B U T E D D U T I G N O L s o c i b ú C s e i p . U . T . B 0 0 0 1 e d l a r u t a N s [...]

  • Página 86

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 13 Instalación (contd.) REGULACIÓN DEL PROP ANO DE DOS F ASES En muchas instalaciones “ Residenciales ” de gas pr opano, el abastecedor de gas y/o instalador utiliza el pr oceso de r egulación de dos fases, por medio del tanque suministrador , en la primera fase, se instalará el r egulador de gas, el cual de[...]

  • Página 87

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 14 60 cm PUERTA 45 cm 15 cm 15 cm VENTILACIÓN SÓLO INST ALACIÓN EXTERNA Para la instalación externa con el casco de ventilación, coloque el calentador en un área adecuada y superficie no combustible. No instale el calentador debajo de alguna saliente con un espacio menor a los 3 pies (90 cm) desde la parte sup[...]

  • Página 88

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 15 INST ALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INST ALACIÓN P ARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) Retire todos los productos de combustión y gases al exterior a través del conducto de ventilación conectado a la campana lateral. Conecte la extensión del conducto de ventilación del mismo tamaño con la campana lateral [...]

  • Página 89

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 16 LÁMINA DE METAL BLOQUES H I G H P E R F O R M A N C E H E A T E R 6" Min. 6" Min. TM BASE PARA SUELOS COMBUSTIBLES HOT S P A T E M P H O T P O O L T E M P CO L D O F F S P A P O O L T H E R M O S T A T S E L E C T H O T C O L D BLO QUE S DE ALB AÑI LER ÍA PE RFO RAD O CON UN GR OS OR N O MENO R DE 4?[...]

  • Página 90

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 17 Instalación (contd.) NOT A: Al conectar el control remoto al MiniMax ™ CH, instale los cables del termostato a bajo voltaje de manera separada desde CUALQUIERA de los cables de líneas de voltaje. Si no sigue las instrucciones correctamente hará que el termostato funcione incorrectamente. Figura 19. ELECTRÓN[...]

  • Página 91

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 18 Problemas Remedio Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Bomba no funciona Hacerla operar Bomba de aire esté obstruida Revisar fugas Filtros están sucios Limpiar los filtros Coladores de la bomba obstruido Limpiar los coladero Cables o conexión defectuosa Reparar o reem[...]

  • Página 92

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 19 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH– TODOS LOS MODELOS H O T 32 31 30 34 8 36 17 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 18 7 6 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 A N R E T N I A P A T o l e d o Ms e t r a P e d . o N 0 5 14 2 0 0 7 4 0 0 25 2 0 0 7 4 0 5 26 2 0 0 7 4 0 0 37 2 0 0 7 4 0 5 38 2 0 0 7 4 0 0 49 2 0 0 7 [...]

  • Página 93

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 20 LIST A DE P ARTES DEL MINIMAX ™ CH                                      [...]

  • Página 94

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 21 LIST A DE P ARTES DEL MINIMAX ™ CH, contd.             "      J     !    [...]

  • Página 95

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 22 NOT AS[...]

  • Página 96

    Rev . E 11-5-07 P/N 472128 [Sp] 23 1 LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURID AD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133. No almacene ni use gasolina u otr[...]

  • Página 97

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 24 Operación LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD A. El calentador está equipado con un artefacto de ignición que enciende el piloto automáticamente. No encienda el piloto manualmente. B. Antes de encender el artefacto cerciór ese que no huela a gas en toda el área . Luego acérquese al piso y asegúrese que[...]

  • Página 98

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 25 Operación (contd.) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD NOTA Los modelos MiniMax CH de propano tienen carac terísticas especiales para mayor protección y seguridad. Lea las instrucciones de seguridad para gas natural antes de c ontinuar . MINIMAX ™ CH (150 IID) ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN[...]

  • Página 99

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 26 P erilla de Detención T ornillo A OPERACIÓN (CONTROLES) SISTEMA DUAL DE CONTROL DE TEMPERA TURA (Modelos Electrónicos/ Millivolt) Operación (contd.) Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax ™ CH están equipados con dos termostatos situados en el panel de control; ver Figura 3. Figura 3. [...]

  • Página 100

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 27 Operación (contd.) CALOR (HEA T) La luz de calor se enciende cuando el termostato indica la necesidad de calor que inicia el circuito de ignición - la luz se prende para indicar que los quemadores actúan correctamente. PWR TSTAT RMT PRESS SRVE HI TEMP TFUSE VÁLVULA DE GAS MV MV MÓDULO DE IGNICIÓN VÁLVULA D[...]

  • Página 101

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 28 INDICADOR DE DEFECT OS (CONTROLES) , (CONTD.) Operación (contd.) PRESS ENCENDIDO DEL CALENTADOR - OPERACIÓN NORMAL NOTA: CUANDO HAY PROBLEMA CON LAS BANDERAS DE ENCENDIDO DEL LED, EL LED OFF DEL FUSIBLE "T" INDICA QUE EL PROBLEMA SE ENCUENTRA EN EL CIRCUITO DEL FUSIBLE TÉRMICO PRESS TERMOSTATO INDICA[...]

  • Página 102

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 29 PRUEBA DE PRESIÓN MÚL TIPLE REGULADA 1. Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador . 2. Cierre la válvula principal de gas. 3. Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro. 4. Conecte la manguera del manómetro al sistema de prueb[...]

  • Página 103

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 30 Instalación (contd.) RED WHT BLU MV PV/MV PV VÁLVULA DE GAS MV/PV GND (BURNER) 24 V TH-W ( OPT ) SPARK TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO INTERRUPTOR EXTERNO ON/OFF SPST. INTERRUPTORES TERMICOS DE ALTOS LIMITES AQUA INTERRUPTOR DE PRESIÓN ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO RÉLE DE CONTROL CERR[...]

  • Página 104

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 31 Instalación (contd.) 24 VAC SPA COM PISCINA SONDA "T" SALIDA RETORNO LÍMITE ALTO MÓDULO DE IGNICIÓN INTERRUPTOR EXTERNO TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO DE CABLE 2 PISCINA/OFF/SPA PANEL FRONTAL INTERRUPTOR SELECTOR DEL TERMOSTATO FUSIBLE "T&q[...]

  • Página 105

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 32 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID H O T 32 31 30 34 8 36 37 33 14 10 11 12 13 16 35 1a 6 7 18 9 1 28 29 20 15 27 23 24 22 21 25 26 19 37 2 3 4 5 17 38 A N R E T N I A P A T . o N o l e d o Ms e t r a P e d . o N 0 5 14 2 0 0 7 4 A-10[...]

  • Página 106

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 33 Lista de partes del MiniMax ™ CH – Modelo 150 IID A-11 AR T . D ESC R I PC I ON C AN T . 1 5 0 1 E ns am b laje del k it de v ent ilac ión ( int er ior ) 1 460227 1a E ns a m blaje del k it de v ent ilac ión ( ex terior ) 1 460237 2 Cabez al de retorno 1 070994 3 P er no, interc am biador de c alor 16 47199[...]

  • Página 107

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 34 CALENT ADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID, contd. A-12 ART. DESCRIPCION CANT. 150 31 Colector de Escape 1 073 864 32 Ensamblaje superior externo 1 470471 33 Protector de luz posterior (sólo para uni dades de gas propano) 1 07578 3 34 Módulo de Gas Natural 1 73584 Módulo de Gas Propano 1 73585 35 Panel (retor[...]

  • Página 108

    Rev . E 1 1-5-07 P/N 472128 [Sp] 35 NOT AS A-13[...]

  • Página 109

    P/N 472128 [Sp] Rev . E 1 1-5-07 36 40 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. T odos los derechos reservados. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 o (919) 566-8000 10951 West Los Angeles A ve., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 o (805) 553-5000 Este documento está sujeto a cambios sin previo [...]

  • Página 110

    © 2007 Pentair W ater Pool and Spa, Inc. All rights reserved. This document is subject to change without notice. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 Attention Installer Please give this manual to the owner and/or operator on[...]