Peiying PY-GPS5010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peiying PY-GPS5010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeiying PY-GPS5010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peiying PY-GPS5010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peiying PY-GPS5010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peiying PY-GPS5010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peiying PY-GPS5010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peiying PY-GPS5010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peiying PY-GPS5010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peiying PY-GPS5010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peiying PY-GPS5010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peiying na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peiying PY-GPS5010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peiying PY-GPS5010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peiying PY-GPS5010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GPS Peiying Basic PY -GPS5010 DE Instrukcja obsługi (29 - 41) Manual de utilizare (42 - 54) Owner ’s manual (16 - 28) Bedienungsanleitung (1 - 15) EN PL RO[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Bedienungsanleitung DE Vielen dank für den Kauf von Peiying Professional GPS Navigator . Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Für weitere Hinweise, wenden Sie sich bitte an unsern Kundendienst. V orsichtsnassnahmen und Hinweise • Für Ihre Sicherheit, versuchen Sie nicht das Gerät währe[...]

  • Página 4

    Bedienungsanleitung 4 DE • Alle Videos, Musik, Fotos, die Sie erhalten und auf dieses Gerät herunterladen könnte möglicherweise Urheberrechte Dritter sein, bitte überprüfen Sie und erhalten die Genehmigung vor der V erwendung um das Gesetz zu beachten. • Wenn irgendeine aktualisierte Firmware Abweichungen zwischen der Bedienungsanleitung u[...]

  • Página 5

    5 Bedienungsanleitung DE Gerät Ein-/Aus-Schalten 1. Einschalten: Drücken und halten der Netztaste für ein paar Sekunden bis der Begrüßungsbildschirm erscheint. 2. Ausschalten: Drücken und halten der Netztaste für ein paar Sekunden bis der Abschaltbildschirm erscheint. T ippen Sie für Schlafmodus, T ippen Sie um das Gerät auszuschalten. T i[...]

  • Página 6

    Bedienungsanleitung 6 DE V orsicht: Um ein zerkratzen des Bildschirms zu vermeiden, benutzen Sie nur den mitgelieferten Eingabestift um auf den Bildschirm zu tippen. Mikro SD Karte Das Gerät besitzt einen Mikro SD-Kartensteckplatz, bitte Mikro SD-Karte in der korrekten Richtung behutsam einstecken und loslassen wenn ein Klicken zu hören ist. Um d[...]

  • Página 7

    7 Bedienungsanleitung DE 2. Auaden 2.1 Mit einem Auto-Ladegerät Der Akku dieses Gerätes wird aufgeladen durch einfaches einstecken des Auto-Ladegerätes in den Zigarettenanzünder und USB Stecker mit dem Gerät verbinden. Hinweis : Starten Sie den Motor , bevor Sie es mit dem Gerät verbinden, um eine Überspannungs-Überlastung bei der Zündu[...]

  • Página 8

    Bedienungsanleitung 8 DE Andere Funktionen Bildschirmanzeige Allgemeine Bedeutung einiger Symbole 1. - Dateien suchen 2. - V erlassen (Wenn es Änderungen gibt, diese bestätigen und Fenster verlassen) 3. - Enter (Bestätigen) 1. Navigation Aus dem Hauptmenü, wählen Sie “Navigation” aus, um zugriff auf die Karten und Navigationssoftware zu be[...]

  • Página 9

    9 Bedienungsanleitung DE Stopp Return V ollbild (T ippen Sie auf den Bildschirm um zurückzukehren) Lautsprecher Ein/Aus (Mute) Hinweis: Unterstützt SWF Flash Dateien V ersion 7.0 und darunter . 3. Video Player A. Wählen Sie “ Video” um den V ideo Player aufzurufen. Zweimal auf eine Video-Datei tippen zum abspielen. B. Beschreibung der Symbol[...]

  • Página 10

    Bedienungsanleitung 10 DE 5. Bildansicht A. Wählen Sie “Bilder” um die Bildansicht aufzurufen. Zweimal auf eine Bilddatei tippen zum betrachten. B. Beschreibung der Symbole: Symbol Funktion Symbol Funktion / Nächstes/ V orheriges Bild V ollbild (T ippen Sie auf den Bildschirm um zurückzukehren) / Zoom Ein / Aus Bild drehen V erschiedener Pro[...]

  • Página 11

    11 Bedienungsanleitung DE 7.2 Rechner Wählen Sie “Rechner” für einfache Rechnungen. 7.3 FM Sender V orsicht : Benutzen Sie das Ladegerät um die Leistung des FM Senders zu erhöhen. 1. Wählen Sie “FM” um die Funktion FM Sender aufzurufen. 2. T ippen Sie “Kanal öffnen” um den Sender zu aktivieren und regeln Sie die Sendefrequenz. Suc[...]

  • Página 12

    Bedienungsanleitung 12 DE 8. Systemeinstellungen 8.1 Spracheinstellungen Wählen Sie “Sprache” zur Auswahl der Bedienungssprache, tippen Sie auf um die Auswahl zu Bestätigen und das Einstellungsmenü zu verlassen. 8.2 Hintergrundbeleuchtung einstellen A. Wählen Sie “ Hintergrundbeleuchtung ” um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen.[...]

  • Página 13

    13 Bedienungsanleitung DE 8.3 Energiestatus A. Wählen Sie “Energie” um den Akkustatus zu überprüfen. Der grüne Balken läuft wenn der Akku aufgeladen wird. B. Sie können hier die automatische Abschaltzeit einstellen (Schlafmodus). 8.4 Klangeinstellungen A. Wählen Sie “Klang” zum Aufruf der Klangeinstellungen. B. T ippen Sie auf den Ba[...]

  • Página 14

    Bedienungsanleitung 14 DE Kopieren Sie die Dateien in den internen Flash Speicher oder auf eine SD Karte. Wählen Sie Pfad und Ordner für die benutzte Softwarekarte (.exe Datei), tippen Sie auf die Datei und tippen Sie “GPS Pfad”, überprüfen die Einstellungen und bestätigen. 8.10 USB Wählen Sie “USB” um einen anderen Modus auszuwählen[...]

  • Página 15

    15 Bedienungsanleitung DE FM Sender Ja (Sprachausgang über Ihr Auto FM Stereosystem) A V-in Funktion Ja (A V-ein Kabel ist optionales Zubehör) Kopfhörer Jack 3.5mm Stereo E rw e it e te r S pe i ch e r Mikro SD Kartensteckplatz (Unterstützt bis zu 32GB) PC Anschluss USB 2.0 (entspricht USB 2.0 Hochgeschwindigkeit) Video Format A VI, ASF , WMV ,[...]

  • Página 16

    Owner ’ s manual 16 EN Thank you for purchasing this product. Please read this manual carefully before using the device. If you need any further helps, please contact our customer service center . Precautions and Notices • For your safety , do not try to operate this product while driving on the way . Pull over in a safe and legal manner to a s[...]

  • Página 17

    17 Owner ’ s manual EN • All videos, music, photos you obtain and download to this device might be copyrights of third parties, please check and get the authorization before using them to avoid from legislation case. • If any updated firmware causes inconsistency between operation in the manual and actual setting, please visit our website or [...]

  • Página 18

    Owner ’ s manual 18 EN Power On/Off the device 1. Power on: Press and hold Power button for a few seconds to enter greeting screen. 2. Power off: Press and hold Power button for a few seconds, the device will pop up switching off countdown screen. T ap to enter sleep mode. T ap to turn off the device. T ap to return to the main menu. If there is [...]

  • Página 19

    19 Owner ’ s manual EN Micro SD Card There is micro SD card slot on the device, please insert micro SD card in correct direction, push in gently and release after hearing a click sound. The micro SD card can be removed by pushing it again and release after a click sound. Caution 1. Make sure the micro SD card is inserted in correct direction. 2. [...]

  • Página 20

    Owner ’ s manual 20 EN 2. Recharging 2.1 With a Car Charger The battery of this device will be recharged by simply plugging the car charger into the cigarette lighter and connect to device with the USB plug. Note : Start engine before connect it to the device to avoid overload power surge during ignition and damage to the device. Pull it out when[...]

  • Página 21

    21 Owner ’ s manual EN Other Operations On-screen Indicators General Meaning of some Icons 1. - Search les 2. - Exit (if there is any change, conrm the change and leave the window) 3. - Enter (conrm) 1. Navigation Select “Navigation” icon from the main menu to access Navigation Map and Software. 2. Flash Player A. Select “Flash” [...]

  • Página 22

    Owner ’ s manual 22 EN Stop Return Full Screen (tapping the screen to recover) Speaker on / of f (Mute) Note : Supports SWF ash le version 7.0 and below . 3. Video Player A. Select “Video” to access V ideo Player . Double tap a video le to play back. B. Denition of Icons: Icon Function Icon Function / Playback / Pause Fast Rewind [...]

  • Página 23

    23 Owner ’ s manual EN 5. Photo Viewer A. Select “Picture” to access Photo Player . Double tap a photo le to view . B. Denition of Icons: Icon Function Icon Function / Previous / Next photo Full Screen (tapping the screen to recover) / Zoom in / Out Rotate the photo Different Percentage Set Automatic / Manual Mode for slide show 6. E-Bo[...]

  • Página 24

    Owner ’ s manual 24 EN 7.2 Calculator Select “Calculator” for simple calculation. 7.3 FM T ransmitter Caution: Plug in car charger or adaptor to enhance the performance of FM transmitter . 1. Select “FM” to access FM T ransmitter function. 2. T ick “Open Channel” to activate FM transmitter , and adjust the output FM frequency . T une [...]

  • Página 25

    25 Owner ’ s manual EN 8. System Setting 8.1 Language Setting Select “Language” to adjust interface language, tap to conrm the change and exit. 8.2 Backlight Setting A. Select “Backlight” to adjust brightness of the screen. B. T ap the bar to adjust brightness of display . C. T ap and to adjust automatic backlight turn off time. The de[...]

  • Página 26

    Owner ’ s manual 26 EN 8.4 Sound Setting A. Select “Sound” to access sound setting. B. T ap the bar to adjust sound volume of speaker . Enable or disable the touch tone. Select startup sound C. T ap to conrm the change and exit. 8.5 Time & Date Select “T ime” to set up date and time of the device. Y ou may adjust year , month, day [...]

  • Página 27

    27 Owner ’ s manual EN 9. Games Provide 4 Games: Sweep Mine, Pocket Lian, Snake and Gobang for leisure and time killing. Connect to a PC The device works as mass storage or Active Sync (as the setting in 8.10 USB) whenever you connect it to your PC with a USB cable. A V -IN The device will detect whether there is any video signal from the A V-IN [...]

  • Página 28

    Owner ’ s manual 28 EN Flash Format SWF Audio Format MP3, WMA Photo Format JPEG, BMP , GIF , PNG Ebook Format TXT Useful T ools Calculator, GPS T est Games Sweep Mine, Pocket Lian, Snake, Gobang Battery Built-in 950mAh Li-Polymer Battery Car charger Input: DC +12V ; Output: DC +5V , 1.5A, via mini USB Dimension 135(L)* 85(W)* 12(H) mm Weight 200 [...]

  • Página 29

    29 Instrukcja obsługi PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja zawiera informację o funkcjach urządzenia, jego działaniu oraz rozwiązywaniu powstałych problemów , warto ją przeczytać przed pierwszym użyciem urządzenia. Uwagi i zalecenia • Używanie urządzenia podczas prowadzenia pojazdów może zmniejszyć uwagę[...]

  • Página 30

    Instrukcja obsługi 30 PL • Aby unikną uszkodzenia lub przegrzania,urządzenia, nie należy używać zasilacza o wyższym napięciu, ani wyginać lub zgniatać przewód zasilający . • Aby uniknąć ryzyka porażeniem prądem nigdy nie należy podłączać urządzenia do prądu mokrymi rękoma. • Specyfikacja i wygląd urządzenia może ulec[...]

  • Página 31

    31 Instrukcja obsługi PL Głośnik Rysik Gniazdo Micro SD Gniazdo słuchawek Wejście A V gniazdo USB Reset Włączanie / wyłączanie urządzenia Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, aby przejść do ekranu startowego 2. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, na ekranie [...]

  • Página 32

    Instrukcja obsługi 32 PL 3. Przeciągnąć obiekt: Kliknij rysikiem w jednym miejscu a następnie przytrzymaj i przesuń rysik w drugie. Uwaga: Używanie zepsutych, połamanych rysików , długopisów , lub ostrych narzędzi może zniszczyć ekran LCD. Karta microSD W urządzeniu znajduje się slot na karty micro SD, aby włożyć kartę micro SD [...]

  • Página 33

    33 Instrukcja obsługi PL 3. Nie przebijaj i nie wrzucaj baterii do ognia 2. Ładowanie 2.1 Ładowarka samochodowa 1. Podłącz ładowarkę do gniazda USB znajdującego się po lewej stronie urządzenia. 2. Drugi koniec ładowarki podłącz do gniazda zapalniczki w samochodzie. Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia nawigacji, należy najpierw uruchomić[...]

  • Página 34

    Instrukcja obsługi 34 PL Inne operacje Ekran główny Znaczenie niektórych przycisków 1. - Wyszukiwanie plików 2. - Exit (wyjście ) 3. - Enter (potwierdzenie) 1. GPS Wybierz ikonę „Nawigacja” (GPS) z głównego menu, aby uzyskać dostęp do map nawigacyjnych i oprogramowania. 2. Flash Player A. Wybierz „Flash”, aby uzyskać dostęp do[...]

  • Página 35

    35 Instrukcja obsługi PL Stop Powrót Pełny ekran (aby powrócić stuknij w ekran) Wyciszenie Uwaga: Obsługa plików ash SWF w wersji 7.0 i niższej. 3. Odtwarzacz wideo A. Aby uzyskać dostęp do odtwarzacza video należy wybrać opcję „Video”w menu głównym. Dotknij dwukrotnie plik wideo, aby go odtworzyć. B. Objaśnienie przycisków[...]

  • Página 36

    Instrukcja obsługi 36 PL 5. Przeglądarka zdjęć A. Aby uzyskać dostęp do przeglądarki zdjęć należy wybrać “Picture” w menu głównym. Kliknięcie dwukrotnie w dane zdjęcie spowoduje jego wyświetlenie. B. Objaśnienie przycisków: Ikona Funkcja Ikona Funkcja / Poprzednie / następne Pełny ekran (aby powrócić stuknij w ekran) / Pow[...]

  • Página 37

    37 Instrukcja obsługi PL 7.2 Kalkulator Aby wykonać proste obliczenia wybierz opcje “Calculator” z menu głównego. 7.3 T ransmiter FM Uwaga : W celu zwiększenia wydajności nadajnika FM należy podłączyć ładowarkę samochodową lub zasilacza sieciowy . 1. Aby uzyskać dostęp do transmitera FM naciśnij “FM” w menu głównym. 2. Zaz[...]

  • Página 38

    Instrukcja obsługi 38 PL 8. Ustawienia systemu 8.1 Ustawienia języka Wybierz “Language” z menu ustawień systemu aby ustawić język interfejsu. Następnie aby zatwierdzić i powrócić do głównego menu naciśnij przycisk . 8.2 Ustawienia podświetlania A. Wybierz „Backlighting”, aby ustawić jasność ekranu B. Przesuń suwak aby dosto[...]

  • Página 39

    39 Instrukcja obsługi PL 8.4 Ustawienia dźwięku A. Wybierz “Sound” aby uzyskać dostęp do ustawień dźwięku. B. Za pomocą suwaka można wyregulować poziom dźwięku. Wyłączyć / włączyć dźwięk dotyku ekranu. Jak również wybrać dźwięk startowy . C. Naciśnięcie spowoduje zatwierdzenie zmian i wyjście. 8.5 Data i czas Wybier[...]

  • Página 40

    Instrukcja obsługi 40 PL 8.10 USB Z menu ustawień wybierz “USB”, aby zmienić tryb pracy urządzenia, gdy urządzenie jest podłączone domyślnym ustawieniem jest praca USB w trybie pamięci masowej 9. Gry Nawigacja posiada zainstalowane 4 gry: Sweep Mine, Pocket Lian, Snake Gobang. Podłączanie do komputera PC Urządzenie podłączone do k[...]

  • Página 41

    41 Instrukcja obsługi PL Łączność z komputerem PC USB 2.0 Formaty video A VI, ASF , WMV , MP4, MPEG, RM/RMVB Formaty ash SWF Formaty Audio MP3, WMA Formaty zdjęć JPEG, BMP , GIF , PNG Formaty ebook TXT Narzędzia Kalkulator, GPS T est Gry Sweep Mine, Pocket Lian, Snake, Gobang Bateria Wbudowana 950mAh Li-Polymer Battery Ładowarka samocho[...]

  • Página 42

    Manual de utilizare 42 RO Multumim pentru achizitionarea sistemului de navigatie GPS Peiying. V a rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de a utiliza dispozitivul . Daca în continuare veti avea nevoie de ajutor ,va rugam sa contactati centrul nostru de relatii cu clientii. Masuri de precautie si note • Pentru siguranta personala, nu inc[...]

  • Página 43

    43 Manual de utilizare RO • Nu incercati sa conectati sau sa deconectati cablul de alimentare avand mainile ude, pentru a evita orice risc de soc electric. • T oate clipurile video, cele cu muzica, sau cu poze pe care le aveti si le descarcati pot avea drepturi de autor , va rugam sa verificati si sa obtineti autorizatia inainte de a le utiliza[...]

  • Página 44

    Manual de utilizare 44 RO Pornire/Oprire dispozitiv 1. Pornire: Apasati si tineti apasat butonul Pornire cateva secunde pentru a accesa ecranul de pornire. 2. Oprire: Apasati si tineti apasat butonul Pornire cateva secunde, pe ecranul aparatului va aparea. Apasati tasta pentru modul sleep . Apasati pentru a opri aparatul. Apasati pentru a reveni la[...]

  • Página 45

    45 Manual de utilizare RO Card micro SD Exista un slot pentru cardul micro SD pe dispozitiv , va rugam sa introduceti cardul micro SD in directia corecta, impingeti usor si eliberati dupa ce auziti un sunet. Cardul micro SD poate  scos prin impingere din nou si eliberare dupa ce auziti sunetul de clic. Atentie 1. Asigurati-va ca, cardul micro SD[...]

  • Página 46

    Manual de utilizare 46 RO 2. Reincarcare 2.1 Cu incarcator de masina Bateria acestui dispozitiv va  reincarcata prin simpla conectare a incarcatorului de masina la bricheta si conectarea la dispozitiv cu mufa USB. Nota : Porniti motorul inainte de conectarea la dispozitiv pentru a evita excesul de putere in timpul contactului si deteriorarea dis[...]

  • Página 47

    47 Manual de utilizare RO Alte functii Indicatori pe ecran Semnicatia generala a unor icoane de pe asaj 1. - Cautare siere 2. - Exit (daca ati efectuat o schimbare, conrmati schimbarea si parasiti fereastra) 3. - Enter (conrmare) 1. Navigatie Selectati icoana “Navigatie” din meniul principal pentru a accesa Harta si Soft-ul de Na[...]

  • Página 48

    Manual de utilizare 48 RO Stop Revenire Full Screen (atingeti ecranul pentru revenire) Pornire/oprire difuzor (Mute) Nota: Suportsa versiunea de siere SWF ash 7.0 sau alte versiuni. 3. Video Player A. Selectati optiunea “Video” pentru a accesa V ideo Player . Atingeti de doua ori un sier video pentru redare. B. Denitie icoane: Icoan[...]

  • Página 49

    49 Manual de utilizare RO 5. Vizualizare imagini A. Selectati optiunea “Imagine” pentru a accesa Photo Player . Apasati de doua ori sierul cu poze pentru vizualizare. B. Denitia icoanelor: Icoane Functii Ico - ane Functii / Poza anterioara/ Urmatoare Full Screen (atingeti ecranul pentru reluare) / Zoom in / Out Rotire imagine Procentaj di[...]

  • Página 50

    Manual de utilizare 50 RO 7.2 Calculator Selectati optiunea “Calculator” pentru efectuarea de calcule simple. 7.3 T ransmitator FM Atentie: Conectati incarcatorul de masina sau adaptorul pentru a imbunatati performanta transmitatorului FM. 1. Selectati optiunea “FM” pentru a accesa functia T ransmitatorului FM. 2. Accesati optiunea“Deschi[...]

  • Página 51

    51 Manual de utilizare RO 8. Setare Sistem 8.1 Setare Limba Selectati optiunea “Limba” pentru a seta limba interfetei, apasati pentru conrmarea schimbarii si parasiti setarea. 8.2 Setare Iluminare fundal A. Selectati optiunea “Iluminare fundal” pentru a regla luminozitatea ecranului. B. Atingeti bara pentru a regla luminozitatea asaju[...]

  • Página 52

    Manual de utilizare 52 RO 8.3 Status alimentare A. Selectati optiunea “Pornire” pentru a verica starea bateriei. Bara verde este in functiune atunci cand bateria se incarca. B. Puteti seta durata automata de oprire (modul sleep) aici. 8.4 Setare sunet A. Selectati optiunea “Sunet” pentru a accesa setarea sunetului. B. Atingeti bara pentr[...]

  • Página 53

    53 Manual de utilizare RO in memoria interna ash sau pe cardul SD. Selectati calea si directorul pentru a gasi soft-ul hartii (.exe) folosit, selectati sierul si apasati optiunea “Calea GPS”, vericati si conrmati. 8.10 Dispozitiv USB Selectati optiunea “USB” pentru a selecta diferite moduri in timpul conectarii dispozitivului la[...]

  • Página 54

    Manual de utilizare 54 RO Difuzor Incorporat T ransmitator FM Da(iesire voce catre sistemul stereo al masinii) Functie A V-in Da (Cablu A V-in optional) Mufa casti 3.5mm Stereo Memorie extinsa Slot Card Micro SD(Suporta pana la 32GB) Conectivitate PC USB 2.0 (equal to USB 2.0 High Speed) Format Video A VI, ASF , WMV , MP4, MPEG, RM/RMVB Format Flas[...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    www .peiying.eu[...]