Peavey SMRTM 821a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey SMRTM 821a. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey SMRTM 821a vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey SMRTM 821a você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey SMRTM 821a, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey SMRTM 821a deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey SMRTM 821a
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey SMRTM 821a
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey SMRTM 821a
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey SMRTM 821a não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey SMRTM 821a e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey SMRTM 821a, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey SMRTM 821a, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey SMRTM 821a. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SMR ™ 821a Mic/Line Progr am Audio Mixer User Manual[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the pr oduct’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important oper ating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the [...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    4 The SMR ™ 821a is a professional microphone and line lev el audio program mixer intended for fixed installation applications. This single‚ rack-mount unit is designed to pro vide high-quality audio performance using versatile control options and a simple user -interface. Engineered from the ground up with the commercial sound systems contr ac[...]

  • Página 5

    5 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l 1 4 7 9 2 5 12 13 8 10 3 6 11 14 (1) Gain Control This control may also be referred to as a trim control. It varies the amount of mic preamp gain at the first gain stage. (2) Status LED This bi-color LED illuminates green when a -20 dBu signal is present and red when the signal level is near clipping. (3) L[...]

  • Página 6

    6 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 16 18 23 21 17 19 20 22 26 24 (16) AC P ower Receptacle Accepts standard IEC power cable (included). (17) P ower Switch Applies power to the SMR™821a . (18) Left‚ Right and Aux Outs Main mix bus balanced outputs. (19) Remote Connector Used to control signal levels of the Left and Right outputs and Stereo In[...]

  • Página 7

    7 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s The SMR™821a is designed to be installed in a standard EIA equipment rack. Since the depth of the unit is only 8 3 ⁄ 4 "‚ you can use practically any size rack. Using only a single E IA rack space‚ the SMR 821a includes integral rack mounting [...]

  • Página 8

    8 Figure 3. RCA Input Connections Left Shield Left “Hot” Audio Right Shield Right “Hot” Audio The Mode switch selects either Stereo mode or Mono mode individually for channel 7 or 8. In Stereo mode‚ the Left input signal feeds the Left mix bus and the Right input signal feeds the Right mix bus via the front panel Level control. In Mono mo[...]

  • Página 9

    9 Figure 4. Master Output & Bus Link Connections Audio P ositive Audio Negative Shield In a linked system‚ the Master mixer ’s outputs would be the primary system outputs. The EQ switch places the 4-band equalizer in or out of the Left and Right signal paths. In the Out position the equalizer is completely bypassed. The Bus Link switch is u[...]

  • Página 10

    10 External Control Connections The SMR™821a provides a powerful external control option. This feature allows you to configur e remote controls for the Left and Right Level controls simultaneously and the Channel 7/8 select function. The Remote oper ation connector provides a simple way to make these connections. Note: Use only shielded cable. Re[...]

  • Página 11

    11 Configuration Since the SMR™821a is an analog product‚ there is not a lot of configuration to worry about. No software‚ no data cables‚ no networks and no headaches. However‚ there are a few things to remember while you begin to use y our new SMR™821a mix er . The SMR™821a is shipped from the factory ready to go. Y ou should be abl[...]

  • Página 12

    12 The next step is to configure the many rear panel switches for your applications. Although the unit is shipped from the factory with default switch values‚ you should make sure that these settings are correct for your application. Let’ s take a look at each one and describe how it works. First there are the Channels 1–6 Bus Assign Switches[...]

  • Página 13

    13 O O p p t t i i o o n n a a l l F F e e a a t t u u r r e e s s The SMR™821a offers optional features for specific applications. These options include transformers for the microphone inputs and the ability to defeat the functionality of the Channel 7/8 select switch. These options and modifications require access to the inside of the SMR™821[...]

  • Página 14

    14 Cut Jumper Here Cut Resistor Here Cut Jumper Here Note: Cuts are typical for each channel where the transformers will be installed. Do not cut these jumpers unless a transformers installed for that channel. BE CAREFUL! Cut Jumper Here Figure 14. Cutaway of circuit board showing jumper locations for installation of optional microphone transformer[...]

  • Página 15

    15 Cut Jumper Here Figure 15. Cutaway of circuit board showing jumper location of the Channel 7/8 Modification C C h h a a n n n n e e l l 7 7 / / 8 8 M M o o d d i i f f i i c c a a t t i i o o n n This modification changes the functionality of the Channel 7/8 front panel select switch and the busing of the audio inputs. When this modification is [...]

  • Página 16

    16 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m RIGHT LEFT R MUTE CTRL Thr eshold Detection CTRL CH 8 LEVEL RIGHT CH 7 LEVEL HPF CH 2 LEVEL L MUTE GAIN Mute Threshold Leve l LEFT CH 1 LEVEL SIG/ CLIP GAIN RIG HT OUT MUTE PREAMP PREAMP SIG/ CLIP HPF CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 SIG/ CLIP SIG/ CLIP CH 2 +48V CH 1 CH 8 CH 7/8 SELECT CH 7 MONO RIGHT OUTPUT L[...]

  • Página 17

    17 S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s 1.75" (H) x 19" (W) x 8.75" (D) (45mm x 483mm x 222mm) W W e e i i g g h h t t 7.4 lbs (3.4 kg) M M o o u u n n t t i i n n g g Single EIA Rack Mount C C o o n n n n e e c c t t i i o o n n s s Removable Euro-type connectors for single [...]

  • Página 18

    18 N N o o i i s s e e Output Signal/Noise (typical) T est Conditions Left Right G G a a i i n n Mic input range without pad: Mic input to output without pad: Mic input range with pad: Mic input to output with pad: Mic input range without pad (optional transformer): Mic input to output without pad (optional transformer): Mic input range with pad (o[...]

  • Página 19

    19 La S M M R R ™ ™ 8 8 2 2 1 1 a a es una mezcladora de audio para señales de línea y de micrófono diseñada para aplicaciones que requieren instalaciones permanentes. Esta unidad de un espacio de rack pro vee gran calidad de audio usando v ersátiles opciones de control y una interfase fácil de usar . Pensada desde el principio con el con[...]

  • Página 20

    20 PA N E L F R O N T A L 1 4 7 9 2 5 12 13 8 10 3 6 11 14 (1) Control de Ganancia Este controlaría la cantidad de ganancia de preamplificador de micrófono en este primer paso de ganancia. (2) LED de Estatus Este LED bicolor se ilumina verde cuando hay una señal de -20 dBu presente y rojo cuando el nivel de señal está cerca de saturar . (3) Co[...]

  • Página 21

    21 R R e e a a r r P P a a n n e e l l 16 18 23 21 17 19 20 22 26 24 (16) Receptáculo de corriente Acepta cable de corriente estándar IEC (incluido). (17) Interruptor de Corriente Aplica corriente a la SMR 821a. (18) Salidas Izquierda, Derecha, Aux. Salidas de mezclas de buses balanceadas. (19) Conectador Remoto Se usa para controlar los niveles [...]

  • Página 22

    22 (32) Interruptor de P ad El interruptor de pad atenúa la señal por 20 dB. (33) Umbral de Mute del Canal 1. Ajusta el nivel de señal necesario para disparar los circuitos de muteo en el canal 1. I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s La S S M M R R 8 8 2 2 1 1 a a ha sido diseñada para ser instal[...]

  • Página 23

    23 Figure 3. RCA Input Connections Tierra Izquierda Audio Izquierdo "Caliente" Tierra Derecha Audio Derecho "Caliente" El interruptor de Modo selecciona entre modo Estéreo o Mono individualmente para los canales 7 y 8. En modo Estéreo, la señal de entrada Izquierda alimenta el bus de mezcla izquierdo y la señal de entrada De[...]

  • Página 24

    24 En un sistema enlazado, las salidas de la mezcladora Maestra serán las salidas primarias del sistema. Audio P ositive Audio Negative Shield In a linked system‚ the Master mixer ’s outputs would be the primary system outputs. El interruptor del EQ mete o saca el ecualizador de 4 bandas de la ruta de la señal Izquierda y Derecha. En la posic[...]

  • Página 25

    25 Conexiones de Control Externo La S S M M R R ™ ™ 8 8 2 2 1 1 a a prov ee una poderosa opción de control externo . Esta característica permite configurar los controles remotos de los niveles Izquierdo y Derecho simultáneamente y la función de selección del Canal 7/8. El conectador de operación Remota provee una forma simple de hacer est[...]

  • Página 26

    Figure 8. Master Meters and Controls 26 Figure 7. Input Channel Controls Figure 9. Stereo Input Channels Configuración Dado que la S S M M R R ™ ™ 8 8 2 2 1 1 a a es un producto análogo, no hay mucho que configurar . Nada de software, nada de cables de data, nada de redes y nada de dolores de cabeza. Sin embargo, hay algunas cosas que hay que[...]

  • Página 27

    27 Figure 10. Input Channel Bus Assign Switches and Input Connectors Figure 11. Mic Mix‚ Rt Out Mute and Low Cut Switches Figure 12. Channel 7 & 8 Mode Switches Figure 13. EQ and Bus Link Switches El siguiente paso es configurar los diferentes interruptores del panel trasero para tu aplicación. A pesar que la unidad ha sido enviada de la fá[...]

  • Página 28

    28 C C a a r r a a c c t t e e r r i i s s t t i i c c a a s s d d e e O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n La S S M M R R 8 8 2 2 1 1 a a ofrece car acterísticas adicionales para aplicaciones específicas. Estas opciones incluyen transformadores para las entradas de micrófono y la habilidad de cancelar la función de interruptor de selección d[...]

  • Página 29

    29 Le S S M M R R ™ ™ 8 8 2 2 1 1 a a est une unité de mixage pour microphones et signaux de niveaux ligne concue pour les installations fixes de hautes-qualité. Dans un format r ack 1-unité , il vous permet facilement de contrôler les caracté ristiques de chaque signaux d’entré es. Muni de tr ois bus de sortie indépendants, il sera id[...]

  • Página 30

    30 P P a a n n n n e e a a u u A A v v a a n n t t 1 4 7 9 2 5 12 13 8 10 3 6 11 14 (1) Gain Control Ce contrôle vous permet de varier la valeur de gain du préampli micro correspondant (2) Status LED Cette LED bicolore s’illumine en vert pour vous indiquer la présence d’un signal (-20 dB), et en rouge pour vous signaler l’approche du nivea[...]

  • Página 31

    31 R R e e a a r r P P a a n n e e l l (16) AC P ower Receptacle Ce connecteur vous permet de relier votre unité à sa source d’alimentation électrique par l’intermédiaire d’un cable secteur au standard IEC. (17) P ower Switch Ce sélecteur vous permet de mettre votre unité sous/hors tension. (18) Left‚ Right and Aux Outs Sorties princi[...]

  • Página 32

    32 (31) Channels 1–6 Input Ces entrées (ligne ou microphone) possèdent des connecteurs détachable de type EURO . (32) P ad Switch Ce pad d’atténuation vous permet de réduire le niveau du signal aux entrées de –20 dB. (33) Channel 1 Mute Threshold Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du canal 1 nécessaire pour déclencher la c[...]

  • Página 33

    33 Figure 1. Balanced Audio Input Connections: Microphone or Line Level Shield Audio Negative Audio P ositive Insert jumper wire between the negative and shield pins for unbalanced circuits Figure 2. Unbalanced Audio Input Connections: Microphone or Line Level Shield Audio “Hot” or P ositive I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n C C o[...]

  • Página 34

    34 Figure 3. RCA Input Connections Masse Gauche P oint "Chaud" Gauche Masse Droite P oint Chaud Droit Le sélecteur de mode vous permet de choisir entre le mode Mono et Stéréo pour chaque entrée 7 ou 8. En mode stéréo, le côté gauche du signal d’entrée est envoyé au bus gauche, et le côté droit au bus droit. En mode mono, le [...]

  • Página 35

    35 Figure 4. Master Output & Bus Link Connections Audio P ositive Audio Negative Shield Dans un système avec chainage de plusieurs SMR™821a , la sortie principale du premier (Master) sera la sortie primaire du système complet. Le sélecteur EQ vous permet d’activer ou non les égalisations sur les bus Droit et Gauche. En position sortie, [...]

  • Página 36

    36 Connections pour contrôle à distance V otre SMR™821a vous permet de contrôler à distance les niveaux des bus de sortie Droit et Gauche, ainsi que la sélection entre les canaux 7 & 8. Le connecteur présent sur votre unité vous permet de connecter simplement un contrôleur pour ces fonctions. Référez-vous aux diagrammes de connexion[...]

  • Página 37

    37 Configuration V u que votre S S M M R R ™ ™ 8 8 2 2 1 1 a a est un produit analogique, la configur ation s’en retrouv e simplifié . Progr ammation (softwar e), donné es numériques, réseaux informatiques ne sont pas né cessaires. Néanmoins, il est important de garder en mémoire les informations suivantes pour vos dé buts dans l’ut[...]

  • Página 38

    38 L ’étape suivante est de configurer les sé lecteurs du panneau arrière en fonction de l’application souhaitée. Bien que votre unité sor te d’usine avec ces sé lecteurs dans des positions pré-é tablies, assurez-v ous que leur position corresponde à l’application désiré e. Nous allons maintenant détailler ces diffé rents séle[...]

  • Página 39

    39 F F o o n n c c t t i i o o n n s s A A d d d d i i t t i i o o n n e e l l l l e e s s V otre SMR ™ 821a peut é galement être altéré e pour vous offrir d’autres possibilité s. En effet, vous pouvez munir les entrées de transformateurs de symétrisation (pour une utilisation avec des micr o à cable asymétrique) ou désactiv er la pos[...]

  • Página 40

    40 Der SMR ™ 821a ist ein professionelles Mikrofon- und Line-Pegel-Audioprogramm-Mischpult, das für die Festinstallation entwickelt wurde. Dieses Einzelgerät für die Rack-Montage bietet dank vielseitiger Regeloptionen und einer einfachen Benutzerschnittstelle hochwer tige Audioleistung. Der SMR ™ 821a wurde von Grund auf speziell für gewerb[...]

  • Página 41

    41 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l (1) Gain-Regler Dieser Regler kann auch als Abstimmregelung bezeichnet werden. Mit ihm wird der Grad des Mikrovorverstärker - Gains auf der ersten V erstärkungsstufe eingestellt. (2) Status-LED Diese zweifarbige LED leuchtet grün, wenn ein Signal von -20 dBu vorhanden ist, und rot, wenn der Signalpegel [...]

  • Página 42

    42 R R e e a a r r P P a a n n e e l l (16) W echselstromsteckdose Geeignet für ein genormtes IEC-Stromkabel (beiliegend). (17) Netzschalter Hiermit wird die Stromversorgung des SMR ™ 821a eingeschaltet. (18) Ausgänge Left‚ Right und Aux Symmetrierte Main-Mix-Bus-Ausgänge. (19) Fernregelungsstecker Hiermit werden die Signalpegel der Left- un[...]

  • Página 43

    43 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n A A n n s s c c h h l l ü ü s s s s e e Der SMR ™ 821a ist so ausgelegt, dass er in einem herkömmlichen EIA-Geräte-Rack installiert wer den kann. Da die Tiefe des Gerätes lediglich ca. 22 cm beträgt, kann es pr aktisch in ein R ack beliebiger Größe eingesetzt werden. Der nur eine EIA-Rack[...]

  • Página 44

    44 Figure 3. RCA Input Connections Abschirmung links Audio links „spannungsführend" Abschirmung rechts Audio rechts „spannungsführend" Mit dem Mode-Schalter wird der Stereo- oder Mono -Modus einzeln für Kanal 7 oder 8 ausgewählt. Im Stereo-Modus speist das Left-Eingangssignal den Left-Mix-Bus und das Right- Eingangssignal den Righ[...]

  • Página 45

    45 Figure 4. Master Output & Bus Link Connections Audio P ositive Audio Negative Shield In einem System mit mehreren Geräten sind die Ausgänge des Master -Mischpults die Hauptsystemausgänge. Mit dem EQ-Schalter wird der 4-Band-EQ in die Left- und Right-Signalwege eingeschleift bzw . aus ihnen herausgenommen. In der P osition OUT wird der EQ [...]

  • Página 46

    46 Externe Regelanschlüsse Der SMR ™ 821a ist mit einer leistungsfä higen externen R egeloption ausgestattet. Mithilfe dieser Funktion lassen sich Fernr egelungen für die L eft- und Right-Pegelregler gleichzeitig sowie die Auswahlfunktion zwischen Kanal 7 und 8 konfigurieren. Mit dem Fernr egelungsstecker können diese Anschlüsse ganz einfach[...]

  • Página 47

    Konfiguration Da der SMR ™ 821a ein analoges Produkt ist, ist die K onfiguration ein Kinderspiel. K eine Software, keine Datenkabel, keine Netzwerke und somit auch keine Kopfschmerzen. Einiges muss jedoch berücksichtigt werden, wenn Sie Ihr neues SMR ™ 821a-Mischpult in Betrieb nehmen. Der SMR ™ 821a wird ab Werk einsatzbereit versandt. Mith[...]

  • Página 48

    Etwa in der Mitte der Rückseite befindet sich eine Gruppe von drei Schaltern. Dies sind die Schalter Mic Mix‚ Rt Out Mute und Low Cut (Abbildung 11). Mit dem Mic-Mix-Schalter kann das summierte Signal der Kanäle 1-6 vor oder hinter der Left/Right-Lautstärke-Fernr egelung geroutet werden. In der Position Pr e R emote werden die Signale der Kan?[...]

  • Página 49

    49 B B e e t t r r i i e e s s f f u u n n k k t t i i o o n n e e n n Der SMR ™ 821a weist zusätzliche Funktionen für spezielle Einsätze auf . Zu diesen Optionen gehören T rafos für die Mikroeingänge sowie die Deaktivierung des K anal-7/8-W ahlschalters. Für diese Optionen und Modifikationen muss der SMR ™ 821a geöffnet werden. Es wir [...]

  • Página 50

    50 N N O O T T E E S S : :[...]

  • Página 51

    51 Architectural Acoustics ® PEA VEY ELECTR ONICS COR PORA TION LIMITE D WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peav ey W arranty covers defects in material and workmanship in P eavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t [...]

  • Página 52

    Peavey Electronics Corporation · 711 A S treet · Meridian, MS 39301 601-483-5376 · F ax 601-486-1678 · http://aa.peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 8/03 80303115[...]